background image

B  Recortador de precisión

10 Peine-guía

11  Cabezal de corte

12  Botón de encendido/apagado

13  Tapa del compartimento de las pilas 

14  Tapa protectora

15 Pinzas

16  Tipo de pila AAA LR03

importante

Antes de usar los aparatos, lea atentamente este 

manual del usuario y consérvelo por si necesitara 

consultarlo en el futuro.

Peligro

 - Este símbolo significa que debe mantener  

los aparatos y el adaptador secos (fig. 2).

 - No utilice la depiladora cerca de un lavabo  

o bañera con agua ni sobre ellos (fig. 3).

 - Este símbolo significa que no debe utilizar  

estos aparatos en el baño o la ducha (fig. 4).

 - Si utiliza la depiladora en el cuarto de baño,  

no use un cable alargador.  (fig. 5)

advertencia

 - Si el adaptador está dañado, sustitúyalo siempre  

por otro del modelo original para evitar situaciones 

de peligro.

 - Este aparato puede ser usado por niños a partir  

de 8 años y por personas con su capacidad 

física, psíquica o sensorial reducida y por quienes 

no tengan los conocimientos y la experiencia 

necesarios, si han sido supervisados o instruidos 

acerca del uso del aparato de forma segura y 

siempre que sepan los riesgos que conlleva su uso. 

Los niños no deben llevar a cabo la limpieza ni el 

mantenimiento a menos que tengan más de 8 años 

o sean supervisados. Mantenga el aparato y el 

cable fuera del alcance  

de los niños menores de 8 años.

 - No permita que los niños jueguen con el aparato.

 - No corte el adaptador para sustituirlo por otra 

clavija, ya que podría provocar situaciones de 

peligro. 

 - Utilice la depiladora solo con el adaptador que se 

suministra. 

Precaución

 - La depiladora solo está diseñada para eliminar 

el vello corporal de las mujeres, en las zonas por 

debajo del cuello, no el facial. 

 - Cuando los aparatos estén 

en funcionamiento

 

(con o sin accesorios), manténgalos alejados ropas, 

hilos, cables, cepillos, etc., con el fin de evitar 

accidentes y deterioros. 

 - No utilice los aparatos sobre piel irritada o venas 

varicosas, erupciones, manchas, lunares (con pelos)  

o heridas sin consultar antes a su médico. 

 - Μην χρησιμοποιείτε τις συσκευές με ή χωρίς 

εξαρτήματα αν έχουν υποστεί φθορά ή έχουν σπάσει, 

καθώς μπορεί να προκληθεί τραυματισμός.

 - Χρησιμοποιείτε και αποθηκεύετε τις συσκευές σε 

θερμοκρασία μεταξύ 10°C και 30°C. 

 - Επίπεδο θορύβου αποτριχωτικής συσκευής:  

Lc = 76 dB(A).

Συμμόρφωση με πρότυπα

Οι συγκεκριμένες συσκευές της Philips συμμορφώνονται με 

όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία 

(EMF). 

Περιβάλλον

 - Στο τέλος της ζωής των συσκευών μην τις πετάξετε 

μαζί με τα συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, 

αλλά παραδώστε τις σε ένα επίσημο σημείο συλλογής 

για ανακύκλωση. Με αυτόν τον τρόπο θα βοηθήσετε 

στην προστασία του περιβάλλοντος.  (Εικ. 6)

 - Η μπαταρία του κόφτη ακριβείας περιέχει ουσίες 

που ενδέχεται να μολύνουν το περιβάλλον. Μην 

απορρίπτετε τις άδειες μπαταρίες μαζί με τα 

συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά 

μόνο σε επίσημο σημείο συλλογής για μπαταρίες. Να 

αφαιρείτε πάντα την μπαταρία πριν απορρίψετε και 

παραδώσετε τις συσκευές σε ένα επίσημο σημείο 

συλλογής (Εικ. 7).

Εγγύηση και υποστήριξη

Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε 

τη διεύθυνση 

www.philips.com/support

 ή διαβάστε το 

ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης.

EsPañOl

introducción

Enhorabuena por la compra de este producto y 

bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la 

asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en 

www.philips.com/welcome.

Descripción general (fig. 1)

A Depiladora

1  Adaptador Opti-start

2  Discos depiladores

3  Cabezal depilador

4  Botón de encendido/apagado

 - 0 = apagado

 - I = velocidad normal

 - II = velocidad alta

5  Toma para clavija pequeña

6  Clavija pequeña

7  Adaptador de corriente

8  Cepillo de limpieza

9  Funda de viaje

 - Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι δεν πρέπει να 

χρησιμοποιείτε αυτές τις συσκευές στην μπανιέρα ή 

στο ντους (Εικ. 4).

 - Εάν χρησιμοποιείτε την αποτριχωτική συσκευή 

στο μπάνιο, μην χρησιμοποιείτε καλώδιο 

επέκτασης.  (Εικ. 5)

Προειδοποίηση

 - Εάν το τροφοδοτικό υποστεί βλάβη, θα πρέπει να 

αντικατασταθεί μόνο με αυθεντικό προς αποφυγή 

κινδύνου.

 - Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά 

ηλικίας 8 ετών και άνω, καθώς και από άτομα με 

περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή διανοητικές 

ικανότητες ή χωρίς εμπειρία και γνώση, με την 

προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν υπό επίβλεψη ή 

έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση 

και κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά 

δεν πρέπει να καθαρίζουν τη συσκευή ή να εκτελούν 

διεργασίες συντήρησης, εκτός κι αν είναι πάνω από  

8 ετών και επιβλέπονται από κάποιον ενήλικα. 

Κρατήστε τη συσκευή και το καλώδιο μακριά από 

παιδιά κάτω των 8 ετών.

 - Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.

 - Μην αποσπάτε το τροφοδοτικό για να το 

αντικαταστήσετε με άλλο βύσμα, καθώς μπορεί να 

προκληθεί κίνδυνος. 

 - Να χρησιμοποιείτε την αποτριχωτική συσκευή μόνο  

με το παρεχόμενο τροφοδοτικό. 

Προσοχή

 - Αυτή η αποτριχωτική συσκευή προορίζεται για 

αποτρίχωση σε περιοχές του γυναικείου σώματος 

μόνο κάτω από το λαιμό. 

 - Για να αποφύγετε βλάβες και τραυματισμούς, όταν 

η συσκευή βρίσκεται 

σε λειτουργία 

(με ή χωρίς 

εξάρτημα), κρατήστε την μακριά από ρούχα, νήματα, 

κλωστές, βούρτσες κ.λπ. 

 - Μην χρησιμοποιείτε τις συσκευές σε ερεθισμένο 

δέρμα ή σε δέρμα με κιρσούς, εξανθήματα, σπυράκια, 

κρεατοελιές (με τρίχες) ή πληγές χωρίς να 

συμβουλευτείτε πρώτα το γιατρό σας. 

 - Άτομα με μειωμένη ανοσοαπόκριση ή άτομα που 

πάσχουν από σακχαρώδη διαβήτη, αιμοφιλία ή 

ανοσοανεπάρκεια θα πρέπει επίσης να συμβουλεύονται 

πρώτα το γιατρό τους.

 - Το δέρμα σας μπορεί να κοκκινίσει και να ερεθιστεί 

λίγο τις πρώτες φορές που θα χρησιμοποιήσετε 

την αποτριχωτική μηχανή. Αυτό το φαινόμενο είναι 

απολύτως φυσιολογικό και εξαφανίζεται σύντομα. 

Με την πιο συχνή χρήση της συσκευής, το δέρμα σας 

συνηθίζει στην αποτρίχωση, ο ερεθισμός μειώνεται και 

οι τρίχες ξαναβγαίνουν πιο λεπτές και απαλές.  

Αν ο ερεθισμός δεν εξαφανιστεί μέσα σε τρεις ημέρες, 

σας συνιστούμε να ζητήσετε ιατρική συμβουλή. 

 - Die Batterie des Präzisionstrimmers enthält 

Substanzen, die die Umwelt gefährden können. 

Entsorgen Sie leere Batterien nicht im normalen 

Hausmüll, sondern geben Sie sie bei einer 

Batteriesammelstelle ab. Entfernen Sie die Batterien, 

bevor Sie das Gerät entsorgen, und geben Sie das 

Gerät bei einer offiziellen Recyclingstelle ab (Abb. 7).

garantie und support

Für Unterstützung und weitere Informationen  

besuchen Sie die Philips Website unter  

www.philips.com/support, 

oder lesen  

Sie die internationale Garantieschrift.

Ελληνικα

Εισαγωγή

Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη 

Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη 

που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην 

ιστοσελίδα www.philips.com/welcome.

Γενική περιγραφή (Εικ. 1)

A  Αποτριχωτική συσκευή

1  Κάλυμμα opti-start

2  Δίσκοι αποτρίχωσης

3  Αποτριχωτική κεφαλή

4  Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης

 - 0 = απενεργοποίηση

 - I = κανονική ταχύτητα

 - ΙΙ = υψηλή ταχύτητα

5  Υποδοχή για μικρό βύσμα

6  Μικρό βύσμα

7  Τροφοδοτικό

8  Βουρτσάκι καθαρισμού

9  Θήκη αποθήκευσης

B  Κόπτης ακριβείας

10  Χτένα τριμαρίσματος

11  Κεφαλή κοπής

12  Διακόπτης ενεργοποίησης/απενεργοποίησης

13  Κάλυμμα θήκης μπαταριών 

14  Προστατευτικό κάλυμμα

15  Τσιμπιδάκι

16  Τύπος μπαταρίας AAA LR03

Σημαντικό

Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν 

χρησιμοποιήσετε τις συσκευές και φυλάξτε το για 

μελλοντική αναφορά.

κίνδυνος

 - Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι θα πρέπει να διατηρείτε 

τις συσκευές και το τροφοδοτικό στεγνά (Εικ. 2).

 - Μην χρησιμοποιείτε την αποτριχωτική συσκευή κοντά 

ή πάνω από νιπτήρα ή μπανιέρα με νερό (Εικ. 3).

Summary of Contents for HP6543

Page 1: ...ly intended for removing women s body hair on areas below the neck To prevent damage and injuries keep operating appliances with or without attachment away from clothes threads cords brushes etc Do not use the appliances on irritated skin or skin with varicose veins rashes spots moles with hairs or wounds without consulting your doctor first People with a reduced immune response or people who suff...

Page 2: ... på et officielt indsamlingssted fig 7 Sikkerhed og support Hvis du brug for hjælp eller support bedes du besøge www philips com support eller læse i den separate folder World Wide Guarantee Deutsch Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips Um das Kundendienstangebot von Philips vollständig nutzen zu können sollten Sie Ihr Produkt unter www philips com welcome regi...

Page 3: ...aptador de corriente 8 Cepillo de limpieza 9 Funda de viaje Το σύμβολο αυτό σημαίνει ότι δεν πρέπει να χρησιμοποιείτε αυτές τις συσκευές στην μπανιέρα ή στο ντους Εικ 4 Εάν χρησιμοποιείτε την αποτριχωτική συσκευή στο μπάνιο μην χρησιμοποιείτε καλώδιο επέκτασης Εικ 5 Προειδοποίηση Εάν το τροφοδοτικό υποστεί βλάβη θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο με αυθεντικό προς αποφυγή κινδύνου Αυτή η συσκευή μπο...

Page 4: ...ilips enregistrez votre produit sur le site à l adresse suivante www philips com welcome Description générale fig 1 A Épilateur 1 Accessoire spécial débutantes 2 Disques rotatifs 4 Käyttökytkin 0 virta katkaistu I normaali nopeus II suuri nopeus 5 Liitäntä pienelle liittimelle 6 Pieni liitin 7 Verkkolaite 8 Puhdistusharja 9 Säilytyspussi B Tarkkuustrimmeri 10 Ohjauskampa 11 Trimmausosa 12 Käyttöky...

Page 5: ...ele presso un punto di raccolta ufficiale Rimuovete sempre la batteria prima di gettare o consegnare gli apparecchi presso un punto di raccolta ufficiale fig 7 Italiano Introduzione Congratulazioni per l acquisto e benvenuti in Philips Per trarre il massimo vantaggio dall assistenza Philips registrate il vostro prodotto su www philips com welcome Descrizione generale fig 1 A Epilatore 1 Cappuccio ...

Page 6: ...fentlig innsamlingssted Ved å gjøre dette bidrar du til å ta vare på miljøet fig 6 De batterij van de precisietrimmer bevat substanties die het milieu kunnen vervuilen Gooi lege batterijen nooit met het normale huisvuil weg maar breng deze naar een door de overheid aangewezen inzamelpunt voor batterijen Verwijder altijd de batterij voordat u de apparaten weggooit of terugbrengt aan een door de ove...

Page 7: ... Ljudnivå för epilator Lc 76 dB A Överensstämmelse med standarder De här apparaterna från Philips uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält EMF Meio ambiente Não coloque os aparelhos nos resíduos domésticos normais no final da sua vida útil entregue os num ponto de recolha oficial para reciclagem Ao fazê lo ajuda a preservar o ambiente fig 6 A pilha do aparador de precisão contém substâ...

Page 8: ...a veya içinde kullanmayın Şek 3 Bu sembol bu cihazları banyoda veya duşta kullanmamanız gerektiğini belirtir Şek 4 Eğer epilatörü banyoda kullanacaksanız uzatma kablosu kullanmayın Şek 5 Uyarı Adaptör hasarlıysa tehlikeyi önlemek için mutlaka bir başka orijinal adaptör ile değiştirildiğinden emin olun Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve fiziksel motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş vey...

Reviews: