background image

Preparação para utilizar

- Encha os filtros de carbono com os grânulos fornecidos.

Consulte a secção "Substituição dos grânulos dos filtros de
carbono" (fig. 43-51).

- Introduza a ficha numa tomada de corrente.

A luz avisadora sobre o botão de ligar/desligar, os números
(

00 00

) e o símbolo 

do relógio começarão a piscar. 

(O mesmo acontecerá após
uma falha de corrente.)
O visor não fica iluminado.

- Prima o botão de

ligar/desligar (fig. 10).
O aparelho começa a
funcionar na velocidade 1 e o
visor acende numa cor
laranja.
A luz avisadora acima do
botão de ligar/desligar
mantém-se para assinalar
que o aparelho está ligado

(na posição "on".)

Programação manual

- Ligue o aparelho (fig. 11).

A luz avisadora acima do
botão ligar/desligar acende-se
e o visor fica iluminado numa
cor laranja.
O aparelho começa a
trabalhar na velocidade 1.

- Seleccione a velocidade 1, 2

ou "Turbo" premindo o
selector (fig. 12).
As luzes avisadoras indicam a
velocidade seleccionada.

• Para uma limpeza mais rápida

do ar, comece por seleccionar a velocidade "Turbo" (fig. 13).
Cerca de meia hora depois, passe o selector para a
velocidade 2.

• Para conservar o ar das salas sempre limpo e fresco, poderá

deixar o aparelho a trabalhar ininterruptamente, nas
velocidades 1 ou 2, dependendo do tamanho da sala e do
grau de contaminação do ar.

Descrição geral 

(fig. 8)

A

Entradas do ar (3)

B

Pré-filtro

C

Filtro Hepa

D

Filtros de carbono (2)

E

Painel de controlo

F

Saída de ar

G

Pega

H

Compartimento para o cabo

I

Ventoinha

Descrição do painel de controlo 

(fig. 9)

J

Botão de ligar/desligar com luz indicadora

K

Botão de ligar/desligar para funcionamento automático
("Auto") com luz avisadora

L

Controlo de velocidade com luzes avisadoras
1

= velocidade baixa

2

= velocidade normal

turbo = velocidade alta

M

Botão para programar o temporizador e o relógio

N

Visor

O

Botões para programar o tempo (mais e menos)

P

Botão de reposição do indicador de substituição dos
filtros de Carbono

Q

Indicador de substituição dos filtros de Carbono
(luz avisadora)

R

Sensor de fumos

S

Comutador para ajuste do sensor de fumos

para salas pequenas (até + 20 m

2

)

Ô

Ô

para salas maiores (até + 40 m

2

)

35

Importante

• Leia estas instruções, acompanhando as ilustrações

fornecidas, antes de se servir do aparelho pela
primeira vez. (Consulte o desdobrável da pág. 3)

• Nunca mergulhe o aparelho em água ou qualquer

outro líquido.

• Não utilize o aparelho no exterior ou em ambientes

húmidos.

• O aparelho pode ser limpo com um pano húmido.

Antes de limpar, retire sempre a ficha da tomada de
corrente.

• Ao proceder à desmontagem: não toque nas peças

em movimento. Deixe a ventoinha parar por
completo.

• Utilize somente filtros Philips e filtros de carbono.
• Não obstrua as grelhas de entrada e de saída do ar.

Não coloque o aparelho sobre uma superfície macia,
caso duma cama ou de um sofá.

• Mantenha o cabo de alimentação afastado de

superfícies quentes.

• Se o cabo de alimentação se encontrar danificado,

deverá ser substituído apenas pela Philips ou por
um seu concessionário autorizado, uma vez que se
torna necessária a aplicação de ferramentas e/ou
peças especiais.

• O aparelho influencia a circulação do ar na sala.

Regra geral, não é aconselhável a sua utilização
perto duma lareira acesa.

• Após uma falha de corrente ligue o aparelho. O

relógio e o temporizador estarão a zeros.

• Não exponha o sensor de fumos a um calor intenso

ou a cheiros muito fortes. Não deverá, por exemplo,
utilizar o purificador como exaustor de fumos do
fogão.

• Não dirija um aerosol para o sensor de fumos.
• Desligue a função "Auto" se sair da sala e o

purificador já estiver a trabalhar há muito tempo.

• Guarde estas instruções para uma eventual

consulta futura.

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

10

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

11

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

12

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

;;;;;;

13

Summary of Contents for HR 4345

Page 1: ...HR 4345 ...

Page 2: ...te le istruzioni per l uso Español Página 28 Desplegar la página 3 al leer las instrucciones de manejo Português Página 34 Durante a leitura do modo de emprêgo desdobre e verifique a pág 3 Dansk Side 40 Hold side 3 opslået mens De læser brugsanvisningen Norsk Side 46 Slå opp på side 3 før De leser videre Svenska Sid 52 Ha sidan 3 utvikt när ni läser bruksanvisningen Suomi Sivu 58 Pidä sivu 3 auki ...

Page 3: ...3 9 J K M L N S O P Q R yyyyyyy yyyyyyy yyyyyyy yyyyyyy yyyyyyy yyyyyyy yyyyyyy yyyyyyy B 8 D I C F G H A A A E ...

Page 4: ... of gases and 95 of particles produced by smoking How does the Philips Air Cleaner work The Air Cleaner takes air from the room and directs it through the filter system After cleaning the purified air is blown back into the room towards the ceiling For optimum removal of gases and particles from the air the appliance employs a sophisticated 3 stage Air Cleaner filter Pre filter The Pre filter catc...

Page 5: ...le H Cord storage I Fan Description of the control panel fig 9 J On Off button with indicator light K On Off button for automatic operation Auto with indicator light L Speed control with indicator lights 1 low speed 2 normal speed turbo high speed M Button for setting the timer and clock N Display O Buttons for setting the time up and downwards P Button reset of Carbon filters replacement indicato...

Page 6: ...ou selected Auto within the first three minutes after you switched the appliance on the Auto indicator light will flash orange for a max of three minutes while it measures the air quality in the room If the air is clean the Air Cleaner switches to the stand by position and the Auto indicator light will turn green fig 17 The indicator light above the on off button will remain on If the smoke sensor...

Page 7: ... how long and at what speed you wish the Air Cleaner to operate You can use this function e g if you want to use the Air Cleaner for a number of hours during or after smoking You may also find the timer handy if you often use the appliance for the same period of time After switching on the timer counts down the set operating time and then switches the Air Cleaner off You can program the Air Cleane...

Page 8: ...ter replacement indicator New carbon granules are available at your dealer under number HR 4941 Carefully remove the lid fig 43 Tip out the foam screen and the old carbon granules into a disposal bin fig 44 Removing the filters Switch the appliance off fig 35 Remove the front cover with the pre filter fig 36 Please note Do not push against the control panel when pulling off the front cover fig 37 ...

Page 9: ...r light will remain on If this happens Switch the appliance off fig 54 The indicator light goes out Remove the mains plug from the wall socket Wait for the motor to cool down approx 15 minutes Remove the front cover fig 55 Check that the filters are not blocked and that nothing is obstructing the airflow Check that the fan can rotate freely if moved by hand fig 56 Close the appliance Put the mains...

Page 10: ... environ 90 des gaz et 95 des particules produites par la fumée Fonctionnement de l Air Cleaner de Philips L Air Cleaner aspire l air de la pièce et le dirige vers le système de filtrage Une fois purifié l air est renvoyé dans la pièce en direction du plafond Pour une élimination optimale des gaz et des particules présents dans l air l appareil utilise un filtre à trois niveaux Pré filtre Le pré f...

Page 11: ...he Arrêt avec témoin lumineux K Bouton de Marche Arrêt du mode régulation automatique de la vitesse Auto avec témoin lumineux L Sélecteur de vitesse avec témoins lumineux 1 vitesse lente 2 vitesse normale turbo vitesse rapide M Bouton de réglage de l horloge et du programmateur N Affichage O Bouton de réglage de l heure avance et recul P Bouton reset du témoin de remplacement des filtres Charbon 1...

Page 12: ...ficacement les particules présentes dans l air Le détecteur de fumée détecte les concentrations de fumée dans la pièce ou l Air Cleaner a été placé Pour une bonne détection réglez le curseur S sur la position correspondant à la taille de la pièce petite ou grande Ô Ô fig 14 Suivant le degré de concentration de fumée l Air Cleaner choisira automatiquement une vitesse plus ou moins élevée Réglage du...

Page 13: ...n de remplacement du filtre s allume Retirez et remplacez les filtres Hepa tous les deux remplacement des granulés du filtre au charbon Pour finir appuyez de nouveau sur le bouton time setting Réglage de l heure M fig 26 Programmateur Ce dispositif vous permet de programmer la durée et la vitesse de fonctionnement de votre Air Cleaner Vous pouvez utiliser cette fonction par exemple si vous souhait...

Page 14: ...ir en carton sur le corps du filtre fig 46 Si l appareil devient plus bruyant vérifier immédiatement les filtres Nettoyez ou remplacez les filtres si nécessaire Il peut être nécessaire de nettoyer ou de remplacer les filtres plus fréquemment suivant le degré de pollution de l air à filtrer Dépose des filtres Eteignez l appareil fig 35 Retirez le couvercle frontal avec le pré filtre fig 36 Attentio...

Page 15: ...ositif de coupure automatique en cas de surchauffe Pour éviter toute détérioration et réduire les risques liés à la sécurité un dispositif de sécurité coupe le moteur du ventilateur lorsque celui ci devient trop chaud Pour indiquer que l appareil est toujours en marche et branché sur le secteur le témoin lumineux reste éclairé Si cela se produit Eteignez l appareil fig 54 Le témoin lumineux s étei...

Page 16: ...stof Hoe werkt de Philips Air Cleaner De Air Cleaner zuigt lucht naar binnen en voert deze door het filtersysteem Na het schoonmaken wordt de gereinigde lucht in de richting van het plafond weer de kamer ingeblazen Om zelfs de kleinste deeltjes uit de lucht te verwijderen gebruikt het apparaat een uniek 3 fasen Air Cleaner filter Vóórfilter Het vóórfilter vangt de grotere in de lucht zwevende stof...

Page 17: ...et controlelampje L L Snelheidsregelaar met controlelampjes 1 lage snelheid 2 normale snelheid turbo hoge snelheid M M Druktoets voor instellen van de timer en klok N N Afleesvenster O O Druktoetsen voor het instellen van de tijd naar boven en naar beneden P P Druktoets reset van Carbon filters vervangingsindicator 17 Belangrijk Lees de gebruiksaanwijzing en bekijk alle tekeningen voordat u het ap...

Page 18: ...registreert de concentratie rook in de ruimte waar de Air Cleaner staat Om de sensor goed te laten registreren schuift u de schakelaar S in de juiste stand voor respectievelijk een kleine of een grotere Ô kamer fig 14 Afhankelijk van de rookconcentratie schakelt de Air Cleaner automatisch naar een hogere of lagere snelheid Auto functie instellen Schakel de Air Cleaner in fig 15 Het controlelampje ...

Page 19: ...gs indicator dit aangeeft Verwijder en vervang het Hepa filter elke tweede keer dat u de koolstofkorrels vervangt Controleer de filters meteen wanneer het apparaat meer geluid gaat maken Maak de filters zonodig schoon of vervang ze Het kan nodig zijn de filters vaker schoon te maken of te vervangen Dit hangt af van de conditie van de te filteren lucht Stel de nieuwe kloktijd in met toets of toets ...

Page 20: ...oolstofkorrels fig 47 Giet de hele inhoud van de plastic zak in de behuizing van het filter fig 48 Filters verwijderen Schakel de Air Cleaner uit fig 35 Verwijder de voorzijde van het apparaat met daarin het vóórfilter fig 36 Let op Druk niet tegen het bedieningspaneel wanneer u de voorzijde van het apparaat trekt fig 37 Verwijder het Hepa filter fig 38 Verwijder de Carbon filters fig 39 Om de fil...

Page 21: ... beperken schakelt de beveiliging de motor uit wanneer deze te heet wordt Om aan te geven dat het apparaat nog steeds is aangesloten op netstroom blijft het controlelampje branden Als dit gebeurt Schakel de Air Cleaner uit fig 54 Het controlelampje gaat uit Neem de stekker uit het stopcontact Wacht tot het apparaat is afgekoeld ca 15 minuten Verwijder de voorzijde van het apparaat fig 55 Controlee...

Page 22: ...al fumo Funzionamento del purificatore d aria Il purificatore aspira l aria dall ambiente e la fa passare attraverso un sistema di filtri Dopo la depurazione l aria purificata viene spinta verso il soffitto dell ambiente Per ottenere un efficace depurazione dell aria l apparecchio utilizza un sofisticato sistema di filtri a tre stadi Pre filtro Il pre filtro lavabile raccoglie le particelle più gr...

Page 23: ...Impugnatura H Avvolgicavo I Ventilatore Descrizione del pannello di controllo fig 9 J Interruttore con spia luminosa K Selettore funzionamento automatico Auto con spia luminosa L Selettore velocità con spie 1 velocità bassa 2 velocità normale turbo velocità alta M Tasto per regolare orologio e timer N Display O Tasti per regolare l ora in avanti e indietro P Tasto azzeramento spia Filtro pieno Q S...

Page 24: ...rancio L apparecchio comincia a funzionare a velocità 1 Premete il tasto Auto fig 16 Se selezionate la funzione Auto entro i primi tre minuti dall accensione dell apparecchio la spia emetterà una luce lampeggiante arancio per tre minuti al massimo per segnalare che sta analizzando la qualità dell aria nell ambiente Se l aria è pulita il Purificatore d Aria passa in posizione di stand by e la luce ...

Page 25: ...io per stabilire per quante ore deve funzionare l apparecchio mentre si fuma o dopo aver fumato Il timer può essere comodo anche se usate spesso l apparecchio per lo stesso periodo di tempo Dopo l accensione il timer conta alla rovescia il tempo di funzionamento prefissato e al termine spegne l apparecchio Potete programmare il Purificatore d Aria lasciandolo controllare dalla funzione Auto o fiss...

Page 26: ...o fig 46 Tagliate un angolo del sacchetto di plastica che contiene i granuli di carbone nuovi fig 47 Versate tutto il contenuto del sacchetto di granuli nuovi fig 48 Estrazione dei filtri Spegnete l apparecchio fig 35 Staccate la spina dalla presa di corrente Togliete il coperchio frontale con il pre filtro fig 36 Nota Non premete il pannello comandi quando rimontate il coperchio frontale fig 37 T...

Page 27: ...ntro i surriscaldamenti spegne il motore del ventilatore se la sua temperatura supera un certo valore La spia luminosa rimane accesa per indicare che l apparecchio è ancora acceso e collegato alla rete Quando la protezione entra in funzione Spegnete l apparecchio fig 54 La spia si spegne Staccate la spina dalla presa di corrente Lasciate raffreddare il motore circa 15 minuti Togliete il pannello f...

Page 28: ...las partículas que se producen al fumar Cómo funciona el Purificador de Aire Philips El Purificador de Aire Philips toma el aire de la habitación y lo hace pasar a través del sistema de filtrado Después de ser purificado el aire limpio es expulsado de nuevo hacia el techo de la habitación Para una óptima eliminación de gases y partículas del aire el aparato emplea un sofisticado sistema de filtrad...

Page 29: ...cidad lenta 2 Velocidad normal Turbo Velocidad alta M Botón para ajustar el reloj y el programador N Pantalla O Botones para ajustar el tiempo arriba y abajo P Botón de reajuste reset del indicador de sustitución de los filtros de Carbón Q Indicador de sustitución de los filtros de Carbón Lámpara indicadora R Sensor de humo S Interruptor para ajustar el sensor de humo Para habitaciones pequeñas De...

Page 30: ...ire El sensor de humo incorporado detecta la concentración de humo en la habitación donde se ha colocado el Purificador de Aire Para un funcionamiento adecuado del sensor lleven el interruptor deslizante S a la posición correcta para habitaciones pequeñas o más grandes fig 14 De acuerdo con la concentración de humo el Purificador de Aire selecciona automáticamente una velocidad más alta o más baja...

Page 31: ... y sustituyan los gránulos del filtro de Carbón cuando el indicador de sustitución del filtro se haga visible Finalmente vuelvan a presionar el botón de ajuste de la hora M fig 26 Programador Usando el programador pueden ajustar por cuánto tiempo y a qué velocidad desean que funcione el Purificador de Aire Pueden utilizar esta función por ejemplo si desean usar el Purificador de Aire durante un nú...

Page 32: ... estuche del filtro fig 46 Quiten y sustituyan el filtro Hepa cada segunda vez que sustituyan los gránulos del filtro de Carbón Comprueben inmediatamente los filtros si el aparato se torna más ruidoso Limpien y o sustituyan los filtros si es necesario Puede ser necesario limpiar o cambiar los filtros más frecuentemente Esto dependerá de las condiciones del aire a ser filtrado Sustitución de los fi...

Page 33: ...ar que el indicador ha sido reajustado Dispositivo automático de seguridad contra sobrecalentamientos Para prevenir el deterioro y reducir riesgos el dispositivo de seguridad contra sobrecalentamientos desconecta el motor del ventilador si se calienta demasiado Para indicar que el aparato todavía está en la posición de marcha y conectado a la red la lámpara indicadora permanecerá encendida Si ello...

Page 34: ...das pelo fumo Como funciona o Purificador do Ar Philips O Purificador do Ar suga o ar da sala e encaminha o através dum sistema de filtros Depois de limpo o ar purificado é expelido novamente para a sala na direcção do tecto Para limpar eficazmente os gases e as partículas de ar o aparelho utiliza um sofisticado filtro Air Cleaner de 3 níveis Pré filtro O pré filtro agarra as partículas de poeira ...

Page 35: ... velocidade alta M Botão para programar o temporizador e o relógio N Visor O Botões para programar o tempo mais e menos P Botão de reposição do indicador de substituição dos filtros de Carbono Q Indicador de substituição dos filtros de Carbono luz avisadora R Sensor de fumos S Comutador para ajuste do sensor de fumos para salas pequenas até 20 m2 Ô Ô para salas maiores até 40 m2 35 Importante Leia...

Page 36: ...mos incorporado detecta a concentração de fumo na sala onde estiver colocado o Purificador do Ar Para que o sensor funcione coloque o comutador S na posição adequada ao tamanho da sala fig 14 De acordo com a concentração do fumo o Purificador do Ar seleccionará automaticamente uma velocidade maior ou menor Programação da função Auto Ligue o aparelho fig 15 A luz avisadora sobre o botão de ligar de...

Page 37: ...r as horas quando o temporizador está em funcionamento se premir o botão de programação M fig 34 uma vez As horas serão apresentadas por breves instantes A contagem decrescente voltará a ser visualizada Prima o botão ou o botão para acertar o relógio fig 25 Consulte a secção Acertar o relógio Volte a carregar no botão M fig 26 Temporizador Através do temporizador poderá programar o tempo e a veloc...

Page 38: ...ão fig 45 Como limpar ou substituir os filtros Retire e limpe o pré filtro pelo menos de dois em dois meses Retire e substitua os grânulos do filtro de Carbono quando o indicador de substituição do filtro se acender Retire e substitua o filtro Hepa a cada duas substituições dos grânulos do filtro de carbono Verifique os filtros imediatamente no caso do aparelho se tornar mais ruidoso Se necessário...

Page 39: ...icar que foi reinicializado Dispositivo automático de segurança contra sobreaquecimento Para evitar danos e reduzir os riscos o dispositivo de segurança contra sobreaquecimento desliga o motor da ventoinha logo que ela fica demasiado quente Para indicar que o aparelho ainda se encontra a trabalhar e ligado à corrente a lâmpada piloto permanecerá acesa Se tal acontecer Desligue o aparelho fig 54 A ...

Page 40: ... partiklerne i røgen opfanges af luftrenseren Hvordan virker Philips luftrenser Luftrenseren tager luft ind fra rummet og leder den igennem filtersystemet Når luften er renset blæses den ud i rummet igen op imod loftet Apparatet har et unikt 3 trins luftrensningsfilter som sikrer optimal fjernelse af gasser og partikler i luften For filter Forfilter som opfanger de større støvpartikler der findes ...

Page 41: ...lse af kontrolpanelet fig 9 J Tænd sluk knap med kontrollampe K Tænd sluk knap for automatisk funktion Auto med kontrollampe L Hastighedskontrol med kontrollamper 1 lav hastighed 2 normal hastighed Turbo høj hastighed M Knap til indstilling af timer og ur klokken N Display O Knapper til indstilling af uret op og nedad P Knap til nulstilling af indikatoren for udskiftning af kulfiltre Q Indikator f...

Page 42: ...der at køre på hastighed 1 Tryk på Auto knappen fig 16 Hvis De indenfor 3 minutter efter der er tændt for apparatet vælger Auto begynder Auto kontrollampen at blinke i maks 3 minutter Mens luftkvaliteten i rummet måles Hvis luften er ren går luftrenseren i standby stilling og Auto kontrollampen lyser grønt fig 17 Kontrollampen over tænd sluk knappen lyser fortsat Hvis røgføleren registrerer forure...

Page 43: ...re og ved hvilken hastighed Denne funktion kan bruges hvis De f eks ønsker at apparatet skal køre i et vist antal timer under og efter rygning i rummet Timeren er også velegnet hvis De tit bruger luftrenseren i den samme tidsperiode Når der tændes for luftrenseren begynder timeren at tælle nedad på den indstillede funktionstid og slukker til sidst for apparatet når tiden er løbet ud Luftrenseren k...

Page 44: ...r i fig 45 Sæt paptragten på filterholderen fig 46 Klip et hjørne af posen med det nye granulat fig 47 Hæld hele posens indhold ned igennem paptragten fig 48 Sådan tages filtrene ud Sluk for apparatet fig 35 Tag frontpladen med skum forfiltret af fig 36 Bemærk Tryk ikke på kontrolpanelet når frontpladen tages af fig 37 Tag Hepa filtret ud fig 38 Tag kulfiltrene ud fig 39 Filtrene sættes tilbage på...

Page 45: ...kker er apparatet forsynet med en sikkerhedsafbryder der slukker for ventilatormotoren hvis den bliver for varm For at vise at der stadig er tændt for luftrenseren bliver kontrollampen ved med at lyse Hvis dette sker Sluk for apparatet fig 54 Kontrollampen slukker Tag stikket ud af stikkontakten Vent til motoren er afkølet ca 15 minutter Tag frontpladen af fig 55 Kontroller at filtrene ikke er blo...

Page 46: ...gassene og 95 av partiklene dannet ved røyking Hvordan virker Philips luftrenser Luftrenseren suger inn luft fra rommet og sender luften gjennom filtersystemet Etter rensing blåses den rengjorte luften tilbake i rommet mot taket For optimal fjerning av gass og partikler fra luften benytter luftrenseren et sofistikert 3 trinns filter Forfilter Dette filteret fanger de største støvpartiklene som sve...

Page 47: ...ftutblåsing G Håndtak H Oppbevaringsplass for nettledning I Vifte J På Av knapp med indikatorlampe K På Av knapp for automatisk bruk Auto med indikatorlampe L Hastighetskontroll med indikatorlamper 1 lav hastighet 2 normal hastighet turbo høy hastighet M Knapp for innstilling av timer og klokke N Display O Knapp for innstilling av timer opp og nedover P Reset knapp for bytt kullfilter indikator Q ...

Page 48: ...ampen over På Av bryteren vil begynne å lyse Displayet vil lyse opp i oransje Apparatet begynner å gå på hastighet 1 Trykk på Auto knappen fig 16 Hvis De velger Auto innen de første tre minuttene etter at apparatet er slått på vil Auto indikatorlampen blinke oransje i maksimalt tre minutter mens apparatet måler luftkvaliteten i rommet Hvis luften er ren vil luftrenseren gå over til Stand by posisj...

Page 49: ...orfilter fig 36 Hvordan stille inn forandre timer innstillingen Slå apparatet på fig 27 Velg ønsket hastighet Auto eller ved hjelp av manuell hastighetsvelger Trykk på Time innstillings knappen M to ganger fig 28 Off symbolet blir synlig og displayet viser 00 00 eller den før innstilte tiden Trykk på knappen eller knappen for å stille inn ny brukertid med ett minutts presisjon fig 29 Trykk på Time...

Page 50: ...dekslet fjernes mens luftrenseren fortsatt er i gang Rengjøring av forfilter Vask fig 40 eller støvsug forfilteret De kan fjerne lo og hår f eks ved hjelp av en myk børste Hvis filteret vaskes med et rengjøringsmiddel skyll filteret med rent varmt vann fig 41 La filteret lufttørke til det er helt tørt fig 42 før det settes på plass igjen Bytte av Hepa filteret Fjern og bytt Hepa filteret annen hve...

Page 51: ...tingssikring som slår av viftemotoren hvis den blir for varm For å vise at apparatet fortsatt er slått på og tilkoblet strømnettet vil indikatorlampen fortsatt lyse Hvis dette skjer slå av apparatet fig 54 Indikatorlampen vil slokke trekk støpselet ut av stikkontakten vent til motoren er avkjølt ca 15 minutter fjern frontdekslet fig 55 Undersøk at filtrene ikke er tette og at det ikke er noe som h...

Page 52: ...t genom att fånga upp 90 av gaserna och 95 av partiklarna som bildas genom rökning Hur fungerar Philips luftrenare Luftrenaren suger in luft från rummet och leder den genom filtersystemet Den renade luften blåses sedan tillbaka in i rummet mot taket För att optimalt avlägsna gas och partiklar från luften används ett raffinerat 3 stegs luftrenings filter För filter För filter fångar de största damm...

Page 53: ...trollampor 1 låg hastighet 2 normal hastighet TURBO hög hastighet M Knapp för inställning av tidur och klocka N Teckenfönster O Knappar för inställning av klockan framåt eller bakåt P Knapp för återställning RESET av indikatorn för kolfilterbyte Q Kontrollampa för byte av kolfilter R Rökdetektor S Omkopplare för inställning av rökdetektorn för små rum upp till 20 m2 Ô för större rum upp till 40 m2...

Page 54: ...ryckströmbrytaren tänds och teckenfönstret lyser orange Luftrenaren startar i hastighetsläge 1 Trycka på knappen AUTO fig 16 Om du väljer AUTO inom de tre första minuterna efter det att du kopplat på luftrenaren kommer AUTO kontrollampan att blinka orange i upp till tre minuter medan apparaten mäter luftkvaliteten i rummet Är luften ren går luftrenaren i beredskapsläge och AUTO kontrollampan skift...

Page 55: ...ken hastighet du vill att luftrenaren skall gå Du kan till exempel använda den här funktionen om du vill att luftrenaren skall gå några timmar under eller efter rökning Det är också bekvämt att utnyttja tiduret om du använder luftrenaren vid samma tid varje dag Efter påkoppling räknar tiduret ner inställd tid och stänger av luftrenaren när den inställda tiden gått Du kan programmera luftrenaren så...

Page 56: ...hela påsens innehåll av kolpulver i kassetten fig 48 Knacka lätt på och skaka filterkassetten så att innehållet fördelas jämnt fig 49 Borttagning av filter Stäng av luftrenaren fig 35 Drag ut stickproppen ur vägguttaget Lossa framsidan med För filtret fig 36 Observera Tryck inte på kontrollpanelen när du tar bort framsidan fig 37 Lossa Hepa filtret fig 38 Lossa kolfiltren fig 39 Sätt tillbaka filt...

Page 57: ...m att luftrenaren fortfarande är påkopplad och ansluten till vägguttaget Gör så här om överhettningsskyddet har stängt av fläktmotorn Stäng av luftrenaren fig 54 Kontrollampan slocknar Drag ut stickproppen ur vägguttaget Vänta cirka 15 minuter så att motorn hinner kallna Tag bort framsidan fig 55 Kontrollera att filtren inte är blockerade och att det inte finns något som täpper till luftströmmen K...

Page 58: ...a kaasuista 90 ja hiukkasista 95 Miten Philipsin ilmanpuhdistin toimii Ilmanpuhdistin imee ilmaa huoneesta ja ohjaa sen suodatinjärjestelmän läpi Puhdistuksen jälkeen suodatettu ilma puhalletaan takaisin huoneeseen kattoon päin Kaasujen ja hiukkasten poistamiseksi ilmasta laitteessa käytetään ainutlaatuista 3 vaiheista Air Cleaner suodatusta Esisuodatin Tähän vaahtomuoviseen suodattimeen jäävät il...

Page 59: ...lon asetuksen painike N Näyttö O Ajanasetuspainikkeet ylös ja alaspäin P Suodattimen vaihdon ilmaisimen palautuspainike Q Suodattimen vaihdon ilmaisin merkkivalo R Savunilmaisin S Savunilmaisimen kytkin pienet huoneet alle 20 m2 Ô suuret huoneet alle 40 m2 59 Tärkeää Lue koko käyttöohje ja katsele kuvat ennen kuin alat käyttää laitetta Avaa samalla sivu 3 Älä upota laitetta veteen tai muuhun neste...

Page 60: ...en savupitoisuuden jossa ilmaisinpuhdistin on Jotta tunnistus tapahtuu oikein aseta liukukytkin S pientä tai suurta huonetta vastaavaan asentoon kuva 14 Savupitoisuuden mukaan ilmanpuhdistin valitsee automaattisesti suuremman tai pienemmän nopeuden Automaattitoiminnon asetus Käynnistä laite kuva 15 Käynnistyskytkimen päällä oleva merkkivalo syttyy ja näyttö syttyy oranssinvärisenä Laite alkaa käyd...

Page 61: ...aessa Suodattimia voidaan joutua puhdistamaan tai vaihtamaan useammin Tämä riippuu suodatettavan ilman laadusta Aseta uusi aika painikkeella tai kuva 25 Katso kohtaa Kellon asetus Paina lopuksi uudelleen asetuspainiketta M kuva 26 Ajastin Ajastimen avulla voit asettaa ennalta miten pitkään ilmanpuhdistin toimii ja millä nopeudella Toimintoa voi käyttää esimerkiksi silloin kun ilmanpuhdistinta halu...

Page 62: ...aada koko pussillinen uusia hiilirakeita kuva 48 Suodattimien poisto Katkaise laitteen toiminta kuva 35 Irrota etulevy esisuodattimen kanssa kuva 36 Huom Varo painamasta ohjauspaneelia kun vedät etulevyn irti kuva 37 Poista Hepa suodatin kuva 38 Poista aktiivihiilisuodattimet kuva 39 Laita suodattimet takaisin paikoilleen päinvastaisessa järjestyksessä Turvalukko Etulevyssä on turvalukko Se katkai...

Page 63: ...ariskien vähentämiseksi laitteen sisäänrakennettu lämpötilanrajoitin pysäyttää tuulettimen moottorin jos tämä kuumenee liikaa Merkkivalo jää palamaan osoittaen että laite on edelleen kytketty toimintaan ja liitetty sähköverkkoon Jos näin tapahtuu Katkaise laitteen toiminta kuva 54 Merkkivalo sammuu Irrota pistotulppa pistorasiasta Anna moottorin jäähtyä noin 15 minuuttia Irrota etulevy kuva 55 Tar...

Page 64: ...ά στον αποτελεσµατικ1 καθαρισµ1 τού αέρα παγιδεύοντας το 90 των αερίων και το 95 των µικροσκοπικών σωµατιδίων που δηµιουργούνται απ1 το κάπνισµα Πώς λειτουργεί η συσκευή καθαρισµού αέρα της Philips Η συσκευή καθαρισµού αέρα της Philips παίρνει τον αέρα απ το δωµάτιο και το διοχετεύει στο σύστηµα φίλτρων Μετά τον καθαρισµ ο καθαρ ς πλέον αέρας διοχετεύεται πίσω στο δωµάτιο προς την οροφή Για τον κα...

Page 65: ...ιο ρεύµατος απ την πρίζα Κατά την αποσυναρµολ γηση µην ακουµπάτε τα κινούµενα µέρη Αφήστε τον ανεµιστήρα να σταµατήσει µ νος του Χρησιµοποιείτε µ νο τα γνήσια φίλτρα της Philips και τους κ κκους άνθρακα Μη φράζετε τα στ µια γρίλιες εισ δου και εξ δου αέρα Μην τοποθετείτε τη συσκευή σε µαλακή επιφάνεια πως ένα κρεβάτι ή καναπές ιατηρείτε το καλώδιο ρεύµατος µακριά απ ζεστές επιφάνειες Αν το καλώδιο...

Page 66: ...ή λυχνία επάνω απ το πλήκτρο λειτουργίας η ένδειξη ρολογιού a και τα ψηφία 00 00 θα αναβοσβήνουν για να δηλώσουν την κατάσταση 66 Χειροκίνητη ρύθµιση Ανοίξτε τη συσκευή σας σχήµα 11 Η ενδεικτική λυχνία επάνω απ το πλήκτρο λειτουργίας ανάβει και το καντράν φωτίζει σε χρώµα πορτοκαλί Η συσκευή αρχίζει να λειτουργεί στην χαµηλή ταχύτητα 1 Επιλέξτε µια απ τις ταχύτητες 1 2 ή Turbo πιέζοντας το πλήκτρο...

Page 67: ...ης Μετά απ 3 δευτερ λεπτα οι δύο τελείες αρχίζουν να αναβοσβήνουν δείχνοντας τι ο χρονοδιακ πτης έχει αρχίσει την αντίστροφη µέτρηση απ τη ρυθµισµένη ώρα Σηµείωση Αν η ένδειξη του χρονοδιακ πτη αρχίσει να αναβοσβήνει ή και εξαφανιστεί απ το καντράν αυτ σηµαίνει τι η ρύθµιση δεν ήταν επιτυχής Αν συµβεί κάτι τέτοιο ξαναδοκιµάστε να ρυθµίσετε το χρονοδιακ πτη Μ λις παρέλθει η ρυθµισµένη ώρα η συσκευή...

Page 68: ...πτη θα σβήσουν Μετά το κλείσιµο του χρονοδιακ πτη η ρύθµιση παραµένει αποθηκευµένη στη µνήµη Μπορείτε να επανενεργοποιήσετε τον προγραµµατισµ χρησιµοποιώντας το πλήκτρο ρύθµισης χρονοδιακ πτη Μ είτε την παράγραφο Γρήγορη ρύθµιση του χρονοδιακ πτη Κλείσιµο του χρονοδιακ πτη Για να κλείσετε το χρονοδιακ πτη πρ ωρα πιέστε και κρατήστε πατηµένο το πλήκτρο ρύθµισης χρονοδιακ πτη Μ για τρία τουλάχιστον ...

Page 69: ...ά επαναρύθµιση της ενδεικτικής λυχνίας αντικατάστασης των κ κκων των φίλτρων άνθρακα που ακολουθεί Μπορείτε να βρείτε τους γνήσιους κ κκους άνθρακα στον εξουσιοδοτηµένο αντιπρ σωπο µε την ονοµασία HR4941 Αφαιρέστε προσεκτικά το καπάκι σχήµα 43 Γείρτε και αδειάστε τη σίτα αφρού και τους παλιούς κ κκους σε ένα κατάλληλο καλάθι αχρήστων σχήµα 44 Τοποθετείστε τη θήκη του φίλτρου στο κουτί σχήµα 45 Τοπ...

Page 70: ...µηχανισµ ς ασφάλειας που θα κλείσει το µοτέρ του ανεµιστήρα αν υπερθερµανθεί Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας παραµένει αναµµένη για να δείχενι τι η συσκευή είναι αναµµένη και συνδεδεµένη στην πρίζα Αν συµβεί κάτι τέτοιο Κλείστε τη συσκευή σας σχήµα 54 Η ενδεικτική λυχνία λειτουργίας σβήνει Αποσυνδέστε το καλώδιο ρεύµατος απ την πρίζα Περιµένε να κρυώσει το µοτέρ περίπου 15 λεπτά Αφαιρέστε το κάλυµ...

Page 71: ...Chinees 71 1 2 3 25 cm Min 140 cm 4 5 6 7 ...

Page 72: ...72 10 11 12 13 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S a Ô Ô Ò a Ô Ô Ò a Ô Ô Ò a Ô Ô Ò a Ô Ô Ò a Ô Ô Ò ...

Page 73: ...73 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ...

Page 74: ...74 25 26 27 28 29 30 31 3 sec 32 33 3 sec ...

Page 75: ...75 35 36 37 38 39 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 40 y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y 41 yyyyy yyyyy yyyyy yyyyy yyyyy yyyyy 42 34 ...

Page 76: ...48 47 49 50 yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy yy 51 52 54 53 3 sec 76 46 yyy yyyy y y y y 43 44 45 ...

Page 77: ...77 55 56 a Ô Ô Ò ...

Page 78: ... a Ô Ô Ò 78 ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...4222000 92612 ...

Reviews: