background image

PORtUgUês

Descrição geral (fig. 1)

A

  Botão de velocidade normal

B

  Botão de velocidade turbo

C

  Motor

D

  Varinha

E

  Unidade de encaixe do batedor (apenas HR1364/

HR1362)

F

  Batedor (apenas HR1364/HR1362)

G

  Unidade de encaixe da picadora (apenas HR1364/

HR1363)

H

  Unidade de lâminas da picadora (apenas HR1364/

HR1363)

I

  Taça da picadora (apenas HR1364/HR1363)

J

  Copo

importante

Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de 

utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta 

futura.

Perigo

Nunca mergulhe a unidade do motor em água ou 

qualquer outro líquido, nem enxagúe à torneira. 

Utilize apenas um pano húmido para limpar a 

unidade do motor.

Aviso

Verifique se a voltagem indicada no aparelho 

corresponde à voltagem eléctrica local antes de o 

ligar.

Não utilize o aparelho se a ficha, o fio de 

alimentação ou outras peças estiverem danificados.

Se o fio estiver danificado, deve ser sempre 

substituído da Philips, por um centro de assistência 

autorizado da Philips ou por pessoal devidamente 

qualificado para se evitarem situações de perigo.

Nunca deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.

Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas 

(incluindo crianças) com capacidades físicas, 

sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de 

experiência e conhecimento, a não ser que lhes 

tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à 

utilização do aparelho por uma pessoa responsável 

pela sua segurança.

As crianças devem ser vigiadas para assegurar que 

não brincam com o aparelho.

Não toque nas lâminas, sobretudo quando o 

aparelho estiver ligado à corrente. As lâminas são 

muito afiadas.

Se as lâminas ficarem presas, desligue o aparelho 

antes de retirar os ingredientes que estiverem a 

obstruir as lâminas.

Atenção

Desligue o aparelho e desligue-o da corrente 

eléctrica antes de mudar os acessórios ou aproximar-

se de peças que se movimentem durante a utilização.

Este aparelho destina-se apenas a utilização 

doméstica.

Não exceda as quantidades e os tempos de 

preparação indicados na tabela.

Não prepare mais de três porções sem interrupção. 

Deixe o aparelho arrefecer até à temperatura 

ambiente antes de continuar com a preparação.

Campos Electromagnéticos — EMF (Electro 

Magnetic Fields)

Este aparelho Philips cumpre todas as normas 

relacionadas com campos electromagnéticos (EMF). 

Se for manuseado correctamente e de acordo com as 

instruções presentes no manual do utilizador, o aparelho 

proporciona uma utilização segura, como demonstrado 

pelas provas científicas actualmente disponíveis.

Protecção contra sobreaquecimento

Este aparelho está equipado com uma protecção 

contra aquecimento excessivo. Se o aparelho aquecer 

demasiado, desligar-se-á automaticamente. Desligue o 

aparelho e deixe-o arrefecer durante 5 minutos. Volte a 

colocar a ficha na tomada eléctrica e ligue novamente 

o aparelho. Contacte o seu revendedor Philips ou um 

centro de assistência Philips autorizado se a protecção 

contra aquecimento excessivo for activada muitas vezes.

Antes da primeira utilização

Limpe muito bem as peças que entrem em contacto com 

os alimentos antes de utilizar o aparelho pela primeira 

vez (consulte o capítulo “Limpeza”).

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

Preparação

  1 

 Deixe que os ingredientes quentes arrefeçam antes 

de os cortar ou deitar para o copo (temperatura 

máx. 80 °C). 

  2 

 Corte os ingredientes de grandes dimensões em 

pedaços com cerca de 2 cm antes de qualquer 

preparação.

  3 

 Monte o aparelho correctamente antes de o ligar à 

corrente.

Utilizar o aparelho
Varinha 

A varinha destina-se a ser utilizada para:

misturar fluidos, como produtos lacticínios, molhos, 

sumos de fruta, sopas, bebidas e batidos.

misturar ingredientes macios, como massa para 

panquecas ou maionese.

reduzir ingredientes cozidos a puré, para preparar 

comida para bebés, por exemplo.

  1 

 Encaixe a varinha na unidade do motor 

(‘clique’) (fig. 2).

  2 

 Mergulhe completamente a protecção da lâmina 

nos ingredientes (fig. 3).

  3 

 Ligue o aparelho premindo o botão de velocidade 

normal ou o botão de velocidade turbo.

  4 

 Misture os ingredientes, efectuando movimentos 

circulares suaves para cima e para baixo (fig. 4).

Picadora (apenas hR1364/1363)

A picadora destina-se a ser utilizada para picar 

ingredientes como nozes, carne, cebolas, queijo, ovos 

cozidos, alho, ervas aromáticas, pão, etc.

As lâminas são muito afiadas! Tenha muito cuidado ao 

manusear a unidade de lâminas, especialmente quando 

as remover da taça da picadora, quando esvaziar a taça 

da picadora e durante a limpeza.

  1 

 Coloque a lâmina da picadora na taça da 

picadora (fig. 5).

  2 

 Coloque os ingredientes na taça da picadora.

  3 

 Coloque a unidade de encaixe na taça da 

picadora (fig. 6).

  4 

 Encaixe a unidade do motor na taça da misturadora 

(‘clique’) (fig. 7).

  5 

 Ligue o aparelho premindo o botão de velocidade 

normal ou o botão de velocidade turbo.

Se os ingredientes ficarem agarrados aos bordos 

da taça da picadora, solte-os acrescentando algum 

líquido ou utilizando uma espátula.

Deixe sempre o aparelho arrefecer depois de picar 

carne.

Batedor (apenas hR1364/hR1362)

O batedor destina-se a ser utilizado para bater natas, 

claras, sobremesas, etc.

  1 

 Coloque o batedor na unidade de encaixe (fig. 8).

  2 

 Coloque a unidade de encaixe na unidade do 

motor (‘clique’) (fig. 9).

  3 

 Coloque os ingredientes numa taça.

Sugestão: Utilize uma taça grande para obter os melhores 

resultados.

  4 

 Mergulhe completamente o batedor nos 

ingredientes. Para evitar salpicos, comece a 

trabalhar à velocidade normal, premindo o botão 

de velocidade normal.  (fig. 10)

  5 

 Continue a trabalhar com velocidade turbo passado 

cerca de 1 minuto, premindo o botão de velocidade 

turbo.

limpeza

  1 

 Desligue o aparelho e retire os acessórios antes de 

proceder à limpeza.

  2 

 Lave o copo, a taça da picadora (apenas 

HR1364/1363), a unidade de lâminas da picadora 

(apenas HR1364/1363), a unidade de encaixe da 

picadora (apenas HR1364/1363) e o batedor sem 

unidade de encaixe (apenas HR1364/1362) na 

máquina de lavar loiça ou em água morna com 

líquido detergente.

-

-

-

,

,

Antes de proceder à limpeza, recomenda-se que retire o 

vedante de borracha da taça da picadora.

  3 

 A unidade de lâminas da varinha e o batedor 

também podem ser lavados enquanto estão 

encaixados na unidade do motor, bastando 

mergulhá-los em água morna com líquido 

detergente e deixando o aparelho funcionar 

durante algum tempo.

  4 

 Limpe o motor e a unidade de encaixe do batedor 

(apenas HR1364/HR1362) com um pano húmido. 

Não mergulhe o motor e a unidade de encaixe do 

batedor (apenas HR1364/1362) em água.

Ambiente

Não deite fora o aparelho junto com o lixo 

doméstico normal no final da sua vida útil; 

entregue-o num ponto de recolha oficial para 

reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o 

ambiente (fig. 11).

Acessórios

Pode encomendar uma mini-picadora (com o número de 

serviço 4203 035 83450) junto do seu representante ou 

centro de serviço Philips como um acessório extra para 

os modelos HR1364, HR1363, HR1362 e HR1361.

Utilize as quantidades e tempo de processamento da 

mini-picadora para este acessório.

garantia e assistência

Se necessitar de reparações, informações ou se tiver 

problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.pt 

ou contract o Centro de Assistência ao Consumidor local 

(pode encontrar o número de telefone no filheto de 

garantia mundial). Se não existir um Centro de Assistência 

no seu país, visite o seu representante Philips local.

Quantidades e tempos de preparação para 

misturar

Ingredientes

Quantidade de 

mistura

Tempo

Fruta e vegetais

100-200 g

60 segundos

Comida de bebé, 

sopas e molhos

100 - 400 ml

60 segundos

Massas

100 - 500 ml

60 segundos

Batidos e bebidas

100 - 1000 ml

60 segundos

Quantidades e tempos de preparação para 

cortar

Ingredientes

Quantidade 

para picar

Tempo

Cebolas e ovos 100 g

5 x 1 segundos

Carne e peixe

120 g (Máx.)

5 segundos

Ervas 

aromáticas

20 g

5 x 1 segundos

Queijo

50 - 100 g 

(Máx.)

3 x 5 segundos

Nozes

100 g

2 x 10 segundos

Quantidades e tempos de preparação para 

bater

Ingredientes

Quantidade para 

bater

Tempo

Natas

250 ml

70 - 90 segundos

Claras

4 ovos

120 segundos

,

4222.002.6294.4

6/11

Summary of Contents for HR1361

Page 1: ...HR1364 HR1363 HR1362 HR1361 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 2: ... by pressing the normal or turbo speed button 4 Blend the ingredients by moving the appliance slowly up and down and in circles Fig 4 Chopper HR1364 1363 only The chopper is intended for chopping ingredients such as nuts meat onions hard cheese boiled eggs garlic herbs dry bread etc The blades are very sharp Be very careful when handling the blade unit especially when removing it from the chopper ...

Page 3: ...cidad normal o turbo 4 Para batir los ingredientes mueva el artefacto lentamente hacia arriba hacia abajo y en círculos fig 4 Picador sólo modelos HR1364 1363 Los picadores están diseñados para picar ingredientes como nueces carne cebollas queso duro huevos cocidos ajo hierbas pan seco etc Las cuchillas están muy afiladas Tenga cuidado cuando manipule la unidad de cuchillas especialmente cuando la...

Page 4: ... l appareil lentement vers le haut et vers le bas tout en formant des cercles fig 4 Hachoir HR1364 1363 uniquement Le hachoir sert à hacher des ingrédients tels que noix viande oignons fromage à pâte dure œufs durs ail herbes pain sec etc Les lames sont très coupantes Soyez très prudent lorsque vous manipulez l ensemble lames notamment lorsque vous le retirez du bol du hachoir lorsque vous videz c...

Page 5: ...atore al gruppo motore e bloccatelo in posizione fig 2 2 Immergete completamente la protezione della lama negli ingredienti fig 3 3 Accendete l apparecchio premendo il pulsante di velocità normale o turbo 4 Per frullare gli ingredienti spostate lentamente l apparecchio compiendo dei movimenti in verticale e in senso circolare fig 4 Tritatutto solo HR1364 1363 Il tritatutto deve essere utilizzato p...

Page 6: ... 3 3 Ligue o aparelho premindo o botão de velocidade normal ou o botão de velocidade turbo 4 Misture os ingredientes efectuando movimentos circulares suaves para cima e para baixo fig 4 Picadora apenas HR1364 1363 A picadora destina se a ser utilizada para picar ingredientes como nozes carne cebolas queijo ovos cozidos alho ervas aromáticas pão etc As lâminas são muito afiadas Tenha muito cuidado ...

Page 7: ... 제품을 켜십 시오 4 제품을 천천히 위아래로 흔들고 원을 그리며 돌 려 재료를 섞으십시오 그림 4 다지기 HR1364 1363 모델만 해당 다지기는 견과류 고기 양파 단단한 치즈 삶은 계 란 마늘 허브 마른 빵 등과 같은 재료를 다질 때 사용합니다 칼날이 매우 날카로우니 칼날부를 다룰 때에는 조 심하십시오 다지기 용기에서 칼날부를 분리할 때 다지기 용기를 비울 때 그리고 세척 중에는 특히 조심하십시오 1 다지기 칼날부를 다지기 용기에 넣으십시 오 그림 5 2 재료를 다지기 용기에 넣으십시오 3 다지기 용기에 결합부를 끼우십시오 그림 6 4 본체를 다지기 용기 위에 고정시키십시오 찰 칵 소리가 남 그림 7 5 일반 또는 터보 속도 버튼을 눌러 제품을 켜십 시오 재료가 다지기 용기의 벽면에 붙으면 액체를 첨 ...

Page 8: ...4222 002 6294 4 8 11 ...

Page 9: ...4222 002 6294 4 9 11 ...

Page 10: ...4222 002 6294 4 10 11 ...

Page 11: ...A B C D E F G H I J 4222 002 6294 4 11 11 ...

Reviews: