background image

Uwaga: Należy najpierw oddzielić włosy z boków głowy i rozprostować włosy 

rosnące niżej, a następnie rozprostować włosy z wyższych partii głowy.

 5 

 Chwyć pasmo włosów nie szersze niż 5 cm. Umieść je pomiędzy 

płytkami prostującymi i energicznie ściśnij rączki urządzenia. 

 6 

 Przez kilka sekund przeciągaj prostownicę wzdłuż włosów ku 

dołowi, od cebulek do końcówek włosów, bez zatrzymywania, aby 

nie dopuścić do przegrzania włosów (rys. 5).

 7 

 Po 20 sekundach powtórz ten sam proces, aż osiągniesz żądany 

wygląd. 

Wskazówka: Jeśli chcesz podwinąć włosy, wyprostuj je, a na końcówkach 

obróć prostownicę o pół obrotu do środka (lub na zewnątrz). Przytrzymaj 

prostownicę przez 2-3 sekundy i puść włosy.

 8 

 Poczekaj, aż włosy ochłodzą się. Nie czesz ani nie szczotkuj włosów, 

zanim się zupełnie nie ostudzą, żeby nie zburzyć ułożonej przed 

chwilą fryzury.

Czyszczenie

Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie. Nie opłukuj go pod 

bieżącą wodą. 

 1 

 Upewnij się, że urządzenie zostało wyłączone, a wtyczka wyjęta z 

gniazdka elektrycznego.

  

 Zaczekaj, aż urządzenie położone na powierzchni odpornej na 

działanie wysokich temperatur całkowicie ostygnie.

  

 Wyczyść urządzenie zwilżoną szmatką.

Przechowywanie

Nigdy nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia. 

 1 

 Upewnij się, że urządzenie zostało wyłączone, a wtyczka wyjęta z 

gniazdka elektrycznego.

PoLski

56

Summary of Contents for HP8331

Page 1: ...HP8331 00 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... A B C 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP8331 00 English 6 Български 11 Čeština 17 Eesti 22 Hrvatski 27 Magyar 32 Қазақша 37 Lietuviškai 43 Latviešu 48 Polski 53 Română 59 Русский 64 Slovensky 70 Slovenščina 75 Srpski 80 Українська 85 ...

Page 6: ...appliance away from water Do not use it near or over water contained in baths washbasins sinks etc When you use the appliance in a bathroom unplug it after use The proximity of water presents a risk even when the appliance is switched off Fig 2 Warning Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Check the condition of the ...

Page 7: ...he appliance from coming into contact with your skin Only use the appliance on dry hair Do not use the appliance on artificial hair Do not leave the plates in your hair for more than a few seconds at a time as this may cause damage to your hair Always unplug the appliance after use Do not wind the mains cord round the appliance Wait until the appliance has cooled down before you store it Keep the ...

Page 8: ... the steps below 1 Put the plug in the wall socket 2 Set the on off switch to on Fig 3 The power on light goes on 3 Let the appliance heat up for at least 60 seconds 4 Comb or brush your hair so that it is disentangled and smooth Fig 4 Use a comb to divide the hair into sections Do not put too much hair in one section Note It is better to section off the crown area and to straighten the hair under...

Page 9: ...nce with a damp cloth Storage Never wind the mains cord round the appliance 1 Make sure the appliance is switched off and unplugged 2 Let the appliance cool down on a heat resistant surface before you store it 3 You can store the appliance in the hard case sleeve supplied 4 Put the appliance in a safe and dry place Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the ...

Page 10: ...the Philips Consumer Care Centre in your country Problem Cause Solution The appliance does not work There is a power failure or the socket to which the appliance is connected is not live Check if the power supply works If it does plug in another appliance to check whether the socket is live The mains cord is damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre...

Page 11: ...олзвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Опасност Пазете уреда от вода Не го използвайте близо до или над вода в баня вана мивка и др Ако използвате уреда в банята след употреба го изключвайте от контакта Близостта до вода води до риск дори когато уредът е изключен фиг 2 Предупреждение Преди да свържете уреда към мрежата проверете дали п...

Page 12: ...валифициран електротехник Изправящите плочи и пластмасовите части до тях бързо достигат висока температура Не допускайте допир на горещите повърхности на уреда до кожата Използвайте уреда само при суха коса Не използвайте уреда на изкуствена коса Не оставяйте пластините в косата за повече от няколко секунди на едно минаване тъй като това може да повреди косата Винаги изключвайте уреда от захранващ...

Page 13: ... при всички маши за изправяне които достигат професионално високи температури не използвайте често уреда за да избегнете увреждане на косата Ако използвате машата за изправяне неправилно може да прегорите косата си и дори да я запалите Винаги следвайте долната последователност 1 Включете щепсела в контакта 2 Поставете превключвателя вкл изкл в положение включено фиг 3 Светва индикаторът за включен...

Page 14: ... навън Задръжте машата за 2 до 3 секунди и я освободете 8 Оставете косата да изстине Не я сресвайте с гребен или четка преди да изстине тъй като ще развалите току що направената прическа Почистване Не потапяйте задвижващия блок във вода или друга течност и не го мийте с течаща вода 1 Внимавайте уредът да е изключен и да е изваден от контакта 2 Оставете уреда да изстине напълно върху топлоустойчива...

Page 15: ...ips във вашата страна телефонния му номер ще намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на потребители обърнете се към местния търговец на уреди на Philips Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най често срещаните проблеми на които можете да се натъкнете при ползване на уреда Ако не можете да разрешите проблема с помощта на долните ...

Page 16: ...а Решение Захранващият кабел е повреден Ако захранващият кабел се повреди той трябва винаги да се подменя от Philips упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица за да се избегне опасност Български 16 ...

Page 17: ...e tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Dbejte na to aby přístroj nepřišel do styku s vodou Nepoužívejte jej v blízkosti vany s napuštěnou vodou umyvadla dřezu apod Jestliže jej používáte v koupelně vytáhněte vždy po použití jeho síťovou zástrčku ze zásuvky Blízkost vody představuje riziko i když je přístroj vypnut Obr 2 Výstraha Dříve než přístroj připojíte do s...

Page 18: ...ytne instalatér Narovnávací destičky a plastové díly v blízkosti destiček dosahují rychle vysokých teplot Zabraňte kontaktu horkých povrchů přístroje s pokožkou Přístroj používejte pouze na suché vlasy Přístroj nepoužívejte na umělé vlasy Nenechávejte destičky ve vlasech po více než několik sekund jinak by mohlo dojít k poškození vlasů Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě Neovíjejte přístroj s...

Page 19: ...nesprávném použití žehličky může dojít k přehřátí nebo dokonce spálení vlasů Vždy postupujte podle níže uvedených pokynů 1 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky 2 Přepněte spínač vypínač do polohy zapnuto Obr 3 Rozsvítí se kontrolka zapnutí přístroje 3 Nechte přístroj nejméně 60 sekund zahřát 4 Učešte nebo vykartáčujte vlasy tak aby byly hladké a nebyly zacuchané Obr 4 Hřebenem rozdělte vlasy do jedn...

Page 20: ...od tekoucí vodou 1 Přesvědčte se že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě 2 Nechejte přístroj zcela vychladnout na podložce která je odolná proti nadměrným teplotám 3 Přístroj očistěte vlhkým hadříkem Skladování Nikdy nenavíjejte síťovou šňůru kolem přístroje 1 Přesvědčte se že je přístroj vypnutý a odpojený od sítě 2 Nechte přístroj vychladnout na žáruvzdorném povrchu a teprve pak jej uložte 3 P...

Page 21: ...oblémy se kterými se můžete u přístroje setkat Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací kontaktujte středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi Problém Příčina Řešení Přístroj nefunguje Je přerušena dodávka elektřiny nebo zásuvka do níž byl přístroj zapojen není funkční Zkontrolujte zda není přerušena dodávka elektřiny Pokud není zapojte do zásuvky jiný př...

Page 22: ...elepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Oht Ärge tehke seadet märjaks Ärge kasutage seda vett täis vanni pesukausi valamu vms lähedal või kohal Pärast seda kui olete seadet vannitoas kasutanud võtke pärast kasutamist pistik seinakontaktist välja Vee lähedus kujutab endast ohtu ka väljalülitatud seadme korral Jn 2 Hoiatus enne seadme ühendami...

Page 23: ...Vältige seadme kuumade pindade vastu nahka sattumist Kasutage seadet ainult kuivade juuste koolutamiseks Ärge tehke seadmega soengut kunstjuustele Et ära hoida juuste kahjustumist ärge jätke plaate juustesse kauemaks kui mõneks sekundiks korraga Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja Ärge kerige toitejuhet ümber seadme Enne hoiukohta panekut laske seadmel täielikult maha jahtuda Ho...

Page 24: ... kirjeldatud samme 1 Sisestage pistik seinakontakti 2 Lülitage sisse välja lüliti asendisse on sees Jn 3 Toite märgutuli süttib põlema 3 Laske seadmel vähemalt 60 sekundit kuumeneda 4 Kammige või harjake sassis juuksed lahti ja ühtlaselt siledaks Jn 4 Jaotage juuksed kammiga salkudeks Ärge võtke ühte salku korraga liiga palju juukseid Märkus Parem on pealael kasvavad juuksed alumistest eraldada Si...

Page 25: ...oleks välja lülitatud ja pistik elektrivõrgu pesast välja võetud 2 Pange seade kuumakindlale pinnale jahtuma 3 Puhastage seadet niiske lapiga Hoiustamine Ärge kunagi kerige juhet ümber seadme 1 Veenduge et seade oleks välja lülitatud ja pistik elektrivõrgu pesast välja võetud 2 Enne seadme hoiulepanekut laske tal kuumakindlal pinnal maha jahtuda 3 Seadet võite hoiustada vastupidavas vutlaris mis t...

Page 26: ...tte võivad tulla Kui te ei suuda allpool toodud teabe abil ise probleemi lahendada siis võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega Probleem Põhjus Lahendus Seade ei tööta Tegemist on kas elektrivõrgu rikkega või pole voolu seinakontaktis kuhu seade on ühendatud Kontrollige kas toiteallikas töötab Kui jah siis ühendage pistikupesasse mõni teine seade et kontrollida kas pesas on voo...

Page 27: ...a korištenje i spremite ih za buduće potrebe Opasnost Držite aparat dalje od vode Nemojte ga koristiti blizu ili iznad vode u kadi umivaoniku sudoperu itd Kada ga koristite u kupaonici nakon uporabe ga isključite iz napajanja Blizina vode predstavlja opasnost čak i kada je aparat isključen Sl 2 Upozorenje Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lo...

Page 28: ...ra Pazite da vruće površine aparata ne dođu u dodir s vašom kožom Aparat koristite isključivo na suhoj kosi Nemojte koristiti aparat na umjetnoj kosi Ploče aparata ne smiju biti na kosi duže od nekoliko sekundi odjednom jer to može uzrokovati oštećenje kose Nakon korištenja aparat iskopčajte Kabel za napajanje ne omatajte oko aparata Prije pohrane pričekajte da se aparat ohladi Ploče za ravnanje t...

Page 29: ...liti Uvijek slijedite korake u nastavku 1 Uključite utikač u zidnu utičnicu 2 Prekidač za uključivanje isključivanje postavite na uključeno Sl 3 Indikator napajanja se uključuje 3 Aparat ostavite da se zagrijava najmanje 60 sekundi 4 Češljajte ili četkajte kosu kako biste je razmrsili i izgladili Sl 4 Koristite češalj kako biste razdijelili kosu Nemojte stavljati previše kose u jedan pramen Napome...

Page 30: ...noj na toplinu 3 Čistite aparat vlažnom krpom Spremanje Kabel za napajanje nikada ne omatajte oko aparata 1 Provjerite jesu li aparat i napajanje isključeni 2 Prije spremanja ostavite aparat da se ohladi na površini otpornoj na toplinu 3 Aparat možete spremiti u isporučenu tvrdu navlaku 4 Aparat spremite na sigurno i suho mjesto Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagat...

Page 31: ...z pomoć informacija u nastavku obratite se centru za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi Problem Uzrok Rješenje Aparat ne radi Nestalo je struje ili utičnica na koju je aparat priključen nije pod naponom Provjerite radi li napajanje Ako napajanje radi pomoću nekog drugog aparata provjerite je li utičnica pod naponom Kabel za napajanje je oštećen Ako se kabel za napajanje ošteti mora ...

Page 32: ... tok az ábrán nem látható Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra Veszély A készüléket tartsa száraz helyen Ne használja vízzel teli fürdőkád mosdókagyló mosogató stb közelében vagy felett Ha fürdőszobában használja a készüléket használat után húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból mivel a víz még kikapc...

Page 33: ... forró alkatrészek ne érjenek a bőréhez A készüléket csak száraz haj formázásához használja Ne használja a készüléket műhajhoz vagy parókához A formázólapokat egyszerre csak néhány másodpercig hagyja a haján különben a hajszálak megsérülhetnek Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból Ne tekerje a hálózati csatlakozó kábelt a készülék köré Mielőtt eltenné várja meg amíg a készülék lehűl Ta...

Page 34: ...se az alábbi lépéseket 1 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali konnektorba 2 Kapcsolja be a készüléket a be kikapcsoló gombbal on helyzet ábra 3 A működésjelző fény világítani kezd 3 Hagyja a készüléket legalább 60 másodpercig melegedni 4 Fésülje ki haját hogy ne legyen gubancos vagy kócos ábra 4 Fésűvel ossza részekre a haját Ne tegyen túl sok hajat egy egy részbe Megjegyzés Jobb eredményt ér el...

Page 35: ...a hogy a készüléket kikapcsolta és a hálózati csatlakozódugót kihúzta a fali aljzatból 2 Hagyja hogy a készülék teljesen lehűljön valamilyen hőálló felületen 3 A készüléket nedves ruhával tisztítsa Tárolás Ne tekerje a hálózati csatlakozókábelt a készülék köré 1 Bizonyosodjon meg róla hogy a készüléket kikapcsolta és a hálózati csatlakozódugót kihúzta a fali aljzatból 2 Hagyja hogy a készülék telj...

Page 36: ...ülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal Ha nem sikerül megoldania a problémát az alábbi utasítások alkalmazásával forduljon az országában működő Philips vevőszolgálathoz Probléma Ok Megoldás A készülék nem működik Az áramellátás nem megfelelő vagy nem működik az aljzat amelyhez a készülék csatlakoztatva van Ellenőrizze hogy van e feszültség Ha igen másik készülék csatlakoztatásáv...

Page 37: ... Cурет 1 A Керамикамен қапталған тақташалар B Тоққа қосылулы деген жарық C Қосу өшіру түймесі D Қатты қорап қаптама суретте берілмеген Маңызды Құрылғыны қолданбастан бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз да оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз Қауіпті Құралды судан аулақ ұстаңыз Бұл өнімді суы бар ванналардың раковиналардың және т б заттардың жанынде немесе үстінде қолдануға бол...

Page 38: ...аңыз және құрал ысып тұрғанында ешқашан оны ештеңемен жаппаңыз мәселен сүлгі немесе мата Аспапты тез тұтанғыш аймақтан шеткері ұстаңыз Құрал тоққа қосылып тұрған кезде оны қадағалаусыз қалдырмаңыз Абайлаңыз Қосымша қорғаныспен қамтамасыз ету үшін біз сізге жуыну бөлмесіндегі электр тізбегіндегі қалдық тоғының құралын құруды ұсынамыз Аталған аспаптың номиналды тоғы 30 мА дан жоғары емес болуы тиіс ...

Page 39: ...үмкін Электрмагниттік өрістер ЭМӨ Philips компаниясының бұл құрылғысы электрмагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сай келеді Дұрыс әрі осы пайдаланушы нұсқаулығындағы нұсқауларға сәйкес қолданылса қазіргі кезде белгілі ғылыми дәлелдерге негізделе отырып құрылғыны қолдану қауіпсіз деуге болады Қурылғыны қолдану Шашыңызды түзету Шаш түзеткіш бұл қуатты құрал оны абайлап пайдалана білу...

Page 40: ...н бастап ұшына дейін тоқтамастан сырғытып өтіңіз сонда шашыңызды қатты ысытып жібермейсіз Cурет 5 7 Осы барысты 20 секундтан соң өзіңіз қалаған нәтижеге жеткенше қайталаңыз Кеңес Егер шашыңызды кішкене толқынды еткіңіз келсе шашты түзетіп ұшына жақындағанда шаш түзеткішті жартылай ішке қарай немесе сыртқа қарай бұрыңыз Шаш түзеткішті 2 3 секунд ұстап тұрып босатыңыз 8 Шашыңыз суысын Шашыңыз суымай...

Page 41: ...ік және қызмет көрсету Егер сізге ақпарат керек болса немесе сізде шешілмеген мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілік...

Page 42: ...нде ақаушылық болуы мүмкін Қоректену желісінің дұрыс екендігін тексеріңіз Егер желі жөнді болса розетка желісін оны басқа аспапқа қосып тексеріңіз Тоқ сымы зақымдалған болар Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс Қазақша 42 ...

Page 43: ...etaisą atidžiai perskaitykite šį vadovą ir laikykite jį kad galėtumėte pasinaudoti šia informacija vėliau Pavojus Prietaisą saugokite nuo vandens Nesinaudokite juo prie ar virš vandens esančio voniose praustuvėse prausyklose ir t t Jei prietaisą naudojate vonios kambaryje iš karto po naudojimo išjunkite jį iš maitinimo tinklo Vanduo kelia grėsmę net kai prietaisas yra išjungtas Pav 2 Perspėjimas P...

Page 44: ... dalys greitai pasiekia aukštą temperatūrą Saugokitės kad karštu prietaisu nepaliestumėte odos Prietaisą naudokite tik plaukams išdžiūvus Netiesinkite dirbtinių plaukų Nelieskite plokštelėmis plaukų ilgiau nei kelias sekundes be pertraukos antraip galite pažeisti savo plaukus Baigę naudotis būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Nevyniokite maitinimo laido apie prietaisą Prieš padėdami į ...

Page 45: ...u pateiktais veiksmais 1 Kištuką įkiškite į sieninį el lizdą 2 Įjungimo išjungimo jungiklį nustatykite į įjungta padėtį Pav 3 Pradeda šviesti raudona įjungimo lemputė 3 Leiskite prietaisui įkaisti bent 60 sekundžių 4 Šukomis ar šepečiu iššukuokite plaukus kad jie taptų švelnūs ir nesusivėlę Pav 4 Šukomis suskirstykite plaukus į sruogas Į vieną sruogą nesuimkite per daug plaukų Pastaba Patogiausia ...

Page 46: ...išjungtas o laidas ištrauktas iš elektros tinklo 2 Palikite prietaisą ant karščiui atsparaus paviršiaus kad jis atvėstų 3 Prietaisą valykite drėgna šluoste Laikymas Maitinimo laido nevyniokite aplink prietaisą 1 Įsitikinkite kad prietaisas yra išjungtas o laidas ištrauktas iš elektros tinklo 2 Prieš padėdami prietaisą saugoti palikite jį atvėsti ant karščiui atsparaus paviršiaus 3 Prietaisą galite...

Page 47: ...itaikančias su prietaisu susijusias problemas Jei negalite išspręsti problemos naudodamiesi žemiau pateikta informacija kreipkitės į savo šalies Philips klientų aptarnavimo centrą Problema Priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia Nėra elektros įtampos arba neveikia elektros lizdas į kurį įjungtas prietaisas Patikrinkite ar maitinimo šaltinis veikia Jeigu jis veikia į elektros lizdą įjungdami kitą...

Page 48: ...as gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Sargiet ierīci no ūdens Nelietojiet šo ierīci pie vannām izlietnēm un citiem traukiem ar ūdeni vai virs tiem Ja lietojat ierīci vannas istabā pēc lietošanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla Ūdens klātbūtne var būt bīstama pat ja ierīce ir izslēgta Zīm 2 Brīdinājums Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz tās norādītais ...

Page 49: ...nāktu saskarsmē ar ādu Ieveidojiet tikai sausus matus Nelietojiet ierīci mākslīgos matos Neatstājiet plātnes matos ilgāk nekā dažas sekundes tā kā tādējādi var tikt sabojāti jūsu mati Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktligzdas Netiniet elektrības vadu ap ierīci Pirms novietojat ierīci glabāšanā pagaidiet līdz tā atdziest Uzturiet iztaisnošanas plātnes tīras no putekļiem netī...

Page 50: ...ērojiet sekojošus soļus 1 Iespraudiet kontaktdakšu sienas kontaktligzdā 2 Uzstādiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi uz on Zīm 3 Iedegas barošanas gaismiņa 3 Ļaujiet ierīcei uzsilt vismaz 60 sekundes 4 Izķemmējiet vai izsukājiet matus lai tie būtu gludi Zīm 4 Ar ķemmi sadaliet matus šķipsnās Vienā šķipsnā nesaņemiet pārāk daudz matu Piezīme Labāk vispirms saspraust matus galvas augšdaļā un sākt izta...

Page 51: ...mitru drānu Uzglabāšana Nekad netiniet ierīces elektrības vadu ap ierīci 1 Pārliecinieties ka ierīce ir izslēgta un atvienota no elektrotīkla 2 Pirms noliekat ierīci glabāšanā ļaujiet tai atdzist uz karstumizturīgas virsmas 3 Jūs varat glabāt ierīci komplektā esošajā cietā ietvara apvākā 4 Novietojiet ierīci drošā un sausā vietā Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas ilguma beigām neizmetiet to ...

Page 52: ...avas valsts Philips Klientu apkalpošanas centru Problēma Iemesls Atrisinājums Ierīce nedarbojas Nenotiek strāvas padeve vai kontaktligzda kurai ir pieslēgta ierīce ir bojāta Pārbaudiet vai notiek elektrības padeve Ja tā nav traucēta ievietojiet kontaktligzdā citas ierīces kontaktdakšu lai pārbaudītu vai kontaktdakša darbojas Elektrības vads ir bojāts Ja elektrības vads ir bojāts tas jānomaina Phil...

Page 53: ...k zasilania C Wyłącznik D Sztywne etui nie przedstawiono na ilustracji Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Niebezpieczeństwo Trzymaj urządzenie z dala od wody Nie używaj go w pobliżu wody ani nad wodą np nad wanną umywalką zlewem itp Jeśli używasz urządzenia w łazience po zakończeniu ko...

Page 54: ...dłączone do sieci elektrycznej Uwaga Jako dodatkowe zabezpieczenie zaleca się zainstalowanie w obwodzie elektrycznym zasilającym gniazdka elektryczne w łazience bezpiecznika różnicowo prądowego RCD o znamionowym prądzie pomiarowym nie przekraczającym 30 mA Skontaktuj się w tej sprawie z wykwalifikowanym elektrykiem Płytki prostujące i części plastikowe znajdujące się przy płytkach szybko nagrzewaj...

Page 55: ...ia naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Zasady używania Prostowanie włosów Ponieważ prostownice należą do urządzeń o dużej mocy do stylizacji włosów dlatego też należy posługiwać się nimi ostrożnie Urządzenia tego podobnie jak wszystkich prostownic do zastosowań profesjonalnych osiągających wysokie temperatury nie powinno używać się często gdyż mogłoby to spowodować uszkodzenie włosów Jeśli będzie...

Page 56: ...ach obróć prostownicę o pół obrotu do środka lub na zewnątrz Przytrzymaj prostownicę przez 2 3 sekundy i puść włosy 8 Poczekaj aż włosy ochłodzą się Nie czesz ani nie szczotkuj włosów zanim się zupełnie nie ostudzą żeby nie zburzyć ułożonej przed chwilą fryzury Czyszczenie Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie Nie opłukuj go pod bieżącą wodą 1 Upewnij się że urządzenie zostało wyłączon...

Page 57: ... stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe w...

Page 58: ...wiązanie Przewód sieciowy jest uszkodzony Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Polski 58 ...

Page 59: ... şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Feriţi aparatul de apă Nu îl folosiţi lângă sau deasupra apei din căzi lighene chiuvete etc Când folosiţi aparatul în baie scoateţi l din priză după utilizare Apa reprezintă un risc chiar şi când aparatul este oprit fig 2 Avertisment Înainte de a conecta aparatul verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare loca...

Page 60: ...tr un timp foarte scurt Evitaţi contactul suprafeţelor fierbinţi ale aparatului cu pielea dvs Utilizaţi aparatul numai pe păr uscat Nu utilizaţi aparatul pe păr artificial Nu lăsaţi plăcile pe păr mai mult de câteva secunde o dată pentru că aceasta poate deteriora părul Scoateţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului Înainte de a depozi...

Page 61: ...herul în priză 2 Setaţi comutatorul de pornire oprire la poziţia on pornit fig 3 Led ul butonului se aprinde 3 Lăsaţi aparatul să se încălzească minim 60 de secunde 4 Pieptănaţi sau periaţi părul pentru a fi moale şi descâlcit fig 4 Utilizaţi un pieptene pentru a împărţi părul în şuviţe Nu faceţi şuviţe prea groase Notă Este mai bine să strângeţi tot părul de deasupra şi să îndreptaţi pentru încep...

Page 62: ...it şi scos din priză 2 Lăsaţi aparatul să se răcească în totalitate pe o suprafaţă rezistentă la căldură 3 Curăţaţi aparatul cu o cârpă uscată Depozitarea Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului 1 Asiguraţi vă că aparatul este oprit şi scos din priză 2 Lăsaţi aparatul să se răcească pe o suprafaţă rezistentă la căldură înainte de a l depozita 3 Puteţi depozita aparatul în manşonul d...

Page 63: ...reuşiţi să rezolvaţi problema folosind informaţiile de mai jos contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Problemă Cauză Soluţie Aparatul nu funcţionează S a produs o cădere de tensiune sau priza la care este conectat aparatul nu are tensiune Verificaţi dacă sursa de alimentare funcţionează În caz afirmativ conectaţi un alt aparat pentru a verifica dacă priza se află sub t...

Page 64: ...еключатель включения выключения D Жесткий футляр нет изображения Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Опасно Избегайте попадания воды в прибор Не пользуйтесь им рядом с ванной бассейном раковиной и т д Выньте вилку шнура питания прибора из розетки после использования ...

Page 65: ... Не накрывайте горячее устройство например полотенцем или тряпкой Держите прибор в стороне от легковоспламеняющихся объектов Запрещается оставлять подключенный прибор без присмотра Внимание Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется установить ограничитель остаточного тока RCD предназначенный для электропитания ванной комнаты Номинальный остаточный рабочий ток не должен превышать 30 мА По...

Page 66: ...чания нагрева Фактическая температура во время использования может быть ниже Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве пользователя применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными Использование прибора Выпрямление волос Выпрямитель ...

Page 67: ... сожмите рукоятки прибора 6 Плавно перемещайте прибор по всей длине волос от корней до кончиков в течение нескольких секунд Не прекращайте движение чтобы не перегревать волосы Рис 5 7 Через 20 секунд повторите эту процедуру пока не получите требуемый результат Совет Чтобы подкрутить волосы на концах слегка поверните выпрямитель внутрь или наружу Удерживайте его в таком положении 2 3 секунды затем ...

Page 68: ... пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 6 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в мес...

Page 69: ... Если сеть исправна проверьте сетевую розетку подключив к ней другой электроприбор Поврежден сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Русский 69 ...

Page 70: ...ené Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho pre použitie do budúcnosti Nebezpečenstvo Zariadenie nesmie prísť do styku s vodou Nepoužívajte ho v blízkosti alebo nad vodou vo vani umývadle dreze atď Keď zariadenie používate v kúpeľni po použití ho odpojte zo siete Blízkosť vody predstavuje riziko aj keď je zariadenie vypnuté Obr 2 Varovanie...

Page 71: ...platne a plastové diely v blízkosti platní rýchlo dosiahnu vysokú teplotu Zabráňte kontaktu pokožky s horúcimi časťami zariadenia Zariadenie používajte len na úpravu suchých vlasov Zariadenie nepoužívajte na úpravu umelých vlasov Platne nikdy nenechávajte medzi vlasmi dlhšie ako pár sekúnd pretože v opačnom prípade si môžete poškodiť vlasy Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete Sieťový kábel ...

Page 72: ... vlasovú žehličku používate nesprávne môže dôjsť k prehriatiuVašich vlasov alebo dokonca k ich spáleniu Preto vždy dodržiavajte nasledujúce kroky 1 Koncovku kábla pripojte do sieťovej zástrčky 2 Vypínač prepnite do polohy zapnuté on Obr 3 Rozsvieti sa červené kontrolné svetlo napájania 3 Zariadenie nechajte zahrievať aspoň 60 sekúnd 4 Hrebeňom alebo kefou si rozčešte vlasy aby boli hladké Obr 4 Hr...

Page 73: ...lujte či je zariadenie vypnuté a odpojené zo siete 2 Zariadenie nechajte úplne vychladnúť na teplovzdornej podložke 3 Zariadenie očistite navlhčenou tkaninou Odkladanie Sieťový kábel nikdy nenavíjajte okolo zariadenia 1 Skontrolujte či je zariadenie vypnuté a odpojené zo siete 2 Pred odložením nechajte zariadenie úplne vychladnúť na teplovzdornej podložke 3 Zariadenie môžete odkladať v dodanom pev...

Page 74: ...ôžu vyskytnúť pri používaní zariadenia Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií obráťte sa na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips voVašej krajine Problém Príčina Riešenie Zariadenie nefunguje Vyskytla sa porucha napájania alebo zásuvka do ktorej je zariadenie zapojené nie je pod prúdom Skontrolujte či funguje napájanie Ak funguje zapojte do tejto zásuvk...

Page 75: ... za poznejšo uporabo Nevarnost Aparata ne približujte vodi Ne uporabljajte ga blizu vode ali nad vodo v kadeh umivalnikih odtokih itd Kadar aparat uporabljate v kopalnici ga po uporabi vedno izključite iz omrežja ker neposredna bližina vode predstavlja nevarnost četudi je aparat izklopljen Sl 2 Opozorilo Preden aparat priključite na električno omrežje preverite ali na adapterju navedena napetost u...

Page 76: ...a ne uporabljajte na umetnih laseh Plošč ne puščajte v laseh dlje kot nekaj sekund na enem mestu ker si lahko poškodujete lase Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice Omrežnega kabla ne navijajte okoli aparata Preden aparat shranite počakajte da se ohladi Plošči ravnalnika naj bosta čisti in brez prahu umazanije in izdelkov za oblikovanje kot so žele pršilo in gel Prah umazanija in i...

Page 77: ... 60 sekund 4 Lase počešite ali skrtačite da bodo nezavozlani in voljni Sl 4 Z glavnikom si razdelite lase na posamezne dele V posamezni del ne dajte preveč las Opomba Lase na temenu je bolje ločiti od drugih in najprej zravnati spodnje lase nato pa še tiste na vrhu glave 5 Vzemite pramen ki ni širši od 5 cm Namestite ga med ravnalni plošči in stisnite ročaja aparata čvrsto skupaj 6 V nekaj sekunda...

Page 78: ...e popolnoma ohladi na površini ki je odporna na vročino 3 Aparat lahko hranite v priloženem trdem etuiju 4 Aparat hranite na varnem in suhem mestu Okolje Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako pripomorete k ohranitvi okolja Sl 6 Garancija in servis Za servis informacije ali v primer...

Page 79: ...žavi Težava Vzrok Rešitev Aparat ne deluje Prišlo je do izpada napajanja ali pa vtičnica v katero je priključen aparat ni pod napetostjo Preverite ali napajanje deluje Če deluje preverite električno napetost omrežne vtičnice s priklopom drugega aparata Omrežni kabel je poškodovan Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno oseb...

Page 80: ...ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Držite aparat podalje od vode Ne koristite ovaj proizvod u blizini niti iznad vode u kadi lavabou sudoperi itd Kada aparat koristite u kupatilu nakon upotrebe isključite ga iz utičnice Blizina vode predstavlja rizik čak i kada je aparat isključen Sl 2 Upozorenje Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu...

Page 81: ...a suva Nemojte da koristite aparat na umetnoj kosi Ploče nemojte da ostavljate na kosi duže od nekoliko sekundi jer može da dođe do oštećenja kose Aparat posle upotrebe uvek isključite iz napajanja Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata Pre odlaganja sačekajte da se aparat ohladi Pazite da ploče za ravnanje uvek budu čiste i bez tragova prašine prljavštine i proizvoda za kosu poput pe...

Page 82: ...e zagreva najmanje 60 sekundi 4 Očešljajte ili očetkajte kosu tako da bude razmršena i glatka Sl 4 Upotrebite češalj da biste kosu podelili u pramenove Nemojte da stavljate previše kose u jedan pramen Napomena Deljenje kose bolje je početi od temena glave i prvo izravnati unutrašnje slojeve kose Zatim izravnajte gornje slojeve 5 Uzmite pramen koji nije širi od 5 cm Postavite ga između grejnih ploč...

Page 83: ...at na podlogu koja je otporna na toplotu i ostavite ga da se potpuno ohladi 3 Aparat možete spremiti u isporučenu čvrstu navlaku 4 Aparat uvek odlažite na suvo i sigurno mesto Zaštita okoline Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Sl 6 Garancija i servis Ukoliko va...

Page 84: ...ešenje Aparat ne radi Došlo je do nestanka električne energije ili utičnica na koju je aparat priključen ne radi Proverite da li napajanje električnom energijom radi Ako je u redu proverite da li je utičnica pod naponom tako što ćete priključiti neki drugi uređaj Kabl za napajanje je oštećen Ako je glavni kabl oštećen on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips ovlašćenog Philips servis...

Page 85: ...формація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутньої довідки Небезпечно Тримайте пристрій подалі від води Не використовуйте його біля води або над водою у ваннах раковинах тощо У разі використання у ванній кімнаті виймайте шнур із розетки одразу ж після застосування пристрою оскільки наявність води становить ризик навіть якщо п...

Page 86: ...вого струму RCD в електромережі ванної кімнати Номінальний залишковий струм пристрою залишкового струму RCD не повинен перевищувати 30 мА Рекомендації щодо використання цього пристрою можна одержати у спеціаліста що обслуговує електромережу у Вашому будинку Вирівнювальні пластини та пластикові частини біля них швидко нагріваються Запобігайте контакту гарячих поверхонь пристрою зі шкірою Використов...

Page 87: ...истрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Застосування пристрою Розпрямлення волосся Щипці для розпрямлення волосся це потужний інструмент з яким необхідно обережно поводитися Як і всі інші щипці які нагріваються до професійних високих температур не використовуйте їх надто часто для запобігання пошкодженн...

Page 88: ...оки волосся не набуде бажаного вигляду Порада Якщо Ви бажаєте створити завитки випряміть волосся і дійшовши до кінчиків поверніть щипці на півоберта досередини або назовні Потримайте так щипці протягом 2 3 секунд і відпустіть 8 Дайте волоссю охолонути Не розчісуйте волосся перед охолодженням це зруйнує щойно створену зачіску Чищення Ніколи не занурюйте пристрій у воду чи іншу рідину та не мийте йо...

Page 89: ...www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера Philips Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми які можуть виникнути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомого...

Page 90: ...ння Шнур живлення пошкоджено Якщо шнур живлення пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії Philips уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією Українська 90 ...

Page 91: ...91 ...

Page 92: ...92 ...

Page 93: ...93 ...

Page 94: ...94 2 3 4 5 6 ...

Page 95: ...95 ...

Page 96: ...4222 002 7254 1 www philips com u ...

Reviews: