background image

^ ■ P r o te c t ia

Nu  aruncati aparatul Tmpreuna cu  gunoiul  menajer la sfar^itul  duratei  de 

functionare, ci  predati-l  la  un  punct de colectare oficial  pentru  reciclare. In  acest 

fel, veti  ajuta  la  protejarea  mediului Tnconjurator  (fig. 3).

Bateria  reTncarcabila Tncorporata contine substante care  pot polua  mediul. 

Scoateti Tntotdeauna  bateria Tnainte de a casa  aparatul  §i  de a-l  preda  la  un  punct 

de colectare oficial. Predati  bateria la  un  punct de colectare oficial  pentru  baterii. 

Daca  nu  reu^iti  sa scoateti  bateria, puteti  duce, de asemenea, aparatul  la  un 

centru  de  service  Philips.  (fig. 4)

Ind epartarea bateriei  reincarcabile

1  |  Deconectati  aparatul  de  la  priza si  lasati-l  m functiune  pana  la descarcarea

com pleta a  bateriei.

2  |  Scoateti  capul  de epilare si  deschideti  aparatul  cu  o surubelnita (fig. 5).

3  |  Introduceti  surubelnita  m fanta  mica a placii  cu  circuite  im prim ate  (1).

Intoarceti  surubelnita pana cand  conexiunea dintre  placa de circuite  im prim ate 

si  baterie se desface  (2)  (fig. 6).

4  |  Ridicati  bateria din  aparat cu  surubelnita.  (fig. 7)

A tentie : A te n tie : benzile de contact ale  bateriei  sunt fo a rte  ascutite.

____ !______ !__________________________________________!___

N u  mcercati  sa  mlocuiti  bateria  remcarcabila.

_________ !_________ !__________________

^ ■ G a r a n t ie  si

Daca aveti  nevoie  de informatii  sau  de asistenta, va  rugam  sa vizitati 

www.philips.com/support 

sau  sa cititi  bro^ura de garantie  international  separata.

Р УССКИ Й

Поздравляем  с покупкой  продукции  Philips! Для  получения  полной  поддержки, 

оказываемой  компанией  Philips, зарегистрируйте  прибор  на  веб-сайте 

www.philips.com /welcom e.

^ н В а ж н а я   информация

Перед  началом  эксплуатации  прибора  внимательно ознакомьтесь с  настоящим 

буклетом  и  сохраните его для дальнейшего  использования  в  качестве 

справочного  материала.

Опасно!

Избегайте  попадания  жидкости  на  адаптер.  (Рис. 1)

П редупреждение

Если  адаптер  поврежден, заменяйте  его только таким  же адаптером, 

чтобы обеспечить  безопасную эксплуатацию  прибора.

Данный  прибор  не  предназначен  для  использования лицами  (включая 

детей)  с ограниченными  возможностями  сенсорной  системы  или 

ограниченными  умственными  или  физическими  способностями, а также 

лицами  с  недостаточным  опытом  и  знаниями, кроме  как под контролем  и 

руководством  лиц, ответственных за  их безопасность.

Не позволяйте детям  играть с  прибором.

Запрещается  самостоятельно производить  замену оригинальной  вилки 

адаптера: это  опасно.

Внимание!

Данный  прибор  разработан  специально для женщин  и  предназначен  для 

удаления  волос  на теле  на участках  ниже  шеи.

Во  избежание повреждений  или  травм  запрещается держать 

включенный

 

прибор  (с  насадкой  или  без)  рядом  с одеждой, нитками, проводами, 

щетками  и  т.п.

Не пользуйтесь прибором  на участках с раздраженной  кожей,

при  варикозном  расширении  вен. при наличии  на коже сыпи, родинок  (с 

волосками), пятен  или  ран, не проконсультировавшись предварительно с врачом. 

Лицам с пониженн

ы

м  иммунитетом. при сахарном диабете, гемофилии  и 

иммунодефицитных состояниях пользоваться  прибором можно также толькс 

после консультации  с врачом.

После  первых нескольких процедур  эпиляции  на  коже может  появиться 

раздражение и  покраснение. Это  обычное явление, которое  вскоре 

пройдет.  При  частом  использовании  кожа привыкнет  к эпиляции, 

раздражение исчезнет, а  волоски  станут мягче  и тоньше. Если  в течение 

трех дней  раздражение не  исчезнет, вам  следует  обратиться  к врачу.

Во  избежание травм  не  используйте эпиляционную головку, бритвенную 

головку или  насадку-гребень, если  они  повреждены  или  сломаны.

Не промывайте  прибор водой, температура  которой  выше 40  °C.

Зарядка, использование  и хранение прибора должны  производиться  при 

температуре 10  °C —  30 °C.

Перед зарядкой  прибора убедитесь в исправности  розетки электросети.

Не используйте масла для душа  и  ванны  во время эпиляции  на влажной  коже

—  это может стать причиной  появления серьезного раздражения  на  коже.

Уровень  шума: Lc  =  76 д Б ^ )

Электромагнитные  поля  (Э М П )

Этот  прибор  Philips соответствует всем  применимым  стандартам  и  нормам  по 

воздействию электромагнитных  полей.

О бщ и е  сведения

Данный  символ означает, что  прибор можно  использовать  в душе  или 

ванной, а также  промывать  проточной  водой  (Рис. 2).

Этот  прибор является  водонепроницаемым, поэтому  им  можно 

пользоваться  в душе  или  ванной. В  целях безопасности  прибор  можно 

использовать только  в  беспроводном  режиме. Прибор  не  работает от  сети.

Защ ита окружаю щ ей  среды

После окончания срока службы  не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми 

отходами. Передайте его в специализированный  пункт для дальнейшей 

утилизации. Этим  Вы  поможете защитить окружающую среду (Рис. 3).

Аккумулятор содержит  вещества, загрязняющие окружающую среду.

После  окончания  срока  службы  прибора, перед тем  как передать его  на 

утилизацию, обязательно  извлеките аккумулятор. Аккумулятор следует 

утилизировать  в специализированных пунктах. Если  при  извлечении 

аккумулятора возникли  затруднения, можно  передать прибор  в сервисный 

центр  Philips.  (Рис. 4)

Извлечение  аккумулятора

1  О тклю чите  прибор от сети  и  оставьте его  включенным д о  полной 

разрядки  аккумулятора.

2  С ним ите эпиляционную   головку и  открой те  корпус  прибора с  помощью 

отвертки  (Рис. 5).

3  |  Вставьте  отвертку в  небольшой  паз  в  печатной  плате  (1).

Поворачивайте отвертку д о   отсоединения  печатной  платы  от 

аккумулятора  (2)  (Рис. 6).

4  |  С  помощ ью   отвертки  извлеките аккумулятор  из  прибора.  (Рис. 7) 

Внимание!  Будьте осторо ж ны : контактны е  полосы  аккумулятора острые.

Не  пытайтесь заменить аккумулятор.

Гарантия  и

Для  получения  поддержки или  информации посетите веб-сайт

www.philips.com/support 

или ознакомьтесь с информацией  на гарантийном талоне. 

Набор для  эпиляции

Изготовитель: "Филипс  Консьюмер Лайфстайл  Б.В.” , Туссендиепен 4, 9206 АД, 

Драхтен, Нидерланды

Импортер  на территорию  России  и  Таможенного  Союза: О О О  "Филипс” ,

Российская Федерация, 123022  г.  Москва, ул. Сергея  Макеева, д.13,

тел. +7 495 961-1111

HP6553:100-240V 50-60Hz

HP6553: Li-ion

Для  бытовых нужд

По  вопросам  гарантийного обслуживания обратитесь  по месту приобретения 

товара. Срок службы  изделия  2  год с даты  продажи.  Всю дополнительную 

информацию  Вы  можете  получить в  Информационном  центре  по телефонам: 

Россия: +7 495 961-1111  или  8  800 200-0880  (бесплатный  звонок  на территории 

РФ, в т.ч. с мобильных телефонов)  Беларусь: 8  820 0011  0068  (бесплатный 

звонок на территории  РБ, в т.ч. с мобильных телефонов)

SLOVENSKY

Gratulujeme Vam  ku  kupe a vitajte  medzi zakaznikmi  spolocnosti  Philips! Ak chcete 

vyuzit’ vsetky vyhody zakaznfckej  podpory spolocnosti  Philips, zaregistrujte svoj 

vyrobok na  adrese 

www.philips.com /welcom e.

Pred  pouzitfm zariadenia  si  pozorne  precftajte tieto dolezite  informacie a  uschovajte 

si  ich  na  neskorsie  pouzitie.

Nebezpecenstvo

Adapter udrziavajte v suchu.  (Obr. 1)

Varovanie

Ak je  poskodeny adapter, nechajte  ho vymenit za  niektory z originalnych typov, 

aby ste  predisli  nebezpecnym  situaciam.

Spotrebic  nie je  urceny  na  pouzfvanie  osobami  (vratane  detf)  so znizenymi 

fyzickymi, zmyslovymi alebo mentalnymi  schopnost’ami  alebo s  nedostatkom 

skusenostf a vedomostf, pokial’ im  osoba zodpovedna za  ich  bezpecnost 

neposkytuje dohlad  alebo  ich  nepoucila o  pouzivanf spotrebica.

Deti  musia  byt  pod dozorom, aby sa  nehrali  so zariadenfm.

Summary of Contents for HP6553

Page 1: ...Always here to help you Register your product and get support at www philips com welcome I j User manual HP6553 PHILIPS www philips com 1 0 0 recycledpaper i y 100 P aP ier r cycie 4 2 2 2 0 0 3 0025 1 ...

Page 2: ...driver Fig 5 3 Insert the screwdriver into the small slot in the printed circuit board 1 Turn around the screwdriver until the connection between the printed board and battery breaks off 2 Fig 6 4 Pry the battery out of the appliance w ith the screwdriver Fig 7 Caution Be careful the battery strips are sharp H G uaran tee and If you need information or support please visit www philips com support ...

Page 3: ...fstroj zapojen do elektricke site nefunguje Z iv o tn f Az prfstroj doslouzi nevyhazujte jej do bezneho komunalnitio odpadu ale odevzdejte jej do sberny urcene pro recyklaci Pomuzete tfm chranit zivotnf prostredf Obr 3 Vestavena nabijecf baterie obsahuje latky ktere mohou skodit zivotnfmu prostredi Pred likvidacf prfstroje nebo odevzdanfm na oficialnfm sbernem mfste z nej vzdy baterii vyjmete Bate...

Page 4: ...o nadraziti kozu Razina buke Lc 76 dB A Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se ticu izlozenosti elektromagnetskim poljima Opcenito Ovaj simbol naznacuje da je aparat pogodan za koristenje prilikom kupanja ili tusiranja te da se moze prati pod mlazom vode Sl 2 Aparat je vodootporan pa se moze koristiti u kadi ili pod tusem Stoga se iz sigurnosnih ra...

Page 5: ...каттанFан адамдар да алдымен дэрiгерAерiмен кенескенi дурыс Эпиляторды аAFашкы рет коAAанFанда терИз кiшкене кызаруы немесе тiтiркенуi мYмкiн Бул калыпты жаFдай жэне ол тез арада жок болады Куры ы1 ны1кебiрек колAанFан сайын терИз эпиляцияFа Yйрене бастайды терi тiтiркенуi азайып кайта ескен шаштарыныз жука жэне жумсак бола бастайды Егер Yш кYн iшiнде терiнiн тiтiркенуi кетпесе дэрiгерге керiнген ...

Page 6: ...iso isimkite akumuliatori naudodami atsuktuv Pav 7 Demesio Bukite atsargus maitinimo elemento juosteles yra astrios G a ra n tija ir Jei reikia informacijos ar pagalbos apsilankykite www philips com support arba perskaitykite atskire visame pasaulyje galiojantj garantijos lankstinuke LATVIESU Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lGdzam Philips Lai pilniba izmantotu Philips piedavata atbalsta iesp...

Page 7: ...ancje szkodliwe dla srodowiska naturalnego Pami taj o wyj ciu akumulatora przed wyrzuceniem urzedzenia lub oddaniem go do punktu zbiorki surowcow wtornych Akumulator nalezy wyrzucic w wyznaczonym do tego miejscu W przypadku problemow z wyj ciem akumulatora urzedzenie mozna dostarczyc do centrum serwisowego firmy Philips rys 4 1 Odlecz urzedzenie od sieci elektrycznej i pozostaw je wleczone az do c...

Page 8: ...бень если они повреждены или сломаны Не промывайте прибор водой температура которой выше 40 C Зарядка использование и хранение прибора должны производиться при температуре 10 C 30 C Перед зарядкой прибора убедитесь в исправности розетки электросети Не используйте масла для душа и ванны во время эпиляции на влажной коже это может стать причиной появления серьезного раздражения на коже Уровень шума ...

Page 9: ...m za nakup in dobrodosli pri Philipsu Ce zelite popolnoma izkoristiti podporo ki jo nudi Philips registrirajte izdelek na www philips com welcome Pred uporabo aparata natancno preberite ta pomembne informacije in jih shranite za poznejso uporabo Nevarnost Adapterja ne mocite Sl 1 Opozorilo Ce je adapter poskodovan ga obvezno zamenjate z originalnim nadomestnim delom da se izognete nevarnosti Apara...

Page 10: ...odvijaca Sl 5 3 Umetnite odvijac u mali prorez na stampanoj plocici 1 Okrecite odvijac dok se ne prekine veza izmedu stampane plocice i baterije 2 Sl 6 4 Pomocu odvijaca izvadite bateriju iz aparata Sl 7 Oprez Budite oprezni trake koje drze bateriju su vrlo ostre Ako vam trebaju informacije ili podrska posetite www philips com support ili procitajte medunarodni garantni list у к р а Тн с ь к а В а...

Page 11: ...тку у малу виТмку на монтажнiй nлатi 1 Повертайте викрутку поки з еднання мiж надрукованою платою та батареею не зламаеться 2 Мал 6 За допомогою викрутки вiд еднайте батарею вш пристрою Мал 7 Увага Будьте обережы оскiльки вузькi сторони батареТ гострк Не замiняйте акумуляторну батареТ н Г а р а н та Якщо Вам необх дна iнформацiя чи тдтримка вiдвiдайте веб сайт www philips com support чи прочитайте...

Page 12: ...QUICK START GUIDE HP6553 frtllET i IK P 4 О С 60m in V4 4 1 ли 5 о V D p l p vT ...

Page 13: ...цию по эксплуатации Philips HP6553 для ознакомления на сайте http www panatex com ua Для Вас инструкции по эксплуатации руководства пользователя рецепты рецепты для мультиварок книги журналы возможность скачать бесплатно ...

Reviews: