background image

C

5

Painutage neli konksu eest ära, et
vooluallikat välja võtta (2).

Olge ettevaatlik, sest konksud on väga teravad.

C

6

Eemaldage kruvikeerajaga toiteallika kate.

7

Eemaldage aku.

Ettevaatust, sest aku plaadid on väga teravad.

Kui olete akud välja võtnud, ärge pardlit enam
vooluvõrku lülitage.

Garantii ja hooldus

Infopäringud ja küsimused on võimalik esitada
Philipsi veebisaidi 

www.philips.com

kaudu või

kohalikku Philipsi hoolduskeskusse pöördudes
(telefoninumbri leiate garantiilehelt). Kui teie riigis
ei ole hoolduskeskust, pöörduge Philips toodete
kohaliku müüja poole või võtke ühendus Philips
kodumasinate teeninduskeskusega.

Veaotsing

1

Habemeajamistulemus ei rahulda teid.

B

Põhjus 1: lõikepead on umbes. Pardleid pole
piisavalt kaua ega piisavalt kuumas vees pestud.

Enne raseerimise jätkamist puhastage pardlit
põhjalikult.Vt "Puhastamine ja hooldamine".

EESTI

138

Summary of Contents for HQ8160

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 17 ROMÂNĂ 31 РУССКИЙ 44 ČEŠTINA 59 MAGYAR 72 SLOVENSKY 86 УКРАЇНСЬКА 100 HRVATSKI 114 EESTI 128 LATVIEŠU 140 LIETUVIŠKAI 154 SLOVENŠČINA 167 БЪЛГАРСКИ 180 SRPSKI 195 HQ8160 3 ...

Page 2: ...aced by one of the original type in order to avoid a hazard C Make sure the powerplug does not get wet Charge and store the appliance at a temperature between 5cC and 35cC C Never immerse the charging stand in water nor rinse it under the tap Do not recharge the shaver in a closed pouch Always unplug the shaver before cleaning it under the tap C The appliance complies with the internationally appr...

Page 3: ... the shaver Noise level Lc 60 dB A Charging Make sure the appliance is switched off before you start charging it Charging takes approx 1 hour You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains Charge indications Charging C When the shaver is being charged the bottom light blinks red When the battery contains enough power for one shave all lights start blinking green sequenti...

Page 4: ...l lights burn green the battery is 100 charged When the bottom light burns green 20 of the battery capacity is left Battery running low When the battery is running low the bottom light turns red When you switch the shaver off this light blinks a few times Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 55 minutes Charging the appliance Charge the shaver when the b...

Page 5: ...harging stand if provided C Place the shaver properly in the plugged in charging stand C Lift the shaver from the stand without tilting it Using the appliance Shaving 1 Switch the shaver on by pressing the on off button once The blue light ring around the on off button goes on to indicate that the motor is running B When you switch the shaver on all lights go on and then the remaining battery capa...

Page 6: ...shaver off by pressing the on off button once The blue light ring around the on off button goes out 4 Clean the shaver see chapter Cleaning and maintenance C 5 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage Trimming For grooming sideburns and moustache C 1 Open the trimmer by pushing the slide downwards The trimmer can be activated while the motor is running C 2...

Page 7: ...l with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt B Water may leak from the socket at the bottom of the appliance when you rinse it This is normal and not dangerous Every day shaving unit and hair chamber 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2 Press the release button to op...

Page 8: ... using the brush supplied Every six months shaving heads C 1 Open the shaving unit turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 C 2 Clean the cutters and guards with the brush supplied Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance...

Page 9: ...he appliance plug out of the shaver C 2 Clean the trimmer with the brush supplied C 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Charging stand You can clean the charging stand with a moist cloth Storage C Put the protection cap on the shaver to prevent damage The appliance can be stored in the pouch supplied ENGLISH 11 ...

Page 10: ...ing performance 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Press the release button to open the shaving unit C 3 Turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 C 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clockwise Make s...

Page 11: ...point for recycling By doing this you will help to preserve the environment The built in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before discarding the appliance or handing it in at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take th...

Page 12: ...run until it stops and undo the two screws at the back of the shaver C 3 Undo the two screws in the hair chamber C 4 Undo the three screws in the power unit C 5 Bend the 4 hooks aside 1 to take out the power unit 2 Be careful the hooks are very sharp C 6 Remove the power unit cover by means of a screwdriver 7 Remove the battery Be careful the battery strips are very sharp ENGLISH 14 ...

Page 13: ...try turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting 1 Reduced shaving performance B Cause 1 the shaving heads are dirty The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance B Cause 2 long hair...

Page 14: ...e chapter Charging B Cause 2 the appliance is not connected to the mains Put the powerplug in the wall socket 3 The shaving unit has come off the shaver B The shaving unit has not been placed correctly C If the shaving unit becomes detached from the shaver you can easily put it back by inserting the hinge into the slot in the rim of the hair chamber and pushing it home until it locks into place cl...

Page 15: ...ństwem Nie używaj uszkodzonego zasilacza W przypadku uszkodzenia wymień zasilacz sieciowy na nowy tego samego typu w sieci serwisów współpracujących z Philips Polska Sp z o o C Zabezpiecz zasilacz przed możliwością zamoknięcia Ładuj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 5cC do 35cC C Nigdy nie zanurzaj ani nie płucz w wodzie podstawki ładującej Nie ładować golarki w zamkniętym etui Zawsze wyjm...

Page 16: ...ięte w szczelnej osłonie wewnątrz golarki Poziom hałasu Lc 60 dB A Ładowanie Przed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić czy urządzenie jest wyłączone Ładowanie trwa około 1 godziny Golarkę można także używać bez potrzeby ładowania podłączając ją bezpośrednio do gniazdka elektrycznego Wskazówki dotyczące ładowania Ładowanie C Wskaźnik w dolnej części golarki miga na czerwono w czasie ładowania W...

Page 17: ...włączania i wyłączania golarki Wszystkie wskaźniki świecą się na zielono akumulator jest naładowany w 100 Dolny wskaźnik świeci się na zielono akumulator jest naładowany w 20 Niski poziom naładowania akumulatora Dolny wskaźnik świeci na czerwono gdy akumulator jest już niemal całkowicie rozładowany Wskaźnik miga kilkakrotnie podczas wyłączania golarki Czas bezprzewodowego golenia W pełni naładowan...

Page 18: ...rkę od zasilacza Podstawka ładująca Innym sposobem ładowania urządzenia jest umieszczenie go w podstawce ładującej jeśli jest ona dołączona do zestawu C Umieść odpowiednio golarkę w podłączonej do sieci elektrycznej podstawce ładującej C Wyjmij golarkę z podstawki ładującej nie przechylając jej Zasady używania Golenie 1 Naciśnij wyłącznik aby włączyć golarkę Zaświeci się niebieskie podświetlenie w...

Page 19: ...y może potrzebować 2 3 tygodni aby przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia 3 Naciśnij wyłącznik aby wyłączyć golarkę Zgaśnie niebieskie podświetlenie wokół wyłącznika 4 Wyczyść golarkę patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja C 5 Po każdym użyciu załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem Przycinanie Golarka może również służyć do przycinania wąsów i bokobrodów C...

Page 20: ...bem czyszczenia jest opłukanie gorącą wodą elementu golącego i komory na włosy po każdym użyciu golarki Uważać na gorącą wodę Zawsze należy sprawdzić jej temperaturę aby nie poparzyć rąk B Podczas płukania z gniazda u dołu urządzenia może wyciekać woda Jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne dla użytkownika Czyszczenie codzienne element golący i komora na włosy 1 Wyłącz golarkę wyjmij w...

Page 21: ...wewnątrz i od zewnątrz 4 Zamknij element golący i strząśnij resztki wody Nidy nie wycierać elementu golącego ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować uszkodzenie głowic golących C 5 Ponownie otwórz element golący i poczekaj do jego całkowitego wyschnięcia Komorę na włosy można także czyścić na sucho za pomocą specjalnej szczoteczki dołączonej do zestawu POLSKI 23 ...

Page 22: ... one dopasowane zestawy Przypadkowe pomieszanie nożyków i osłonek może spowodować że urządzenie odzyska optymalną skuteczność golenia dopiero po kilku tygodniach C 3 Włóż głowice golące z powrotem do elementu golącego Następnie załóż element zabezpieczający na swoje miejsce i dokręć blokadę w prawo 4 Zamknij element golący Trymer Trymer należy czyścić po każdym użyciu 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtycz...

Page 23: ...o szycia raz na pół roku Podstawka ładująca Podstawkę ładującą można czyścić zwilżoną szmatką Przechowywanie C Załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą urządzenie przed uszkodzeniem Urządzenie może być przechowywane w dołączonym etui C Golarkę można przechowywać w podstawce ładującej jeśli jest dołączona do zestawu POLSKI 25 ...

Page 24: ...nia 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Naciśnij przycisk zwalniający aby otworzyć element golący C 3 Odkręć blokadę w lewo 1 i wyjmij element zabezpieczający 2 C 4 Wyjmij głowice golące i włóż nowe do elementu golącego Następnie załóż element zabezpieczający na swoje miejsce i dokręć blokadę w prawo Należy upewnić się czy wystające czę...

Page 25: ... środowiska Akumulatory i baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego Przez wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o ich wyjęciu Akumulatory i baterie należy wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora lub baterii urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego firm...

Page 26: ...y w komorze na włosy C 4 Odkręć trzy śruby modułu zasilającego C 5 Odegnij na boki 4 haczyki 1 aby wyjąć moduł zasilający 2 Należy zachować ostrożność gdyż haczyki są bardzo ostre C 6 Wyjmij moduł zasilający za pomocą śrubokrętu 7 Wyjmij akumulator Należy zachować ostrożność gdyż styki akumulatora są bardzo ostre Nie wolno podłączać golarki do sieci elektrycznej po wyjęciu akumulatora POLSKI 28 ...

Page 27: ...my Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rozwiązywanie problemów 1 Zmniejszona skuteczność golenia B Przyczyna 1 Głowice golące są zabrudzone Golarka nie była płukana wystarczająco długo lub woda była niedostatecznie gorąca Przed goleniem dokładnie wyczyść golarkę Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja B Przyczyna 2 Długie włoski blokują głowice golące Wyczyść nożyki i osłonki za pomo...

Page 28: ... podłączone do sieci elektrycznej Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego 3 Element golący odłączył się od golarki B Element golący został nieprawidłowo założony C Jeśli element golący odłączył się od golarki możesz łatwo założyć go z powrotem wkładając zawias w szczelinę w krawędzi komory na włosy i dociskając element golący do oporu aż zablokuje się na swoim miejscu usłyszysz kliknię...

Page 29: ... înlocuiţi l întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident C Evitaţi contactul încărcătorului cu apa Încărcaţi şi depozitaţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 5cC şi 35cC C Nu introduceţi suportul de încărcare în apă şi nici nu l clătiţi la robinet Nu încărcaţi aparatul într o husă închisă Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte de a curăţa aparatul C Aparatul corespun...

Page 30: ... trebuie să fie oprit Încărcarea durează cca 1 oră Puteţi folosi aparatul fără să l încărcaţi conectându l la priză Indicaţii de încărcare Încărcare C Când puneţi la încărcat aparatul de ras ledul inferior se înroşeşte şi clipeşte Dacă acumulatorul are suficientă energie pentru ras toate ledurile se înverzesc şi încep să clipească secvenţial Baterie complet încărcată Atunci când bateria este compl...

Page 31: ...rie relativ descărcată Atunci când bateria este descărcată ledul inferior luminează roşu Când opriţi aparatul de bărbierit acest led clipeşte de câteva ori Perioadă de funcţionare fără cablu Aparatul poate funcţiona timp de 55 de minute dacă bateria a fost complet încărcată Încărcarea aparatului Încărcaţi aparatul atunci când ledul inferior luminează roşu continuu sau intermitent Nu încărcaţi apar...

Page 32: ...erit de pe suport fără a l înclina Utilizarea aparatului Bărbierire 1 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul Pornit Oprit Lumina albastră din jurul butonului Pornit Oprit indică faptul că aparatul funcţionează B Atunci când porniţi aparatul se vor aprinde toate ledurile şi timp de câteva secunde se va afişa capacitatea rămasă a bateriei C 2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu capetele ...

Page 33: ...olul Curăţare şi întreţinere C 5 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după utilizare pentru a evita deteriorarea acestuia Dispozitiv de tundere Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii C 1 Deschideţi dispozitivul de tundere împingând butonul în jos Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce motorul funcţionează C 2 Închideţi dispozitivul de tundere clic Curăţare şi întreţinere O curăţ...

Page 34: ...e fierbinte pentru a nu vă frige B Atunci când clătiţi aparatul este posibil ca apa să curgă prin partea inferioară Acest lucru este normal şi nepericulos În fiecare zi Unitatea de bărbierire şi compartimentul pentru păr 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat C 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire C 3 Curăţaţi unitatea de bărbierire ...

Page 35: ...furnizată O dată la şase luni Capetele de bărbierire C 1 Deschideţi unitatea de bărbierire răsuciţi siguranţa în sens invers acelor de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 C 2 Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu periuţa furnizată Cuţitele şi sitele de protecţie sunt pereche de aceea curăţaţi pe rând câte un set Dacă amestecaţi din greşeală cuţitele şi sitele s ar putea să dureze c...

Page 36: ...torul din priză şi fişa din aparat C 2 Curăţaţi dispozitivul de tundere cu ajutorul periuţei furnizate C 3 Ungeţi dinţii dispozitivului de tundere cu puţin ulei pentru maşina de cusut o dată la şase luni Suport de încărcare Puteţi curăţa suportul de încărcare cu o cârpă umedă Depozitarea C Acoperiţi aparatul de bărbierit cu capacul de protecţie pentru a preveni deteriorarea Aparatul poate fi depoz...

Page 37: ...entru a asigura performanţe optime 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat 2 Apăsaţi butonul de decuplare pentru a deschide unitatea de bărbierire C 3 Răsuciţi siguranţa în sens invers acelor de ceasornic 1 şi scoateţi cadrul de susţinere 2 C 4 Îndepărtaţi capetele uzate şi introduceţi capete noi Reintroduceţi cadrul de susţinere în aparat şi răsuciţi siguranţa în sens...

Page 38: ...onare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător Bateria reîncărcabilă inclusă conţine substanţe care pot polua mediul Scoateţi bateria atunci când aruncaţi aparatul Nu aruncaţi bateria împreună cu gunoiul menajer ci predaţi o la un punct de colectare oficial Puteţi duce aparatul la un centru service Philips unde bat...

Page 39: ...entru păr C 4 Demontaţi şuruburile din compartimentul motorului C 5 Îndoiţi cele patru bride spre exterior 1 pentru a extrage compartimentul motor 2 Această operaţie necesită atenţie sporită deoarece bridele sunt foarte ascuţite C 6 Îndepărtaţi capacul compartimentului motor cu o şurubelniţă 7 Scoateţi bateria Această operaţie necesită atenţie sporită deoarece benzile de contact ale bateriei sunt ...

Page 40: ...zorul dvs Philips sau Departamentul de Service din cadrul Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Depanarea 1 Performanţe reduse la bărbierire B Cauza 1 Capetele de bărbierire sunt murdare Aparatul nu a fost clătit de foarte mult timp sau apa pentru clătire nu a fost suficient de caldă Curăţaţi bine aparatul înainte de a continua bărbierirea vezi capitolul Curăţare şi întreţinere B Cauza ...

Page 41: ... Reîncărcaţi bateria vezi capitolul Încărcare B Cauza 2 Aparatul nu este conectat la priză Introduceţi încărcătorul în priză 3 Unitatea de bărbierire s a desprins B Unitatea de bărbierire nu a fost corect poziţionată C Dacă unitatea de bărbierire se desprinde de aparat o puteţi monta la loc cu uşurinţă introducând partea proeminentă în fanta de pe marginea compartimentului pentru păr şi împingând ...

Page 42: ...ю либо другую Это может привести к опасным последствиям Не пользуйтесь поврежденной вилкой электропитания В случае повреждения сетевой вилки адаптера заменяйте её только оригинальной вилкой адаптером чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора C Убедитесь что вилка электропитания сухая Зарядка аккумулятора и хранение прибора следует производить при температуре от 5cC до 35cC C Запрещается пог...

Page 43: ...прещается погружать бритву в воду C При промывании бритвы из гнезда штекера может вытекать вода Это нормально и не представляет опасности при использовании бритвы так как электроэлементы расположены в герметичном вкладыше внутри бритвы Уровень шума Lc 60 дБ A Зарядка Перед тем как приступить к зарядке аккумулятора убедитесь что прибор выключен Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа Также можно...

Page 44: ...ореть зеленым Через несколько часов после завершения зарядки аккумулятора все индикаторы погаснут Текущее состояние зарядки аккумулятора Текущее значение степени зарядки аккумулятора отображается количеством горящих индикаторов Степень зарядки аккумулятора отображается только при включении или выключении электробритвы Если все индикаторы горят зеленым это означает что степень зарядки аккумулятора ...

Page 45: ...ор бритвы обеспечивает до 55 минут автономного бритья Зарядка аккумулятора Если во время бритья загорится расположенный в нижней части электробритвы красный индикатор аккумулятор бритвы следует зарядить Не подзаряжайте аккумулятор не выну электробритву из чехла C 1 Подключите штекер шнура к электробритве 2 Подключите сетевую вилку к розетке электросети 3 После полной зарядки аккумулятора выньте се...

Page 46: ...ние прибора Бритье 1 Включите электробритву нажав кнопку включения выключения Включается голубая подсветка вокруг кнопки включения выключения что свидетельствует о работе электродвигателя B При включении электробритвы загораются все индикаторы затем в течение нескольких секунд отображается текущее состояние степени зарядки аккумулятора C 2 Быстро перемещайте бритвенные головки по коже совершая как...

Page 47: ... бритву см раздел Очистка и уход C 5 После использования электробритвы надевайте на неё защитный колпачок для предотвращения повреждений Подравнивание Для подравнивания висков и ухода за усами C 1 Откройте триммер сдвинув ползунок вниз Триммер работает при включенном электродвигателе C 2 Закройте триммер должен прозвучать щелчок Чистка и обслуживание Регулярная очистка обеспечивает лучшие результа...

Page 48: ...орячей водой Проверяйте температуру во чтобы избежать ожогов B При промывании бритвы из гнезда штекера может вытекать вода Это нормально и не представляет опасности для использования бритвы Ежедневно бритвенный блок и отсек для волос 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от электробритвы C 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку открывания...

Page 49: ... полного высыхания Можно очистить отсек для волос без применения воды пользуясь входящей в комплект кисточкой Каждые 6 месяцев бритвенные головки C 1 Откройте бритвенный блок поверните фиксатор против часовой стрелки 1 и снимите крепёжную рамку 2 C 2 Очистите вращающиеся и неподвижные ножи пользуясь входящей в комплект кисточкой Не очищайте одновременно более одной пары ножей поскольку вращающийся...

Page 50: ...о часовой стрелке 4 Закройте бритвенный блок Триммер Очищайте триммер после каждого использования 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от электробритвы C 2 Очищайте триммер пользуясь входящей в комплект кисточкой C 3 Смазывайте зубцы триммера каплей швейного масла каждые шесть месяцев Зарядное устройство Зарядное устройство можно очистить...

Page 51: ...тижения оптимальных результатов бритья производите замену бритвенных головок каждые два года Поврежденные или изношенные бритвенные головки следует заменять только бритвенными головками HQ9 Philips B Чтобы обеспечить наилучшую работу бритвы не меняйте местами вращающиеся и неподвижные ножи 1 Выключите электробритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от электробр...

Page 52: ...дают с соответствующими пазами 5 Закройте бритвенный блок Принадлежности В продаже имеются следующие принадлежности Сетевая вилка HQ8000 Бритвенные головки HQ9 Philips Чистящее средство для бритвенных головок HQ110 Philips спрей Автомобильный шнур питания HQ8010 Защита окружающей среды C После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированн...

Page 53: ...центр Philips где аккумулятор извлекут и утилизируют безопасным для окружающей среды способом Утилизация аккумулятора Перед извлечением аккумулятор должен быт полностью разряжен 1 Выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура от электробритвы C 2 После того как энергия аккумуляторов электробритвы будет выработана и прибор полностью остановится отвинтите два винта на задней...

Page 54: ...ти после того как аккумулятор был извлечен Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в местную торговую организацию Philips или в отдел по...

Page 55: ...на 2 бритвенные головки забиты длинными волосами Очистите вращающиеся и неподвижные ножи пользуясь входящей в комплект кисточкой См раздел Каждые 6 месяцев бритвенные головки B Причина 3 бритвенные головки повреждены или изношены Замените бритвенные головки См раздел Замена 2 При нажатии кнопки включения выключения электробритва не работает B Причина 1 аккумулятор разряжен Зарядите аккумулятор См ...

Page 56: ...к отсоединился от электробритвы B Бритвенный блок установлен неправильно C Если произошло отсоединение бритвенного блока от электробритвы вы можете просто поставить его на место вставив шарнир в прорезь на краю отсека для волос и надавив на блок до щелчка РУССКИЙ 58 ...

Page 57: ... zástrčka poškozená je třeba nechat ji vyměnit za originální typ aby bylo používání přístroje bezpečné C Dbejte na to aby napájecí zástrčka nenavlhla Přístroj nabíjejte a uchovávejte při okolní teplotě mezi 5 cC a 35 cC C Nabíjecí podstavec nesmíte nikdy ponořit do vody ani ho mýt pod tekoucí vodou Nenabíjejte akumulátor pokud je holicí strojek uložen v pouzdře Holicí strojek před čištěním pod tek...

Page 58: ...uzavřena ve vodotěsné schránce Hladina hluku Lc 60 dB A Nabíjení Než začnete akumulátor nabíjet přesvědčte se že je přístroj vypnut Nabíjení trvá přibližně 1 hodinu Můžete se samozřejmě též oholit i při vybitém akumulátoru tak že přístroj připojíte do sítě Indikace nabíjení Nabíjení C Během nabíjení holicího strojku bude spodní kontrolka blikat červeně Pokud baterie obsahuje dostatek energie na je...

Page 59: ...ontrolky svítí zeleně je akumulátor nabit na 100 Pokud svítí pouze spodní zelená kontrolka zbývá 20 kapacity akumulátoru Akumulátor je téměř vybitý Jakmile začne být akumulátor téměř vybitý rozsvítí se spodní kontrolka červeně Po vypnutí holicího strojku tato kontrolka ještě několikrát blikne Doba holení bez sítě Plně nabitý holicí strojek umožňuje dobu holení až 55 minut Nabíjení akumulátoru přís...

Page 60: ... vložíte do nabíjecího podstavce je li přibalen C Umístěte holicí strojek do zapojeného nabíjecího podstavce C Zdvihněte holicí strojek z podstavce aniž byste jej naklonili Použití přístroje Holení 1 Zapněte přístroj jedním stisknutím spínače vypínače Modrý světelný kroužek okolo spínače vypínače se rozsvítí a spustí se motor B Pokud zapnete holicí strojek rozsvítí se všechny kontrolky a pak se na...

Page 61: ...k vypněte jedním stisknutím spínače vypínače Modrý světelný kroužek okolo spínače vypínače zhasne 4 Vyčistěte strojek viz kapitola Čištění a údržba C 5 Vždy po použití nasaďte na holicí strojek ochranný kryt abyste předešli poškození Zastřihování Zastřihovač slouží k úpravě postranních partií a knírku C 1 Otevřete zastřihovač zatlačením pojistky směrem dolů Zastřihovač lze aktivovat i když je moto...

Page 62: ...uďte opatrní Vždy předem zkontrolujte zda není voda příliš horká abyste si neopařili ruce B Po opláchnutí přístroje může ze zásuvky ve spodní části vytékat voda To je normální jev a nehrozí žádné nebezpečí Denně holicí jednotka a komora pro odstřižené vousy 1 Vypněte holicí strojek vyjměte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje C 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a ot...

Page 63: ... také bez použití vody přiloženým kartáčkem Každých šest měsíců holicí hlavy C 1 Otevřete holicí jednotku otočte pojistku směrem doleva 1 a vyjměte přídržný rámeček 2 C 2 Vyčistěte korunky i nožové věnce holicích hlav přiloženým kartáčkem Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu korunku a nožový věnec a vložte oboje zpět do holicí hlavice dříve než vyjmete další holicí hlavu Pokud byste do některé ko...

Page 64: ...řihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte holicí strojek vyjměte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje C 2 Zastřihovač čistěte přiloženým kartáčkem C 3 Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Nabíjecí podstavec K čištění nabíjecího podstavce použijte navlhčený hadřík ČEŠTINA 66 ...

Page 65: ... vyměňte holicí hlavy každé dva roky Poškozené nebo opotřebované holicí hlavy vyměňte pouze za holicí hlavy HQ9 Philips B Pro zajištění optimálního výkonu dbejte na to aby nedošlo k záměně nožových nástavců a korunek 1 Vypněte holicí strojek vyjměte napájecí zástrčku ze síťové zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřete holicí jednotku C 3 Otočte pojistku ...

Page 66: ...u HQ8010 Ochrana životního prostředí C Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Chráníte tím životní prostředí Vestavěný akumulátor obsahuje látky které mohou škodit životnímu prostředí Před vyhozením přístroje nebo odevzdáním na oficiálním sběrném místě z něj vždy vyjměte akumulátor Akumulátor odevzdejte na oficiálním sbě...

Page 67: ...et dokud se nezastaví Povolte dva šrouby na zadní straně přístroje C 3 Povolte dva šrouby v komoře na odstřižené vousy C 4 Povolte tři šrouby v napájecí jednotce C 5 Ohněte 4 háčky do stran 1 a vyjměte napájecí jednotku 2 Pozor háčky jsou velmi ostré C 6 Pomocí šroubováku vyjměte kryt napájecí jednotky 7 Vyjměte akumulátor Pozor pásky od akumulátoru jsou velmi ostré ČEŠTINA 69 ...

Page 68: ... Informační středisko ve vaší zemi můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Řešení problémů 1 Snížená účinnost holení B Příčina 1 holicí hlavy jsou znečištěné Strojek byl opláchnut pouze po krátkou dobu použitá voda nebyla dostatečně horká Než budete pokračovat v holení přístroj důkladně vyčistěte Vi...

Page 69: ...látor je vybitý Nabijte akumulátor Viz kapitola Nabíjení akumulátoru B Příčina 2 přístroj není připojen k síti Napájecí zástrčku zasuňte do zásuvky 3 Holicí jednotka nedrží na přístroji B Holicí jednotka nebyla správně vložena C Pokud se holicí jednotka odpojí od holicího strojku můžete ji snadno nasadit zpět vložte závěs do otvoru v hraně komory pro odstřižené vousy a zatlačte ji na své místo ozv...

Page 70: ...e használjon sérült hálózati adaptert Ha a hálózati adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki C Vigyázzon hogy a hálózati adaptert ne érje víz A készüléket 5 cC és 35 cC hőmérséklet között tárolja és töltse C Ne merítse a töltőállványt vízbe és ne öblítse le vízcsap alatt sem Ne töltse a borotvát zárt táskában Folyóvizes tisztítás előtt mindig húzz...

Page 71: ...rész a borotva belsejében tömített házban található Zajkibocsátás Lc 60 dB A Töltés Mielőtt elkezdi a töltést ellenőrizze hogy a készülék ki legyen kapcsolva A töltés körülbelül 1 órát vesz igénybe Töltés nélkül is borotválkozhat ha a borotvát a hálózathoz csatlakoztatja Töltésjelzés Töltés C A borotva töltésekor az alsó LED vörösen villog Ha az akkumulátor már feltöltődött legalább egy borotválko...

Page 72: ... Amikor minden lámpa zöld az akkumulátor töltöttségi szintje 100 os Ha az alsó lámpa zöld az akkumulátor töltöttsége 20 os Akkumulátor lemerülése Az akkumulátor lemerülésekor az alsó lámpa pirosra vált Amikor kikapcsolja a készüléket ez a lámpa néhányszor villogni fog Vezeték nélküli borotválkozási idő A teljesen feltöltött borotvát vezeték nélkül kb 55 percig használhatja A készülék töltése Tölts...

Page 73: ...y Amennyiben a készülék tartozékai között van töltőállvány azon is feltöltheti a készüléket C Gondosan helyezze a borotvát a hálózathoz csatlakoztatott töltőállványra C Emelje fel a készüléket az állványról anélkül hogy azt megdöntené A készülék használata Borotválkozás 1 Kapcsolja be a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával A be kikapcsoló gomb körüli kék világító gyűrű jelzi hogy a...

Page 74: ...ps borotválkozó rendszeréhez hozzászokjon 3 Kapcsolja ki a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával A be kikapcsoló gomb körüli kék világító gyűrű kialszik 4 Tisztítsa ki a borotvát lásd a Tisztítás és karbantartás c részt C 5 Használat után mindig tegye fel a készülékre a védősapkát hogy megvédje a sérüléstől Szakállvágás Az oldalszakáll és a bajusz ápolásához C 1 Nyissa fel a szakáll...

Page 75: ...t után öblítse ki a borotvafejet és a szőrgyűjtő kamrát meleg vízben Óvatosan bánjon a meleg vízzel Mindig ellenőrizze hogy a víz ne legyen túl forró nehogy leforrázza a kezeit B Amikor leöblíti a készüléket a készülék alsó hálózati csatlakozójánál víz csöpöghet Ez természetes jelenség nem jelent veszélyt Minden használat után a borotvaegységet és a szőrgyűjtőt 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a...

Page 76: ...elét is tisztítsa meg 4 Zárja le a borotvaegységet és rázza ki a felesleges vizet Ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a körkéseket C 5 Nyissa ki ismét a borotvaegységet és hagyja hogy a készülék teljesen megszáradjon A szőrgyűjtőt nemcsak vízzel hanem a készülékhez tartozó kefe segítségével is tisztíthatja MAGYAR 78 ...

Page 77: ...eri a késeket és a szitákat eltarthat néhány hétig míg helyreáll az optimális borotválkozási eredmény C 3 Helyezze vissza a körkéseket a borotvaegységbe Tegye vissza a tartókeretet az óramutató járásával azonos irányba történő elforgatásával 4 Zárja le a borotvaegységet Szakállvágó Minden használat után tisztítsa meg a szakállvágót 1 Kapcsolja ki a borotvát húzza ki a hálózati adaptert a konnektor...

Page 78: ...C Tegye fel a borotvára a védősapkát hogy óvja a sérüléstől A készüléket a hozzá mellékelt tokban tárolja C Ha készülék rendelkezik töltőállvánnyal a borotvát azon is tárolhatja Csere Az optimális borotválás érdekében kétévente cserélje ki a körkéseket A sérült vagy kopott körkéseket kizárólag HQ9 Philips körkésekre cserélje ki MAGYAR 80 ...

Page 79: ...amutató járásával ellentétes irányba 1 és távolítsa el a tartókeretet 2 C 4 Vegye ki a körkéseket és helyezze be az újakat a borotvaegységbe Tegye vissza a tartókeretet a borotvaegységbe és fordítsa el a zárat az óramutató járásával megegyező irányba Ügyeljen rá hogy a körkések csapjai pontosan illeszkedjenek a lyukakba 5 Zárja le a borotvaegységet Tartozékok A következő tartozékok vásárolhatók a ...

Page 80: ...ort Az akkumulátort hivatalos akkumulátor gyűjtőhelyen adja le Ha az akkumulátor eltávolítása gondot okozna elviheti készülékét valamelyik Philips szervizbe is ahol eltávolítják és környezetkímélő módon kiselejtezik az akkumulátort Az akkumulátor kiselejtezése Csak a teljesen lemerült akkumulátort távolítsa el 1 Húzza ki a hálózati adaptert a fali konnektorból és húzza ki a készülék csatlakozóját ...

Page 81: ...rotvát a fali konnektorhoz ha az akkumulátort kivette a készülékből Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szak...

Page 82: ...ömítették a körkéseket Tisztítsa meg a körkéseket és a szitákat a készülékhez mellékelt kefével Lásd a Tisztítás és karbantartás Félévente körkések tisztítása c részt B 3 ok sérültek vagy kopottak a körkések Cserélje ki a körkéseket Lásd a Csere c részt 2 A be kikapcsoló gomb megnyomásakor a borotva nem kapcsol be B 1 ok lemerült az akkumulátor Töltse fel az akkumulátort Lásd a Töltés c részt B 2 ...

Page 83: ...tvaegység kijött a borotvából B A borotvaegységet nem tette megfelelően a helyére C Ha a borotvaegység kilazulna könnyedén visszahelyezheti azt a borotvára úgy hogy a pántot a szőrgyűjtő rekesz szegélyének vájatába illeszti és a helyére nyomja kattanásig MAGYAR 85 ...

Page 84: ...o za niektorý z originálnych adaptérov aby ste predišli nebezpečným situáciám C Dbajte aby sa adaptér nedostal do styku s vodou Zariadenie nabíjajte a skladujte pri teplote 5 C až 35 C C Stojan na nabíjanie neponárajte do vody ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou Holiaci strojček nenabíjajte v zatvorenom puzdre Pred čistením pod tečúcou vodou odpojte holiaci strojček zo siete C Zariadenie vyhovuj...

Page 85: ...pretože všetky elektronické súčiastky sú uložené v uzavretom obale vo vnútri holiaceho strojčeka Deklarovaná hodnota emisie hluku je 60 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Nabíjanie Predtým ako začnete s nabíjaním vypnite zariadenie Nabíjanie trvá približne 1 hodinu Môžete sa holiť aj bez nabitých batérií stačí pripojiť zariadenie do siete S...

Page 86: ...á Niekoľko hodín po nabíjaní všetky svetlá zhasnú Zostávajúca kapacita batérie Zostávajúcu kapacitu batérie určuje počet rozsvietených svetiel Aký je stav batérie sa dozviete až keď holiaci strojček zapnete alebo vypnete Ak svietia všetky zelené svetlá batéria je nabitá na 100 Ak svieti len spodné zelené svetlo zostáva 20 kapacity batérie Vybitá batéria Ak je batéria vybitá spodné svetlo sa zmení ...

Page 87: ...enabíjajte v zatvorenom puzdre C 1 Koncovku zasuňte do holiaceho strojčeka 2 Adaptér pripojte do siete 3 Keď je batéria plne nabitá adaptér odpojte zo siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho strojčeka Stojan na nabíjanie Ak máte k dispozícii stojan na nabíjanie môžete batériu nabiť tak že strojček postavíte do stojana C Strojček riadne vložte do stojana na nabíjanie pripojeného do siete C Holia...

Page 88: ...ohybujte holiacimi hlavami po pokožke robte rovné aj krúživé pohyby Holením suchej pokožky dosiahnete najlepšie výsledky Môže to trvať 2 alebo 3 týždne kým siVaša pokožka zvykne na holiaci systém Philips 3 Holiaci strojček vypnete jedným stlačením vypínača Modrý krúžok okolo vypínača zhasne 4 Holiaci strojček očistite pozrite si kapitolu Čistenie a údržba C 5 Aby ste predišli poškodeniu holiaceho ...

Page 89: ...tenie zabezpečuje lepšie výsledky holenia Ak je k dispozícii na čistenie zariadenia použitie čistiaci strojček Pozrite si samostatný návod na použitie Bežný spôsob čistenia holiaceho strojčeka spočíva v opláchnutí holiacej jednotky a komôrky na chĺpky horúcou vodou po každom použití zariadenia Dajte pozor na horúcu vodu Najskôr vždy skontrolujte či nie je príliš horúca aby ste si nepopálili ruky S...

Page 90: ...oliacu jednotku C 3 Holiacu jednotku a komoru na chĺpky očistite opláchnutím pod prúdom horúcej vody C Nezabudnite očistiť vnútornú aj vonkajšiu stranu holiacej jednotky 4 Uzatvorte holiacu jednotku a otraste z nej prebytočnú vodu Holiacu jednotku nesmiete sušiť pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by ste mohli poškodiť holiace hlavy C 5 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte celé zariadeni...

Page 91: ...ia sadu Ak ich omylom pomiešate môže trvať niekoľko týždňov kým opäť dosiahnu optimálny výkon C 3 Holiace hlavy vložte späť do holiacej jednotky Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky a zámkom otočte v smere pohybu hodinových ručičiek 4 Zatvorte holiacu jednotku Zastrihovač Zastrihovač očistite po každom použití 1 Vypnite holiaci strojček odpojte adaptér zo siete a kábel z holiaceho strojč...

Page 92: ...te zabránili poškodeniu dajte na holiaci strojček ochranný kryt Zariadenie môžete odkladať do priloženého puzdra C Ak bol dodaný stojan na nabíjanie holiaci strojček môžete odkladať do neho Výmena Aby ste dosiahli optimálne výsledky holenia vymeňte raz za dva roky holiace hlavy Poškodené alebo opotrebované holiace hlavy nahraďte jedine holiacimi hlavami Philips HQ9 SLOVENSKY 94 ...

Page 93: ...ám 2 C 4 Vyberte holiace hlavy a namiesto nich vložte do holiacej jednotky nové Prítlačný rám vložte späť do holiacej jednotky a zámkom otočte v smere pohybu hodinových ručičiek Dbajte aby výčnelky holiacich hláv zapadli presne do zodpovedajúcich otvorov 5 Zatvorte holiacu jednotku Príslušenstvo Dostupné je nasledujúce príslušenstvo Adaptér HQ8000 Holiace hlavy Philips HQ9 Čistiaci prostriedok na ...

Page 94: ...ste vždy odpojte batériu Batériu likvidujte na oficiálnom zbernom mieste batérií Ak máte problémy s vyberaním batérie zaneste zariadenie do Servisného centra spoločnosti Philips kde batériu vyberú za vás a zlikvidujú ju spôsobom ktorý je bezpečný pre životné prostredie Odstraňovanie batérie Batériu odstráňte len ak je úplne vybitá 1 Odpojte adaptér zo siete a kábel z holiaceho strojčeka C 2 Holiac...

Page 95: ... do siete Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosíme vás aby ste navštívili webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo vašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa vo vašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výr...

Page 96: ...íčina 2 dlhé chlpy zavadzajú holiacim hlavám Rezače a ochranné prvky očistite dodanou kefkou Pozrite si kapitolu Čistenie a údržba časť Každých šesť mesiacov holiace hlavy B Príčina 3 holiace hlavy sú poškodené alebo opotrebované Vymeňte holiace hlavy Pozrite si kapitolu Výmena 2 Po stlačení vypínača holiaci strojček nepracuje B Príčina 1 batéria je vybitá Dobite batériu Pozrite si kapitolu Nabíja...

Page 97: ...notku ste vložili nesprávne do zariadenia C Ak sa holiaca jednotka odpojí od tela strojčeka môžete ju jednoducho vrátiť späť tak že zasuniete jej záves do otvoru v okraji komôrky na chĺpky a zatlačíte ju dnu aby zapadla na svoje miesto kliknutie SLOVENSKY 99 ...

Page 98: ... Якщо вилку пошкоджено її обов язково треба замінити оригінальною вилкою адаптером щоб уникнути небезпеки C До вилки адаптера не повинна потрапляти волога Заряджайте й використовуйте пристрій при температурі між 5cC та 35cC C Ніколи не занурюйте зарядний пристрій у воду та не мийте під краном Не заряджайте бритву у закритому чохлі Завжди від єднуйте бритву від мережі перед тим як промити її під кр...

Page 99: ...бритви Рівень шуму Lc 60 дБ A Зарядка пристрою Перед тим як заряджати пристрій перевірте чи він вимкнений Зарядження триває прибл 1 год Можна також голитися без перезарядження батарей увімкнувши бритву безпосередньо у мережу живлення Індикація підзарядки Зарядка пристрою C Коли Ви заряджаєте бритву нижній індикатор блимає червоним Якщо акумулятор містить достатньо заряду для одного гоління усі інд...

Page 100: ...и всі індикатори горять зеленим акумулятор заряджено на 100 Коли нижній індикатор горить зеленим залишається 20 заряду акумулятора Малий заряд акумулятора Коли заряд акумулятора вичерпується нижній акумулятор горітиме червоним Під час увімкнення бритви цей індикатор мигає декілька разів Тривалість автономної роботи Повністю заряджений пристрій забезпечує до 55 хвилин гоління без приєднання до мере...

Page 101: ...у з бритви Зарядна підставка Пристрій можна також заряджати встановивши його в зарядну підставку якщо така додається C Вставте бритву в приєднану до мережі зарядну підставку C Знімайте бритву з підставки не нахиляючи її Застосування пристрою Гоління 1 Увімкніть пристрій одним натисненням кнопки Увімк Вимк Синє кільце навколо кнопки Увімк Вимк спалахує показуючи що двигун працює УКРАЇНСЬКА 103 ...

Page 102: ...твеної системи Philips може знадобитися 2 3 тижні 3 Вимкніть бритву одним натисненням кнопки Увімк Вимк Синє кільце навколо кнопки Увімк Вимк згасає 4 Почистіть бритву див розділ Чищення та догляд C 5 Щоразу після використання одягайте на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодження Підстригання Для підстригання бакенбардів та вусів C 1 Відкрийте тример штовхаючи повзунок донизу Тример мож...

Page 103: ...ться окремий буклет з інструкціями Звичайний спосіб чищення це промивання бритвеного блоку й відділення для волосся під краном з гарячою водою щоразу після використання Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки B Під час промивання вода може витікати з гнізда на дні пристрою Це є нормально і цілком безпечно УКРАЇНСЬКА 105 ...

Page 104: ...и їх під гарячою водою C Не забувайте чистити бритвений блок не лише всередині а також зовні 4 Закрийте бритвений блок та обтрусіть воду що залишилася після промивання Ніколи не протирайте бритвений блок рушником чи тканиною адже це може пошкодити бритвені головки C 5 Відкрийте бритвений блок знову і залишіть його відкритим доки пристрій повністю не висохне Відділення для волосся можна почистити б...

Page 105: ...ереплутати лезо чи сітку може знадобитися декілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління C 3 Встановіть бритвені головки у бритвений блок Встановіть фіксуючу рамку на бритвений блок та поверніть замок за годинниковою стрілкою 4 Закрийте бритвений блок Тример Тример слід чистити щоразу після використання 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристро...

Page 106: ...ь на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодження Пристрій можна зберігати у футлярі що додається C Бритву можна зберігати в зарядній підставці якщо така додається Заміна Для досягнення оптимальних результатів гоління замінюйте бритвені головки кожні два роки Замінюйте пошкоджені та зношені бритвені головки лише бритвеними головками HQ9 Philips УКРАЇНСЬКА 108 ...

Page 107: ...та зніміть фіксуючу рамку 2 C 4 Зніміть бритвені головки та встановіть у бритвений блок нові Встановіть фіксуючу рамку на бритвений блок та поверніть замок за годинниковою стрілкою Виступи на головках повинні попадати точно у пази 5 Закрийте бритвений блок Приладдя Доступне таке приладдя Вилка адаптер HQ8000 Бритвені головки HQ9 Philips Засіб для чищення бритвених головок HQ110 Philips розпилювач ...

Page 108: ...кт прийому завжди виймайте батарею Батарею віддайте в офіційний пункт прийому батарей Якщо Ви не можете вийняти батареї візьміть пристрій з собою до сервісного центру Philips де батарею виймуть і утилізують в безпечний для навколишнього середовища спосіб Утилізація акумулятора Витягайте батарею лише тоді коли з повністю вичерпано 1 Вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з ...

Page 109: ...чайте бритву до мережі Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного...

Page 110: ...ичина 2 довге волосся заважає бритвеним головкам Почистіть леза та ратки щіткою що додається Див розділ Чищення та догляд підрозділ Два рази в рік бритвені головки B Причина 3 бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Див розділ Заміна 2 Бритва не працює коли натиснути кнопку Увімк Вимк B Причина 1 акумулятор розряджений Перезарядіть акумулятор Див розділ Зарядка пристрою B...

Page 111: ...вений блок висунувся з бритви B Бритвений блок було встановлено неправильно C Якщо бритвений блок від єднався від бритви його можна легко приєднати назад вставляючи шарнір у виїмку на краю відділення для волосся та штовхаючи до фіксації клацання УКРАЇНСЬКА 113 ...

Page 112: ...r za napajanje oštećen uvijek ga zamijenite originalnim kako biste izbjegli opasne situacije C Pazite da se adapter za napajanje ne smoči Aparat punite i držite na temperaturama između 5cC i 35cC C Postolje za punjenje nikada ne uranjajte u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode Nemojte puniti aparat za brijanje u zatvorenoj torbici Uvijek izvucite mrežni kabel prije pranja aparata pod mlazom vode ...

Page 113: ... zaštićena u kućištu Razina buke Lc 60 dB A Punjenje Prije početka punjenja provjerite je li aparat isključen Punjenje traje približno 1 sat Priključivanjem aparata na mrežno napajanje možete se brijati bez punjenja baterija Indikatori punjenja Punjenje C Kada se aparat za brijanje puni lampica pri dnu aparata treperi crveno Kada baterije sadrže dovoljno energije za jedno brijanje sve lampice poči...

Page 114: ...aterija je 100 napunjena Kada lampica pri dnu svijetli zeleno preostali kapacitet baterije je 20 Baterija je gotovo prazna Kada je baterija gotovo prazna lampica pri dnu aparata svijetli crveno Kada isključite aparat ova lampica nekoliko puta zatreperi Vrijeme brijanja bez kabela za napajanje Potpuno napunjen aparat za brijanje može se koristiti do 55 minuta bez priključivanja kabela za napajanje ...

Page 115: ...Aparat možete puniti i tako da ga stavite u postolje za punjenje ako je isporučeno C Aparat za brijanje ispravno stavite u postolje za punjenje C Izvadite aparat iz postolja u okomitom smjeru Korištenje aparata Brijanje 1 Uključite aparat za brijanje jednim pritiskom na gumb on off uključeno isključeno Prsten koji svijetli plavo oko gumba on off uključeno isključeno se uključuje označavajući rad m...

Page 116: ...kne na Philips sustav za brijanje 3 Isključite aparat jednim pritiskom na gumb on off uključeno isključeno Prsten koji svijetli plavo oko gumba on off uključeno isključeno se isključuje 4 Očistite aparat za brijanje vidi poglavlje Čišćenje i održavanje C 5 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni poklopac kako biste spriječili oštećenja Podrezivanje Za podrezivanje zalizaka i brkova C 1 Otvo...

Page 117: ...je jedinice za brijanje i spremišta za dlake pod mlazom vruće vode nakon svakog korištenja Budite oprezni s vrućom vodom Uvijek pazite da voda ne bude prevruća kako biste izbjegli zadobivanje opeklina na rukama B Voda može curiti iz utičnice na dnu aparata prilikom pranja To je normalno i bezopasno Svaki dan jedinica za brijanje i spremište za dlake 1 Isključite aparat izvadite adapter za napajanj...

Page 118: ... brijanje iznutra i izvana 4 Zatvorite jedinicu za brijanje i stresite suvišnu vodu Nikada nemojte sušiti jedinicu za brijanje frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti glave za brijanje C 5 Ponovno otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvorenom kako bi se aparat u potpunosti osušio Spremište za dlake možete čistiti i bez vode korištenjem četkice isporučene s aparatom HRVATSKI...

Page 119: ...no usklađeni Ako ih slučajno pomiješate možda će trebati nekoliko tjedana prije uspostavljanja ponovnog optimalnog rada aparata C 3 Glave za brijanje vratite u jedinicu za brijanje Okvir za pričvršćivanje vratite u jedinicu za brijanje i okrenite kvačicu za zaključavanje u smjeru kazaljke na satu 4 Zatvorite jedinicu za brijanje Trimer Očistite trimer nakon svake uporabe 1 Isključite aparat izvadi...

Page 120: ... na aparat za brijanje kako biste spriječili oštećenja Aparat možete spremiti u isporučenu torbicu C Aparat možete držati i na postolju za punjenje ako je isporučeno Zamjena dijelova Glave za brijanje mijenjajte svake dvije godine kako biste postigli optimalne rezultate brijanja Oštećene ili istrošene glave za brijanje zamijenite isključivo HQ9 Philips glavama za brijanje HRVATSKI 122 ...

Page 121: ...a pričvršćivanje 2 C 4 Izvadite stare glave za brijanje iz jedinice za brijanje i stavite nove Vratite okvir za pričvršćivanje u jedinicu za brijanje i okrenite kvačicu za zaključavanje u smjeru kazaljke na satu Pazite da zupci glava za brijanje točno odgovaraju utorima 5 Zatvorite jedinicu za brijanje Dodatni pribor Dostupan je sljedeći dodatni pribor Adapter za napajanje HQ8000 Glave za brijanje...

Page 122: ...anje otpada Bateriju predajte na službenom mjestu za odlaganje baterija Ako imate problema prilikom vađenja baterije možete odnijeti aparat u ovlašteni Philips servisni centar gdje će izvaditi bateriju umjesto vas i odložiti je na ekološki prihvatljivom odlagalištu Odlaganje baterija Bateriju izvadite samo ako je potpuno prazna 1 Izvadite adapter za napajanje iz zidne utičnice a utikač iz aparata ...

Page 123: ...n vađenja baterije nemojte priključivati aparat za brijanje na mrežno napajanje Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem s nekim od uređaja posjetite web stranicu www philips com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj državi broj se nalazi u jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ...

Page 124: ...lave za brijanje Očistite rezače i štitnike priloženom četkicom Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje odjeljak Svakih 6 mjeseci glave za brijanje B Uzrok 3 glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamijenite glave za brijanje Vidi poglavlje Zamjena 2 Aparat za brijanje ne radi kada pritisnete gumb on off uključeno isključeno B Uzrok 1 baterija je prazna Napunite bateriju Vidi poglavlje Punjenje ...

Page 125: ...ta B Jedinica za brijanje nije ispravno postavljena C Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata možete je jednostavno vratiti umetanjem šarke u otvor na rubu spremišta za dlake i guranjem dok ne dođe u odgovarajući položaj klik HRVATSKI 127 ...

Page 126: ...ältimaks ohtlikke olukordi C Toitepistik ei tohi märjaks saada Seadme laadimine hoidmine ja kasutamine toimugu temperatuurivahemikus 5cC ja 35cC C Ärge kunagi kastke laadimisalust vette ega loputage seda voolava veega Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja Võtke alati pistik pistikupesast välja enne pardli kraani all pesemist C Seade vastab rahvusvaheliselt tunnustatud IEC ohutusnormidele ja...

Page 127: ...erida ka laadimata pardliga kui ühendate selle vooluvõrguga Laadimise indikaator Laadimine C Kui pardlit laetakse vilgub alumine punane märgutuli Kui akus on voolu üheks raseerimiskorraks hakkavad kõik märgutuled kordamööda rohelisena vilkuma Aku on täis laetud Kui aku on laetud põlevad kõik rohelised märgutuled Mõne tunni möödudes pärast laadimist kustuvad kõik märgutuled Energiajääk akus Pardel ...

Page 128: ...uli Kui lülitate pardli välja vilgub tuli mõned korrad Voolutoiteta raseerimisaeg Laetud pardliga saab voolutoiteta raseerida kuni 55 minutit Seadme laadimine Laadige pardlit kui tagumine punane märgutuli põleb või vilgub Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja C 1 Ühendage toitejuhtme pistik pardliga 2 Ühendage võrgupistik pistikupessa 3 Kui aku on täis laetud eemaldage võrgupistik pistikupe...

Page 129: ...s ühe korra sisse välja nuppu Helesinine valgusvõru ümber sisse välja nupu sütib andes märku et mootor töötab B Kui lülitate pardli sisse sütivad kõik märgutuled ja seejärel on nähtav mõne sekundi jooksul järelejäänud voolujääk C 2 Liigutage pardli pead mööda nahka nii sirgete kui ka ringikujuliste liigutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philips süsteemiga...

Page 130: ...pardlile pärast iga kasutuskorda kaitsekaas peale Piiramine Põskhabeme ja vuntside piiramine C 1 Lükake plaadikest allapoole ja avage piirel Piirel hakkab tööle kui mootor käib C 2 Sulgege piirel klõpsatus Puhastamine ja hooldus Seadme regulaarne puhastamine tagab parema raseerimistulemuse Kasutage kaasasolevat pesemisseadet pardli puhastamiseks Vt eraldiolevat kasutusjuhendi voldikut EESTI 132 ...

Page 131: ...e on normaalne ja ei ole ohtlik Iga päev pardlipea ja karvakamber 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu C 3 Peske pardlipea ja karvakamber voolava kuuma vee all C Veenduge et puhastate pardlipea sisemust sama korralikult kui välispinda 4 Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha Ärge kunagi ...

Page 132: ...uhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja võre muidu võivad tera ja võred segi minna Iga tera on teritatud oma võre jaoks Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui raseerimiskvaliteet taastub C 3 Pange lõikepead tagasi pardlipea sisse Pange fikseerraam tagasi lõikepeasse ja keerake lukusti vastupäeva 4 Sulgege pardlipea Piirel Puhastage piirlit pärast iga kasutami...

Page 133: ... Laadimislaus Laadimisalust võib puhastada niiske lapiga Hoidmine C Vigastuste vältimiseks pange seadmele kaitsekaas peale Seadet võite hoida kaasasolevas kotis C Pardlit võib hoida kaasasoleval laadimisalusel Osade vahetus Parima habemeajamistulemuse tagamiseks vahetage lõikepäid iga kahe aasta tagant EESTI 135 ...

Page 134: ...ardlist vajutades vabastusnuppu C 3 Keerake lukusti vastupäeva 1 ja eemaldage kinnitusraam 2 C 4 Eemaldage lõikepead ja asendage uutega Pange kinnitusraam tagasi pardipeasse ja keerake lukusti päripäeva Veenduge et lõikepeade eendid kinnituksid korralikult soontesse 5 Sulgege pardlipea Tarvikud On võimalik järgmine lisavarustus HQ8000 toitepistik HQ9 Philips pardlipead HQ110 Philips peapuhasti pih...

Page 135: ...indlasti eemaldada Akud tuleb viia vastavasse ametlikku kogumispunkti KuiTe ei oska akut ise eemaldada viige pardel Philipsi teeninduskeskusse kus aku eemaldatakse ja keskkonda kahjustamata utiliseeritakse Akude hävitamine Eemaldage seadmest vaid täiesti tühi aku 1 Eemaldage võrgupistik seina pistikupesast ja seadme toitepistik seadmest C 2 Laske pardlil seiskumiseni töötada avage kaks kruvi pardl...

Page 136: ...ed on võimalik esitada Philipsi veebisaidi www philips com kaudu või kohalikku Philipsi hoolduskeskusse pöördudes telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole hoolduskeskust pöörduge Philips toodete kohaliku müüja poole või võtke ühendus Philips kodumasinate teeninduskeskusega Veaotsing 1 Habemeajamistulemus ei rahulda teid B Põhjus 1 lõikepead on umbes Pardleid pole piisavalt kaua ...

Page 137: ...amine 2 Pardel ei tööta kui sisse välja nuppu on alla vajutatud B Põhjus 1 aku on tühi Laadige aku Vt Laadimine B Põhjus 2 seade ei ole vooluvõrku korralikult ühendatud Ühendage võrgupistik pistikupessa 3 Pardlipea on tulnud pardlist lahti B Pardlipea ei ole korralikult kohale pandud C Kui pardlipea on pardli küljest lahti tulnud pange see tagasi karvakambri välisserval olevasse õnarusse ja lükake...

Page 138: ...ktspraudni Vienmēr kad barošanas kontaktspraudnis ir bojāts nomainiet to ar oriģinālā tipa kontaktspraudni lai izvairītos no briesmām C Raugieties lai barošanas kontaktspraudnis nekļūst slapjš Uzlādējiet un glabājiet ierīci no 5cC līdz 35cC temperatūrā C Nekad nelieciet lādēšanas statīvu ūdenī un neskalojiet to zem krāna Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā somiņā Pirms skuvekļa skalošanas zem krāna vie...

Page 139: ...kā Trokšņa līmenis Lc 60 dB A Lādēšana Pirms sākt skuvekļa lādēšanu pārliecinieties ka ierīce ir izslēgta Uzlādēšana ilgst apmēram vienu stundu Var skūties arī bez akumulatora lādēšanas vienkārši pieslēdzot skuvekli elektrotīklam Uzlādēšanas rādījumi Lādēšana C Kad skuveklis tiek uzlādēts apakšējā signāllampiņa mirgo sarkanā krāsā Kad akumulatoru baterija ir uzlādēta vienai skūšanās reizei visas s...

Page 140: ...signāllampiņas deg zaļā krāsā akumulatoru baterija ir pilnīgi uzlādēta Ja apakšējā signāllampiņa deg zaļā krāsā atlikusī akumulatoru baterijas jauda ir 20 Akumulators gandrīz izlādējies Kad akumulatoru baterijas enerģijas līmenis tuvojas beigām apakšējā signāllampiņa izgaismojas sarkanā krāsā Izslēdzot skuvekli signāllampiņa dažas reizes iemirgojas Skūšanās ilgums bez strāvas pievada Skūšanās ilgu...

Page 141: ...pilnīgi uzlādēts izvelciet barošanas kontaktspraudni no sienas kontaktligzdas un izvelciet ierīces kontaktspraudni no skuvekļa Lādēšanas statīvs Ierīci var uzlādēt arī novietojot to uzlādes statīvā ja tas iekļauts ierīces komplektā C Pareizi ievietojiet skuvekli elektrotīklam pieslēgtā lādēšanas statīvā C Izceliet skuvekli no statīva nešķiebjot to sāniski LATVIEŠU 143 ...

Page 142: ...s līmenis C 2 Ar taisnvirziena un apļveida kustībām ātri virziet skuvekļa galviņas pa ādu Vislabāk var noskūties ja sejas āda ir sausa Var paiet divas vai trīs nedēļas līdz āda pierod pie Philips skūšanas sistēmas 3 Izslēdziet skuvekli vienu reizi nospiežot ieslēgšanas izslēgšanas pogu Ap ieslēgšanas izslēgšanas pogu redzamā zilā gaisma nodziest 4 Iztīriet skuvekli skatiet nodaļu Tīrīšana un apkop...

Page 143: ...ikā Ja komplektā iekļauta mazgāšanas ierīce izmantojiet to skuvekļa tīrīšanai Skatiet atsevišķo pamācību rokasgrāmatu Ierīci parasti tīra izskalojot skūšanas bloku un matiņu nodalījumu ar karstu ūdeni ikreiz pēc skuvekļa lietošanas Esiet piesardzīgi kad rīkojaties ar karstu ūdeni Lai neapplaucētu rokas vienmēr pārbaudiet vai ūdens nav pārāk karsts B Skalojot ierīci no ligzdas ierīces apakšadaļā va...

Page 144: ...bloku un matiņu nodalījumu brīdi skalojot tos zem krāna ar karstu ūdeni C Pārliecinieties ka iztīrījāt skūšanās vienības iekšpusi kā arī ārpusi 4 Aizveriet skūšanas bloku un nokratiet lieko ūdeni Nekad neslaukiet skūšanas bloku ar dvieli vai papīra salveti jo tā var sabojāt skūšanas galviņas C 5 Atkal atveriet skūšanas bloku un atstājiet to atvērtu ļaujot ierīcei pilnīgi nožūt Matiņu nodalījumu va...

Page 145: ...komplekts Ja asmenīši un aizsargsietiņi tiek nejauši sajaukti var gadīties ka paiet pat vairākas nedēļas līdz ierīce atgūst optimālu skūšanas kvalitāti C 3 Ielieciet skuvekļa galviņas atpakaļ skūšanas vienībā Ielieciet saturētājrāmīti atpakaļ skūšanas vienībā un pagrieziet to pulksteņa rādītāju kustības virzienā 4 Aizveriet skūšanas bloku Trimmeris Tīriet trimmeri pēc katras lietošanas 1 Izslēdzie...

Page 146: ... statīvs Lādēšanas statīvu var tīrīt ar mitru drānu Uzglabāšana C Uzlieciet skuveklim aizsargvāciņu lai pasargātu to no bojājumiem Ierīci var glabāt komplektā iekļautajā somiņā C Skuvekli var glabāt uzlādēšanas statīvā ja tas iekļauts komplektā Nomaiņa Mainiet skuvekļa galviņas katrus divus gadus optimālam skūšanas rezultātam LATVIEŠU 148 ...

Page 147: ... atvērtu skūšanas bloku C 3 Pagrieziet aizslēgu pretēji pulksteņa rādītāju kustības virzienam 1 un noņemiet turētājrāmi 2 C 4 Izņemiet nolietotās skuvekļa galviņas un ievietojiet skūšanas vienībā jaunas Ielieciet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas vienībā un pagrieziet aizslēgu pulksteņa rādītāju kustības virzienā Raugieties lai skuvekļa galviņu izcilnīši precīzi ievietotos skūšanas bloka iedziļinājum...

Page 148: ... nodošanas oficiālā savākšanas punktā vienmēr izņemiet akumulatoru Akumulatoru nododiet oficiālā akumulatoru savākšanas punktā Ja akumulatora izņemšana sagādā grūtības varat arī aiznest šo ierīci uz Philips Servisa centru kur akumulatoru izņems un atbrīvosies no tā videi drošā veidā Atbrīvošanās no akumulatora Izņemiet akumulatoru tikai tad kad tas ir pilnīgi izlādējies 1 Izvelciet barošanas konta...

Page 149: ... C 6 Ar skrūvgriezi izņemiet strāvas vienību 7 Izņemiet akumulatoru Uzmanieties akumulatoru baterijas malas ir ļoti asas Pēc akumulatora izņemšanas skuvekli elektrotīklam vairs nepieslēdziet Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams ...

Page 150: ...ens nav bijis pietiekami karsts Pirms turpināt skūšanos pamatīgi iztīriet skuvekli Skatīt nodaļu Tīrīšana un kopšana B 2 iemesls gari mati nosprosto skuvekļa galviņas Notīriet asmenīšus un aizsargsietiņus ar komplektā esošo birstīti Skatīt nodaļas Tīrīšana un kopšana apakšnodaļu Ik pēc sešiem mēnešiem skuvekļa galviņas B 3 iemesls skuvekļa galviņas ir bojātas vai nolietotas Nomainiet skuvekļa galv...

Page 151: ...s kontaktspraudni sienas kontaktligzdā 3 Skūšanas bloks ir atdalījies no skuvekļa B Skūšanas vienība nav pareizi uzlikta C Ja skūšanas vienība atdalās no skuvekļa to var vienkārši vēlreiz pievienot ievietojot tā eņģi matiņu nodalījuma rievas padziļinājumā un bīdot to līdz tas nofiksējas atskan klikšķis LATVIEŠU 153 ...

Page 152: ...štuko Jei maitinimo laido kištukas yra pažeistas norėdami išvengti pavojaus pakeiskite jį originaliu C Patikrinkite ar maitinimo laido kištukas nesudrėkęs Prietaisą kraukite ir laikykite 5cC 35cC esant temperatūrai C Niekada į vandenį nemerkite krovimo stovo ir neskalaukite po tekančiu vandeniu Nekraukite barzdaskutės uždarame krepšelyje Prieš plaudami barzdaskutę po tekančiu vandeniu visada išjun...

Page 153: ...le barzdaskutės viduje Triukšmingumo lygis Lc 60 dB A Kraunama Prieš pradėdami krauti prietaisą patikrinkite ar jis yra išjungtas Krovimas trunka maždaug 1 valandą Galite skustis ir neįkrovę prietaiso bet įjungę jį į elektros tinklą Krovimo rodmenys Kraunama C Kai barzdaskutė įkrauta apačioje esanti lemputė žybčioja raudonai Kai baterijoje yra pakankamai energijos vienam skutimuisi visos lemputės ...

Page 154: ...arzdaskutę Kai visos lemputės šviečia žaliai baterija yra 100 įkrauta Kai apatinė lemputė šviečia žaliai baterijoje yra likę 20 visos įkrovos Baterija išsekusi Baterijai išsekus apačioje esanti lemputė įsižiebs raudonai Barzdaskutę išungus ši lemputė sumirksės keletą kartų Skutimasis be laido Visiškai įkrauta barzdaskute be laido galite skustis iki 55 minučių Prietaiso krovimas Įkraukite barzdasku...

Page 155: ...imo stovą jei jis yra komplekte C Tinkamai barzdaskutę įstatykite į krovimo stovą kuris yra įjungtas į maitinimo tinklą C Nepakreipdami barzdaskutės išimkite ją iš stovo Prietaiso naudojimas Skutimas 1 Vieną kartą paspausdami jungiklį įjunkite barzdaskutę Mėlyna šviesa esanti aplink įjungimo išjungimo mygtuką įsižiebia parodydama jog variklis veikia B Kai įjungiate barzdaskutę visos šviesos įsižie...

Page 156: ...nkite barzdaskutę Mėlyna šviesa esanti aplink įjungimo išjungimo mygtuką išsijungia 4 Išvalykite barzdaskutę žr Valymas ir priežiūra C 5 Kad nepažeistumėte barzdaskutės kiekvieną kartą ant jos uždėkite apsauginį gaubtelį Kirpimas Puoselėja žandenas ir ūsus C 1 Pastumdami šliaužiklį žemyn atidarykite spyruoklinį peiliuką Spyruoklinį peiliuką galima įjungti kai variklis sukasi C 2 Uždarykite korekto...

Page 157: ...arštu vandeniu Visada patikrinkite ar vanduo nėra per karštas kad nenusidegintumėte rankų B Kai plaunate barzdaskutę vanduo gali tekėti pro kištuko lizdą esantį prietaiso apačioje Tai normalu ir nepavojinga Kasdien skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis 1 Išjunkite barzdaskutę ištraukite laidą iš elektros lizdo ir laidą iš prietaiso C 2 Paspauskite atjungimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą C 3 S...

Page 158: ...rtą šepetėlį Kas šešis mėnesius skutimo galvutės C 1 Atidarykite skutimo įtaisą pasukite užraktą prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite laikantįjį rėmą 2 C 2 Tam skirtu šepetėliu išvalykite skutimo ir apsauginę galvutes Vienu metu nevalykite daugiau nei vienos skutimo ir apsauginės galvutės nes jas reikia įstatyti į jų originalias vietas Jei netyčia sumaišysite galvutes gali prireikti kelių savaič...

Page 159: ...do ir laidą iš prietaiso C 2 Spyruoklinį peiliuką valykite tam skirtu šepetėliu C 3 Kas šešis mėnesius skustuvo dantelius sutepkite lašu mašininės alyvos Krovimo stovas Krovimo stovą galite valyti drėgna medžiagos skiaute Saugojimas C Norėdami išvengti pažeidimų ant barzdaskutės uždėkite apsauginį gaubtelį Prietaisą laikykite tam skirtame krepšelyje LIETUVIŠKAI 161 ...

Page 160: ...maišykite peiliukų ir apsaugų 1 Išjunkite barzdaskutę ištraukite laidą iš elektros lizdo ir laidą iš prietaiso 2 Paspauskite atjungimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą C 3 Pasukite užraktą prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite laikantį rėmą 2 C 4 Nuimkite skutimo galvutes ir uždėkite naujas ant skutimo įtaiso Laikantį rėmą uždėkite atgal ant skutimo įtaiso ir pasukite užraktą pagal laikrodži...

Page 161: ... punktą Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Įtaisytose įkraunamose baterijose yra medžiagų kurios gali teršti aplinką Prieš išmesdami įtaisą arba atiduodami į surinkimo punktą visada išimkite baterijas Jei neišeina išimti baterijų įtaisą galite atiduoti į Philips aptarnavimo centrą kur baterijos bus išimtos ir išmestos neteršiant aplinkos Baterijų išmetimas Bateriją išimkite tik tada kai ji yra vi...

Page 162: ...ius C 4 Atsukite tris maitinimo bloko varžtelius C 5 Atlenkite 4 kabliukus 1 tam kad galėtumėte išimti maitinimo bloką 2 Būkite atsargūs kabliukai labai aštrūs C 6 Nuimkite maitinimo bloko dangtį atsuktuvu 7 Išimkite bateriją Būkite atsargūs baterijos juostelės labai aštrios Išėmę bateriją nebejunkite barzdaskutės į elektros tinklą LIETUVIŠKAI 164 ...

Page 163: ...kos aptarnavimo skyrių Trikčių nustatymas ir šalinimas 1 Sumažėjo skutimo veiksmingumas B 1 priežastis skutimo galvutės yra purvinos Barzdaskutė buvo nepakankamai praskalauta arba vanduo kuriuo plovėte buvo nepakankamai karštas Prieš skusdamiesi toliau kruopščiai išvalykite barzdaskutę žr skyrelį Valymas ir priežiūra B 2 priežastis ilgi plaukai apvėlė skutimo galvutes Tam skirtu šepetėliu išvalyki...

Page 164: ... prietaisas neįjungtas į elektros tinklą Įjunkite maitinimo laido kištuką į elektros tinklą 3 Skutimo įtaisas nuimtas nuo skustuvo B Skutimos įtaisas įdėtas neteisingai C Jei skutimo įtaisas atsijungia nuo barzdaskutės jūs labai paprastai galite jį įdėti atgal įstatydami ašį į plaukų skyrelio antbriaunio angą ir stumdami iki ji užsifiksuos savo vietoje pasigirs spragtelėjimas LIETUVIŠKAI 166 ...

Page 165: ... poškodovan ga smete zamenjati le z originalnim vtičem iste vrste da se izognete nevarnosti C Pazite da omrežnega vtiča ne zmočite Aparat polnite in hranite pri temperaturah med 5 cC in 35 cC C Stojala za polnjenje nikoli ne potapljajte v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo Brivnika ne polnite zaprtega v torbici Pred spiranjem pod tekočo vodo brivnik vedno izključite iz električnega omrežja C A...

Page 166: ...ven hrupa Lc 60 dB A Polnjenje Brivnik naj bo pred začetkom polnjenja izklopljen Polnjenje traja približno 1 uro Brijete se lahko tudi brez predhodnega polnjenja baterije tako da brivnik priključite neposredno v električno omrežje Oznake polnjenja Polnjenje C Med polnjenjem spodnja lučka brivnika utripa rdeče Ko je v bateriji dovolj energije za eno britje začnejo vse lučke zaporedoma utripati zele...

Page 167: ...m napolnjena Ko sveti zeleno le spodnja lučka je ostalo le še 20 kapacitete baterije Baterija je skoraj prazna Ko je baterija skoraj prazna spodnja lučka zasveti rdeče Ob izklopu brivnika ta lučka nekajkrat utripne Čas britja brez priklopa na električno omrežje Povsem napolnjen brivnik omogoča do 55 minut britja brez priklopa na električno omrežje Polnjenje aparata Brivnik polnite ko začne spodnja...

Page 168: ...o priloženo C Brivnik postavite pravilno v priključeno stojalo za polnjenje C Dvignite brivnik iz stojala brez nagibanja Uporaba aparata Britje 1 Brivnik vklopite z enojnim pritiskom gumba za vklop izklop Modro osvetljeni obroček okoli stikala za vklop izklop zasveti kar označuje delovanje motorja B Po vklopu brivnika zasvetijo vse lučke nato se za nekaj sekund pokaže preostala kapaciteta baterije...

Page 169: ...ojnim pritiskom gumba za vklop izklop Modro osvetljeni obroček okoli stikala za vklop izklop ugasne 4 Očistite brivnik oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje C 5 Po vsaki uporabi na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Striženje Za prirezovanje zalizc in brkov C 1 Odprite rezilo s potiskom drsnika navzdol Rezilo lahko aktivirate tudi med delovanjem brivnika C 2 Zaprite ...

Page 170: ...ce Pri uporabi vroče vode bodite pazljivi Vedno najprej preverite ali ni morda voda prevroča da si ne poparite rok B Voda lahko med spiranjem odteka iz vtičnice na dnu aparata To je nekaj običajnega in ni nevarno Vsak dan brivna enota in predalček za odrezane dlačice 1 Izklopite brivnik odstranite omrežni vtič iz omrežne vtičnice in izvlecite vtič aparata iz brivnika C 2 Pritisnite gumb za sprosti...

Page 171: ...celoti ne posuši Predalček za odrezane dlačice lahko očistite tudi brez vode s priloženo ščetko Vsakih šest mesecev brivne glave C 1 Odprite brivno enoto zavrtite zaklep proti levi 1 in odstranite nosilno ogrodje 2 C 2 S priloženo ščetko očistite rezila in ležišča Hkrati čistite le eno rezilo in pripadajoče ležišče saj spadata skupaj Če po pomoti med seboj zamenjate rezila in ležišča brivnih glav ...

Page 172: ...rivnik odstranite omrežni vtič iz omrežne vtičnice in izvlecite vtič aparata iz brivnika C 2 Očistite škarjasto rezilo s priloženo krtačko C 3 Zobce rezila vsakih šest mesecev namažite s kapljico olja za šivalne stroje Stojalo za polnjenje Polnilno stojalo lahko očistite z vlažno krpo Hramba C Na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Aparat lahko shranite v priloženi torbici ...

Page 173: ...ne zamešajte 1 Izklopite brivnik odstranite omrežni vtič iz omrežne vtičnice in izvlecite vtič aparata iz brivnika 2 Pritisnite gumb za sprostitev brivne enote C 3 Zavrtite zaklep proti levi 1 in odstranite nosilno ogrodje 2 C 4 Stare brivne glave odstranite iz brivne enote in jih nadomestite z novimi Namestite nosilno ogrodje nazaj na brivno enoto in zavrtite zaklep proti desni Izbokline brivnih ...

Page 174: ...a ponovno polnjenje vsebuje potencialne onesnaževalce okolja Preden aparat odvržete ali oddate na uradnem zbirnem mestu odstranite baterije Baterije odložite na uradnem zbirnem mestu za baterije Če imate z odstranitvijo baterij težave lahko aparat odnesete na Philipsov pooblaščeni servis kjer bodo baterije odstranili in odvrgli na okolju prijazen način Odlaganje baterije Baterijo odstranite le če ...

Page 175: ...čem odstranite pokrov motorne enote 7 Odstranite baterijo Previdno baterijski kontakti so zelo ostri Ko ste baterijo odstranili iz aparata le tega ne priklapljajte več v električno omrežje Garancija in servis Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www philips com oziroma se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi SLOVENŠČINA 177 ...

Page 176: ... dolgo spirali ali pa voda ni bila dovolj vroča Pred nadaljevanjem britja brivnik temeljito očistite Oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje B Vzrok 2 daljše dlačice ovirajo brivne glave S priloženo ščetko očistite rezila in ležišča Oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje odstavek Vsakih šest mesecev brivne glave B Vzrok 3 brivne glave so poškodovane ali obrabljene Zamenjajte brivne glave ...

Page 177: ...nite v omrežno vtičnico 3 Brivna enota se je snela z brivnika B Brivna enota ni bila pravilno nameščena C V primeru snetja brivne enote z brivnika jo lahko preprosto nataknete nazaj tako da vstavite zgib v zarezo v okviru predala za dlačice in enoto potisnete v ležišče da se zaskoči na svojem mestu klik SLOVENŠČINA 179 ...

Page 178: ...ди винаги трябва да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опасност C Внимавайте щепселът да не се мокри Зареждайте и съхранявайте уреда при температура между 5cC и 35cC C Никога не потапяйте зарядната поставка във вода и не я плакнете с течаща вода Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф Винаги изваждайте щепсела на самобръсначката от контакта преди да я миете ...

Page 179: ...оже да протече вода когато го изплаквате Това е нормално и не е опасно тъй като цялата електроника е затворена в херметична обвивка вътре в самобръсначката Ниво на шума Lc 60 dB A Зареждане Проверете дали уредът е изключен преди да започнете да го зареждате Зареждането отнема около 1 час Можете да се бръснете и без да зареждате като свържете самобръсначката директно към мрежата БЪЛГАРСКИ 181 ...

Page 180: ...часа след зареждането угасват всички индикатори Оставащ заряд на батерията Оставащият заряд на батерията се вижда от броя индикатори които светят Той се показва само когато включвате или изключвате самобръсначката Когато всички индикатори светят зелено батерията е 100 заредена Когато свети зелено долният индикатор в батерията са останали 20 заряд Изтощаване на батерията Когато батерията е почти из...

Page 181: ...сначката в затворен калъф C 1 Включете щекера на уреда в гнездото му 2 Включете щепсела за захранване в контакт 3 След като батерията се зареди докрай извадете щепсела на захранващия кабел от контакта и щекера на уреда от гнездото му Зарядна поставка Можете също така да зареждате уреда като го сложите в зарядната поставка ако е приложена такава C Сложете правилно самобръсначката във включената в м...

Page 182: ...то включите самобръсначката светват всички индикатори и след това за няколко секунди се показва оставащият заряд на батерията C 2 Движете бръснещите глави бързо по кожата си като правите праволинейни и кръгови движения Най добри резултати се получават при бръснене на суха кожа На кожата ви може би ще са необходими 2 или 3 седмици за да свикне със системата за бръснене Philips 3 Изключете самобръсн...

Page 183: ...ормяне на бакенбарди и мустаци C 1 Отворете ножчето за бакенбарди за подстригване чрез избутване на плъзгача надолу Ножчето може да бъде задействано докато електромоторът работи C 2 Затворете машинката за подстригване с щракване Почистване и поддръжка Редовното почистване гарантира по ефикасно бръснене Използвайте машинката за миене ако такава е включена в комплекта за да почистите самобръсначката...

Page 184: ...олу на уреда може да протече вода когато го изплаквате Това е нормално и не е опасно Всеки ден бръснещ блок и отделение за косми 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката C 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок C 3 Почистете бръснещия блок и отделението за косми като ги плакнете известно време с гореща течаща ...

Page 185: ... месеца бръснещи глави C 1 Отворете бръснещия блок завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка 1 и свалете задържащата рамка 2 C 2 Почистете ножовете и предпазителите с включената в комплекта четчица Почиствайте ножовете и предпазителите само един по един тъй като те са в комплекти по двойки Ако случайно объркате ножовете и предпазителите може да са необходими няколко седмици за възста...

Page 186: ...ете щекера на уреда от самобръсначката C 2 Почистете машинката за подстригване с приложената четка C 3 Смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка фино машинно масло на всеки шест месеца Зарядна поставка Можете да почиствате зарядната поставка с влажна кърпа Съхранение C За да избегнете повреди поставяйте предпазната капачка на бръсначката Уредът може да се съхранява в калъфа включен в ...

Page 187: ...бърквайте ножовете и предпазителите за да осигурите максимална ефективност на бръсненето 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок C 3 Завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка 1 и свалете задържащата рамка 2 C 4 Извадете бръснещите глави и поставете новите в...

Page 188: ... околната среда C След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда Вградената акумулаторна батерия съдържа вещества които замърсяват околната среда Винаги изваждайте батерията преди да изхвърлите уреда или да го предадете ...

Page 189: ...тощена 1 Извадете щепсела от контакта и щекера на уреда от самобръсначката C 2 Оставете самобръсначката да работи докато не спре и отвийте двата винта отзад на самобръсначката C 3 Отвийте двата винта в отделението за косми C 4 Отвийте трите винта в задвижващия блок C 5 Отгънете 4 те скоби 1 за да извадите задвижващия блок 2 Внимавайте скобите са много остри БЪЛГАРСКИ 191 ...

Page 190: ...лужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неиз...

Page 191: ...а в комплекта четчица Вж раздел Почистване и поддръжка точка На всеки шест месеца бръснещи глави B Причина 3 бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Вж раздел Замяна 2 Самобръсначката не работи при натискане на бутона включено изключено B Причина 1 батерията е изтощена Заредете батерията Вж раздел Зареждане B Причина 2 уредът не е свързан към електрическата мрежа Включе...

Page 192: ...т блок не е поставен правилно C Ако бръснещият блок се е откачил от самобръсначката лесно можете да го поставите обратно като поставите пантичката в жлеба на ръба на отделението за косми и натиснете блока така че да се захване на място с щракване БЪЛГАРСКИ 194 ...

Page 193: ... originalnim adapterom za napajanje da biste izbegli opasne situacije C Pazite da ne pokvasite adapter za napajanje Punite i skladištite aparat na temperaturi između 5cC i 35cC C Nikada ne uranjajte postolje za punjenje u vodu i nemojte ga prati pod slavinom Nemojte da punite aparat u zatvorenoj tašnici Pre ispiranja pod slavinom uvek isključite aparat za brijanje iz električne mreže C Ovaj aparat...

Page 194: ... Punjenje Pre nego što počnete sa punjenjem proverite da li je aparat isključen Punjenje traje oko 1 sat Ovim aparatom možete da se brijete i bez prethodnog punjenja ali tada morate da ga priključite na električnu mrežu Oznake punjenja Punjenje C Kada se aparat za brijanje puni donja lampica svetliće crveno Kada baterija sadrži električnu energiju za jedno brijanje sve lampice redom počnu da trepe...

Page 195: ...Kada sve lampice svetle zeleno baterija je 100 napunjena Kada donja lampica svetli zeleno preostalo je 20 kapaciteta baterije Baterija je skoro prazna Kada je baterija skoro prazna donja lampica svetli crveno Kada isključite aparat za brijanje ovo svetlo će zatreperiti nekoliko puta Vreme bežičnog brijanja Napunjen aparat za brijanje možete bežično da koristite do 55 minuta Punjenje uređaja Aparat...

Page 196: ...je Aparat možete da punite i stavljanjem u postolje za punjenje ako ga imate C Ispravno stavite aparat za brijanje u postolje za punjenje koje je priključeno na električnu mrežu C Podignite aparat za brijanje sa postolja bez okretanja Upotreba aparata Brijanje 1 Uključite aparat jednim pritiskom na taster on off uključeno isključeno Pali se osvetljeni plavi prsten oko tastera on off uključeno iskl...

Page 197: ... sedmice da se navikne na Philips sistem brijanja 3 Isključite aparat jednim pritiskom na taster on off uključeno isključeno Osvetljeni plavi prsten oko tastera on off uključeno isključeno se gasi 4 Očistite aparat za brijanje vidi poglavlje Čišćenje i održavanje C 5 Posle svake upotrebe na aparat za brijanje stavite zaštitnu navlaku da biste sprečili kvarove Podrezivanje Za oblikovanje zalizaka i...

Page 198: ...on svakog korišćenja aparata isperete jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka vrelom vodom Pazite sa vrućom vodom Uvek proverite da voda ne bude prevruća da biste izbegli opekotine na rukama B Kada ispirete aparat iz utičnice sa donje strane može da procuri voda To je normalno i nije opasno Svaki dan jedinica za brijanje i komora za prikupljanje dlaka 1 Isključite aparat isključite ada...

Page 199: ...ašnjost i spoljašnji deo jedinice za brijanje 4 Zatvorite jedinicu za brijanje i otresite višak vode Nikad nemojte da brišete jedinicu za brijanje peškirom ili papirnim ubrusom jer to može da ošteti glave za brijanje C 5 Opet otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvorenu da bi aparat mogao potpuno da se osuši Komoru za prikupljanje dlaka možete da očistite bez vode četkom koja se nalazi u k...

Page 200: ... upareni Ako slučajno pomešate rezače i štitnike vraćanje optimalnog efekta brijanja može da potraje nekoliko sedmica C 3 Vratite glave za brijanje u jedinicu za brijanje Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje i okrenite bravu u pravcu kazaljke na satu 4 Zatvorite jedinicu za brijanje Trimer Trimer čistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat isključite adapter za napajanje iz zidne uti...

Page 201: ...tavite zaštitni poklopac na aparat da biste sprečili oštećenja Aparat možete čuvati u isporučenoj tašnici C Aparat za brijanje može da se odloži u postolje za punjenje ako ga imate Zamena delova Radi optimalnih rezultata brijanja zamenite glave za brijanje svake dve godine Oštećene ili istrošene glave za brijanje menjajte samo glavama za brijanje HQ9 Philips SRPSKI 203 ...

Page 202: ...a satu 1 i izvadite granični okvir 2 C 4 Izvadite glave za brijanje i stavite nove u jedinicu za brijanje Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje i okrenite bravu u pravcu kazaljke na satu Proverite da li su istureni delovi glava za brijanje bezbedno smešteni u žlebove 5 Zatvorite jedinicu za brijanje Dodaci Na raspolaganju su sledeći dodaci Adapter za napajanje HQ8000 Glave za brijanje HQ9 ...

Page 203: ...Baterije odlažite na službenom mestu za odlaganje baterija Ako imate problema sa uklanjanjem baterije aparat možete da odnesete u Philips servisni centar gde će se baterija ukloniti i odložiti tako da ne zagađuje okolinu Odlaganje baterije Uklonite bateriju samo kada je potpuno prazna 1 Uklonite adapter za napajanje iz zidne utičnice i izvadite utikač iz aparata C 2 Ostavite aparat da radi sve dok...

Page 204: ...klanjanja baterije nikada nemojte da priključujete aparat na električnu mrežu Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem posetite Philips web stranicu na adresi www philips com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom proda...

Page 205: ...e dlake smetaju glavama za brijanje Očistite rezače i štitnike četkom koja se nalazi u kompletu Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje deo Svakih šest meseci glave za brijanje B Uzrok 3 glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamenite glave za brijanje Vidi poglavlje Zamena delova 2 Aparat ne radi kada se pritisne taster on off uključeno isključeno B Uzrok 1 baterija je prazna Napunite bateriju ...

Page 206: ...la od aparata B Jedinica za brijanje nije ispravno postavljena C Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata možete je vratiti na jednostavan način stavljanjem kukice u žleb na rubu komore za prikupljanje dlaka gurajući je prema dole sve dok ne legne na svoje mesto klik SRPSKI 208 ...

Page 207: ...209 ...

Page 208: ...210 4222 002 45643 ...

Reviews: