background image

ENGLISH

D o   n o t a tte m p t to   replace the  rechargeable  battery.

Introduction

Congratulations on  your purchase  and  welcome to   Philips! To fully benefit from the 

support that  Philips  offers, register your product at 

www .philips.com /w elcom e.

Im p o rta n t

Read this important information  carefully before you  use the appliance  and  save  it for 

future  reference.

Danger

Keep the  adapter dry.  (Fig. 1)

W arn ing

If the adapter is damaged, always  have  it  replaced with  one o f the original type  in 

order to  avoid  a  hazard.

This appliance is  not intended for use  by persons  (including children)  with  reduced 

physical, sensory or mental  capabilities, or lack o f experience and  knowledge, 

unless they have been given  supervision  or instruction concerning use o f the 

appliance by a  person  responsible for their safety.

Children should  be supervised to ensure that they do  not play with the appliance.

Do  not cut off the adapter to   replace  it with  another plug, as this causes a 

hazardous situation.

Caution

This appliance  is only intended for removing women’s  body hair on  areas  below 

the  neck.

To prevent damage and  injuries, keep the 

operating 

appliance  (with  or without 

attachment)  away from  clothes, threads, cords, brushes etc.

Do  not  use the appliance on  irritated  skin  or skin with  varicose veins, rashes, 

spots, moles  (with  hairs)  or wounds without consulting your doctor first.

People with  a  reduced  immune  response or people who suffer from  diabetes 

mellitus, haemophilia or immunodeficiency should  also  consult their doctor first.

Your skin  may become a little red and irritated the first few times you  use the 

epilatorThis is normal and quickly disappears. As you  use the appliance more often, 

your skin gets used to  epilation, skin  irritation decreases and  regrowth becomes 

thinner and softer. If the irritation has not disappeared within three days, we advise 

you to  consult a doctor.

Do  not  use the epilating head, the shaving head, or the trimming comb  if they are 

damaged  or broken, as this  may cause  injury.

Do  not clean the appliance with water that  is  hotter than  shower temperature 

(max. 40°C).

Charge. use and store the appliance at a temperature between 10°C and 30°C.

Make  sure the  socket is  live when  you  charge the appliance.

Do  not use  bath  or shower oils when  you  epilate wet skin, as this may cause 

serious  skin  irritation.

Noise  level:  Lc=  76  dB(A).

Electrom agnetic fields  (EM F)

This  Philips appliance complies with  all  applicable standards and  regulations  regarding 

exposure to  electromagnetic fields.

G eneral

This symbol  means that this appliance  is suitable fo r use  in  a  bath  or shower and 

for cleaning under a  running tap  (Fig. 2).

This appliance  is waterproof and  can  be  used  in the  bath  or shower:

For safety reasons, it can therefore only be  used  cordlessly.

The appliance does  not w ork when  it is connected to  the  mains.

Environm ent

Do  not throw away the  appliance with the  normal  household waste at the  end 

o f its  life, but  hand  it in  at an  official  collection  point for recycling. By doing this, 

you  help to   preserve the environment  (Fig. 3).

The built-in  rechargeable battery contains substances that may pollute the 

environment. Always remove the battery before you discard and  hand in the 

appliance at an official collection  point. Dispose of the battery at an official collection 

point for batteries. If you  have trouble removing the battery, you can also take the 

appliance to a  Philips service centre.  (Fig. 4)

Removing the  rechargeable b a tte ry

1  |  D isconnect the  appliance fro m   the  mains  and  le t it operate  until  the  b a ttery is

com pletely empty.

2  |  Remove the epilating head  and  open the appliance w ith   a screw driver (Fig. 5).

3  |  Insert the screw driver into the small  slot  in th e   printed  c ircu it board  (1).

Turn  around the screw driver until  the  connection  between the  printed  board 

and  b a tte ry breaks  o ff (2)  (Fig. 6).

4  |  Pry th e   b a tte ry o u t o f the appliance w ith  the  screwdriver.  (Fig. 7)

C aution: Be careful, the  b a ttery strips  are sharp.

^ H G u a r a n te e  and

If you  need  information  or support, please visit 

w w w .philips.com /support 

or read 

the separate worldwide guarantee  leaflet.

БЪЛГАРСКИ

Поздравления  за  вашата  покупка  и  добре дошли  във  Philips!

За да  се  възползвате  изцяло от  предлаганата от  Philips  поддръжка, 

регистрирайте  продукта си  на  адрес 

w w w .philips.com /w elcom e.

Важно

Преди  да  използвате уреда, прочетете  внимателно тази  важна  информация  и  я 

запазете за справка  в  бъдеще.

Опасност

Пазете  адаптера сух.  (фиг. 1)

П редупреждение

С  оглед  на  предотвратяване  на  злополука, винаги  заменяйте повредения 

адаптер само с оригинален  такъв.

Този  уред  не  е  предназначен  за  ползване от хора  (включително деца) 

с  намалени  физически  възприятия  или умствени  недъзи  или  без  опит  и 

познания, ако са оставени  без  наблюдение и  не  са  инструктирани  от  страна 

на отговарящо за тяхната  безопасност лице относно  начина  на  използване 

на уреда.

Наглеждайте децата, за да  не  си  играят  с уреда.

Не отрязвайте  адаптера, за да  го  замените с друг  щепсел, тъй  като това 

крие опасности.

Внимание

Този  уред е  предназначен  само за  премахване на окосмяване  по женското 

тяло  на места от  шията  надолу.

За да  избегнете  повреди  и  наранявания, дръжте 

работещия 

уред 

(с  или  без  приставка)  далече от дрехи, влакна, нишки, четки  и  др.

Не използвайте уреда  върху възпалена  кожа  или  кожа  с  разширени  вени, 

обриви, петна, бенки  (с  косми)  или  рани  без  предварителна  консултация 

с лекар. Лица  с отслабен  имунитет  или  страдащи  от  захарен  диабет, 

хемофилия  или  имунна  недостатъчност  също трябва  предварително да се 

консултират  с лекар.

При  първите  няколко  използвания  на  епилатора  кожата  може леко да се 

зачерви  и  възпали. Това е  нормално  и  изчезва  бързо. Когато  използвате 

уреда  по-често, кожата  свиква  с епилацията, възпаленията  намаляват, а 

наново  поникналите  косми  стават  по-тънки  и  меки. Ако  възпалението  не 

изчезне до три  дни, ви  съветваме да  се  консултирате с лекар.

Не използвайте епилиращата  глава, бръснещата  глава  или  гребена за 

подстригване  , ако са  повредени  или  счупени, тъй  като това  може да 

доведе до  нараняване.

Не мийте уреда с вода, по-гореща от нормалното за душ  (макс. 40°C).

Зареждайте, използвайте  и  съхранявайте уреда  при  температури  между 

10°C  и  30°C.

Когато зареждате уреда, проверете дали  в  контакта  има ток.

Не използвайте масло за  вана  или душ, когато епилирате мокра  кожа, тъй 

като това може да доведе до сериозно  възпаление на  кожата.

Ниво  на  шума: Lc=  76 dB(A)

Електромагнитни  излъчвания  (EM F)

Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба и  всички действащи 

стандарти, свързани с излагането на електромагнитни  излъчвания.

О бщ и  положения

Този  символ означава, уредът е  подходящ за употреба  във  ваната  или  под 

душа, както  и  за  измиване с течаща  вода  (фиг. 2).

Този  уред е  водоустойчив  и  може да  се  използва  във  вана  или  душ.

О т съображения за сигурност той  може да се  използва само  на  батерии. 

Уредът  не  работи, когато  е  включен  в  захранването.

^ н О п а з в а н е   на околната

След края  на  срока  на  експлоатация  не  изхвърляйте уреда заедно  с 

нормалните  битови  отпадъци, а  го  предайте  в официален  пункт за събиране, 

където да  бъде  рециклиран. По този  начин  вие  помагате  за  опазването  на 

околната  среда  (фиг. 3).

Вградената акумулаторна  батерия съдържа  вещества, които може да 

замърсят  околната среда. Непременно  извадете  батерията, преди да 

изхвърлите уреда  или  да  го  предадете  в  официален  пункт за събиране. 

Предайте  батерията  в официален  пункт за събиране  на  батерии. Ако  имате 

проблеми  при  изваждане  на  батерията, може да  занесете уреда  в  сервизен 

център на  Philips.  (фиг. 4)

Summary of Contents for HP6553

Page 1: ...Always here to help you Register your product and get support at www philips com welcome I j User manual HP6553 PHILIPS www philips com 1 0 0 recycledpaper i y 100 P aP ier r cycie 4 2 2 2 0 0 3 0025 1 ...

Page 2: ...driver Fig 5 3 Insert the screwdriver into the small slot in the printed circuit board 1 Turn around the screwdriver until the connection between the printed board and battery breaks off 2 Fig 6 4 Pry the battery out of the appliance w ith the screwdriver Fig 7 Caution Be careful the battery strips are sharp H G uaran tee and If you need information or support please visit www philips com support ...

Page 3: ...fstroj zapojen do elektricke site nefunguje Z iv o tn f Az prfstroj doslouzi nevyhazujte jej do bezneho komunalnitio odpadu ale odevzdejte jej do sberny urcene pro recyklaci Pomuzete tfm chranit zivotnf prostredf Obr 3 Vestavena nabijecf baterie obsahuje latky ktere mohou skodit zivotnfmu prostredi Pred likvidacf prfstroje nebo odevzdanfm na oficialnfm sbernem mfste z nej vzdy baterii vyjmete Bate...

Page 4: ...o nadraziti kozu Razina buke Lc 76 dB A Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se ticu izlozenosti elektromagnetskim poljima Opcenito Ovaj simbol naznacuje da je aparat pogodan za koristenje prilikom kupanja ili tusiranja te da se moze prati pod mlazom vode Sl 2 Aparat je vodootporan pa se moze koristiti u kadi ili pod tusem Stoga se iz sigurnosnih ra...

Page 5: ...каттанFан адамдар да алдымен дэрiгерAерiмен кенескенi дурыс Эпиляторды аAFашкы рет коAAанFанда терИз кiшкене кызаруы немесе тiтiркенуi мYмкiн Бул калыпты жаFдай жэне ол тез арада жок болады Куры ы1 ны1кебiрек колAанFан сайын терИз эпиляцияFа Yйрене бастайды терi тiтiркенуi азайып кайта ескен шаштарыныз жука жэне жумсак бола бастайды Егер Yш кYн iшiнде терiнiн тiтiркенуi кетпесе дэрiгерге керiнген ...

Page 6: ...iso isimkite akumuliatori naudodami atsuktuv Pav 7 Demesio Bukite atsargus maitinimo elemento juosteles yra astrios G a ra n tija ir Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite www philips com support arba perskaitykite atskire visame pasaulyje galiojantj garantijos lankstinuke LATVIESU Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lGdzam Philips Lai pilniba izmantotu Philips piedavata atbalsta iesp...

Page 7: ...ancje szkodliwe dla srodowiska naturalnego Pami taj o wyj ciu akumulatora przed wyrzuceniem urzedzenia lub oddaniem go do punktu zbiorki surowcow wtornych Akumulator nalezy wyrzucic w wyznaczonym do tego miejscu W przypadku problemow z wyj ciem akumulatora urzedzenie mozna dostarczyc do centrum serwisowego firmy Philips rys 4 1 Odlecz urzedzenie od sieci elektrycznej i pozostaw je wleczone az do c...

Page 8: ...бень если они повреждены или сломаны Не промывайте прибор водой температура которой выше 40 C Зарядка использование и хранение прибора должны производиться при температуре 10 C 30 C Перед зарядкой прибора убедитесь в исправности розетки электросети Не используйте масла для душа и ванны во время эпиляции на влажной коже это может стать причиной появления серьезного раздражения на коже Уровень шума ...

Page 9: ...m za nakup in dobrodosli pri Philipsu Ce zelite popolnoma izkoristiti podporo ki jo nudi Philips registrirajte izdelek na www philips com welcome Pred uporabo aparata natancno preberite ta pomembne informacije in jih shranite za poznejso uporabo Nevarnost Adapterja ne mocite Sl 1 Opozorilo Ce je adapter poskodovan ga obvezno zamenjate z originalnim nadomestnim delom da se izognete nevarnosti Apara...

Page 10: ...odvijaca Sl 5 3 Umetnite odvijac u mali prorez na stampanoj plocici 1 Okrecite odvijac dok se ne prekine veza izmedu stampane plocice i baterije 2 Sl 6 4 Pomocu odvijaca izvadite bateriju iz aparata Sl 7 Oprez Budite oprezni trake koje drze bateriju su vrlo ostre Ako vam trebaju informacije ili podrska posetite www philips com support ili procitajte medunarodni garantni list у к р а Тн с ь к а В а...

Page 11: ...тку у малу виТмку на монтажнiй nлатi 1 Повертайте викрутку поки з еднання мiж надрукованою платою та батареею не зламаеться 2 Мал 6 За допомогою викрутки вiд еднайте батарею вш пристрою Мал 7 Увага Будьте обережы оскiльки вузькi сторони батареТ гострк Не замiняйте акумуляторну батареТ н Г а р а н та Якщо Вам необх дна iнформацiя чи тдтримка вiдвiдайте веб сайт www philips com support чи прочитайте...

Page 12: ...QUICK START GUIDE HP6553 frtllET i IK P 4 О С 60m in V4 4 1 ли 5 о V D p l p vT ...

Page 13: ...цию по эксплуатации Philips HP6553 для ознакомления на сайте http www panatex com ua Для Вас инструкции по эксплуатации руководства пользователя рецепты рецепты для мультиварок книги журналы возможность скачать бесплатно ...

Reviews:

Related manuals for HP6553