background image

- Pielea dvs. ar putea necesita 2-3 săptămâni până

să se obişnuiască cu sistemul Philips.

3

Opriţi aparatul de bărbierit apăsând
butonul Pornit/Oprit o singură dată.

Lumina albastră din jurul butonului Pornit/Oprit
se va stinge.

4

Curăţaţi aparatul de bărbierit (vezi
capitolul Curăţare şi întreţinere).

C

5

Puneţi capacul de protecţie pe aparat după
utilizare pentru a evita deteriorarea
acestuia.

Dispozitiv de tundere

Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii.

C

1

Deschideţi dispozitivul de tundere
împingând butonul în jos.

Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce
motorul funcţionează.

C

2

Închideţi dispozitivul de tundere (clic).

ROMÂNĂ

118

Summary of Contents for HQ8170

Page 1: ...ENGLISH 4 POLSKI 17 РУССКИЙ 31 УКРАЇНСЬКА 47 EESTI 61 LATVISKI 74 LIETUVIŠKAI 88 101 ROMÂNĂ 114 ČESKY 128 MAGYAR 141 SLOVENSKY 155 HRVATSKI 168 SLOVENŠČINA 182 БЪЛГАРСКИ 195 SRPSKI 210 HQ8170 ...

Page 2: ...aced by one of the original type in order to avoid a hazard C Make sure the powerplug does not get wet Charge and store the appliance at a temperature between 5cC and 35cC C Never immerse the charging stand in water nor rinse it under the tap Do not recharge the shaver in a closed pouch Always unplug the shaver before cleaning it under the tap C The appliance complies with the internationally appr...

Page 3: ... shaver Noise level Lc 60 dB A Charging Make sure the appliance is switched off before you start charging it Charging takes approx 1 hour You can also shave without charging by connecting the shaver to the mains Charge indications Charging C When you start charging the empty shaver the bottom light blinks red When the battery contains enough power for one shave all lights start blinking green sequ...

Page 4: ...l lights burn green the battery is 100 charged When the bottom light burns green 20 of the battery capacity is left Battery running low When the battery is running low the bottom light turns red When you switch the shaver off this light blinks a few times Cordless shaving time A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 55 minutes Charging the appliance Charge the shaver when the b...

Page 5: ...harging stand if provided C Place the shaver properly in the plugged in charging stand C Lift the shaver from the stand without tilting it Using the appliance Shaving 1 Switch the shaver on by pressing the on off button once The blue light ring around the on off button goes on to indicate that the motor is running B When you switch the shaver on all lights go on and then the remaining battery capa...

Page 6: ...shaver off by pressing the on off button once The blue light ring around the on off button goes out 4 Clean the shaver see chapter Cleaning and maintenance C 5 Put the protection cap on the shaver every time you have used it to prevent damage Trimming For grooming sideburns and moustache C 1 Open the trimmer by pushing the slide downwards The trimmer can be activated while the motor is running C 2...

Page 7: ... have used the shaver Be careful with hot water Always check if the water is not too hot to prevent your hands from getting burnt B Water may leak from the socket at the bottom of the appliance when you rinse it This is normal and not dangerous Every day shaving unit and hair chamber 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver C 2...

Page 8: ... using the brush supplied Every six months shaving heads C 1 Open the shaving unit turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 C 2 Clean the cutters and guards with the brush supplied Do not clean more than one cutter and guard at a time since they are all matching sets If you accidentally mix up the cutters and guards it may take several weeks before optimal shaving performance...

Page 9: ...he appliance plug out of the shaver C 2 Clean the trimmer with the brush supplied C 3 Lubricate the trimmer teeth with a drop of sewing machine oil every six months Charging stand You can clean the charging stand with a moist cloth Storage C Put the protection cap on the shaver to prevent damage The appliance can be stored in the pouch supplied ENGLISH 11 ...

Page 10: ... optimal shaving performance 1 Switch the shaver off remove the powerplug from the wall socket and pull the appliance plug out of the shaver 2 Press the release button to open the shaving unit C 3 Turn the lock anticlockwise 1 and remove the retaining frame 2 C 4 Remove the shaving heads and place new ones in the shaving unit Put the retaining frame back into the shaving unit and turn the lock clo...

Page 11: ... will help to preserve the environment Disposal of the battery The built in rechargeable battery contains substances that may pollute the environment Always remove the battery before discarding the appliance or handing it in at an official collection point Dispose of the battery at an official collection point for batteries If you have trouble removing the battery you can also take the appliance t...

Page 12: ... the two screws in the hair chamber C 4 Undo the three screws in the power unit C 5 Bend the 4 hooks aside 1 to take out the power unit 2 Be careful the hooks are very sharp C 6 Remove the power unit cover by means of a screwdriver 7 Remove the battery Be careful the battery strips are very sharp Do not connect the shaver to the mains again after the battery has been removed ENGLISH 14 ...

Page 13: ...artment of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Troubleshooting 1 Reduced shaving performance B Cause 1 the shaving heads are dirty The shaver has not been rinsed long enough or the water used was not hot enough Clean the shaver thoroughly before you continue shaving See chapter Cleaning and maintenance B Cause 2 long hairs are obstructing the shaving heads Clean the cutters and guards...

Page 14: ...use 2 the appliance is not connected to the mains Put the powerplug in the wall socket 3 The shaving unit has come off the shaver B The shaving unit has not been placed correctly C If the shaving unit becomes detached from the shaver you can easily put it back by inserting the hinge into the slot in the rim of the hair chamber and pushing it home until it locks into place click ENGLISH 16 ...

Page 15: ...używaj uszkodzonego zasilacza W przypadku uszkodzenia wymień zasilacz sieciowy na nowy tego samego typu Pozwoli to uniknąć niebezpieczeństw płynących z korzystania z wadliwego urządzenia C Zabezpiecz zasilacz przed możliwością zamoknięcia Ładuj i przechowuj urządzenie w temperaturze od 5cC do 35cC C Nigdy nie zanurzaj ani nie płucz w wodzie podstawki ładującej Nie ładuj golarki w zamkniętym etui Z...

Page 16: ...zelnej osłonie wewnątrz golarki Poziom hałasu Lc 60 dB A Ładowanie Przed rozpoczęciem ładowania należy sprawdzić czy urządzenie jest wyłączone Ładowanie trwa około 1godziny Golarkę można także używać bez potrzeby ładowania podłączając ją bezpośrednio do gniazdka elektrycznego Wskazówki dotyczące ładowania Podczas ładowania C Wskaźnik w dolnej części golarki miga na czerwono w momencie rozpoczęcia ...

Page 17: ... włączania i wyłączania golarki Wszystkie wskaźniki świecą się na zielono akumulator jest naładowany w 100 Dolny wskaźnik świeci się na zielono akumulator jest naładowany w 20 Niski poziom naładowania akumulatora Dolny wskaźnik świeci na czerwono gdy akumulator jest już niemal całkowicie rozładowany Wskaźnik miga kilkakrotnie podczas wyłączania golarki Czas bezprzewodowego golenia W pełni naładowa...

Page 18: ... zasilacza Podstawka ładująca Innym sposobem ładowania urządzenia jest umieszczenie go w podstawce ładującej jeśli jest ona dołączona do zestawu C Umieść odpowiednio golarkę w podłączonej do sieci elektrycznej podstawce ładującej C Wyjmij golarkę z podstawki ładującej nie przechylając jej Zasady używania urządzenia Golenie 1 Naciśnij wyłącznik aby włączyć golarkę Zaświeci się niebieskie podświetle...

Page 19: ...y może potrzebować 2 3 tygodni aby przyzwyczaić się do nowego sposobu golenia 3 Naciśnij wyłącznik aby wyłączyć golarkę Zgaśnie niebieskie podświetlenie wokół wyłącznika 4 Wyczyść golarkę patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja C 5 Po każdym użyciu załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą głowice golące przed uszkodzeniem Przycinanie Golarka może również służyć do przycinania wąsów i bokobrodów C...

Page 20: ...wykłym sposobem czyszczenia jest opłukanie gorącą wodą elementu golącego i komory na włosy po każdym użyciu golarki Uważać na gorącą wodę Zawsze należy sprawdzić jej temperaturę aby nie poparzyć rąk B Podczas płukania z gniazda u dołu urządzenia może wyciekać woda Jest to zjawisko normalne i nie jest niebezpieczne dla użytkownika Czyszczenie codzienne element golący i komora na włosy 1 Wyłącz gola...

Page 21: ...ewnątrz i od zewnątrz 4 Zamknij element golący i strząśnij resztki wody Nidy nie wycierać elementu golącego ręcznikiem ani chusteczką higieniczną gdyż może to spowodować uszkodzenie głowic golących C 5 Ponownie otwórz element golący i poczekaj do jego całkowitego wyschnięcia Komorę na włosy można także czyścić na sucho za pomocą specjalnej szczoteczki dołączonej do zestawu POLSKI 23 ...

Page 22: ... one dopasowane zestawy Przypadkowe pomieszanie nożyków i osłonek może spowodować że urządzenie odzyska optymalną skuteczność golenia dopiero po kilku tygodniach C 3 Włóż głowice golące z powrotem do elementu golącego Następnie załóż element zabezpieczający na swoje miejsce i dokręć blokadę w prawo 4 Zamknij element golący Trymer Trymer należy czyścić po każdym użyciu 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtycz...

Page 23: ...o szycia raz na pół roku Podstawka ładująca Podstawkę ładującą można czyścić zwilżoną szmatką Przechowywanie C Załóż na golarkę nasadkę zabezpieczającą urządzenie przed uszkodzeniem Urządzenie może być przechowywane w dołączonym etui C Golarkę można przechowywać w podstawce ładującej jeśli jest dołączona do zestawu POLSKI 25 ...

Page 24: ...olenia 1 Wyłącz golarkę wyjmij wtyczkę zasilacza z gniazda elektrycznego i odłącz golarkę od zasilacza 2 Naciśnij przycisk zwalniania aby otworzyć element golący C 3 Odkręć blokadę w lewo 1 i wyjmij element zabezpieczający 2 C 4 Wyjmij głowice golące i włóż nowe do elementu golącego Następnie załóż element zabezpieczający na swoje miejsce i dokręć blokadę w prawo Należy upewnić się czy wystające c...

Page 25: ... środowiska Usuwanie akumulatorów i baterii Akumulatory i baterie zawierają substancje szkodliwe dla środowiska naturalnego Przez wyrzuceniem lub oddaniem urządzenia do punktu zbiórki surowców wtórnych należy pamiętać o ich wyjęciu Akumulatory i baterie należy wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora lub baterii urządzenie można dostar...

Page 26: ...y w komorze na włosy C 4 Odkręć trzy śruby modułu zasilającego C 5 Odegnij na boki 4 haczyki 1 aby wyjąć moduł zasilający 2 Należy zachować ostrożność gdyż haczyki są bardzo ostre C 6 Wyjmij moduł zasilający za pomocą śrubokrętu 7 Wyjmij akumulator Należy zachować ostrożność gdyż styki akumulatora są bardzo ostre Nie wolno podłączać golarki do sieci elektrycznej po wyjęciu akumulatora POLSKI 28 ...

Page 27: ...ps Domestic Appliances and Personal Care BV Rozwiązywanie problemów 1 Zmniejszona skuteczność golenia B Przyczyna 1 Głowice golące są zabrudzone Golarka nie była płukana wystarczająco długo lub woda była niedostatecznie gorąca Przed goleniem dokładnie wyczyść golarkę Patrz rozdział Czyszczenie i konserwacja B Przyczyna 2 Długie włoski blokują głowice golące Wyczyść nożyki i osłonki za pomocą dołąc...

Page 28: ... podłączone do sieci elektrycznej Podłącz zasilacz sieciowy do gniazdka elektrycznego 3 Element golący odłączył się od golarki B Element golący został nieprawidłowo założony C Jeśli element golący odłączył się od golarki możesz łatwo założyć go z powrotem wkładając zawias w szczelinę w krawędzi komory na włosy i dociskając element golący do oporu aż zablokuje się na swoim miejscu usłyszysz kliknię...

Page 29: ...илки на какую либо другую Это может привести к опасным последствиям Не пользуйтесь поврежденной вилкой сетевого шнура При повреждении блока питания всегда заменяйте его оригинальным блоком питания чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора C Убедитесь в том что блок питания сухой Заряжайте аккумуляторы и храните прибор при температуре от 5cC до 35cC C Запрещается погружать зарядное устройств...

Page 30: ... в душе C Запрещается погружать бритву в воду C При промывании бритвы из гнезда штекера расположенного в нижней части электробритвы может вытекать вода Это нормально и не представляет опасности для использования бритвы так как электроэлементы расположены в герметичном вкладыше внутри бритвы Уровень шума Lc 60 дБ A Зарядка Перед тем как зарядить прибор убедитесь что он выключен Зарядка аккумуляторо...

Page 31: ...стью зарядится все индикаторы будут гореть зеленым светом Через несколько часов после завершения зарядки аккумуляторов все светодиоды погаснут Степени зарядки аккумуляторной батареи Текущее значение степени зарядки аккумуляторной батареи отображается количеством горящих светодиодов Степень зарядки аккумуляторной батареи отображается только при включении или выключении электробритвы Если горят все ...

Page 32: ...некоторого времени Время бритья без подключения к электросети Полностью заряженная бритва обеспечивает время бритья без подключения к электросети до 55 минут Зарядка аккумуляторов электробритвы Если во время бритья загорится расположенный в нижней части электробритвы красный светодиод аккумуляторы бритвы следует зарядить Не подзаряжайте электробритву в закрытом футляре C 1 Вставьте штекер шнура се...

Page 33: ...Правильно устанавливайте электробритву в подключенное к электросети зарядное устройство C Снимайте электробритву с зарядного устройства не расшатывая ее Бритье Бритье 1 Включите бритву нажав на кнопку Вкл Выкл Голубое кольцо вокруг переключателя вкл выкл начинает светиться что свидетельствует о работе электромотора B При включении электробритвы загораются все светодиоды после чего в течение нескол...

Page 34: ...ритвенной системы 3 Выключите электробритву нажав один раз кнопку вкл выкл Голубое кольцо вокруг переключателя вкл выкл начинает светиться 4 Очистите бритву см раздел Очистка и уход C 5 Во избежание поломки после использования наденьте на бритву защитную крышку Подравниватель Для подравнивания висков и ухода за усами C 1 Откройте подравниватель передвинув ползунковый переключатель вниз Подравниват...

Page 35: ...расный индикатор Регулярная очистка гарантирует наилучшие результаты бритья В качестве обычного способа очистки прибора следует промывать горячей водой бритвенный блок и волососборник после каждого сеанса бритья Будьте осторожны с горячей водой Все проверяйте не слишком ли горяча вода что уберечь ваши руки от ожога B При промывании бритвы из гнезда штекера может вытекать вода Это нормально и не пр...

Page 36: ...чей водопроводной водой C Не забудьте очистить внутреннюю поверхность бритвенного блока также как и его внешнюю поверхность 4 Закройте бритвенный блок и стряхните воду Запрещается сушить бритвенный блок с помощью полотенца или салфетки так как можно повредить бритвенные головки C 5 Снова откройте бритвенный блок и оставьте его открытым чтобы дать бритве полностью высохнуть Вы также можете очистить...

Page 37: ...ной пары ножей поскольку вращающийся и неподвижный ножи каждой пары пригнаны друг к другу Если вы случайно перепутаете ножи то может потребоваться несколько недель для того чтобы восстановить оптимальные характеристики бритья C 3 Вставьте бритвенные головки в бритвенный блок Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок и поверните фиксатор по часовой стрелке 4 Закройте бритвенный блок Подравнива...

Page 38: ...ы подравнивателя каждые шесть месяцев каплей машинного масла для швейных машин Зарядное устройство Зарядное устройство можно очистить кусочком влажной ткани Хранение C Во избежание повреждений наденьте на электробритву защитный колпачок Бритву можно хранить в футляре входящем в комплект поставки C Бритву можно хранить установив ее на зарядное устройство если оно входит в комплект поставки прибора ...

Page 39: ...ключите бритву выньте сетевую вилку из розетки электросети и отсоедините штекер шнура сетевого адаптера от электробритвы 2 Откройте бритвенный блок нажав кнопку фиксатора C 3 Поверните фиксатор против часовой стрелки 1 и снимите фиксирующую рамку 2 C 4 Извлеките бритвенные головки из бритвенного блока и установите новые Установите фиксирующую рамку в бритвенный блок и поверните фиксатор по часовой...

Page 40: ...ункты приема Поступая так вы способствуете делу сохранения окружающей среды Утилизация аккумуляторной батареи Встроенная аккумуляторная батарея содержат вещества которые могут представлять опасность для окружающей среды Прежде чем выбросить бритву или сдать ее в приемный пункт утильсырья всегда вынимайте из нее батарею Отнесите батарею в официальный пункт приема Если вам сложно самостоятельно извл...

Page 41: ...итвы C 2 Дайте электробритве полностью выработать энергию аккумуляторов до полной остановки прибора и отвинтите два винта на задней стороне бритвы C 3 Отвинтите два винта на камере волососборника C 4 Отвинтите три винта на блоке электропривода C 5 Отогните в стороны 4 крючка 1 для того чтобы извлечь блок электропривода 2 Будьте осторожны крючки очень острые РУССКИЙ 43 ...

Page 42: ... на Web сайт компании Филипс по адресу www philips ru или в центр компании Филипс по обслуживанию потребителей в вашей стране вы найдете его номер телефона на международном гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию компании Филипс или сервисное отделение компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Поиск и устранен...

Page 43: ...и См раздел Через каждые 6 месяцев бритвенные головки B Причина 3 бритвенные головки повреждены или изношены Замените бритвенные головки См раздел Замена 2 При нажатии кнопки ON OFF электробритва не работает B Причина 1 аккумуляторная батарея разряжена Зарядите батарею См раздел Зарядка B Причина 2 прибор не подключен к электросети Вставьте сетевую вилку в розетку электросети 3 Бритвенный блок отс...

Page 44: ...становлен неправильно C Если произошло отсоединение бритвенного блока от электробритвы вы можете просто поставить его на место вставив шарнир в прорезь на краю камеры волососборника и установить блок до щелчка РУССКИЙ 46 ...

Page 45: ... Якщо вилку пошкоджено її обов язково треба замінити оригінальною вилкою адаптером щоб уникнути небезпеки C До вилки адаптера не повинна потрапляти волога Заряджайте й використовуйте пристрій при температурі між 5cC та 35cC C Ніколи не занурюйте зарядний пристрій у воду та не мийте під краном Не заряджайте бритву у закритому чохлі Завжди від єднуйте бритву від мережі перед тим як промити її під кр...

Page 46: ...вень шуму Lc 60 дБ A Зарядка пристрою Перед тим як заряджати пристрій перевірте чи він вимкнений Зарядження триває прибл 1 год Можна також голитися без перезарядження батарей увімкнувши бритву безпосередньо у мережу живлення Індикація підзарядки Зарядка пристрою C Коли Ви починаєте заряджати розряджену бритву нижній індикатор блимає червоним Якщо акумулятор містить достатньо заряду для одного голі...

Page 47: ...и всі індикатори горять зеленим акумулятор заряджено на 100 Коли нижній індикатор горить зеленим залишається 20 заряду акумулятора Малий заряд акумулятора Коли заряд акумулятора вичерпується нижній акумулятор горітиме червоним Під час увімкнення бритви цей індикатор мигає декілька разів Тривалість автономної роботи Повністю заряджений пристрій забезпечує до 55 хвилин гоління без приєднання до мере...

Page 48: ...ду з бритви Зарядна підставка Пристрій можна також заряджати встановивши його в зарядну підставку якщо така додається C Вставте бритву в приєднану до мережі зарядну підставку C Знімайте бритву з підставки не нахиляючи її Використання пристрою Гоління 1 Увімкніть пристрій одним натисненням кнопки Увімк Вимк Синє кільце навколо кнопки Увімк Вимк спалахує показуючи що двигун працює УКРАЇНСЬКА 50 ...

Page 49: ...итвеної системи Philips може знадобитися 2 3 тижні 3 Вимкніть бритву одним натисненням кнопки Увімк Вимк Синє кільце навколо кнопки Увімк Вимк згасає 4 Почистіть бритву див розділ Чищення та догляд C 5 Щоразу після використання одягайте на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодження Підстригання Для підстригання бакенбардів та вусів C 1 Відкрийте тример штовхаючи повзунок донизу Тример мо...

Page 50: ...ся червоним Регулярне чищення гарантує кращу роботу бритви Звичайний спосіб чищення це промивання бритвеного блоку й відділення для волосся під краном з гарячою водою щоразу після використання Будьте обережні з гарячою водою Завжди перевіряйте чи вода не надто гаряча щоб не обпекти руки B Під час промивання вода може витікати з гнізда на дні пристрою Це є нормально і цілком безпечно УКРАЇНСЬКА 52 ...

Page 51: ...чи їх під гарячою водою C Не забувайте чистити бритвений блок не лише всередині а також зовні 4 Закрийте бритвений блок та обтрусіть воду що залишилася після промивання Ніколи не протирайте бритвений блок рушником чи тканиною адже це може пошкодити бритвені головки C 5 Відкрийте бритвений блок знову і залишіть його відкритим доки пристрій повністю не висохне Відділення для волосся можна почистити ...

Page 52: ...ереплутати лезо чи ратку може знадобитися декілька тижнів щоб відновити оптимальну ефективність гоління C 3 Встановіть бритвені головки у бритвений блок Встановіть фіксуючу рамку на бритвений блок та поверніть замок за годинниковою стрілкою 4 Закрийте бритвений блок Тример Тример слід чистити щоразу після використання 1 Вимкніть бритву вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристро...

Page 53: ...гання C Одягніть на бритву захисний ковпачок для запобігання пошкодження Пристрій можна зберігати у футлярі що додається C Бритву можна зберігати в зарядній підставці якщо така додається Заміна C Міняйте бритвені головки тільки но символ бритвеного блоку починає блимати Замінюйте пошкоджені та зношені насадки тільки насадками HQ9 Philips УКРАЇНСЬКА 55 ...

Page 54: ...та зніміть фіксуючу рамку 2 C 4 Зніміть бритвені головки та встановіть у бритвений блок нові Встановіть фіксуючу рамку на бритвений блок та поверніть замок за годинниковою стрілкою Виступи на головках повинні попадати точно у пази 5 Закрийте бритвений блок Приладдя Доступне таке приладдя Вилка адаптер HQ8000 Бритвені головки HQ9 Philips Засіб для чищення бритвених головок HQ110 Philips розпилювач ...

Page 55: ...ередачею в офіційний пункт прийому завжди виймайте батарею Батарею віддайте в офіційний пункт прийому батарей Якщо Ви не можете вийняти батареї візьміть пристрій з собою до сервісного центру Philips де батарею виймуть і утилізують в безпечний для навколишнього середовища спосіб Витягайте батарею лише тоді коли з повністю вичерпано 1 Вийміть вилку адаптер з розетки електромережі та вилку пристрою з...

Page 56: ...чайте бритву до мережі Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема відвідайте веб сторінку компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера або у відділ технічного...

Page 57: ...ричина 2 довге волосся заважає бритвеним головкам Почистіть леза та ратки щіткою що додається Див розділ Чищення та догляд підрозділ Два рази в рік бритвені головки B Причина 3 бритвені головки пошкоджені або зношені Замініть бритвені головки Див розділ Заміна 2 Бритва не працює коли натиснути кнопку Увімк Вимк B Причина 1 акумулятор розряджений Перезарядіть акумулятор Див розділ Зарядка пристрою ...

Page 58: ...вений блок висунувся з бритви B Бритвений блок було встановлено неправильно C Якщо бритвений блок від єднався від бритви його можна легко приєднати назад вставляючи шарнір у виїмку на краю відділення для волосся та штовхаючи до фіксації клацання УКРАЇНСЬКА 60 ...

Page 59: ...timaks ohtlikke olukordi C Toitepistik ei tohi märjaks saada Seadme laadimine hoidmine ja kasutamine toimugu temperatuurivahemikus 5cC ja 35cC C Ärge kunagi kastke laadimisalust vette ega loputage seda voolava veega Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja Võtke alati pistik pistikupesast välja enne pardli kraani all pesemist C Seade vastab rahvusvaheliselt tunnustatud IEC ohutusnormidele ja s...

Page 60: ...adimata pardliga kui ühendate selle vooluvõrguga Laadimise indikaator Laadimine C Kui hakkate tühja pardlit laadima vilgub punane tagumine märgutuli Kui akus on voolu millest piisab üheks raseerimiskorraks hakkavad kõik märgutuled vilkuma rohelise tulega Aku on täis laetud Kui aku on laetud põlevad kõik rohelised märgutuled Mõne tunni möödudes pärast laadimist kustuvad kõik märgutuled Energiajääk ...

Page 61: ...tuli Kui lülitate pardli välja vilgub tuli mõned korrad Voolutoiteta raseerimisaeg Laetud pardliga saab voolutoiteta raseerida kuni 55 minutit Seadme laadimine Laadige pardlit kui tagumine punane märgutuli põleb või vilgub Võtke pardel laadimise ajaks vutlarist välja C 1 Ühendage toitejuhtme pistik pardliga 2 Ühendage võrgupistik pistikupessa 3 Kui aku on täis laetud eemaldage võrgupistik pistikup...

Page 62: ...es ühe korra sisse välja nuppu Helesinine valgusvõru ümber sisse välja nupu sütib andes märku et mootor töötab B Kui lülitate pardli sisse sütivad kõik märgutuled ja seejärel on nähtav mõne sekundi jooksul järelejäänud voolujääk C 2 Liigutage pardli pead mööda nahka nii sirgete kui ka ringikujuliste liigutustega Parima tulemuse saate siis kui raseerite kuiva nahka Teie nahal võib Philips süsteemig...

Page 63: ...tuskorda kaitsekaas peale Piiramine Põskhabeme ja vuntside piiramine C 1 Lükake plaadikest allapoole ja avage piirel Piirel hakkab tööle kui mootor käib C 2 Sulgege piirel klõpsatus Puhastamine ja hooldus C Kraanisümboli all olev märgutuli hakkab iga kord meeldetuletuseks vilkuma kui pardlit on vaja puhastada v a kui põleb tagumine punane märgutuli Seadme regulaarne puhastamine tagab parema raseer...

Page 64: ...e on normaalne ja ei ole ohtlik Iga päev pardlipea ja karvakamber 1 Lülitage pardel välja eemaldage võrgupistik pistikupesast ja seadme toitepistik pardlist C 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu C 3 Peske pardlipea ja karvakamber voolava kuuma vee all C Veenduge et puhastate pardlipea sisemust sama korralikult kui välispinda 4 Sulgege pardlipea ja raputage vesi maha Ärge kunagi ...

Page 65: ...uhastage korraga vaid ühe lõikepea tera ja võre muidu võivad tera ja võred segi minna Iga tera on teritatud oma võre jaoks Kui terad ja võred omavahel segi lähevad võib kuluda mitu nädalat enne kui raseerimiskvaliteet taastub C 3 Pange lõikepead tagasi pardlipea sisse Pange fikseerraam tagasi lõikepeasse ja keerake lukusti vastupäeva 4 Sulgege pardlipea Piirel Puhastage piirlit pärast iga kasutami...

Page 66: ...baid iga kuue kuu tagant tilga õmblusmasinaõliga Laadimislaus Laadimisalust võib puhastada niiske lapiga Hoidmine C Vigastuste vältimiseks pange seadmele kaitsekaas peale Seadet võite hoida kaasasolevas kotis C Pardlit võib hoida kaasasoleval laadimisalusel EESTI 68 ...

Page 67: ...sast ja seadme toitepistik pardlist 2 Eemaldage pardlipea pardlist vajutades vabastusnuppu C 3 Keerake lukusti vastupäeva 1 ja eemaldage kinnitusraam 2 C 4 Eemaldage lõikepead ja asendage uutega Pange kinnitusraam tagasi pardipeasse ja keerake lukusti päripäeva Veenduge et lõikepeade eendid kinnituksid korralikult soontesse 5 Sulgege pardlipea Tarvikud On võimalik järgmine lisavarustus HQ8000 toit...

Page 68: ... seadme utiliseerimist või kogumispunkti viimist tuleb akud sellest kindlasti eemaldada Akud tuleb viia vastavasse ametlikku kogumispunkti KuiTe ei oska akut ise eemaldada viige pardel Philipsi teeninduskeskusse kus aku eemaldatakse ja keskkonda kahjustamata utiliseeritakse Eemaldage seadmest vaid täiesti tühi aku 1 Eemaldage võrgupistik seina pistikupesast ja seadme toitepistik seadmest C 2 Laske...

Page 69: ...ud välja võtnud ärge pardlit enam vooluvõrku lülitage Garantii ja teenindus Kui te vajate infot või on teil mingeid küsimusi külastage Philipsi veebisaiti www philips com või võtke ühendust Philipsi Klienditeeninduskeskusega oma riigis telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole Kliendihoolduskeskust pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendus Philips Dome...

Page 70: ...tage terad ja võred kaasasoleva harjaga Vt Puhastamine ja hooldus lõik Iga kuue kuu tagant lõiketerad B Põhjus 3 lõikepead on vigastatud või kulunud Vahetage lõikepead Vt Lõikepea vahetamine 2 Pardel ei tööta kui sisse välja nuppu on alla vajutatud B Põhjus 1 aku on tühi Laadige aku Vt Laadimine B Põhjus 2 seade ei ole vooluvõrku korralikult ühendatud Ühendage võrgupistik pistikupessa 3 Pardlipea ...

Page 71: ...C Kui pardlipea on pardli küljest lahti tulnud pange see tagasi karvakambri välisserval olevasse õnarusse ja lükake tagasi oma kohale klõpsatus EESTI 73 ...

Page 72: ...ām situācijām bojātu kontaktspraudni aizstājiet ar tāda paša modeļa kontaktspraudni C Raugieties lai kontaktspraudnis nesamirkst Uzlādējiet un glabājiet ierīci no 5cC līdz 35cC temperatūrā C Nekad neiegremdējiet uzlādēšanas statīvu ūdenī un neskalojiet tekošā ūdenī Neuzlādējiet skuvekli aizvērtā futrālī Pirms skalojat skuvekli tekošā ūdenī vienmēr atvienojiet to no elektrotīkla C Šī ierīce atbilst...

Page 73: ...nu pārliecinieties ka tā ir izslēgta Uzlādēšana ilgst apmēram vienu stundu Varat skūties arī bez akumulatoru baterijas uzlādēšanas vienkārši pievienojot skuvekli elektrotīklam Uzlādēšanas norādes Uzlādēšana C Tiklīdz sākas skuvekļa akumulatoru baterijas kas ir pilnīgi izladējusies uzlādēšana mirgo apakšējā sarkanā signāllampiņa Kad akumulatoru baterijas jaudas pietiek vienai skūšanās reizei visas ...

Page 74: ... tiek rādīts tikai ieslēdzot vai izslēdzot skuvekli Ja visas signāllampiņas spīd zaļā krāsā akumulatoru baterija ir 100 uzlādēta Ja apakšējā signāllampiņa spīd zaļā krāsā akumulatoru baterijā atlikuši 20 enerģijas Akumulatoru baterijas enerģijas līmenis ir zems Kad akumulatoru baterijas enerģija tuvojas beigām apakšējā signāllampiņa spīd sarkanā krāsā Izslēdzot skuvekli signāllampiņa dažas reizes ...

Page 75: ...kontaktspraudni elektrotīkla sienas kontaktrozetē 3 Kad akumuIators ir pilnīgi uzlādējies izvelciet elektrovada kontaktspraudni no elektrotīkla kontaktrozetes un kontakttapu no skuvekļa Uzlādēšanas statīvs Ierīci var uzlādēt arī novietojot to uzlādēšanas statīvā ja tas iekļauts ierīces komplektā C Rūpīgi novietojiet skuvekli elektrotīklam pievienotā uzlādēšanas statīvā C Izņemiet skuvekli no statī...

Page 76: ... līmenis C 2 Gan ar taisnām gan apļveida kustībām ātri virziet skuvekļa galviņas pa ādu Vislabāk var noskūties ja skuvekli lieto uz sausas ādas Āda pierod pie Philips skūšanās sistēmas divu līdz trīs nedēļu laikā 3 Lai izslēgtu skuvekli vienreiz piespiediet ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu Zilās gaismas aplis ap ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu nodziest 4 Iztīriet skuvekli sk nodaļu Tīrīšana un ko...

Page 77: ... atgādinot ka skuveklis jāiztīra izņemot ja apakšējā signāllampiņa spīd sarkanā krāsā Regulāra tīrīšana nodrošina labāku skūšanas kvalitāti Parasti ierīci tīra izskalojot skūšanas bloku un matiņu nodalījumu ar karstu ūdeni ikreiz pēc skuvekļa lietošanas Uzmanieties lietojot karstu ūdeni Lai neapplaucētu rokas vienmēr pārbaudiet vai ūdens nav pārāk karsts B Skalojot ierīci no kontaktligzdas ierīces...

Page 78: ...īrītu skūšanas bloku un matiņu nodalījumu īsu brīdi skalojiet tos karstā tekošā ūdenī C Noteikti iztīriet skūšanas bloka iekšpusi kā arī ārpusi 4 Aizveriet skūšanas bloku un nopuriniet lieko ūdeni Nekad nesusiniet skūšanas bloku ar dvieli vai salveti jo tā var sabojāt skuvekļa galviņas C 5 Lai ierīce pilnīgi izžūtu vēlreiz atveriet skūšanas bloku un atstājiet to atvērtu Matiņu nodalījumu varat tīr...

Page 79: ...u saskaņoti Nejauši sajaucot detaļas paies vairākas nedēļas līdz atjaunosies ierīces nevainojama darbība C 3 Ielieciet skuvekļa galviņas atpakaļ skūšanas blokā Ielieciet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā un pagrieziet aizslēgu pulksteņa rādītāju kustības virzienā 4 Aizveriet skūšanas bloku Trimers Tīriet trimeru pēc katras lietošanas reizes 1 Izslēdziet skuvekli izvelciet elektrovada kontaktspr...

Page 80: ... aizsargvāciņu Ierīci var glabāt komplektā iekļautajā futrālī C Skuvekli var glabāt uzlādēšanas statīvā ja tas iekļauts komplektā Nomaiņa C Nomainiet skuvekļa galviņas tiklīdz sāk mirgot signāllampiņa virs skūšanas bloka simbola Bojātas vai nolietojušās skuvekļa galviņas nomainiet tikai ar Philips HQ9 modeļa galviņām B Lai nodrošinātu gludu skūšanos nesajauciet asmeņu un aizsargrežģu kārtību LATVI...

Page 81: ...otās skuvekļa galviņas un ievietojiet skūšanas blokā jaunas Ielieciet saturētājrāmi atpakaļ skūšanas blokā 1 un pagrieziet aizslēgu pulksteņa rādītāju kustības virzienā 2 Raugieties lai skuvekļa galviņu izvirzījumi precīzi iekļautos skūšanas bloka padziļinājumos 5 Aizveriet skūšanas bloku Piederumi Iespējams iegādāties šādus piederumus HQ8000 kontaktspraudni HQ9 Philips skuvekļa galviņas HQ110 Phi...

Page 82: ...tās akumulatoru bateriju un nododiet tam paredzētā savākšanas vietā Ja rodas sarežģījumi akumulatoru baterijas izņemšanā nogādājiet ierīci Philips pakalpojumu centrā kura darbinieki izņems akumulatoru bateriju un atbrīvosies no tās videi nekaitīgā veidā Izņemiet akumulatoru bateriju tikai tad kad tā ir pilnīgi izlādējusies 1 Izvelciet elektrovada kontaktspraudni no elektrotīkla sienas kontaktrozet...

Page 83: ...as ir ļoti asas Ja akumulatoru baterijas ir izņemtas skuvekli elektrotīklam vairs nepievienojiet Garantija un apkope Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas bukletā Ja jūsu valstī nav Philips pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips...

Page 84: ... asmenīšus un aizsargrežģus ar komplektā iekļauto birstīti Sk nodaļas Tīrīšana un kopšana apakšnodaļu Ik pēc sešiem mēnešiem skuvekļa galviņu tīrīšana B Trešais iemesls skuvekļa galviņas ir bojātas vai nolietotas Nomainiet skuvekļa galviņas Sk nodaļu Nomaiņa 2 Ieslēgšanas izslēgšanas taustiņš ir piespiests bet skuveklis nedarbojas B Pirmais iemesls akumulatoru baterija ir izlādējusies Uzlādējiet a...

Page 85: ...ē 3 Skūšanas bloks ir atdalījies no skuvekļa B Skūšanas bloks nav pareizi uzlikts C Ja skūšanas bloks atdalās no skuvekļa to var vienkārši vēlreiz pievienot ievietojot tā eņģi matiņu nodalījuma rievas padziļinājumā un bīdot to līdz tas nostiprinās atskan klikšķis LATVISKI 87 ...

Page 86: ...orint išvengti pavojaus visada pakeiskite jį tik originaliu laidu C Patikrinkite ar laidas nesudrėkęs Kraukite ir laikykite aparatą temperatūroje tarp 5cC ir 35cC C Niekada nemerkite pakrovimo stovo į vandenį ir neskalaukite po tekančiu vandeniu Neperkrovinėkite skustuvo uždarame krepšelyje Prieš plaunant skustuvą po tekančiu vandeniu visada išjunkite jį iš tinklo C Aparatas atitinka tarptautinius...

Page 87: ...umo lygis Lc 60 dB A Pakrovimas Prieš pradėdami krauti aparatą patikrinkite ar jis yra išjungtas Pakrovimas trunka maždaug 1 valandą Galite skustis ir nepakrovę aparato įjungdami jį į elektros tinklą Pakrovimo nurodymai Pakrovimas C Kai pradedate krauti tuščią barzdaskutę apačioje esanti raudona lemputė pradės mirksėti raudonai Kai elementas pasikraus pakankamai vienam skutimuisi visos lemputės im...

Page 88: ...emputės įsižiebs žaliai tai reikš jog elementas yra įkrautas 100 Kai apačioje esanti lemputė įsižiebs žaliai yra likę tik 20 elemento talpos Baterija senka Kai elementas senka apačioje esanti lemputė įsižiebs raudonai Kai išjungsite barzdaskutę ši lemputė sumirksės keletą kartų Skutimasis be laido Pilnai pakrauta barzdaskute be laido galite skustis iki 55 minučių Aparato pakrovimas Pakraukite apar...

Page 89: ... jei jis yra rinkinyje C Įstatykite barzdaskutę tinkamai į pakrovimo stovą kuris yra įjungtas į maitinimo tinklą C Barzdaskutę išimkite iš stovo nepakreipę jos Aparato naudojimas Skutimasis 1 Įjunkite barzdaskutę vieną kartą paspausdami jungiklį Mėlyna šviesa esanti aplink įjungimo išjungimo mygtuką įsižiebia parodydama jog variklis veikia B Kai įjungiate barzdaskutę visos šviesos įsižiebia ir kel...

Page 90: ...gimo mygtuką dar kartą Mėlyna šviesa esanti aplink įjungimo išjungimo mygtuką išsijungia 4 Išvalykite barzdaskutę žiūrėkite skyrelį Valymas ir priežiūra C 5 Kad nepažeistumėte barzdaskutės kiekvieną kartą ant jos uždėkite apsauginį gaubtelį Korektorius Išpuoselėtoms žandenoms ir ūsams C 1 Atidarykite korektorių pastūmę šliaužiklį žemyn Varikliui veikiant korektorius gali įsijungti C 2 Uždarykite k...

Page 91: ...u Būkite atsargūs su karštu vandeniu Visada patikrinkite ar vanduo nėra per daug karštas kad nenusidegintumėte rankų B Kai plaunate barzdaskutę vanduo gali tekėti pro kištuko lizdą esantį aparato apačioje Tai normalu ir nepavojinga Kasdien skutimo įtaisas ir plaukų skyrelis 1 Išjunkite barzdaskutę išjunkite laidą iš elektros lizdo ir ištraukite laidą iš aparato C 2 Norėdami atidaryti skutimo įtais...

Page 92: ...epetėlį Kas šeši mėnesiai skutimo galvutės C 1 Atidarykite skutimo įtaisą pasukite užraktą prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite laikantį rėmą 2 C 2 Rinkinyje esančiu šepetėliu išvalykite skutančią ir apsauginę galvutes Vienu metu nevalykite daugiau nei vieną skutančią ir apsauginę galvutes kadangi jos visos sudaro poras Jei netyčia sumaišote galvutes gali prireikti kelių savaičių kol aparatas vė...

Page 93: ...ių tam skirtu šepetėliu C 3 Kas šeši mėnesiai sutepkite skustuvo dantelius lašu mašininės alyvos Pakrovimo stovas Pakrovimo stovą galite išvalyti drėgna skepetaite Saugojimas C Vengdami pažeidimų ant barzdaskutės uždėkite apsauginį gaubtelį Barzdaskutę laikykite tam skirtame krepšelyje C Barzdaskutę galima laikyti pakrovimo stove jei jis yra rinkinyje LIETUVIŠKAI 95 ...

Page 94: ...r ištraukite laidą iš aparato 2 Paspauskite atjungimo mygtuką ir atidarykite skutimo įtaisą C 3 Pasukite užraktą prieš laikrodžio rodyklę 1 ir nuimkite laikantį rėmą 2 C 4 Nuimkite skutimo galvutes ir uždėkite naujas ant skutimo įtaiso Laikantį rėmą uždėkite atgal ant skutimo įtaiso ir pasukite užraktą pagal laikrodžio rodyklę Įsitikinkite ar skutimo galvučių išsikišimai tiksliai įstatyti į kišene...

Page 95: ...nką Prieš atsikratydami aparatu visuomet išimkite bateriją arba nuneškite aparatą į oficialų surinkimo tašką Atsikratykite baterijos oficialiame baterijų surinkimo taške Jei jums kilo sunkumų bandant išimti bateriją jūs galite nunešti aparatą į Philips aptarnavimo centrą Ten išims bateriją ir atsikratys jos aplinkai saugiu būdu Bateriją išimkite kai ji yra visiškai tuščia 1 Ištraukite kištuką iš e...

Page 96: ...u 7 Išimkite bateriją Būkite atsargūs baterijos justelės labai aštrios Po to kai išėmėte baterijas nebejunkite barzdaskutės į elektros tinklą Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikalinga informacija ar turite problemų aplankykite Philips tinklapį www philips com ar susisiekite su Philips klientų aptarnavimo centru savo šalyje telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lanksti...

Page 97: ...lykite barzdaskutę prieš tęsiant skutimą žiūrėkite skyrelį Valymas ir priežiūra B Priežastis 2 ilgi plaukai apvėlė skutimo galvutes Rinkinyje esančiu šepetėliu išvalykite pjaunančias ir apsaugines galvutes Žiūrėkite skyrelio Valymas ir priežiūra skirsnį Kas šeši mėnesiai skutimo galvutės B Priežastis 3 skutimo galvutės yra pažeistos arba susidėvėję Pakeiskite skutimo galvutes Žiūrėkite skyrelį Pak...

Page 98: ...ą į elektros tinklą 3 Skutimo įtaisas nuimtas nuo skustuvo B Skutimos prietaisas įdėtas neteisingai C Jei skutimo įtaisas atsijungia nuo barzdaskutės jūs labai paprastai galite jį įdėti atgal įstatydami ašį į plaukų kameros antbriaunio angą ir stumdami iki užsifiksuos savo vietoje pasigirs spragtelėjimas LIETUVIŠKAI 100 ...

Page 99: ...101 ...

Page 100: ...102 ...

Page 101: ...103 ...

Page 102: ...104 ...

Page 103: ...105 ...

Page 104: ...106 ...

Page 105: ...107 ...

Page 106: ...108 ...

Page 107: ...109 ...

Page 108: ...110 ...

Page 109: ...111 ...

Page 110: ...112 ...

Page 111: ...113 ...

Page 112: ...înlocuiţi l întotdeauna cu unul original pentru a evita orice accident C Evitaţi contactul încărcătorului cu apa Încărcaţi şi depozitaţi aparatul la o temperatură cuprinsă între 5cC şi 35cC C Nu introduceţi suportul de încărcare în apă şi nici nu l clătiţi la robinet Nu încărcaţi aparatul într o husă închisă Scoateţi întotdeauna ştecherul din priză înainte de a curăţa aparatul C Aparatul corespund...

Page 113: ...să fie oprit Încărcarea durează cca 1 oră Puteţi folosi aparatul fără să l încărcaţi conectându l la priză Indicaţii de încărcare Încărcare C Atunci când încărcaţi aparatul complet descărcat ledul din partea inferioară va lumina intermitent roşu Atunci când aparatul este suficient de încărcat pentru un bărbierit ledurile vor începe să lumineze verde Baterie complet încărcată Atunci când bateria es...

Page 114: ...Baterie descărcată Atunci când bateria este descărcată ledul inferior luminează roşu Când opriţi aparatul de bărbierit acest led clipeşte de câteva ori Perioadă de funcţionare fără cablu Aparatul poate funcţiona timp de 55 de minute dacă bateria a fost complet încărcată Încărcarea aparatului Încărcaţi aparatul atunci când ledul inferior luminează roşu continuu sau intermitent Nu încărcaţi aparatul...

Page 115: ...rit de pe suport fără a l înclina Utilizarea aparatului Bărbierire 1 Porniţi aparatul apăsând o dată pe butonul Pornit Oprit Lumina albastră din jurul butonului Pornit Oprit indică faptul că aparatul funcţionează B Atunci când porniţi aparatul se vor aprinde toate ledurile şi timp de câteva secunde se va afişa capacitatea rămasă a bateriei C 2 Faceţi rapid mişcări drepte şi circulare cu capetele d...

Page 116: ...e 4 Curăţaţi aparatul de bărbierit vezi capitolul Curăţare şi întreţinere C 5 Puneţi capacul de protecţie pe aparat după utilizare pentru a evita deteriorarea acestuia Dispozitiv de tundere Pentru îngrijirea perciunilor şi a mustăţii C 1 Deschideţi dispozitivul de tundere împingând butonul în jos Dispozitivul de tundere poate fi activat în timp ce motorul funcţionează C 2 Închideţi dispozitivul de...

Page 117: ...de bărbierit şi compartimentul de colectare a părului clătindu le cu apă caldă după fiecare utilizare Aveţi grijă ca apa să nu fie foarte fierbinte pentru a nu vă frige B Atunci când clătiţi aparatul este posibil ca apa să curgă prin partea inferioară Acest lucru este normal şi nepericulos În fiecare zi Unitatea de bărbierire şi compartimentul pentru păr 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din...

Page 118: ...ergeţi niciodată unitatea cu un prosop sau un şerveţel deoarece aţi putea deteriora capetele C 5 Deschideţi din nou unitatea de bărbierire şi lăsaţi o deschisă pentru a se usca complet Puteţi curăţa compartimentul pentru păr fără apă folosind peria furnizată O dată la şase luni Capetele de bărbierire C 1 Deschideţi unitatea de bărbierire răsuciţi siguranţa în sens invers acelor de ceasornic 1 şi s...

Page 119: ...oduceţi capetele de bărbierit în unitatea de bărbierire Reintroduceţi cadrul de susţinere şi răsuciţi siguranţa în sensul acelor de ceasornic 4 Închideţi unitatea de bărbierire Dispozitiv de tundere Curăţaţi dispozitivul de tundere de fiecare dată când îl folosiţi 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcătorul din priză şi fişa din aparat C 2 Curăţaţi dispozitivul de tundere cu ajutorul periuţei furnizat...

Page 120: ...şi în suportul de încărcare dacă acesta este furnizat Înlocuirea C Înlocuiţi capetele de bărbierire atunci când ledul din partea superioară a aparatului începe să lumineze intermitent Înlocuiţi capetele de bărbierire deteriorate sau uzate doar cu capetele de bărbierire Philips HQ9 B Nu amestecaţi cuţitele şi sitele de protecţie pentru a asigura performanţe optime 1 Opriţi aparatul scoateţi încărcă...

Page 121: ... capetele de bărbierire în nişele corespunzătoare 5 Închideţi unitatea de bărbierire Accesorii Sunt disponibile următoarele accesorii Încărcător HQ8000 Capete de bărbierire Philips HQ9 Curăţător pentru capete de bărbierire Philips HQ110 spray de curăţare pentru capete de bărbierire Cablu pentru maşină HQ8010 Protejarea mediului C Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul durate...

Page 122: ...ntru service Philips unde bateria va fi scoasă şi reciclată în conformitate cu normele de protecţie a mediului Extrageţi bateria doar când este complet descărcată 1 Scoateţi încărcătorul din priză şi fişa de conectare din aparat C 2 Lăsaţi aparatul să funcţioneze până când se opreşte şi demontaţi cele două şuruburi de pe spatele aparatului C 3 Demontaţi şuruburile din compartimentul pentru păr C 4...

Page 123: ...e ascuţite Nu conectaţi aparatul de bărbierit la priză dup ce aţi scos bateria Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie internaţională Dacă în ţara dvs nu există un astfel ...

Page 124: ...ochează capetele de bărbierire Curăţaţi cuţitele şi sitele de protecţie cu periuţa furnizată vezi capitolul Curăţare şi întreţinere secţiunea O dată la şase luni Capetele de bărbierire B Cauza 3 Capetele de bărbierire sunt deteriorate sau uzate Înlocuiţi capetele de bărbierire vezi capitolul Înlocuire 2 Aparatul de bărbierit nu funcţionează când butonul Pornit Oprit este apăsat B Cauza 1 Bateria e...

Page 125: ...ns B Unitatea de bărbierire nu a fost corect poziţionată C Dacă unitatea de bărbierire se desprinde de aparat o puteţi monta la loc cu uşurinţă introducând partea proeminentă în fanta de pe marginea compartimentului pentru păr şi împingând o până la fixare clic ROMÂNĂ 127 ...

Page 126: ...ransformátorová zástrčka byla poškozena z bezpečnostních důvodů ji vyměňte za originální typ C Dbejte na to aby transformátorová zástrčka nenavlhla Přístroj nabíjejte a uchovávejte při okolní teplotě mezi 5cC a 35cC C Nabíjecí podstavec nesmíte nikdy ponořit do vody ani ho mýt pod tekoucí vodou Nenabíjejte akumulátory pokud je přístroj uložen v obalu Holicí strojek před čištěním vždy odpojte od sí...

Page 127: ...odotěsné schránce Hladina hluku Lc 60 dB A Nabíjení akumulátorů Než začnete akumulátory nabíjet přesvědčte se že je přístroj vypnut Nabíjení trvá přibližně 1 hodinu Můžete se samozřejmě též oholit i při vybitých akumulátorech tak že přístroj připojíte do sítě Indikace nabití Nabíjení akumulátorů C Pokud začnete nabíjet vybitý holicí strojek bude spodní indikátor blikat červeně Pokud akumulátor obs...

Page 128: ...ud svítí zeleně všechny indikátory je akumulátor nabit na 100 Pokud svítí pouze spodní zelený indikátor zbývá 20 kapacity akumulátoru Akumulátor je téměř vybitý Jakmile začne být akumulátor téměř vybitý rozsvítí se spodní indikátor červeně Po vypnutí holicího strojku tento indikátor ještě několikrát blikne Doba holení bez sítě Plně nabitý přístroj umožňuje dobu holení až 55 minut Nabíjení akumulát...

Page 129: ...žíte do nabíjecího podstavce je li přibalen C Umístěte holicí strojek do zapojeného nabíjecího podstavce C Zdvihněte holicí strojek z podstavce aniž byste jej naklonili Holení Holení 1 Zapněte přístroj jedním stisknutím tlačítka on off Modrý světelný kroužek okolo tlačítka on off se rozsvítí a spustí se motor B Pokud zapnete holicí strojek rozsvítí se všechny indikátory a pak se na několik sekund ...

Page 130: ...pněte jedním stisknutím tlačítka on off Modrý světelný kroužek okolo tlačítka on off zhasne 4 Vyčištěte přístroj viz odstavec Čištění a údržba C 5 Vždy po použití nasaďte na holicí přístroj ochranný kryt abyste předešli poškození holicích hlav Zastřihovač Zastřihovač slouží k úpravě kotlet nebo knírku C 1 Otevřete zastřihovač zatlačením pojistky směrem dolů Zastřihovač lze aktivovat i když je moto...

Page 131: ... opatrní při použití horké vody Vždy předem zkontrolujte zda není voda nadměrně horká abyste si neopařili prsty B Po opláchnutí holicího strojku může ze zásuvky ve spodní části vytékat voda To je normální jev a nehrozí žádné nebezpečí Denně holicí jednotka a komora pro odstřižené vousy 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje C 2 Stiskněte uvolňova...

Page 132: ...ž vyčistit bez použití vody přiloženým kartáčkem Každých šest měsíců holicí hlavy C 1 Otevřete holicí jednotku otočte pojistku směrem doleva 1 a vyjměte přídržný rámeček 2 C 2 Vyčistěte korunky i nožové věnce holicích hlav přiloženým kartáčkem Čistěte vždy pouze jednu holicí hlavu korunku a nožový věnec a vložte oboje zpět do holicí hlavice dříve než vyjmete další holicí hlavu Pokud byste do někte...

Page 133: ...te Zastřihovač Zastřihovač vyčistěte po každém použití 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje C 2 Zastřihovač čistěte přiloženým kartáčkem C 3 Na lišty zastřihovače kápněte každých šest měsíců kapku oleje na šicí stroje Nabíjecí podstavec K čištění nabíjecího podstavce použijte navlhčený hadřík ČESKY 135 ...

Page 134: ...ymbolem holicích hlav vyměňte holicí hlavy Poškozené nebo opotřebované holicí hlavy vyměňte pouze za holicí hlavy Philips HQ9 B Pro zajištění optimálního výkonu dbejte na to aby nedošlo k záměně nožových nástavců a korunek 1 Vypněte přístroj vyjměte zástrčku nabíječe ze zásuvky a vyjměte též zástrčku z přístroje 2 Stiskněte uvolňovací tlačítko a otevřte holicí jednotku C 3 Otočte pojistku proti sm...

Page 135: ...istič holicích hlav sprej pro čištění holicích hlav HQ8010 kabel do automobilu Ochrana životního prostředí C Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného domovního odpadu ale odevzdejte jej na oficiálním sběrném místě za účelem recyklace Přispějete tím k ochraně životního prostředí Likvidace akumulátoru Vestavěný nabíjecí akumulátor obsahuje látky které mohou škodit životnímu prostředí Před lik...

Page 136: ...umulátory vyjměte jen když jsou ve zcela vybitém stavu 1 Vytáhněte napáječ ze zásuvky a vysuňte přívodní zástrčku z přístroje C 2 Nechejte strojek běžet dokud se nezastaví Povolte oba šrouby na zadní straně přístroje C 3 Povolte oba šrouby v prostoru na vousy C 4 Povolte tři šrouby v napájecím prostoru C 5 Ohněte 4 háčky směrem ven 1 a vyjměte napájecí jednotku 2 Pozor háčky jsou velmi ostré ČESKY...

Page 137: ...stránku www philips com Můžete se též spojit s Informačním střediskem firmy Philips jehož adresu telefonní číslo i další možnosti kontaktování najdete na letáčku s celosvětovou zárukou Odstranění případných poruch 1 Snížená účinnost holení B Příčina 1 holicí hlavy jsou znečištěné Strojek byl opláchnut pouze po krátkou dobu použitá voda byla příliš chladná Než budete pokračovat v holení přístroj dů...

Page 138: ...tka ON OFF nepracuje B Příčina 1 akumulátor je vybitý Nabijte akumulátor Viz odstavec Nabíjení akumulátoru B Příčina 2 přístroj není připojen k síti Transformátorovou zástrčku zasuňte do zásuvky 3 Holicí jednotka nedrží na přístroji B Holicí jednotka nebyla správně vložena C Pokud se holicí jednotka odpojí od holicího strojku můžete ji snadno nasadit zpět vložte závěs do otvoru v hraně komůrky pro...

Page 139: ... sérült hálózati adaptert Ha a hálózati adapter meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében mindig eredeti típusúra cserélje ki C Vigyázzon hogy a hálózati adaptert ne érje víz A készüléket 5cC és 35cC hőmérséklet között tárolja és töltse C Soha ne merítse a töltőállványt vízbe és ne öblítse le vízcsap alatt sem Ne töltse a borotvát zárt táskában Folyóvizes tisztítás előtt mindig bontsa meg a ...

Page 140: ...en egy zárt házban található Zajkibocsátás Lc 60 dB A Töltés Mielőtt elkezdi a töltést ellenőrizze hogy a készülék ki legyen kapcsolva A borotva töltése kb 1 órát vesz igénybe Töltés nélkül is borotválkozhat ha a készüléket a hálózathoz csatlakoztatja Töltés jelzések Töltés C Az üres készülék töltésének megkezdésekor az alsó lámpa pirosan világít Ha az akkumulátor már legalább egy töltés erejéig f...

Page 141: ...az akkumulátor töltési szintje 100 os Ha az alsó lámpa zöld az akkumulátor még 20 os teljesítményre képes Az akkumulátor kezd lemerülni Az akkumulátor teljesítményének csökkenésekor az alsó lámpa pirossá válik Amikor kikapcsolja a készüléket ez a lámpa néhányszor villogni fog Hálózati csatlakozó kábel nélküli borotválkozási idő A teljesen feltöltött borotvát hálózati csatlakozó kábel nélkül kb 55 ...

Page 142: ...fel van töltve Töltőállvány Amennyiben a készülék rendelkezik töltőállvánnyal úgy azon is feltöltheti a készüléket C Gondosan helyezze a borotvát a hálózathoz csatlakoztatott töltőállványra C Emelje fel a készüléket az állványról anélkül hogy azt megdöntené Borotválkozás Borotválkozás 1 Kapcsolja be a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával A be kikapcsoló gomb körüli kék világító gyű...

Page 143: ...züksége míg a Philips borotválkozási rendszert megszokja 3 Kapcsolja ki a borotvát a be kikapcsoló gomb egyszeri megnyomásával A be kikapcsoló gomb körüli kék világító gyűrű kialszik 4 Tisztítsa ki a borotvát lásd a Tisztítás és karbantartás c részt C 5 Használat után mindig tegye fel a készülékre a védősapkát hogy megvédje a sérüléstől Pajeszvágó Az oldalszakáll és a bajusz ápolásához C 1 Nyissa ...

Page 144: ...nyt A készülék hagyományos tisztítása minden használat után öblítse ki a borotvafejet és a szőrgyűjtő rekeszt meleg vízben Óvatosan bánjon a meleg vízzel Mindig ellenőrizze hogy a víz ne legyen túl forró nehogy leforrázza a kezeit B A tisztítás után a készülék aljából víz csöpöghet amikor azt kirázza Ez teljesen normális és veszélytelen Minden nap borotvaegység és szőrgyűjtő kamra 1 Kapcsolja ki a...

Page 145: ...ség és a szőrgyűjtő kamra belsejét is kitisztítsa 4 Zárja le a borotvaegységet és rázza ki a felesleges vizet Soha ne szárítsa a borotvaegységet törülközővel vagy papírzsebkendővel mivel ezek megsérthetik a borotvafejeket C 5 Nyissa ki ismét a borotvaegységet és hagyja hogy a készülék teljesen megszáradjon A szőrgyűjtő kamrát nem csak vízzel hanem a készülékhez tartozó kefe segítségével is tisztít...

Page 146: ...nak Ha véletlenül összekeveri a késeket és a szitákat eltarthat néhány hétig míg helyreáll az optimális borotválkozási teljesítmény C 3 Helyezze vissza a borotvafejeket a borotvaegységre Tegye vissza a tartókeretet és rögzítse az óramutató járásával azonos irányba történő elforgatással 4 Zárja le a borotvaegységet Pajeszvágó Minden használat után tisztítsa meg a pajeszvágót 1 Kapcsolja ki a borotv...

Page 147: ...szvágó fogait egy csepp varrógép olajjal Töltőállvány A töltőállványt nedves ruhával tisztíthatja Tárolás C Tegye fel a borotvára a védősapkát hogy az óvja a sérüléstől A készüléket a hozzá mellékelt tokban tárolja C Ha készülék rendelkezik töltőállvánnyal úgy a borotvát azon is tárolhatja MAGYAR 149 ...

Page 148: ...i a hálózati adaptert a konnektorból és húzza ki a hálózati adapter csatlakozóját a borotvából 2 Nyissa ki a borotvaegységet a kioldógomb megnyomásával C 3 Fordítsa el a zárat az óramutató járásával ellentétes irányba 1 és távolítsa el a tartókeretet 2 C 4 Távolítsa el a fejeket és helyezze be az újakat Tegye vissza a tartókeretet a borotvaegységbe és fordítsa el a zárat az óramutató járásával meg...

Page 149: ...etünk megóvásához Az akkumulátor kiselejtezése A készülékbe épített akkumulátor a környezetre szennyező anyagokat tartalmazhat Mindig vegye ki az elemet akkumulátort a készülékből mielőtt leselejtezné vagy leadná hivatalos kijelőlt gyűjtőponton Az elemeket akkumulátorokat mindig hivatalalos kijelőlt gyűjtőpontokon adja le Ha problémája lenne az akkumulátor eltávolításával kérjük keresse fel a Phil...

Page 150: ...ja ki a szőrgyűjtő rekesz 2 csavarját C 4 Csavarja ki a motoregység 3 csavarját C 5 Hajtsa félre a négy pántot 1 és vegye ki az akkumulátort 2 Legyen óvatos a pántok nagyon élesek C 6 Távolítsa el az akkumulátort egy csavarhúzó segítségével 7 Vegye ki az akkumulátort Legyen óvatos az akkumulátor szélei nagyon élesek Ne csatlakoztassa a borotvát a fali konnektorhoz ha az akkumulátort kivette a kész...

Page 151: ...pek és Szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás 1 Gyengén borotvál a készülék B 1 ok szennyezettek a borotvafejek Nem öblítette le alaposan a borotvát vagy a víz nem volt elég meleg Alaposan tisztítsa meg a borotvát mielőtt folytatná a borotválkozást Lásd még a Tisztítás és karbantartás c részt B 2 ok a hosszú szőrszálak eltömték a borotvafejeket Tisztítsa meg a körkések...

Page 152: ...2 ok a borotva nem csatlakozik a hálózati adapteren keresztül a fali konnektorhoz Csatlakoztassa a hálózati adaptert a fali konnektorba 3 A borotvaegység kijött a borotvából B A borotvaegységet nem tette jól a helyére C Ha a borotvaegység kilazulna könnyedén visszahelyezheti azt a borotvára úgy hogy a pántot a szőrgyűjtő rekesz szegélyének vájatába illeszti és a helyére nyomja klikk MAGYAR 154 ...

Page 153: ...rov aby ste predišli nebezpečným situáciám C Dbajte aby sa adaptér nedostal do styku s vodou Zariadenie nabíjajte a odkladajte pri teplote 5cC až 35cC C Stojan na nabíjanie neponárajte do vody ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou Zariadenie nenabíjajte v zatvorenom puzdre Pred čistením pod tečúcou vodou odpojte holiaci strojček zo siete C Zariadenie vyhovuje bezpečnostným predpisom IEC a môžete h...

Page 154: ...čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Nabíjanie Predtým ako začnete s nabíjaním vypnite zariadenie Nabíjanie trvá približne 1 hodinu Môžete sa holiť aj bez nabitej batérie stačí pripojiť zariadenie do siete Indikácia nabíjania Nabíjanie C Keď začnete nabíjať strojček s vybitou batériou bliká spodné červené svetlo Keď ste batériu nabili natoľko že j...

Page 155: ...0 Ak svieti len spodné zelené svetlo zostáva 20 kapacity batérie Vybitá batéria Ak je batéria vybitá spodné svetlo sa zmení na červené Ak holiaci strojček vypnete toto svetlo niekoľkokrát blikne Holenie bez pripojenia do siete Holiaci strojček s úplne nabitou batériou umožňuje 55 minút holenia bez pripojenia do siete Nabíjanie batérie Batériu strojčeka začnite nabíjať keď sa spodné svetlo zmení na...

Page 156: ...adne vložte do stojana na nabíjanie pripojeného do siete C Holiaci strojček vyberte zo stojana bez nakláňania Použitie holiaceho strojčeka Holenie 1 Stlačením vypínača zapnite holiaci strojček Rozsvieti sa modrý krúžok okolo vypínača čo znamená že motor zariadenia pracuje B Keď strojček zapnete rozsvietia sa všetky svetlá a v priebehu niekoľkých sekúnd môžete overiť zostávajúcu kapacitu batérie C ...

Page 157: ...okolo vypínača zhasne 4 Holiaci strojček očistite podľa pokynov v kapitole Čistenie a údržba C 5 Aby ste predišli prípadnému poškodeniu holiaceho strojčeka po každom použití nasaďte na holiace hlavy ochranný kryt Zastrihávanie Na úpravu bokombrady a fúzov C 1 Západku zasuňte nadol a uvoľnite zastrihovač Zastrihovač môžete aktivovať aj počas chodu motora C 2 Zastrihovač zatlačte späť kliknutie SLOV...

Page 158: ...jednotky a komôrky na chĺpky horúcou vodou po každom použití zariadenia Dajte pozor na horúcu vodu Najskôr vždy skontrolujte či nie je príliš horúca aby ste si nepopálili ruky B Ak strojček opláchnete vodou z otvoru v spodnej časti zariadenia môže tiecť voda Je to bežný jav ktorý nie je nebezpečný Každý deň holiaca jednotka a komôrka na chĺpky 1 Vypnite zariadenie adaptér odpojte zo siete a koncov...

Page 159: ...e by ste mohli poškodiť holiace hlavy C 5 Holiacu jednotku znovu otvorte a nechajte celé zariadenie riadne osušiť Komoru na chĺpky môžete vyčistiť aj bez vody pomocou priloženej kefky Každých šesť mesiacov holiace hlavy C 1 Otvorte holiacu jednotku zámkom otočte proti smeru pohybu hodinových ručičiek 1 a vyberte prítlačný rám 2 C 2 Rezače a zdvíhače očistite dodanou kefkou Nečistite viac ako jeden...

Page 160: ...vých ručičiek 4 Zatvorte holiacu jednotku Zastrihovač Zastrihovač očistite po každom použití 1 Vypnite zariadenie adaptér odpojte zo siete a koncovku kábla odpojte z holiaceho strojčeka C 2 Zastrihovač očistite pomocou priloženej kefky C 3 Každých šesť mesiacov namažte zúbky zastrihovača kvapkou oleja na šijacie stroje Stojan na nabíjanie Stojan na nabíjanie môžete očistiť navlhčenou tkaninou SLOV...

Page 161: ...blikať svetlo nad symbolom holiacej jednotky Ako náhradu za poškodené alebo opotrebované holiace hlavy použite jedine holiace hlavy Philips HQ9 B Aby ste dosahovali optimálne výsledky holenia nepomiešajte rezače a zdvíhače 1 Vypnite zariadenie odpojte adaptér zo siete a kábel z holiaceho strojčeka 2 Stlačte uvoľňovacie tlačidlo a otvorte holiacu jednotku C 3 Zámkom otočte proti smeru pohybu hodino...

Page 162: ...tvo Adaptér HQ8000 Holiace hlavy Philips HQ9 Sprej na čistenie holiacich hláv Philips HQ110 Kábel na pripojenie v aute HQ8010 Životné prostredie C Keď sa skončí životnosť zariadenia neodhadzujte ho spolu s bežným odpadom ale zaneste ho na miesto oficiálneho zberu kvôli recyklovaniu Pomôžete tak zachovať životné prostredie Odstránenie batérie Zabudovaná dobíjateľná batéria obsahuje látky ktoré môžu...

Page 163: ...ráňte len ak je úplne vybitá 1 Odpojte adaptér zo siete a kábel z holiaceho strojčeka C 2 Holiaci strojček nechajte bežať kým jeho motor nezastane odskrutkujte dve skrutky na zadnej strane strojčeka C 3 Odskrutkujte dve skrutky v komôrke na chĺpky C 4 Odskrutkujte tri skrutky v pohonnej jednotke C 5 Ohnite štyri háčiky nabok 1 a vyberte pohonnú jednotku 2 Dajte pozor háčiky sú veľmi ostré SLOVENSK...

Page 164: ...lips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Riešenie problémov 1 Znížená účinnosť holenia B Príčina 1 holiace hlavy sú znečistené Holiaci strojček ste vodo...

Page 165: ...liaci strojček nepracuje B Príčina 1 batéria je vybitá Dobite batériu viď kapitola Nabíjanie B Príčina 2 holiaci strojček nie je pripojený do siete Adaptér pripojte do siete 3 Holiaca jednotka sa odpojila od strojčeka B Holiacu jednotku ste vložili do zariadenia nesprávne C Ak sa holiaca jednotka odpojí od tela strojčeka môžete ju jednoducho vrátiť späť tak že zasuniete jej záves do otvoru v okraj...

Page 166: ...er za napajanje oštećen uvijek ga zamijenite originalnim kako biste izbjegli opasne situacije C Pazite da se adapter za napajanje ne smoči Aparat punite i držite na temperaturama između 5cC i 35cC C Postolje za punjenje nikada ne uranjajte u vodu i ne stavljajte ga pod mlaz vode Nemojte puniti aparat za brijanje u zatvorenoj torbici Uvijek izvucite mrežni kabel prije pranja aparata ispod mlaza vod...

Page 167: ...zaštićena u kućištu Razina buke Lc 60 dB A Punjenje Prije početka punjenja provjerite je li aparat isključen Punjenje traje približno 1 sat Priključivanjem aparata na mrežno napajanje možete se brijati bez punjenja baterija Indikatori punjenja Punjenje C Kada počnete puniti prazni aparat lampica pri dnu aparata treperi crveno Kada baterije sadrže dovoljno energije za jedno brijanje sve lampice poč...

Page 168: ...aterija je 100 napunjena Kada lampica pri dnu svijetli zeleno preostali kapacitet baterije je 20 Baterija je gotovo prazna Kada je baterija gotovo prazna lampica pri dnu aparata svijetli crveno Kada isključite aparat ova lampica nekoliko puta zatreperi Vrijeme brijanja bez kabela za napajanje Potpuno napunjen aparat za brijanje može se koristiti do 55 minuta bez priključivanja kabela za napajanje ...

Page 169: ... Aparat možete puniti i tako da ga stavite u postolje za punjenje ako je isporučeno C Aparat za brijanje ispravno stavite u postolje za punjenje C Izvadite aparat iz postolja u okomitom smjeru Uporaba aparata Brijanje 1 Uključite aparat za brijanje jednim pritiskom na gumb on off uključeno isključeno Prsten koji svijetli plavo oko gumba on off uključeno isključeno se uključuje označavajući rad mot...

Page 170: ...kne na Philips sustav za brijanje 3 Isključite aparat jednim pritiskom na gumb on off uključeno isključeno Prsten koji svijetli plavo oko gumba on off uključeno isključeno se isključuje 4 Očistite aparat za brijanje vidi poglavlje Čišćenje i održavanje C 5 Nakon svake uporabe na aparat stavite zaštitni poklopac kako biste spriječili oštećenja Podrezivanje Za podrezivanje zalizaka i brkova C 1 Otvo...

Page 171: ...ačin čišćenja aparata je ispiranje jedinice za brijanje i spremišta za dlake pod mlazom vruće vode nakon svakog korištenja Budite oprezni s vrućom vodom Uvijek pazite da voda ne bude prevruća kako bi izbjegli zadobivanje opeklina na rukama B Voda može curiti iz utičnice na dnu aparata prilikom pranja To je normalno i bezopasno Svaki dan jedinica za brijanje i spremište za dlake 1 Isključite aparat...

Page 172: ... brijanje iznutra i izvana 4 Zatvorite jedinicu za brijanje i stresite suvišnu vodu Nikada nemojte sušiti jedinicu za brijanje frotirskim ili papirnatim ručnikom jer to može oštetiti glave za brijanje C 5 Ponovno otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvorenom kako bi se aparat u potpunosti osušio Spremište za dlake možete čistiti i bez vode korištenjem četkice isporučene s aparatom HRVATSKI...

Page 173: ...no usklađeni Ako ih slučajno pomiješate možda će trebati nekoliko tjedana prije uspostavljanja ponovnog optimalnog rada aparata C 3 Glave za brijanje vratite u jedinicu za brijanje Okvir za pričvršćivanje vratite u jedinicu za brijanje i okrenite kvačicu za zaključavanje u smjeru kazaljke na satu 4 Zatvorite jedinicu za brijanje Trimer Očistite trimer nakon svake uporabe 1 Isključite aparat izvadi...

Page 174: ...lopac na aparat za brijanje kako biste spriječili oštećenja Aparat možete spremiti u isporučenu torbicu C Aparat možete držati i na postolju za punjenje ako je isporučeno Zamjena C Zamijenite glave za brijanje kada lampica iznad simbola jedinice za brijanje počne treperiti Oštećene ili istrošene glave za brijanje zamijenite isključivo HQ9 Philips glavama za brijanje HRVATSKI 176 ...

Page 175: ...a pričvršćivanje 2 C 4 Izvadite stare glave za brijanje iz jedinice za brijanje i stavite nove Vratite okvir za pričvršćivanje u jedinicu za brijanje i okrenite kvačicu za zaključavanje u smjeru kazaljke na satu Pazite da zupci glava za brijanje točno odgovaraju utorima 5 Zatvorite jedinicu za brijanje Dodatni pribor Dostupan je sljedeći dodatni pribor Adapter za napajanje HQ8000 Glave za brijanje...

Page 176: ...o mjesto za sakupljanje otpada Bateriju predajte na službenom mjestu za odlaganje baterija Ako imate problema prilikom vađenja baterije možete odnijeti aparat u ovlašteni Philips servisni centar gdje će izvaditi bateriju umjesto vas i odložiti je na ekološki prihvatljivom odlagalištu Bateriju izvadite samo ako je potpuno prazna 1 Izvadite adapter za napajanje iz zidne utičnice a utikač iz aparata ...

Page 177: ...Nakon vađenja baterije nemojte priključivati aparat za brijanje na mrežno napajanje Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem s nekim od uređaja posjetite web stranicu www philips com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj državi broj se nalazi u jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom Philips distributeru ili...

Page 178: ...lave za brijanje Očistite rezače i štitnike priloženom četkicom Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje odjeljak Svakih 6 mjeseci glave za brijanje B Uzrok 3 glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamijenite glave za brijanje Vidi poglavlje Zamjena 2 Aparat za brijanje ne radi kada pritisnete gumb on off uključeno isključeno B Uzrok 1 baterija je prazna Napunite bateriju Vidi poglavlje Punjenje ...

Page 179: ...ta B Jedinica za brijanje nije ispravno postavljena C Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata možete je jednostavno vratiti umetanjem šarke u otvor na rubu spremišta za dlake i guranjem dok ne dođe u odgovarajući položaj klik HRVATSKI 181 ...

Page 180: ...kodovan ga lahko zamenjate le z originalnim vtičem iste vrste in se tako ognete nevarnosti C Omrežni vtikač naj ne pride v stik z vodo Aparat polnite in hranite pri temperaturah med 5 cC in 35 cC C Stojala za polnjenje nikoli ne potapljajte v vodo in ga ne spirajte pod tekočo vodo Brivnika ne polnite zaprtega v torbici Pred spiranjem pod tekočo vodo brivnik vedno izključite iz električnega omrežja...

Page 181: ... Lc 60 dB A Polnjenje Brivnik naj bo pred začetkom polnjenja izklopljen Polnjenje traja približno 1 uro Brijete se lahko tudi brez predhodnega polnjenja baterije tako da brivnik priključite neposredno na električno omrežje Oznake polnjenja Polnjenje C Ko začnete s polnjenjem praznega brivnika spodnja lučka utripa rdeče Ko je v bateriji dovolj energije za eno britje začnejo vse lučke zaporedoma utr...

Page 182: ...m napolnjena Ko sveti zeleno le spodnja lučka je ostalo le še 20 kapacitete baterije Baterija je skoraj prazna Ko je baterija skoraj prazna spodnja lučka zasveti rdeče Ob izklopu brivnika ta lučka nekajkrat utripne Čas britja brez priklopa na električno omrežje Povsem napolnjen brivnik omogoča do 55 minut britja brez priklopa na električno omrežje Polnjenje aparata Brivnik polnite ko začne spodnja...

Page 183: ... to priloženo C Brivnik postavite pravilno v priključeno stojalo za polnjenje C Dvignite brivnik iz stojala brez nagibanja Uporaba aparata Britje 1 Brivnik vklopite z enim pritiskom stikala za vklop izklop Modro osvetljeni obroček okoli stikala za vklop izklop zasveti kar označuje delovanje motorja B Po vklopu brivnika zasvetijo vse lučke nato se za nekaj sekund pokaže preostala kapaciteta baterij...

Page 184: ...im pritiskom stikala za vklop izklop Modro osvetljeni obroček okoli stikala za vklop izklop ugasne 4 Očistite brivnik oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje C 5 Po vsaki uporabi na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Striženje Za prirezovanje zalizc in brkov C 1 Odprite rezilo s potiskom drsnika navzdol Rezilo lahko aktivirate tudi med delovanjem brivnika C 2 Zaprite r...

Page 185: ... odrezane dlačice Pri uporabi vroče vode bodite pazljivi Vedno najprej preverite ali ni morda voda prevroča da si ne poparite rok B Voda lahko med spiranjem odteka iz vtičnice na dnu aparata To je nekaj običajnega in ni nevarno Vsak dan brivna enota in predalček za odrezane dlačice 1 Izklopite brivnik odstranite omrežni vtič iz stenske vtičnice in izvlecite vtič aparata iz brivnika C 2 Pritisnite ...

Page 186: ...celoti ne posuši Predalček za odrezane dlačice lahko očistite tudi brez vode s priloženo ščetko Vsakih šest mesecev brivne glave C 1 Odprite brivno enoto zavrtite zaklep proti levi 1 in odstranite nosilno ogrodje 2 C 2 S priloženo ščetko očistite rezila in ležišča Hkrati čistite le eno rezilo in pripadajoče ležišče saj spadata skupaj Če po pomoti med seboj zamenjate rezila in ležišča brivnih glav ...

Page 187: ...rivnik odstranite omrežni vtič iz stenske vtičnice in izvlecite vtič aparata iz brivnika C 2 Očistite škarjasto rezilo s priloženo krtačko C 3 Zobce rezila vsakih šest mesecev namažite s kapljico olja za šivalne stroje Stojalo za polnjenje Polnilno stojalo lahko očistite z vlažno krpo Hramba C Na brivnik namestite zaščitni pokrovček da preprečite poškodbe Aparat lahko shranite v priloženi torbici ...

Page 188: ...č med seboj ne zamešajte 1 Izklopite brivnik odstranite omrežni vtič iz stenske vtičnice in izvlecite vtič aparata iz brivnika 2 Pritisnite gumb za sprostitev brivne enote C 3 Zavrtite zaklep proti levi 1 in odstranite nosilno ogrodje 2 C 4 Stare brivne glave odstranite iz brivne enote in jih nadomestite z novimi Namestite nosilno ogrodje nazaj na brivno enoto in zavrtite zaklep proti desni Izbokl...

Page 189: ...Vgrajena baterija za ponovno polnjenje vsebuje potencialne onesnaževalce okolja Preden aparat odvržete ali oddate na uradnem zbirnem mestu odstranite baterije Baterije odložite na uradnem zbirnem mestu za baterije Če imate z odstranitvijo baterij težave lahko aparat odnesete na Philipsov pooblaščeni servis kjer bodo baterije odstranili in odvrgli na okolju prijazen način Baterijo odstranite le če ...

Page 190: ...eljčke ob straneh 1 in izvlecite motorno enoto 2 Previdno kaveljčki so zelo ostri C 6 Z izvijačem odstranite pokrov motorne enote 7 Odstranite baterijo Previdno baterijski kontakti so zelo ostri Ko ste baterijo odstranili iz aparata le tega ne priklapljajte več na električno omrežje SLOVENŠČINA 192 ...

Page 191: ...ate in aparate za osebno nego Odpravljanje težav 1 Zmanjšana učinkovitost britja B Vzrok 1 brivne glave so umazane Brivnika niste dovolj dolgo spirali ali pa voda ni bila dovolj vroča Pred nadaljevanjem z britjem brivnik temeljito očistite Oglejte si poglavje Čiščenje in vzdrževanje B Vzrok 2 daljše dlačice ovirajo brivne glave S priloženo ščetko očistite rezila in ležišča Oglejte si poglavje Čišč...

Page 192: ...učen na električno omrežje Omrežni vtič vtaknite v stensko vtičnico 3 Brivna enota se je snela z brivnika B Brivna enota ni bila pravilno nameščena C V primeru snetja brivne enote z brivnika jo lahko preprosto nataknete nazaj tako da vstavite zgib v zarezo v okviru predala za dlačice in enoto potisnete v ležišče da se zaskoči na svojem mestu klik SLOVENŠČINA 194 ...

Page 193: ...ди винаги трябва да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опасност C Внимавайте щепселът да не се мокри Зареждайте и съхранявайте уреда при температура между 5cC и 35cC C Никога не потапяйте зарядната поставка във вода и не я плакнете с течаща вода Не зареждайте самобръсначката в затворен калъф Винаги изваждайте щепсела на самобръсначката от контакта преди да я миете ...

Page 194: ...оже да протече вода когато го изплаквате Това е нормално и не е опасно тъй като цялата електроника е затворена в херметична обвивка вътре в самобръсначката Ниво на шума Lc 60 dB A Зареждане Проверете дали уредът е изключен преди да започнете да го зареждате Зареждането отнема около 1 час Можете да се бръснете и без да зареждате като свържете самобръсначката директно към мрежата БЪЛГАРСКИ 196 ...

Page 195: ...яколко часа след зареждането угасват всички индикатори Оставащ заряд на батерията Оставащият заряд на батерията се вижда от броя индикатори които светят Той се показва само когато включвате или изключвате самобръсначката Когато всички индикатори светят зелено батерията е 100 заредена Когато свети зелено долният индикатор в батерията са останали 20 заряд Изтощаване на батерията Когато батерията е п...

Page 196: ...сначката в затворен калъф C 1 Включете щекера на уреда в гнездото му 2 Включете щепсела за захранване в контакт 3 След като батерията се зареди докрай извадете щепсела на захранващия кабел от контакта и щекера на уреда от гнездото му Зарядна поставка Можете също така да зареждате уреда като го сложите в зарядната поставка ако е приложена такава C Сложете правилно самобръсначката във включената в м...

Page 197: ...то включите самобръсначката светват всички индикатори и след това за няколко секунди се показва оставащият заряд на батерията C 2 Движете бръснещите глави бързо по кожата си като правите праволинейни и кръгови движения Най добри резултати се получават при бръснене на суха кожа На кожата ви може би ще са необходими 2 или 3 седмици за да свикне със системата за бръснене Philips 3 Изключете самобръсн...

Page 198: ...нбарди и мустаци C 1 Отворете машинката за подстригване чрез избутване на плъзгача надолу Машинката за подстригване може да бъде задействана докато електромоторът работи C 2 Затворете машинката за подстригване с щракване Почистване и поддръжка C След всяко бръснене започва да мига светлинният индикатор над символа на чешма за да ви напомни че самобръсначката трябва да се почисти с изключение на сл...

Page 199: ...а за да предпазите ръцете си от изгаряне B От захранващия куплунг отдолу на уреда може да протече вода когато го изплаквате Това е нормално и не е опасно Всеки ден бръснещ блок и отделение за косми 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката C 2 Натиснете бутона за освобождаване за да отворите бръснещия блок C 3 Почистете бръснещия блок и ...

Page 200: ...делението за косми можете да почиствате и без вода като използвате предоставената четка На всеки шест месеца бръснещи глави C 1 Отворете бръснещия блок завъртете ограничителя обратно на часовниковата стрелка 1 и свалете задържащата рамка 2 C 2 Почистете ножовете и предпазителите с включената в комплекта четчица Почиствайте ножовете и предпазителите само един по един тъй като те са в комплекти по д...

Page 201: ...ване Почиствайте машинката за подстригване след всяка употреба 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката C 2 Почистете машинката за подстригване с приложената четка C 3 Смазвайте зъбците на машинката за подстригване с капка фино машинно масло на всеки шест месеца Зарядна поставка Можете да почиствате зарядната поставка с влажна кърпа БЪЛ...

Page 202: ...те глави веднага след като започне да мига светлинният индикатор над символа на бръснеща глава Заменяйте повредените или износени бръснещи глави само с глави HQ9 Philips B Не разбърквайте ножовете и предпазителите за да осигурите максимална ефективност на бръсненето 1 Изключете самобръсначката извадете щепсела от контакта и извадете щекера на уреда от самобръсначката 2 Натиснете бутона за освобожд...

Page 203: ...точно в прорезите 5 Затворете бръснещия блок Принадлежности Предлагат се следните принадлежности Кабел с щепсел HQ8000 Бръснещи глави HQ9 Philips Препарат за бръснещи глави HQ110 Philips спрей за почистване на бръснещи глави Автомобилен кабел HQ8010 Опазване на околната среда C След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официал...

Page 204: ...еми при изваждане на батерията можете също да занесете уреда в сервизен център на Philips където ще извадят батерията и ще я изхвърлят по начин опазващ околната среда Изваждайте батерията само ако е напълно изтощена 1 Извадете щепсела от контакта и щекера на уреда от самобръсначката C 2 Оставете самобръсначката да работи докато не спре и отвийте двата винта отзад на самобръсначката C 3 Отвийте два...

Page 205: ...уждаете от информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за серв...

Page 206: ... продължите с бръсненето Вж раздел Почистване и поддръжка B Причина 2 дълги косми блокират бръснещите глави Почистете ножовете и предпазителите с включената в комплекта четчица Вж раздел Почистване и поддръжка точка На всеки шест месеца бръснещи глави B Причина 3 бръснещите глави са повредени или износени Сменете бръснещите глави Вж раздел Замяна 2 Самобръсначката не работи при натискане на бутона...

Page 207: ... в контакт 3 Бръснещият блок е излязъл от самобръсначката B Бръснещият блок не е поставен правилно C Ако бръснещият блок се е откачил от самобръсначката лесно можете да го поставите обратно като поставите пантичката в жлеба на ръба на отделението за косми и натиснете блока така че да се захване на място с щракване БЪЛГАРСКИ 209 ...

Page 208: ...o je adapter za napajanje oštećen zamenite ga originalnim adapterom za napajanje da biste izbegli opasne situacije C Vodite računa da se adapter za napajanje ne pokvasi Punite i skladištite aparat na temperaturi između 5cC i 35cC C Nikad ne uranjajte postolje za punjenje u vodu i nemojte ga prati pod slavinom Nemojte puniti aparat za brijanje u zatvorenoj tašnici Pre ispiranja pod slavinom uvek is...

Page 209: ...enom kućištu Nivo buke Lc 60 dB A Punjenje Pre nego što počnete sa punjenjem proverite da li je aparat isključen Punjenje traje oko 1 sat Ovim aparatom možete se brijati i bez prethodnog punjenja ali tada morate da ga priključite na električnu mrežu Oznake punjenja Punjenje C Kada počnete da punite prazan aparat za brijanje donja lampica svetliće crveno Kada baterija sadrži električnu energiju za ...

Page 210: ...Kada sve lampice svetle zeleno baterija je 100 napunjena Kada donja lampica svetli zeleno preostalo je 20 kapaciteta baterije Baterija je skoro prazna Kada je baterija skoro prazna donja lampica svetli crveno Kada isključite aparat za brijanje ovo svetlo će zatreperiti nekoliko puta Vreme bežičnog brijanja Napunjen aparat za brijanje možete bežično da koristite do 55 minuta Punjenje aparata Aparat...

Page 211: ...e Aparat možete da punite i stavljanjem u postolje za punjenje ako ga imate C Aparat za brijanje ispravno stavite u postolje za punjenje koje je priključeno na električnu mrežu C Podignite aparat za brijanje sa postolja bez okretanja Korišćenje aparata Brijanje 1 Uključite aparat jednim pritiskom na taster on off uključeno isključeno Pali se osvetljeni plavi prsten oko tastera on off uključeno isk...

Page 212: ...sedmice da se navikne na Philips sistem brijanja 3 Isključite aparat jednim pritiskom na taster on off uključeno isključeno Osvetljeni plavi prsten oko tastera on off uključeno isključeno se gasi 4 Očistite aparat za brijanje vidi poglavlje Čišćenje i održavanje C 5 Posle svake upotrebe stavite zaštitnu navlaku na aparat za brijanje da biste sprečili kvarove Podrezivanje Za oblikovanje zalizaka i ...

Page 213: ...no Redovno čišćenje garantuje bolje rezultate brijanja Uobičajen način čišćenja aparata je da nakon svakog korišćenja aparata isperete jedinicu za brijanje i komoru za prikupljanje dlaka vrelom vodom Pazite sa vrućom vodom Uvek proverite da voda ne bude prevruća da biste izbegli opekotine na rukama B Kada ispirete aparat iz utičnice sa donje strane može da procuri voda To je normalno i nije opasno...

Page 214: ...ranjem toplom vodom iz slavine C Vodite računa o tome da treba da očistite unutrašnjost i spoljašnji deo jedinice za brijanje 4 Zatvorite jedinicu za brijanje i otresite višak vode Nikad nemojte da brišete jedinicu za brijanje peškirom ili papirnim ubrusom jer to može da ošteti glave za brijanje C 5 Opet otvorite jedinicu za brijanje i ostavite je otvorenu da bi aparat mogao potpuno da se osuši Ko...

Page 215: ... upareni Ako slučajno pomešate rezače i štitnike vraćanje optimalnog efekta brijanja može da potraje nekoliko sedmica C 3 Vratite glave za brijanje u jedinicu za brijanje Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje i okrenite bravu u pravcu kazaljke na satu 4 Zatvorite jedinicu za brijanje Trimer Trimer čistite nakon svake upotrebe 1 Isključite aparat isključite adapter za napajanje iz zidne uti...

Page 216: ...stavite zaštitni poklopac na aparat da biste sprečili oštećenja Aparat možete čuvati u isporučenoj tašnici C Aparat za brijanje može da se odloži u postolje za punjenje ako ga imate Zamena delova C Zamenite glave za brijanje čim simbol iznad jedinice za brijanje počne da treperi Zamenite oštećene ili istrošene glave za brijanje samo glavama za brijanje HQ9 Philips SRPSKI 218 ...

Page 217: ...a satu 1 i izvadite granični okvir 2 C 4 Izvadite glave za brijanje i stavite nove u jedinicu za brijanje Vratite granični okvir u jedinicu za brijanje i okrenite bravu u pravcu kazaljke na satu Proverite da li su istureni delovi glava za brijanje bezbedno smešteni u žlebove 5 Zatvorite jedinicu za brijanje Dodaci Na raspolaganju su sledeći dodaci Adapter za napajanje HQ8000 Glave za brijanje HQ9 ...

Page 218: ...ili ga predate na službenom odlagalištu Baterije odlažite na službenom mestu za odlaganje baterija Ako imate problema sa uklanjanjem baterije aparat možete da odnesete u Philips servisni centar gde će se baterija ukloniti i odložiti tako da ne zagađuje okolinu Uklonite bateriju samo kada je potpuno prazna 1 Uklonite adapter za napajanje iz zidne utičnice i izvadite utikač iz aparata C 2 Ostavite a...

Page 219: ...riključujte aparat na električnu mrežu Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem molimo vas da posetite web stranicu kompanije Philips na adresi www philips com ili da se obratite u centar za korisnike kompanije Philips u svojoj državi broj telefona pronaći ćete u internacionalnom garantnom listu Ako u vašoj državi ne postoji predstavništvo obratite se svom ovlašten...

Page 220: ...ge dlake smetaju glavama za brijanje Očistite rezače i štitnike četkom koja se nalazi u kompletu Vidi poglavlje Čišćenje i održavanje deo Svakih šest meseci glave za brijanje B Uzrok 3 glave za brijanje su oštećene ili istrošene Zamenite glave za brijanje Vidi poglavlje Zamena delova 2 Aparat ne radi kada se pritisne taster on off uključeno isključeno B Uzrok 1 baterija je prazna Napunite bateriju...

Page 221: ...la od aparata B Jedinica za brijanje nije ispravno postavljena C Ako se jedinica za brijanje odvoji od aparata možete je vratiti na jednostavan način stavljanjem kukice u žleb na rubu komore za prikupljanje dlaka gurajući je prema dole sve dok ne legne na svoje mesto klik SRPSKI 223 ...

Page 222: ...224 ...

Page 223: ...225 ...

Page 224: ...226 4222 002 48161 ...

Reviews: