background image

*)Ikke overskrid de anbefalte bearbeidingstidene.
Ikke kjør mer enn 1 omgang uten avbrudd. Vent til apparatet er kjølt 

ned til romtemperatur før du fortsetter.

Rengjøring

 1 

 Rengjør begeret og lokket, hakkebegeret og knivenheten i 

oppvaskmaskinen eller i varmt såpevann.

Vi anbefaler at du fjerner gummiringen fra hakkeren før rengjøring.

 2 

 Staven på minimikseren kan rengjøres i oppvaskmaskinen, under 

springen eller ved å dyppe knivbeskyttelsen i varmt såpevann og la 

apparatet gå en stund.

 3 

 Tørk av motorenheten til stavmikseren og koblingsenheten til 

hakkeren med en fuktig klut. Senk ikke disse delene ned i vann.

Tilbehør

Du kan bestille en hakker fra Philips-forhandleren som ekstra tilbehør til 

HR1341.

Bruk mengdene og bearbeidingstidene for hakkeren for dette tilbehøret.

miljø

 

,

Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan 

brukes lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette 

hjelper du til med å ta vare på miljøet (fig. 6).

Garanti og service

Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem 

med produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på 

www.philips.com

. Du 

kan også ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor (du finner 

telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen 

forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philips-

forhandler.

noRsk

59

Summary of Contents for HR1341

Page 1: ...HR1342 HR1341 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...HR1342 HR1341 English 6 Dansk 11 Deutsch 16 Ελληνικα 22 Español 28 Suomi 34 Français 39 Italiano 44 Nederlands 50 Norsk 56 Português 61 Svenska 66 Türkçe 71 ...

Page 6: ...ve it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Never let the appliance run unattended This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the app...

Page 7: ...sed on scientific evidence available today Using the appliance 1 Assemble the appliance properly before plugging it into the wall socket Fig 1 Bar blender The bar blender is intended for Blending fluids e g dairy products sauces fruit juices soups mixed drinks shakes Mixing soft ingredients e g pancake batter and mayonnaise Pureeing cooked ingredients e g for making baby food 1 Attach the blender ...

Page 8: ... onto the chopper bowl click Switch the appliance on by pressing the ON button Fig 5 If the ingredients stick to the wall of the chopper bowl loosen them by adding liquid or using a spatula Quantities and preparation times Ingredients Bar blender Chopper Quantity g Time sec Quantity g Time sec Onions eggs 50 100 10 Plums 50 150 10 Meat fish 50 200 5 Herbs 10 20 20 Fruits vegetables 100 200 30 50 2...

Page 9: ...asher under the tap or by immersing the blade guard in warm soapy water and running the appliance for a while 3 Wipe the motor unit of the bar blender and the coupling unit of the chopper with a damp cloth Do not immerse it in water Accessories You can order a chopper from your Philips dealer as an extra accessory for the HR1341 Use the quantities and processing times of the chopper for this acces...

Page 10: ...pared with the bar blender only Do not process more than 1 batch without interruption Let the appliance cool down to room temperature before you continue processing Ingredients 100g soy beans 200ml water 1 Soak the soy beans for 4 hours before processing them Set aside to drain for a few seconds 2 Put the soaked soy beans in beaker Pour 200ml of water into the beaker and blend for 30 seconds 3 Pou...

Page 11: ... er beskadigede Hvis netledningen beskadiges må den kun udskiftes af Philips et autoriseret Philips serviceværksted eller en tilsvarende kvalificeret fagmand for at undgå enhver risiko Lad aldrig apparatet køre uden opsyn Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af personer herunder børn med nedsatte fysiske og mentale evner nedsat følesans eller manglende erfaring og viden medmindre de e...

Page 12: ...g er apparatet sikkert at anvende ifølge den videnskabelige viden der er tilgængelig i dag Sådan bruges apparatet 1 Sørg for at apparatet er samlet korrekt inden stikket sættes i stikkontakten fig 1 Stavblender Stavblenderen er beregnet til Blendning af flydende ingredienser f eks mejeriprodukter sauce frugtjuice suppe mixede drinks og shakes Blanding af bløde ingredienser f eks pandekagedej og ma...

Page 13: ...rykke på ON kontakten fig 5 Hvis ingredienserne sætter sig på indersiden af hakkeskålen frigøres de ved at tilsætte lidt væde eller ved hjælp af en spatel Mængder og tilberedningstider Ingredienser Stavblender Hakker Mængde g Tid sek Mængde g Tid sek Løg og æg 50 100 10 Blommer 50 150 10 Kød og fisk 50 200 5 Urter 10 20 20 Frugt grøntsager 100 200 30 50 200 30 Babymad supper og saucer 100 400 30 5...

Page 14: ... kommes i vand Tilbehør Du kan bestille en hakker til HR1341 fra din Philips forhandler som ekstra tilbehør Brug de angivne mængder og tilberedningstider for hakkeren til dette tilbehør Miljøhensyn Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige husholdningsaffald når det til sin tid kasseres Aflevér det i stedet på den kommunale genbrugsstation På den måde er du med til at beskytte miljøet...

Page 15: ...ienser 100 g sojabønner 200 ml vand 1 Læg sojabønnerne i blød i 4 timer inden tilberedningen Lad dem stå og dryppe af et øjeblik 2 Læg de opblødte bønner i bægeret Hæld 200 ml vand i bægeret og blend i 30 sekunder 3 Hæld sojamælken gennem en si og ned i en gryde 4 Bring sojamælken i kog tilsæt sukker og lad det simre indtil sukkeret er opløst 5 Serveres varm eller kold Dansk 15 ...

Page 16: ...r andereTeile des Geräts defekt oder beschädigt sind Ist das Netzkabel defekt darf es nur von einem Philips Service Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt durch ein Original Ersatzkabel ausgetauscht werden um Gefährdungen zu vermeiden Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt Dieses Gerät ist für Benutzer einschl Kinder mit eingeschränkten physischen sensorischen o...

Page 17: ...üllt sämtliche Normen bezüglich elektromagnetischer Felder EMF Nach aktuellen wissenschaftlichen Erkenntnissen ist das Gerät sicher im Gebrauch sofern es ordnungsgemäß und entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung gehandhabt wird Das Gerät benutzen 1 Setzen Sie das Gerät gebrauchsfertig zusammen bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken Abb 1 Stabmixer Der Pürierstab ist geei...

Page 18: ...leinerungsbecher ordnungsgemäß verbunden ist 1 Setzen Sie die Zerkleinerer Messereinheit in den Zerkleinerer Behälter Abb 3 2 Schneiden Sie große Zutaten vor derVerarbeitung in ca 2 cm große Würfel Geben Sie die Zutaten in den Zerkleinerer Behälter 3 Setzen Sie dieVerbindungseinheit auf den Zerkleinerer Behälter Abb 4 4 Befestigen Sie die Motoreinheit auf dem Behälter bis sie hörbar einrastet Drüc...

Page 19: ... Teig 100 bis 500 30 Milchshakes Mixgetränke 100 bis 500 30 Überschreiten Sie nicht die empfohlenenVerarbeitungszeiten Verarbeiten Sie nur eine Portion Lassen Sie das Gerät danach auf Zimmertemperatur abkühlen bevor Sie mit weiteren Portionen fortfahren Reinigung 1 Reinigen Sie den Becher mit Deckel und den Zerkleinerungsbecher mit der Messereinheit im Geschirrspüler oder in heißem Wasser dem Sie ...

Page 20: ...ten Sie sich für dieses Zubehör an die Mengen und Verarbeitungszeiten des Zerkleinerers Umweltschutz Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen Hausmüll Bringen Sie es zum Recycling zu einer offiziellen Sammelstelle Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen Abb 6 Garantie und Kundendienst Benötigen Sie weitere Informationen oder treten Probleme auf besuchen Sie bitte...

Page 21: ...ichen Sie die Sojabohnen vor der Weiterverarbeitung 4 Stunden lang ein Lassen Sie die Bohnen kurz abtropfen 2 Geben Sie die eingeweichten Sojabohnen in den Becher Gießen Sie 200 ml Wasser in den Becher und mixen Sie alles 30 Sekunden lang 3 Gießen Sie die Sojamilch durch ein Sieb in einen Topf 4 Bringen Sie sie zum Kochen geben Sie Zucker hinzu und lassen Sie die Milch köcheln bis sich der Zucker ...

Page 22: ...ευής έχουν υποστεί φθορά Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά θα πρέπει να αντικατασταθεί από ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα συμπεριλαμβανομένων των παιδιών με περιορισμένες σωματικές αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από ...

Page 23: ... Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία EMF Εάν γίνει σωστός χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου χρήσης η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα Χρήση της συσκευής 1 Συναρμολογήστε τη συσκευή σωστά πριν συνδέσετε το φις στην πρίζα Εικ 1 Ραβδομπλ...

Page 24: ...σύνδεσης έχει τοποθετηθεί σωστά πάνω στην κανάτα κόπτη 1 Τοποθετήστε τις λεπίδες του κόπτη στο μπολ του κόπτη Εικ 3 2 Κόψτε τα υλικά μεγάλου μεγέθους σε κομμάτια 2 εκ 1 ίντσας περίπου πριν την επεξεργασία Τοποθετήστε τα υλικά στο μπολ του κόπτη 3 Τοποθετήστε τη μονάδα σύνδεσης πάνω στο μπολ του κόπτη Εικ 4 4 Ασφαλίστε το μοτέρ πάνω στο μπολ του κόπτη κλικ Ενεργοποιήστε τη συσκευή πιέζοντας το κουμ...

Page 25: ...20 20 Φρούτα λαχανικά 100 200 30 50 200 30 Βρεφική τροφή σούπες σάλτσες 100 400 30 50 150 30 Τυρί ξηροί καρποί 50 100 30 Κουρκούτια 100 500 30 Μιλκσεϊκ κοκτέϊλ 100 500 30 Μην υπερβείτε τους συνιστώμενους χρόνους επεξεργασίας Μην επεξεργάζεστε ποσότητα μεγαλύτερη από 1 παρτίδα χωρίς διακοπή Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου πριν συνεχίσετε την επεξεργασία Ελληνικα 25 ...

Page 26: ...ουργία για λίγο 3 Σκουπίστε το μοτέρ του ραβδομπλέντερ και τη μονάδα σύνδεσης του κόπτη με ένα υγρό πανί Μην βυθίζετε αυτά τα μέρη στο νερό Εξαρτήματα Μπορείτε να παραγγείλετε έναν κόπτη ως επιπλέον εξάρτημα για τον τύπο HR1341 από τον αντιπρόσωπό σας της Philips Χρησιμοποιήστε τις ποσότητες και τους χρόνους επεξεργασίας του κόπτη για αυτό το εξάρτημα Περιβάλλον Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην...

Page 27: ...όνο με χρήση του ραβδομπλέντερ Μην επεξεργάζεστε ποσότητα μεγαλύτερη από 1 παρτίδα χωρίς διακοπή Αφήστε τη συσκευή να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου πριν συνεχίσετε την επεξεργασία Υλικά 100 γρ καρποί σόγιας 200ml νερό 1 Μουλιάστε τους καρπούς σόγιας για 4 ώρες προτού τους επεξεργαστείτε Αφήστε τους να στραγγίσουν για λίγα δευτερόλεπτα 2 Τοποθετήστε τους μουλιασμένους καρπούς σόγιας στο δοχείο αν...

Page 28: ...l cable de alimentación u otras piezas están dañados Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips con el fin de evitar situaciones de peligro No deje nunca que el aparato funcione sin vigilancia Este aparato no debe ser usado por personas adultos o niños con su capacidad física psíquica o sensorial reducida ni por quiene...

Page 29: ...iliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos científicos disponibles hoy en día Uso del aparato 1 Monte adecuadamente el aparato antes de enchufarlo a la toma de corriente fig 1 Batidora de varilla La batidora de varilla está diseñada para Batir líquidos por ejemplo productos lácteos salsas zumos de fruta sop...

Page 30: ...cadora en el recipiente de la picadora fig 3 2 Corte los ingredientes grandes en trozos de unos 2 cm antes de procesarlos Ponga los ingredientes en el recipiente de la picadora 3 Coloque la unidad de acoplamiento en el recipiente de la picadora fig 4 4 Fije la unidad motora al recipiente de la picadora clic Encienda el aparato presionando el botón de encendido ON fig 5 Si los ingredientes se adhie...

Page 31: ...50 200 5 Hierbas 10 20 20 Frutas y verduras 100 200 30 50 200 30 Comida para bebés purés y salsas 100 400 30 50 150 30 Queso y frutos secos 50 100 30 Masas blandas 100 500 30 Batidos y mezcla de bebidas 100 500 30 No supere los tiempos recomendados No procese más de un lote sin interrupción Deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente antes de continuar procesando Español 31 ...

Page 32: ...a picadora a su distribuidor Philips como un accesorio adicional para el modelo HR1341 Al utilizar este accesorio tenga en cuenta las cantidades y los tiempos recomendados para la picadora Medio ambiente Al final de su vida útil no tire el aparato junto con la basura normal del hogar Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente fig 6...

Page 33: ...ga en remojo los granos de soja durante 4 horas antes de procesarlos Deje que escurran durante unos segundos 2 Ponga los granos de soja remojados en el vaso Vierta 200 ml de agua en el vaso y bata durante 30 segundos 3 Vierta la leche de soja en una olla utilizando un tamiz 4 Ponga la leche de soja a hervir hasta que alcance el punto de ebullición Añada luego azúcar y deje que hierva a fuego lento...

Page 34: ...oksi hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla ammattitaitoisella korjaajalla Älä jätä laitetta käyntiin ilman valvontaa Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä muuten kuin heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnass...

Page 35: ...pistorasiaan Kuva 1 Sauvasekoitin Sauvasekoittimen käyttötarkoitus Nesteiden kuten maitotuotteiden kastikkeiden hedelmämehujen keittojen juomien ja pirtelöiden sekoittaminen Pehmeiden ruoka aineiden sekoittaminen esim ohukaistaikina ja majoneesi Keitettyjen ruoka aineiden kuten vauvanruoan soseuttaminen 1 Kiinnitä sauvaosa runkoon jolloin kuuluu napsahdus Kuva 1 2 Upota teränsuojus kokonaan ruoka ...

Page 36: ...ainamalla käynnistyskytkintä Kuva 5 Jos ainesosia tarttuu leikkuukulhon laitaan irrota ne lisäämällä nestettä tai lastalla Määrät ja valmistusajat Aineet Sauvasekoitin Teholeikkuri Määrä g Aika s Määrä g Aika s Sipulit ja munat 50 100 10 Luumu 50 150 10 Liha ja kala 50 200 5 Yrtit 10 20 20 Hedelmät ja vihannekset 100 200 30 50 200 30 Vauvanruoat keitot ja kastikkeet 100 400 30 50 150 30 Juustot ja...

Page 37: ... puhtaaksi kostealla liinalla Älä upota näitä osia veteen Lisätarvikkeet Voit tilata leikkurin lisävarusteena laitteeseen HR1341 Philips jälleenmyyjältä Seuraa tätä lisälaitetta käyttäessäsi leikkurille suositeltuja määriä ja käsittelyaikoja Ympäristöasiaa Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana vaan toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen Näin autat vähentämään ympäristö...

Page 38: ...et 100 g soijapapuja 2 dl vettä 1 Liota soijapapuja 4 tuntia ennen käsittelyä Kaada vesi pois ja anna valua muutama sekunti 2 Laita liotetut soijapavut kannuun Kaada kannuun 2 dl vettä ja sekoita 30 sekunnin ajan 3 Kaada soijamaito siivilän läpi kattilaan 4 Kuumenna kiehuvaksi ja lisää sitten sokeri ja anna poreilla kunnes sokeri on kunnolla liuennut 5 Tarjoile kuumana tai kylmänä Suomi 38 ...

Page 39: ...gées Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par Philips un Centre Service Agréé Philips ou un technicien qualifié afin d éviter tout accident Ne laissez jamais l appareil fonctionner sans surveillance Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes notamment des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou intellectuelles sont réduites ou par des pe...

Page 40: ...de sécurité établies sur la base des connaissances scientifiques actuelles s il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d emploi Utilisation de l appareil 1 Assemblez l appareil correctement avant de le brancher sur la prise secteur fig 1 Mixeur plongeant Le mixeur plongeant est destiné à mélanger des ingrédients liquides tels que des produits laitiers sauces jus de f...

Page 41: ...choir 3 Placez l unité d assemblage sur le bol du hachoir fig 4 4 Fixez le bloc moteur au bol du hachoir clic Mettez l appareil en marche en appuyant sur le bouton Marche fig 5 Si les ingrédients s accumulent sur les parois du bol du hachoir détachez les en ajoutant du liquide ou à l aide d une spatule Quantités et temps de préparation Ingrédients Mixeur plongeant Hachoir Quantité g Temps s Quanti...

Page 42: ...ttoyer 2 Le pied du mixeur plongeant peut être nettoyé au lave vaisselle sous l eau du robinet ou bien en plongeant la protection dans l eau chaude savonneuse et en laissant fonctionner l appareil pendant quelques instants 3 Essuyez le bloc moteur du mixeur plongeant et l unité d assemblage du hachoir à l aide d un chiffon humide Ne plongez jamais l appareil dans l eau Accessoires Vous pouvez vous...

Page 43: ...de garantie internationale S il n existe pas de Service Consommateurs Philips dans votre pays renseignez vous auprès de votre revendeur Philips local Recette Lait de soja La préparation de cette recette ne peut s effectuer qu au moyen du mixeur plongeant Ne préparez pas deux portions de suite sans laisser l appareil refroidir Ingrédients 100 g de graines de soja 200 ml d eau 1 Faites tremper les g...

Page 44: ...ero danneggiati Nel caso in cui il cavo di alimentazione fosse danneggiato dovrà essere sostituito presso i centri autorizzati Philips i rivenditori specializzati oppure da personale debitamente qualificato per evitare situazioni pericolose Non lasciate mai in funzione l apparecchio senza sorveglianza L apparecchio non è destinato a persone inclusi bambini con capacità mentali fisiche o sensoriali...

Page 45: ...conforme a tutti gli standard relativi ai campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo appropriato seguendo le istruzioni contenute nel presente manuale utente l apparecchio consente un utilizzo sicuro come confermato dai risultati scientifici attualmente disponibili Modalità d uso dell apparecchio 1 Montate correttamente l apparecchio prima di inserire la spina nella presa di corrente fig 1 F...

Page 46: ...orrettamente sul bicchiere del tritatutto 1 Mettete la lama del tritatutto nel recipiente del tritatutto fig 3 2 Tagliate i pezzi più grandi in pezzetti di circa 2 cm prima di lavorarli Mettete gli ingredienti nel recipiente del tritatutto 3 Posizionate l unità di aggancio sul recipiente del tritatutto fig 4 4 Fissate il gruppo motore sul recipiente finché non si blocca in posizione Accendete l ap...

Page 47: ...10 20 20 Frutta e verdura 100 200 30 50 200 30 Cibo per bambini zuppe e salse 100 400 30 50 150 30 Formaggio e frutta secca 50 100 30 Pastelle 100 500 30 Frappé e frullati 100 500 30 Non superate i tempi di preparazione consigliati Dopo un primo ciclo di utilizzo lasciate che l apparecchio si raffreddi e raggiunga la temperatura ambiente prima di continuare a frullare gli alimenti Italiano 47 ...

Page 48: ...ete ordinare il tritatutto come accessorio aggiuntivo per il modello HR1341 dal vostro rivenditore Philips Utilizzate le dosi e i tempi di lavorazione del tritatutto anche per questo accessorio Tutela dell ambiente Per contribuire alla tutela dell ambiente non smaltite l apparecchio tra i rifiuti domestici ma consegnatelo a un centro di raccolta ufficiale fig 6 Garanzia e assistenza Se avete bisog...

Page 49: ... semi di soia 200 ml di acqua 1 Lasciate i semi di soia in ammollo per 4 ore prima di frullarli Scolateli per alcuni secondi 2 Versate i semi di soia in ammollo nel bicchiere Aggiungete 200 ml di acqua nel bicchiere e frullate per 30 secondi 3 Versate il latte di soia in una casseruola passandolo per un setaccio 4 portatelo a ebollizione quindi aggiungete lo zucchero e lasciate sobbollire fino al ...

Page 50: ...ebruik het apparaat niet indien de stekker het snoer of andere onderdelen beschadigd zijn Indien het netsnoer beschadigd is moet u het laten vervangen door Philips een door Philips geautoriseerd servicecentrum of personen met vergelijkbare kwalificaties om gevaar te voorkomen Laat het apparaat nooit zonder toezicht werken Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen m...

Page 51: ...mp 80 C Elektromagnetische velden EMV Dit Philips apparaat voldoet aan alle richtlijnen met betrekking tot elektromagnetische velden EMV Mits het apparaat op de juiste wijze en volgens de instructies in deze gebruiksaanwijzing wordt gebruikt is het veilig te gebruiken volgens het nu beschikbare wetenschappelijke bewijs Het apparaat gebruiken 1 Controleer of alle onderdelen goed zijn bevestigd voor...

Page 52: ...k goed op de hakmolenbeker bevestigd is 1 Plaats de mesunit van de hakmolen in de hakmolenkom fig 3 2 Snijd grote ingrediënten in kleinere stukjes van ongeveer 2 cm voordat u ze gaat verwerken Doe de ingrediënten in de hakmolenkom 3 Plaats de koppelunit op de hakmolenkom fig 4 4 Bevestig de motorunit op de hakmolenkom klik Schakel het apparaat in door op de aan uitknop te drukken fig 5 Als de ingr...

Page 53: ... 200 5 Kruiden 10 20 20 Groente en fruit 100 200 30 50 200 30 Babyvoeding soep en saus 100 400 30 50 150 30 Kaas en noten 50 100 30 Beslag 100 500 30 Drankjes en milkshakes 100 500 30 Overschrijd de aangegeven bewerkingstijden niet Verwerk niet meer dan 1 portie zonder onderbreking Laat het apparaat eerst afkoelen tot kamertemperatuur voordat u verdergaat Nederlands 53 ...

Page 54: ...ater Accessoires U kunt bij uw Philips dealer een hakmolen bestellen als extra accessoire voor de HR1341 Gebruik de hoeveelheden en bewerkingstijden van de hakmolen voor dit accessoire Milieu Gooi het apparaat aan het einde van zijn levensduur niet weg met het normale huisvuil maar lever het in op een door de overheid aangewezen inzamelpunt om het te laten recyclen Op die manier levert u een bijdr...

Page 55: ...sojabonen 200 ml water 1 Laat de sojabonen 4 uur weken voordat u ze gaat verwerken Laat ze na het weken enkele seconden uitlekken 2 Doe de geweekte sojabonen in de beker Giet 200 ml water in de beker en mix gedurende 30 seconden 3 Giet de sojamelk door een zeef in de pan 4 Wacht tot de sojamelk kookt en voeg dan suiker toe Laat de melk zachtjes koken tot alle suiker is opgelost 5 Serveer warm of k...

Page 56: ...ningen eller andre deler Hvis ledningen er ødelagt må den alltid skiftes ut av Philips et servicesenter som er godkjent av Philips eller lignende kvalifisert personell slik at man unngår farlige situasjoner La aldri apparatet gå uten tilsyn Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer inkludert barn som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne eller personer som ikke har...

Page 57: ...riktig og i samsvar med instruksjonene i denne brukerveiledningen er det trygt å bruke det ut fra den kunnskapen vi har per dags dato Bruke apparatet 1 Apparatet må være riktig montert før det kobles til strømmen fig 1 Minimikseren Minimikseren er beregnet for å mikse væsker f eks meieriprodukter sauser fruktjuice supper drinker og shaker mikse myke ingredienser f eks pannekakerøre og majones mose...

Page 58: ...Slå på apparatet ved å trykke på ON knappen fig 5 Hvis ingrediensene fester seg til veggen på bollen kan du løsne dem ved å ha i væske eller med en slikkepott Mengder og tilberedningstider Ingredienser Minimikseren Hakker Mengde g Tid s Mengde g Tid s Løk og egg 50 100 10 Plommer 50 150 10 Kjøtt og fisk 50 200 5 Urter 10 20 20 Frukt og grønnsaker 100 200 30 50 200 30 Barnemat supper og sauser 100 ...

Page 59: ...tig klut Senk ikke disse delene ned i vann Tilbehør Du kan bestille en hakker fra Philips forhandleren som ekstra tilbehør til HR1341 Bruk mengdene og bearbeidingstidene for hakkeren for dette tilbehøret Miljø Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes lenger Lever det på en gjenvinningsstasjon Ved å gjøre dette hjelper du til med å ta vare på miljøet fig 6 Garanti o...

Page 60: ...0 g soyabønner 2 dl vann 1 Legg soyabønnene i bløt i fire timer før du tilbereder dem La dem renne av i noen sekunder 2 Ha de bløtlagte soyabønnene i begeret Hell 2 dl vann i begeret og la mikseren gå i 30 sekunder 3 Hell soyamelken gjennom en sil og opp i kasserollen 4 Gi soyamelken et oppkok tilsett sukker og la den småkoke til alt sukkeret har løst seg opp 5 Serveres varm eller kald Norsk 60 ...

Page 61: ...Se o fio estiver danificado deve ser sempre substituído pela Philips por um centro de assistência autorizado da Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância Este aparelho não se destina a ser utilizado por pessoas incluindo crianças com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experi...

Page 62: ...orrespondentes a campos electromagnéticos EMF Se manuseado correctamente e de acordo com as instruções fornecidas neste manual do utilizador o aparelho pode ser utilizado em segurança com base em provas científicas disponíveis actualmente Utilizar o aparelho 1 Monte o aparelho correctamente antes de o ligar à corrente fig 1 Varinha A varinha serve para Misturar fluidos como lacticínios molhos sumo...

Page 63: ...e a unidade de encaixe na taça da picadora fig 4 4 Encaixe a unidade do motor na taça da picadora clique Ligue o aparelho premindo o botão ON fig 5 Se os ingredientes ficarem agarrados aos bordos da taça da picadora solte os acrescentando algum líquido ou utilizando uma espátula Quantidades e tempos de preparação Ingredientes Varinha Picadora Quantidade gr Tempo seg Quantidade gr Tempo seg Cebolas...

Page 64: ...nha pode ser lavado na máquina à torneira ou mergulhando a armação da lâmina em água quente com detergente com o motor em funcionamento 3 Limpe a unidade do motor o acoplador da picadora com um pano húmido Não mergulhe estas peças dentro de água Acessórios Pode encomendar uma picadora para o modelo HR1341 no seu representante Philips ou como um acessório extra Utilize as quantidades e tempo de pro...

Page 65: ...parada apenas com a varinha Não prepare mais de 1 porção sem interrupção Deixe o aparelho arrefecer até à temperatura ambiente antes de continuar com a preparação Ingredientes 100 g de sementes de soja 200ml de água 1 Mergulhe as sementes de soja em água 4 horas antes de prepará las Deixe secar durante alguns segundos 2 Coloque as sementes de soja no copo Coloque os 200ml de água no copo e misture...

Page 66: ... stickkontakten nätsladden eller någon annan del är skadad Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips ett av Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för att undvika olyckor Lämna inte apparaten obevakad när den är igång Apparaten är inte avsedd för användning av personer inklusive barn med olika funktionshinder eller av personer som inte har kunskap om...

Page 67: ...truktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget Använda apparaten 1 Montera apparaten på rätt sätt innan du sätter in stickkontakten i vägguttaget Bild 1 Mixerstav Mixerstaven är avsedd för att Blanda vätskor t ex mejerivaror såser fruktjuicer soppor drinkar och shake drycker Blanda mjuka ingredienser t ex pannkakssmet och majo...

Page 68: ...ten genom att trycka på knappen ON Bild 5 Om ingredienserna fastnar på väggen av skålen för hackaren tar du bort dem genom att tillsätta vätska eller med hjälp av en slickepott Mängder och tillredningstider Ingredienser Mixerstav Hackare Mängd g Tid sek Mängd g Tid sek Lök och ägg 50 100 10 Plommon 50 150 10 Kött och fisk 50 200 5 Örter 10 20 20 Frukt och grönsaker 100 200 30 50 200 30 Barnmat sop...

Page 69: ...fuktad trasa Doppa aldrig dessa delar i vatten Tillbehör Du kan beställa en hackare för HR1341 från din Philips återförsäljare som ett extra tillbehör Använd mängderna och tillredningstiderna för hackaren för det här tillbehöret Miljön Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad Lämna in den för återvinning vid en officiell återvinningsstation så hjälper du till att skydda miljön B...

Page 70: ...enser 100 g sojabönor 2 dl vatten 1 Blötlägg sojabönorna i fyra timmar innan de tillreds Låt dem rinna av i några sekunder 2 Lägg de blötlagda sojabönorna i bägaren Häll 2 dl vatten i bägaren och mixa i 30 sekunder 3 Häll sojamjölken i en kastrull genom en sil 4 Låt sojamjölken koka upp tillsätt sedan socker och låt den sjuda tills allt socker har lösts upp 5 Serveras varm eller kall Svenska 70 ...

Page 71: ...asını önlemek için mutlaka Philips in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde yetkilendirilmiş kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın Cihazı çalışır durumda bırakmayın Bu cihaz güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatı olmadan fiziksel motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve tecrübe açısından yetersiz kişiler tarafından çocuklar da dahil kullanıl...

Page 72: ...klu blender ile yapabilecekleriniz Süt ürünlerini sosları meyve sularını çorbaları ve içecek karışımlarını ve shake leri karıştırmak Krep hamuru ve mayonez gibi yumuşak malzemeleri karıştırmak Bebe maması gibi pişmiş yiyecekleri püre haline getirmek 1 Blender çubuğunu motor ünitesine takın klik sesini duyun Şek 1 2 Bıçak muhafazasını malzemeye tamamen daldırın 3 Cihazı çalıştırın ve yavaşça aşağı ...

Page 73: ... bir spatulayla açın Miktarlar ve hazırlama süreleri Malzemeler Çubuklu blender Parçalayıcı Miktar gr Süre sn Miktar gr Süre sn Soğan ve yumurta 50 100 10 Erikler 50 150 10 Et ve balık 50 200 5 Otlar 10 20 20 Meyve ve Sebzeler 100 200 30 50 200 30 Bebek maması çorbalar ve soslar 100 400 30 50 150 30 Peynir ve fındık 50 100 30 Hamurlar 100 500 30 Shake ler ve içecek karışımları 100 500 30 Önerilen ...

Page 74: ...ksesuar olarak Philips bayisinden bir kesici sipariş edebilirsiniz Bu aksesuarda kesici için geçerli miktarları ve hazırlama sürelerini kullanın Çevre Kullanım ömrü sonunda cihazı normal evsel atıklarınızla birlikte atmayın bunun yerine geri dönüşüm için resmi yetkililere verin Bu sayede çevre korumasına yardımcı olursunuz Şek 6 Garanti ve Servis Servise ya da daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız...

Page 75: ...oya fasulyesi 200 ml su 1 Soya fasulyelerini işleme sokmadan önce 4 saat boyunca suda bırakın Suyun süzülmesi için birkaç saniye bekleyin 2 Suda bekletilmiş soya fasulyelerini ölçeğe koyun Mikser haznesine 200 ml su koyarak 30 saniye karıştırın 3 Soya sütünü süzgeçten geçirerek tavaya boşaltın 4 Soya sütünü kaynatın ve şekeri ekleyerek şeker eriyinceye kadar dinlendirin 5 Sıcak veya soğuk olarak s...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ...www philips com u 4222 002 7218 2 ...

Reviews: