background image

 7 

 Когато свършите с разбъркването или намачкването, 

преместете регулатора на скоростта в положение “0” и 

изключете уреда от контакта. 

 8 

 За да освободите бъркалките, куките за месене или 

приспособлението за пюре, натиснете регулатора на скоростта 

напред до положението за освобождаване (фиг. 6).

Почистване

Винаги изключвайте уреда от контакта, преди да пристъпите към 

почистване.
Не потапяйте блока на мотора във вода и не го изплаквайте с 

течаща вода.

 1 

 Измийте бъркалките, куките за месене и лопатката в топла вода 

с малко течен миещ препарат или в съдомиялна машина.

 2 

 Почиствайте задвижващия блок с влажна кърпа.

съхранение

 1 

 Навийте кабела около петата на уреда. Закачете кабела към 

корпуса на миксера с предоставената вакуумна тапа (фиг. 7).

 2 

 HR1571: Поставете уреда, бъркалките, куките за месене или 

приспособлението за пюре в кутията за съхранение (фиг. 8).

Български

16

Summary of Contents for HR1570

Page 1: ...HR1571 HR1570 ...

Page 2: ......

Page 3: ...2 6 3 7 4 8 1 5 9 ...

Page 4: ......

Page 5: ...HR1571 HR1570 English 6 Български 12 Čeština 19 Eesti 25 Hrvatski 31 Magyar 37 Қазақша 43 Lietuviškai 50 Latviešu 56 Polski 62 Română 69 Русский 75 Slovensky 82 Slovenščina 89 Srpski 95 Українська 101 ...

Page 6: ...e appliance and save it for future reference Danger Do not immerse the motor unit in water nor rinse it under the tap Warning Check if the voltage indicated on the bottom of the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Do not use the appliance if the mains cord the plug or other parts are damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Phi...

Page 7: ... this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Using the appliance 1 Make sure the FlexiMix button is set to OFF when you insert the beaters kneading hooks or pureeing accessory HR1571 only Fig 2 2 Insert the beaters kneading hooks or pureeing accessory HR1571 only into the mixer click You may need to turn them slightly while you do this Fig 3 Note Inse...

Page 8: ...ers Quantity Time FlexiMix Batters for waffles pancakes etc Approx 750g Approx 3 minutes On Thin sauces creams and soups Approx 750g Approx 3 minutes On Mayonnaise Max 3 egg yolks Approx 15 minutes On Pureeing potatoes Max 750g Max 3 minutes On Whipping cream Max 500g Max 3 minutes On Whisking egg whites Max 5 egg whites Approx 3 minutes On Cake mixture Approx 750g Approx 3 minutes On Start mixing...

Page 9: ...peed control to 0 to switch off the mixer Then put the mixer with the beaters kneading hooks or pureeing accessory still attached on its heel until you continue 7 When you have finished mixing or pureeing set the speed control to 0 and unplug the appliance 8 To release the beaters kneading hooks or pureeing accessory press the speed control forward to the eject position Fig 6 Cleaning Always unplu...

Page 10: ... 64260 EA storage box is available under service code number 4203 065 64280 A pureeing accessory is available under service code number 4203 065 64270 optional for type HR1570 Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 9 Guarant...

Page 11: ...nds 3 Put the bowl with the dough in the fridge for 60 minutes 4 Cut the olives into small pieces 5 Take the dough out of the fridge and add the rosemary and the olives 6 Insert the kneading hooks Press the turbo button and mix the added ingredients for 10 seconds 7 Bake the Toscana bread in a baking tin at 180 C for approximately 30 minutes Note This recipe is extremely heavy for your mixer Let y...

Page 12: ...еда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Опасност В никакъв случай не потапяйте блока на мотора във вода и не го изплаквайте с течаща вода Предупреждение Преди да включите уреда в контакта проверете дали напрежението посочено на дъното на уреда отговаря на това на местната електрическа мрежа Не използвайте уреда ако захранващият кабел щепселът или...

Page 13: ...а Ниво на шум Lc 77 dB A Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Използване на уреда 1 Уверете се че бутонът на функцията FlexiMix е в положение ИЗКЛ когато поставяте б...

Page 14: ...ли приспособлението за пюре 3 Включете щепсела в контакта 4 Поставете съставките в купа Вижте долната таблица за правилните количества и времена на обработване Количества и времена за обработване Куки за месене Количество Време FlexiMix Тесто с мая Макс 500 г брашно Макс 5 минути Изключено Изберете обороти 3 Телени бъркалки Количество Време FlexiMix Тесто за гофрети палачинки и др Прибл 750 г Приб...

Page 15: ...ено Изберете обороти 3 5 Потопете бъркалките куките за месене или приспособлението за пюре само за HR1571 в съставките 6 Поставете регулатора на скоростта в желаното положение за да включите уреда фиг 5 Можете да натискате бутона турбо за да разбърквате по бързо или за да вдигнете скоростта при трудни за обработване продукти напр при месене на тесто с мая Ако искате да спрете за малко разбъркванет...

Page 16: ...онтакта преди да пристъпите към почистване Не потапяйте блока на мотора във вода и не го изплаквайте с течаща вода 1 Измийте бъркалките куките за месене и лопатката в топла вода с малко течен миещ препарат или в съдомиялна машина 2 Почиствайте задвижващия блок с влажна кърпа Съхранение 1 Навийте кабела около петата на уреда Закачете кабела към корпуса на миксера с предоставената вакуумна тапа фиг ...

Page 17: ...на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 9 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете уеб сайта на Philips на адрес www phi...

Page 18: ... 3 Оставете купата с тестото в хладилника за 60 минути 4 Нарежете маслините на малки парченца 5 Извадете тестото от хладилника и добавете розмарина и маслините 6 Поставете куките за месене Натиснете бутона турбо и разбъркайте добавените съставки за 10 секунди 7 Изпечете тосканския хляб във форма за печене при 180 C за около 30 минути Забележка Тази рецепта е изключително тежка за вашия миксер След...

Page 19: ...schovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Motorovou jednotku nesmíte nikdy ponořit do vody ani mýt pod tekoucí vodou Upozornění Před zapojením přístroje zkontrolujte zda napětí uvedené na spodní části přístroje odpovídá napětí místní rozvodné sítě Pokud byste zjistili jakékoli poškození síťového přívodu nebo jeho zástrčky ihned vyřaďte přístroj z provozu Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí ...

Page 20: ...živatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Použití přístroje 1 Zkontrolujte zda je při vkládání metel hnětacích háků nebo příslušenství pro výrobu pyré tlačítko FlexiMix nastaveno do polohy OFF pouze model HR1571 Obr 2 2 Vložte metly hnětací háky nebo příslušenství pro výrobu pyré pouze model HR1571 do mixéru ozve se klapnutí Přitom bude možná nutné je m...

Page 21: ... zpracování FlexiMix Metly na vafle lívance atd Asi 750 g Asi 3 minuty Zapnuto Řídké omáčky krémy a polévky Asi 750 g Asi 3 minuty Zapnuto Majonéza Max 3 žloutky Asi 15 minut Zapnuto Bramborová kaše Max 750 g Max 3 minuty Zapnuto Šlehání šlehačky Max 500 g Max 3 minuty Zapnuto Šlehání bílků Max 5 bílků Asi 3 minuty Zapnuto Těsto na koláče Asi 750 g Asi 3 minuty Zapnuto Šlehejte nejprve malou rychl...

Page 22: ...dač rychlosti do polohy 0 a mixér vypněte Než budete pokračovat dále odložte mixér s nasazenými metlami hnětacími háky nebo příslušenstvím pro výrobu pyré na zadní stěnu 7 Po dokončení mixování nebo přípravy pyré nastavte ovladač rychlosti do polohy 0 a přístroj odpojte od napájení 8 Chcete li uvolnit metly hnětací háky nebo příslušenství pro výrobu pyré stiskněte ovladač rychlosti směrem vpřed do...

Page 23: ...ice na uskladnění je k dispozici pod katalogovým číslem 4203 065 64280 Příslušenství pro výrobu pyré je k dispozici pod katalogovým číslem 4203 065 64270 volitelné pro typ HR1570 Životní prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 9 Záruka a servis Pokud budete potřebovat servi...

Page 24: ...nd 3 Nádobu s těstem uložte na 60 minut do chladničky 4 Olivy nakrájejte na malé kousky 5 Těsto vyjměte z chladničky a přidejte k němu rozmarýn a olivy 6 Vložte hnětací háky do těsta stiskněte tlačítko turbo a míchejte s přidanými ingrediencemi po dobu 10 sekund 7 Toskánský chléb pečte na plechu při teplotě 180 C po dobu přibližně 30 minut Poznámka Tento recept představuje pro mixér mimořádnou zát...

Page 25: ...it hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles Oht Ärge kunagi kastke mootorit vette ega loputage seda kraani all Hoiatus Kontrollige enne sisselülitamist seadme all olevalt andmesildilt kas kohalik võrgupinge vastab seadme nimipingele Ärge kasutage seadet kui toitejuhe pistik või mõni teine osa on kahjustatud Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama...

Page 26: ...hendile vastavalt on seadet tänapäevaste teaduslike tõendite alusel ohutu kasutada Seadme kasutamine 1 Kontrollige kas visplite tainakonksude või püreestamistarviku ainult HR1571 külge panemisel on FlexiMix funktsiooni nupp asendis OFF väljas Jn 2 2 Kinnitage visplid tainakonksud või püreestamistarvik ainult HR1571 mikseri külge klõpsatus Vajaduse korral keerake neid sisestamise ajal natuke Jn 3 M...

Page 27: ... Umbes 750 g Umbes 3 minutit Sisse lülitada Vedelad kastmed kreemid ja supid Umbes 750 g Umbes 3 minutit Sisse lülitada Majonees Maks 3 munakollast Umbes 15 minutit Sisse lülitada Kartulipüree tegemine Maks 750 g Maks 3 minutit Sisse lülitada Vahukoor Maks 500 g Maks 3 minutit Sisse lülitada Munavalgete vahustamine Maks 5 munavalget Umbes 3 minutit Sisse lülitada Koogisegu Umbes 750 g Umbes 3 minu...

Page 28: ...iremini või raskete tööde nagu näiteks tainasõtkumise ajal suurendataks kiirust Kui tahate mõneks ajaks segamist või püreestamist katkestada lükake kiirusenupp mikseri väljalülitamiseks asendisse 0 Seejärel pange mikser koos küljesolevate visplite tainakonksude või püreestamistarvikuga oma kannale seniks kuni jätkate 7 Kui olete töötlemise lõpetanud pange kiirusenupp asendisse 0 ja võtke pistik se...

Page 29: ...konksud ja püreestamistarvik hoiustamiskarpi Jn 8 Tarvikud Järgmiseid vahetusosasid või lisatarvikuid võite osta oma seadme müüja käest Kasutage tellimisel allpool toodud teenistuskoode WTraadist visplid on saadaval paaris koodiga 4203 065 64250 Tainakonkse saate tellida koodiga 4203 065 64260 EHoiustuskarp on saadaval teenuskoodiga 4203 065 64280 Püreestamistarvik on saadaval teenuskoodiga 4203 0...

Page 30: ... suhkrut 1 pakk pärmi 1 tl kuivatatud rosmariini 25 g rohelisi või musti oliive 1 Pane jahu vesi sool suhkur õli ja pärm kaussi 2 Sõtkuge tainast 60 sekundit tainakonksudega 3 Pange kauss tainaga 60 minutiks külmikusse 4 Lõigake oliivid väikesteks tükkideks 5 Võtke tainas külmikust välja ning lisage rosmariin ja oliivid 6 Lükake tainakonksud külge Vajutage turbonuppu ja segage 10 sekundit lisatud ...

Page 31: ...ručnik i spremite ga za buduće potrebe Opasnost Jedinicu motora nikada nemojte uranjati u vodu niti ispirati pod mlazom vode Upozorenje Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li strujni napon naveden na podnožju aparata naponu lokalne električne mreže Ne koristite aparat ako su mrežni kabel utikač ili drugi dijelovi oštećeni Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Phil...

Page 32: ...magnetskih polja EMF Ako aparatom rukujete pravilno i u skladu s ovim uputama prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje Korištenje aparata 1 Provjerite je li gumb FlexiMix postavljen na OFF ISKLJUČENO prilikom umetanja nastavaka za miješanje spiralnih nastavaka za tijesto ili nastavka za pasiranje samo HR1571 Sl 2 2 Nastavke za miješanje spiralne nastavke za tijesto ili...

Page 33: ...esto Maks 500 g brašna Maks 5 minuta Isključeno Odaberite brzinu 3 Nastavci za miješanje Količina Vrijeme FlexiMix Tijesto za vafl palačinke itd Približno 750 g Približno 3 minute Uključeno Rijetki umaci kreme i juhe Približno 750 g Približno 3 minute Uključeno Majoneza Maks 3 žumanjka Približno 15 minuta Uključeno Pire krumpir Maks 750 g Maks 3 minute Uključeno Miješanje slatkog vrhnja Maks 500 g...

Page 34: ...urbo za brže miješanje ili povećanje brzine tijekom miješanja gušćih sastojaka npr miješanje tijesta pomoću odgovarajućeg nastavka Želite li privremeno prekinuti miješanje ili pasiranje postavite regulator brzine na 0 kako biste isključili miješalicu Nakon toga miješalicu s pričvršćenim nastavcima za miješanje ili nastavkom za pasiranje postavite u uspravan položaj 7 Nakon dovršenja miješanja ili ...

Page 35: ...a tijesto i nastavak za pasiranje smjestite u kutiju za spremanje Sl 8 Dodatna oprema Kod prodavača možete nabaviti sljedeći dodatni pribor ili zamijeniti aparat Prilikom naručivanja koristite servisne kodove WŽičani nastavci za miješanje dostupni su u paru pod servisnim kodom 4203 065 64250 Spiralni nastavci za tijesto su dostupni u paru pod servisnim kodom 4203 065 64260 EKutija za spremanje dos...

Page 36: ... čajna žličica šećera 1 paketić kvasca 1 žlica suhog ružmarina 25 g zelenih ili crnih maslina 1 Brašno vodu sol šećer ulje i kvasac stavite u zdjelu 2 Mijesite tijesto spiralnim nastavcima za tijesto 60 sekundi 3 Zdjelu s tijestom ostavite u hladnjaku 60 minuta 4 Izrežite masline na male dijelove 5 Izvadite tijesto iz hladnjaka i dodajte ružmarin i masline 6 Umetnite spiralne nastavke za miješanje...

Page 37: ...esen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Vigyázat Ne merítse a motoregységet vízbe és ne öblítse le folyó víz alatt Figyelmeztetés Mielőtt a készüléket a fali aljzathoz csatlakoztatja ellenőrizze hogy a készülék alján feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Ne használja a készüléket ha a hálózati kábel a csatlakozó dugó vagy egyéb alkatrész ...

Page 38: ...felelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos A készülék használata 1 A habverők dagasztóhorgok illetve a pürésítő tartozék behelyezésénél a FlexiMix gombnak OFF állásban kell lennie csak a HR1571 típusnál ábra 2 2 Illessze a habverőket a dagasztóhorgokat vagy a pürésítő tartozékot a mixerbe kattanásig csak a HR1571 típusnál Előfordulhat hogy ehhez kissé el kell fordíta...

Page 39: ...okozatot Habverők Mennyiség Idő FlexiMix Gofri palacsinta stb tészta Kb 75 dkg Kb 3 perc On Be Híg mártások krémek és levesek Kb 75 dkg Kb 3 perc On Be Majonéz Max 3 tojássárgája Kb 15 perc On Be Burgonyapürésítés Max 75 dkg Max 3 perc On Be Tejszín Max 0 5 kg Max 3 perc On Be Tojásfehérje felverése Max 5 tojásfehérje Kb 3 perc On Be Süteménytészta keverése Kb 75 dkg Kb 3 perc On Be A keverést ala...

Page 40: ...llítva kapcsolja ki a készüléket és állítsa a hátuljára a felszerelt habverőkkel dagasztóhorgokkal vagy a pürésítő tartozékkal együtt amíg szünetelteti a munkát 7 Ha befejezte a mixelést vagy a pürésítést állítsa a sebességszabályozót 0 állásba és húzza ki a készülék hálózati csatlakozódugóját a fali aljzatból 8 A habverők a dagasztóhorgok és a pürésítő tartozék kioldásához nyomja a sebességszabál...

Page 41: ...olódoboz a 4203 065 64280 cikkszámon kapható A pürésítő tartozék a 4203 065 64270 cikkszámon kapható külön megvásárolható a HR1570 típushoz Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 9 Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége vagy ha valamilyen ...

Page 42: ... 3 Tegye az edényt a dagasztott tésztával a hűtőszekrénybe 60 másodpercig 4 Szeletelje fel az olajbogyókat apró darabokra 5 Vegye ki a tésztát a hűtőszekrényből és adja hozzá a rozmaringot és az olajbogyókat 6 Helyezze be a dagasztóhorgokat A turbó gomb megnyomásával keverje az alapanyagokat 10 másodpercig 7 Süsse a toszkán kenyeret 180 C os hőmérsékleten körülbelül 30 percig Megjegyzés Ez a recep...

Page 43: ...1 Маңызды ақпарат Құралды қолданбас бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз Қауіпті Мотор бөлігін суға батыруға немесе ағын су астында шаюға болмайды Абайлаңыз Құралды қоспас бұрын төменгі жағында көрсетілген кернеу розеткасының кернеуіне сәйкес келетінін тексеріңіз Егер штепсельдік ұшы қуат сымы немесе өзге бөлшектері з...

Page 44: ...епілдігі өз күшін жояды Шу деңгейі Lc 77 дБ A Электромагниттік өрістер ЭМӨ Бұл Philips құралы электромагниттік өрістерге ЭМӨ қатысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Бүгінгі таңдағы ғылыми дәлелдерге сәйкес осы пайдаланушы нұсқаулығы бойынша дұрыс қолданылса құрал пайдалану үшін қауіпсіз деп есептеледі Құралды пайдалану 1 Шайқағыштарды илейтін ілмектерді немесе езбе жасайтын бөлшекті тек HR1571 ...

Page 45: ...ймесін ON Қосулы күйіне орнатуға болады Кіріспе тарауын қараңыз Ескертпе Илейтін ілмектерді немесе езбе жасау бөлшегін пайдаланғанда FlexiMix функциясын іске қоспаңыз 3 Штепсельдік ұшты қабырғадағы розеткаға қосыңыз 4 Ингредиенттерді ыдысқа салыңыз Ұсынылатын мөлшер мен араластыру уақытын төменде берілген кестеден қараңыз Мөлшер мен араластыру уақыты Илейтін ілмектер Мөлшер Уақыт FlexiMix Ашыған қ...

Page 46: ...н жасау Ең көбі 750 г Ең көбі 3 минут Қосу Шайқауға арналған кілегей Ең көбі 500 г Ең көбі 3 минут Қосу Жұмыртқа ағын шайқау Ең көбі 5 жұмыртқа ағы Шамамен 3 минут Қосу Торт қоспасы Шамамен 750 гр Шамамен 3 минут Қосу Шашырап кетпеуі үшін алдымен төмен жылдамдықпен бастап біртіндеп арттырыңыз Езбе жасау бөлшегі тек HR1571 үлгісінде Мөлшер Уақыт Flexi Mix Жеміс жидек пен көкөніс Шамамен 750 гр Шама...

Page 47: ...ғанша миксерді шайқағыштары илейтін ілмектер немесе езбе жасау бөлшегі орнатулы қалпында төңкеріп қоюға болады 7 Араластырып немесе езбе жасап болғанда жылдамдық түймесін 0 мәніне қойып құралды розеткадан ажыратыңыз 8 Шайқағыштарды илейтін ілмектерді немесе езбе жасау бөлшегін шешіп алу үшін жылдамдық түймесін алдыға қарай шешу күйіне жылжытыңыз Cурет 6 Тазалау Тазалау алдында құралды міндетті түр...

Page 48: ...ыз етіледі EСақтауға арналған қораптың қызметтік код нөмірі 4203 065 64280 Езбе жасау бөлшегі 4203 065 64270 қызметтік код нөмірі бойынша қамтамасыз етіледі HR1570 үлгісі үшін қосымша берілуі мүмкін Қоршаған орта Жұмыс мерзімі аяқталғанда құралды тұрмыстық қоқыспен бірге тастамаңыз Қайта өңделуі үшін арнайы жинау орнына тапсырыңыз Осылайша қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз Cурет 9 Кепілдік жән...

Page 49: ...н ілмектермен қамырды 60 секунд илеңіз 3 Қамыр салынған ыдысты 60 минут тоңазытқышқа қойыңыз 4 Зәйтүнді ұсақтап тураңыз 5 Қамырды тоңазытқыштан алып оған розмарин және зәйтүн қосыңыз 6 Илейтін ілмектерді салыңыз Турбо түймесін басып қоспаны 10 секунд араластырыңыз 7 Тоскана нанын арнайы пішінге салып 180 C градуста шамамен 30 минут пісіріңіз Ескертпе Бұл тағам миксер үшін өте ауыр Дайындап болғанн...

Page 50: ...į nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Niekada nemerkite variklio į vandenį ir neplaukite jo tekančiu vandeniu Įspėjimas Prieš jungdami prietaisą prie maitinimo tinklo patikrinkite ar prietaiso apačioje nurodyta įtampa atitinka vietinę elektros įtampą Nenaudokite prietaiso jei pažeistas laidas kištukas arba kitos jo dalys Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips d...

Page 51: ... nurodymus remiantis dabartine moksline informacija jį yra saugu naudoti Prietaiso naudojimas 1 Prieš įstatydami plaktuvėlius minkytuvėlius arba trintuvę patikrinkite ar FlexiMix sistemos mygtukas yra nustatytas į OFF išjungta padėtį tik HR1571 modelis Pav 2 2 Į plaktuvą įstatykite plaktuvėlius minkytuvėlius arba trintuvę tik HR1571 modelis pasigirs spragtelėjimas Įstatant gali reikėti juos truput...

Page 52: ...r t t Maždaug 750 g Maždaug 3 minutes Įjungta Skysti padažai kremai ir sriubos Maždaug 750 g Maždaug 3 minutes Įjungta Majonezas Daugiausiai 3 kiaušinių tryniai Maždaug 15 minučių Įjungta Trintos bulvės Daugiausiai 750 g Daugiausiai 3 minutes Įjungta Grietinėlės plakimas Daugiausiai 500 g Daugiausiai 3 minutes Įjungta Plakti kiaušinių baltymai Daugiausiai 5 kiaušinių baltymai Maždaug 3 minutes Įju...

Page 53: ...ngtumėte plaktuvą Tuomet pastatykite plaktuvą ant kulno plaktuvėliai minkytuvėliai arba trintuvė lieka prijungti ir palikite jį taip stovėti tol kol vėl tęsite plakimą 7 Kai pabaigsite plakti ar trinti nustatykite greičio reguliatorių į 0 padėtį ir ištraukite kištuką iš elektros tinklo 8 Kad atlaisvintumėte plaktuvėlius minkytuvėlius arba trintuvę pastumkite greičio reguliatorių pirmyn į išstūmimo...

Page 54: ...gojimo dėžė kodas 4203 065 64280 Trintuvė kodas 4203 065 64270 HR 1570 modeliui įsigyjama atskirai Aplinka Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui neišmeskite jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis priduokite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite tausojant aplinką Pav 9 Garantija ir techninis aptarnavimas Prireikus techninio aptarnavimo paslaugų informacijos arba jei iškilo...

Page 55: ...indą 2 60 sekundžių minkykite tešlą minkytuvėliais 3 60 minučių įstatykite indą su tešla į šaldytuvą 4 Smulkiai supjaustykite alyvuoges 5 Išimkite iš šaldytuvo tešlą ir sudėkite rozmariną bei alyvuoges 6 Įstatykite minkytuvėlius Nuspaudę turbo mygtuką maišykite produktus 10 sekundžių 7 Kepkite Toskanos duoną kepimo skardoje 180 C temperatūroje apie 30 minučių Pastaba Šis receptas labai apkrauna ma...

Page 56: ...saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Nekādā gadījumā nemērciet motora bloku ūdenī un neskalojiet to zem krāna Brīdinājums Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz ierīces pamatnes norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājās Nelietojiet ierīci ja bojāts elektrības vads kontaktspraudnis vai citas daļas Ja elektrība...

Page 57: ...gtajām instrukcijām ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem Ierīces lietošana 1 Pārliecinieties ka FlexiMix poga ir noregulēta uz OFF IZSLĒGTS kad ievietojiet mikserī putotājus kulšanas āķus vai asmeņu bloku tikai HR1571 Zīm 2 2 Ievietojiet putotājus kulšanas āķus vai asmeņu bloku tikai HR1571 mikserī atskan klikšķis Kad to darīsiet iespējams būs nepiecieš...

Page 58: ...iMix funkcija Vafeļu pankūku mīkla utt Aptuveni 750 g Aptuveni 3 minūtes Ieslēgta Šķidras mērces krēmi un zupas Aptuveni 750 g Aptuveni 3 minūtes Ieslēgta Majonēze Maks 3 olu dzeltenumi Aptuveni 15 minūtes Ieslēgta Kartupeļu biezenis Maks 750 g Maks 3 minūtes Ieslēgta Krēma putošana Maks 500 g Maks 3 minūtes Ieslēgta Olu baltumi Maks 5 olu baltumi Aptuveni 3 minūtes Ieslēgta Kūku mīkla Aptuveni 75...

Page 59: ...dslēdzi uz 0 lai izslēgtu mikseri Tad novietojiet mikseri ar pievienotiem putotājiem mīcīšanas āķiem vai asmeņu bloku uz tā balsta līdz brīdim kad turpināsiet kult 7 Kad kulšana vai smalcināšana ir pabeigta noregulējiet vadības slīdslēdzi stāvoklī 0 un atvienojiet ierīci no elektrotīkla 8 Lai atbrīvotu putotājus mīcīšanas āķus vai asmeņu bloku nospiediet vadības slīdslēdzi uz priekšu līdz izgrūšan...

Page 60: ...3 065 64260 EUzglabāšanas kaste ir pieejama ar servisa koda numuru 4203 065 64280 Asmeņu bloks ir pieejams ar servisa koda numuru 4203 065 64270 papildu izvēle modelim HR1570 Vide Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt vidi Zīm 9 Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama apkope in...

Page 61: ...ķiem 60 sekundes 3 Ievietojiet bļodu ar mīklu ledusskapī uz 60 minūtēm 4 Sagrieziet olīvas mazos gabaliņos 5 Izņemiet mīklu no ledusskapja un pievienojiet tai rozmarīnu un olīvas 6 Ievietojiet mīcīšanas āķus Nospiediet turbo pogu un jauciet pievienotās sastāvdaļas 10 sekundes 7 Cepiet Toskānas maizi cepamajā veidnē aptuveni 30 minūtes 180 C temperatūrā Piezīme Šī recepte ārkārtīgi noslogo jūsu mik...

Page 62: ...poznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi Instrukcję warto też zachować na przyszłość Niebezpieczeństwo Nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani nie opłukuj pod bieżącą wodą Ostrzeżenie Przed podłączeniem urządzenia upewnij się czy napięcie podane na spodzie urządzenia jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej Nie używaj urządzenia jeśli przewód sieciowy wtyczka lub inne części są uszko...

Page 63: ... gwarancja traci ważność Poziom hałasu Lc 77 dB A Pola elektromagnetyczne EMF To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych Zasady używania 1 Przełącznik fu...

Page 64: ...szej kontroli nad procesem miksowania patrz rozdział Wprowadzenie Uwaga Nie włączaj funkcji FlexiMix jeśli używasz końcówek do wyrabiania ciasta lub końcówki do puree 3 Włóż wtyczkę do gniazdka elektrycznego 4 Włóż składniki do pojemnika Zalecane ilości produktów i czasy przygotowania podane są w tabeli poniżej Ilości i czasy przygotowania Końcówki do wyrabiania ciasta Ilość Czas FlexiMix Ciasto d...

Page 65: ...ć miksowanie od małej szybkości i stopniowo ją zwiększać Końcówka do puree tylko model HR1571 Ilość Czas FlexiMix Warzywa i owoce ok 750 g ok 3 min wył Przy wybranej szybkości 3 5 Zanurz końcówki w misce ze składnikami tylko model HR1571 6 Ustaw żądaną szybkość aby włączyć urządzenie rys 5 Naciśnij przycisk turbo aby miksować z większą szybkością lub aby zwiększyć szybkość podczas wykonywania bard...

Page 66: ...wsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani nie opłukuj pod bieżącą wodą 1 Umyj końcówki do ubijania piany końcówki do wyrabiania ciasta oraz końcówkę do puree w ciepłej wodzie z dodatkiem niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń lub w zmywarce 2 Wytrzyj część silnikową wilgotną szmatką Przechowywanie 1 Nawiń przewód wokół dolnej części urządzenia...

Page 67: ...03 065 64270 opcjonalny dla modelu HR1570 Ochrona środowiska Zużytego urządzenia nie należy wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa domowego należy oddać je do punktu zbiórki surowców wtórnych w celu utylizacji Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska rys 9 Gwarancja i serwis W razie konieczności naprawy jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę ...

Page 68: ...ówek do wyrabiania ciasta przez minutę 3 Włóż miskę z ciastem na godzinę do lodówki 4 Pokrój oliwki na małe kawałki 5 Wyjmij ciasto z lodówki dodaj rozmaryn i oliwki 6 Mieszaj składniki przez 10 sekund za pomocą końcówek do wyrabiania ciasta przy prędkości turbo 7 Chleb toskański piecz w formie do pieczenia w temperaturze 180 C przez około 30 minut Uwaga Wykonanie tego przepisu to duże obciążenie ...

Page 69: ...ultare ulterioară Pericol Nu introduceţi unitatea motor în apă şi nici nu o clătiţi la robinet Avertisment Verificaţi dacă tensiunea indicată sub aparat corespunde tensiunii locale înainte de a conecta aparatul Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul cablul de alimentare sau alte componente sunt deteriorate În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Ph...

Page 70: ...u instrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Utilizarea aparatului 1 Asiguraţi vă că butonul FlexiMix este setat la OFF Dezactivat când introduceţi paletele spiralele pentru aluat sau accesoriul pentru pasare numai HR1571 fig 2 2 Introduceţi paletele spiralele pentru aluat sau accesoriul pentru pasare numai HR1571 în mixer clic Este pos...

Page 71: ...făină Max 5 minute Oprit Selectaţi viteza 3 Palete Cantitate Timp FlexiMix Palete pentru bezele clătite etc Aprox 750 g Aprox 3 minute Pornit Sosuri subţiri creme şi supe Aprox 750 g Aprox 3 minute Pornit Maioneză Max 3 gălbenuşuri Aprox 15 minute Pornit Piure de cartofi Max 750 g Max 3 minute Pornit Frişcă Max 500 g Max 3 minute Pornit Baterea albuşurilor Max 5 albuşuri de ou Aprox 3 minute Porni...

Page 72: ... opri mixerul Apoi puneţi mixerul cu paletele spiralele pentru aluat sau accesoriul pentru pasare montat în poziţie verticală până doriţi să continuaţi 7 După ce terminaţi de amestecat sau pasat setaţi butonul de control al vitezei la poziţia 0 şi scoateţi aparatul din priză 8 Pentru a elibera paletele spiralele pentru aluat sau accesoriul pentru pasare apăsaţi butonul de control înainte în poziţi...

Page 73: ...60 EO cutie de depozitare este disponibilă sub codul de service 4203 065 64280 Un accesoriu de pasare este disponibil sub codul de service 4203 065 64270 opţional pentru tipul HR1570 Protecţia mediului Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel ajutaţi la protejarea mediului înco...

Page 74: ...ecunde 3 Introduceţi castronul cu aluat în frigider timp de 60 de minute 4 Tăiaţi măslinele în bucăţi mici 5 Scoateţi aluatul din frigider şi adăugaţi rozmarinul şi măslinele 6 Introduceţi spiralele pentru aluat Apăsaţi butonul Turbo şi amestecaţi ingredientele adăugate timp de 10 secunde 7 Coaceţi pâinea toscană într o tavă de copt la 180 C timp de aproximativ 30 de minute Notă Această reţetă sol...

Page 75: ...мьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Опасно Не погружайте блок электродвигателя в воду и не промывайте под струей воды Предупреждение Перед подключением прибора убедитесь что напряжение указанное на нижней панели прибора соответствует напряжению местной электросети Не пользуйтесь прибором если сетевой шнур сетевая вилка и...

Page 76: ...екомендации Philips При использовании таких деталей гарантийные обязательства теряют силу Уровень шума Lc 77 дБ A Электромагнитные поля ЭМП Данный прибор Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве пользователя использование прибора безопасно в соответствии с современными научными данными Использование прибо...

Page 77: ...отовления пюре 3 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку электросети 4 Поместите ингредиенты в чашу За справкой о необходимом количестве и времени приготовления продуктов обратитесь к приведенной ниже таблице Количество продуктов и время приготовления Насадки для теста Количество Время Функция FlexiMix Дрожжевое тесто Макс 500 г муки Макс 5 минут Выкл Выберите скорость 3 Насадки для взбивания Коли...

Page 78: ...Выберите скорость 3 5 Опустите насадки для взбивания насадки для теста или насадку для приготовления пюре только у HR1571 в ингредиенты 6 Для включения прибора установите переключатель скоростей на необходимую скорость Рис 5 Для более быстрого перемешивания продуктов или увеличения скорости при работе с вязкими смесями например с дрожжевым тестом нажмите кнопку турборежима При необходимости на нек...

Page 79: ...стите их в теплую воду с некоторыми количеством жидкого моющего средства или в посудомоечную машину 2 Для очистки блока электродвигателя пользуйтесь влажной тканью Хранение 1 Оберните сетевой шнур вокруг подставки на торце прибора Прикрепите шнур к корпусу миксера при помощи прищепки для шнура Рис 7 2 HR1571 положите прибор насадки для взбивания насадки для теста и насадку для приготовления пюре в...

Page 80: ...ающую среду Рис 9 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или обслуживания а также в случае возникновения проблем посетите веб сайт Philips www philips com или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в торговую организацию Philips Рецепт Тоск...

Page 81: ...одильника и добавьте розмарин и оливки 6 Вставьте насадки для теста Нажмите кнопку включения турборежима и смешивайте добавленные ингредиенты в течение 10 секунд 7 Выпекайте тосканский хлеб при температуре 180 C в течение 30 минут Примечание При приготовлении данного блюда миксер подвергается большой нагрузке После приготовления дайте миксеру остыть в течение 60 минут Русский 81 ...

Page 82: ...ie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti Nebezpečenstvo Pohonnú jednotku neponárajte do vody ani ju neoplachujte pod tečúcou vodou Varovanie Pred zapojením zariadenia skontrolujte či napätie uvedené na spodnej časti zariadenia súhlasí s napätím v sieti voVašej domácnosti Ak je poškodený sieťový kábel zástrčka alebo iné súčiastky zariadenie nepoužívajte Poškodený sieťový kábel smie vymeniť je...

Page 83: ... dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Elektromagnetické polia EMF Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Použitie za...

Page 84: ...jte funkciu FlexiMix 3 Zástrčku zapojte do sieťovej zásuvky 4 Do misy vložte suroviny Odporúčané množstvá a časy potrebné na prípravu sú uvedené v nasledujúcej tabuľke Množstvá a časy potrebné na prípravu Háky na miesenie Množstvo Čas Funkcia FlexiMix Kysnuté cesto Max 500 g múky Max 5 minút Vypnutá Zvoľte rýchlosť 3 Šľahacie nástavce Množstvo Čas Funkcia FlexiMix Cesto na wafle palacinky atď Prib...

Page 85: ...ty Vypnutá Zvoľte rýchlosť 3 5 Šľahače háky na miesenie alebo nástavec na pasírovanie len model HR1571 ponorte do pripravených surovín 6 Zariadenie zapnite nastavením ovládania rýchlosti na želanú rýchlosť Obr 5 TlačidloTurbo môžete použiť vtedy keď potrebujete rýchlejšie miešanie alebo na zvýšenie rýchlosti pri vykonávaní veľmi náročných úloh napr pri miesení kvaseného cesta Ak chcete na chvíľu p...

Page 86: ... čistenia vždy odpojte zariadenie zo siete Pohonnú jednotku nikdy neponorte do vody ani ju neoplachujte pod vodou 1 Šľahacie nástavce háky na miesenie a varechu umyte v teplej vode s prídavkom saponátu alebo v umývačke na riad 2 Pohonnú jednotku očistite navlhčenou tkaninou Odkladanie 1 Kábel naviňte okolo päty zariadenia Pripevnite ho k telu mixéra pomocou prísavky Obr 7 2 HR1571 Zariadenie šľaha...

Page 87: ...avenie pre model HR 1570 Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 9 Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips www philips com alebo sa obráťte na Stredisko starostl...

Page 88: ...e cesto po dobu 60 sekúnd 3 Cesto v mise nechajte na 60 minút odstáť v chladničke 4 Olivy nakrájajte na malé kúsky 5 Vyberte cesto s chladničky a pridajte doň rozmarín a olivy 6 Zasuňte doň háky na miesenie Stlačte tlačidlo Turbo a zmes 10 sekúnd miešajte 7 Cesto dajte na pekáč a Toskánsky chlieb pečte približne 30 minút pri teplote 180 C Poznámka Príprava tohto receptu predstavuje pre mixér veľkú...

Page 89: ...natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Motorne enote ne potapljajte v vodo ali spirajte pod tekočo vodo Opozorilo Pred priključitvijo aparata na električno omrežje preverite ali na dnu aparata navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja Aparata ne uporabljajte če je poškodovan vtikač kabel ali kateri drugi deli Poškodovani om...

Page 90: ...avilno in v skladu z navodili v tem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Uporaba aparata 1 Ko vstavljate metlici kavlja za gnetenje ali nastavek za pasiranje gumb FlexiMix nastavite na OFF samo HR1571 Sl 2 2 Metlice kavlja za gnetenje ali nastavek za pasiranje samo HR1571 vstavite v mešalnik klik Pri tem jih boste mogoče morali rahlo obrniti Sl 3 Opomba Kav...

Page 91: ...Osnove za vaflje palačinke itd Pribl 750 g Pribl 3 minute Vklop Redke omake kreme in juhe Pribl 750 g Pribl 3 minute Vklop Majoneza Maks 3 jajčne rumenjake Pribl 15 minut Vklop Krompirjev pire Maks 750 g Maks 3 minute Vklop Stepena smetana Maks 500 g Maks 3 minute Vklop Sneg iz jajčnega beljaka Maks 5 jajčnih beljakov Pribl 3 minute Vklop Zmesi za torte Pribl 750 g Pribl 3 minute Vklop Začnite meš...

Page 92: ...li na primer pri gnetenju kvašenega testa pritisnite gumbTurbo Če mešanje ali pasiranje želite začasno prekiniti regulator hitrosti nastavite na 0 da izklopite mešalnik Nato mešalnik do ponovnega vklopa postavite pokonci z nameščenima metlicama kavljema za gnetenje ali nastavkom za pasiranje 7 Ko končate z mešanjem ali pasiranjem regulator hitrosti nastavite na 0 in izključite aparat 8 Da bi spros...

Page 93: ...je shranite v škatlo za shranjevanje Sl 8 Dodatki Naslednji nastavki so na voljo kot nadomestni ali kot dodatni pribor Prosimo da pri naročilu uporabite spodaj navedene servisne številke WŽične metlice so na voljo v parih pod kodo 4203 065 64250 Kavlji za gnetenje so na voljo v parih pod kodo 4203 065 64260 EŠkatla za shranjevanje je na voljo pod kodo 4203 065 64280 Nastavek za gnetenje je na volj...

Page 94: ... 1 čajna žlička sladkorja 1 zavojček kvasa 1 žlica suhega rožmarina 25 g zelenih ali črnih oliv 1 V posodo dajte moko vodo sol sladkor olje in kvas 2 Gnetite testo s kavljema za gnetenje 60 sekund 3 Postavite posodo s testom za 60 minut v hladilnik 4 Olive narežite na koščke 5 Vzemite testo iz hladilnika in dodajte rožmarin ter olive 6 Vstavite kavlja za gnetenje Pritisnite gumb Turbo in mešajte d...

Page 95: ...a za buduće potrebe Opasnost Nikada ne uranjajte jedinicu motora u vodu i ne perite je pod mlazom vode Upozorenje Pre priključivanja aparata proverite da li napon naznačen na donjoj strani aparata odgovara naponu lokalne električne mreže Aparat ne upotrebljavajte ako su kabl utikač ili drugi delovi oštećeni Ako je kabl za napajanje oštećen on uvek mora biti zamenjen od strane kompanije Philips ovl...

Page 96: ...ima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni Upotreba aparata 1 Proverite da li je FlexiMix dugme postavljeno na OFF Isključeno kada stavljate dodatke za mućenje spiralne dodatke za testo ili za pasiranje samo HR1571 Sl 2 2 Umetnite dodatke za mućenje spiralne dodatke za testo ili pasiranje samo HR 1571 u mikser klik Možda ćete morati malo da ...

Page 97: ...ćenje Količina Vreme FlexiMix Dodaci za vafle palačinke itd Oko 750 g Oko 3 minuta Uključeno Retki sosovi kremovi i supe Oko 750 g Oko 3 minuta Uključeno Majonez Najviše 3 žumanca Oko 15 minuta Uključeno Pire krompir Najviše 750 g Najviše 3 minuta Uključeno Šlag Najviše 500 g Najviše 3 minuta Uključeno Mućenje belanaca Najviše 5 belanca Oko 3 minuta Uključeno Mešavina za tortu Oko 750 g Oko 3 minu...

Page 98: ...zinu tokom teških poslova na primer prilikom mešanja testa za hleb Ukoliko želite da zaustavite proces mućenja ili pasiranja na neko vreme postavite kontrolno dugme za brzinu na 0 da biste isključili mikser Zatim postavite mikser sa dodacima za mućenje spiralnim dodacima za testo ili za pasiranje u uspravan položaj dok ne nastavite sa radom 7 Po završetku mućenja ili pasiranja postavite kontrolno ...

Page 99: ...anje vratite u kutiju za odlaganje Sl 8 Dodaci Od svog distributera možete nabaviti sledeće rezervne delove i dodatni pribor Prilikom naručivanja koristite dole navedene brojeve WŽičani dodaci za mućenje mogu se nabaviti u parovima pod servisnim brojem 4203 065 64250 Spiralni dodaci za testo mogu se nabaviti u parovima pod servisnim brojem 4203 065 64260 EKutija za odlaganje može se nabaviti pod s...

Page 100: ...lja 1 paketić suvog instant kvasca 1 kašika suvog ruzmarina 25 g zelenih ili crnih maslina 1 Brašno vodu so šećer ulje i suvi kvasac stavite u posudu 2 Mesite testo sa spiralnim dodacima za testo 60 sekundi 3 Ostavite posudu sa testom u frižideru 60 minuta 4 Narežite masline na male delove 5 Izvadite testo iz frižidera i dodajte ruzmarin i masline 6 Stavite spiralne nastavke za testo Pritisnite du...

Page 101: ...истовувати пристрій уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки Небезпечно Ні в якому разі не занурюйте блок двигуна у воду і не мийте його під краном Увага Перед тим як під єднувати пристрій до мережі перевірте чи збігається напруга вказана на дні пристрою із напругою у мережі Не використовуйте пристрій якщо шнур живлення штекер або інші компоненти пошкодже...

Page 102: ...рати гарантії Рівень шуму Lc 77 дБ A Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Застосування пристрою 1 Під час встановлення вінчиків замішувачів для тіста чи нас...

Page 103: ... керування під час змішування див розділ Вступ Примітка Під час роботи з замішувачами для тіста чи насадкою для приготування пюре не вмикайте функцію FlexiMix 3 Вставте штепсель у розетку на стіні 4 Покладіть продукти у чашу Інформацію про рекомендовану кількість та час приготування дивіться у поданій нижче таблиці Кількість продуктів і час приготування Замішувачі для тіста Кількість Час Функція F...

Page 104: ...г Макс 3 хвилини Увімк Збивання вершків Макс 500 г Макс 3 хвилини Увімк Збивання яєчних білків Макс 5 яєчних білків Прибл 3 хвилини Увімк Збивання тіста для пирога Прибл 750 г Прибл 3 хвилини Увімк Починайте змішувати на малій швидкості щоб запобігти розбризкуванню Потім увімкніть вищу швидкість Насадка для приготування пюре лише модель HR1571 Кількість Час Функція FlexiMix Фрукти і овочі Прибл 75...

Page 105: ...р Потім поставте його не знімаючи вінчики замішувачі для тіста чи насадку для пюре на п яту 7 Завершивши змішування чи приготування пюре встановіть регулятор швидкості на 0 і від єднайте пристрій від мережі 8 Натисніть регулятор швидкості уперед у положення виймання щоб вийняти вінчики замішувачі для тіста чи насадку для приготування пюре Мал 6 Чищення Перед чищенням завжди витягуйте штекер пристр...

Page 106: ...оступна за сервісним кодом 4203 065 64280 Насадка для приготування пюре доступна за сервісним кодом 4203 065 64270 додатково для моделі HR1570 Навколишнє середовище Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Мал 9 Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформац...

Page 107: ...з холодильника і додайте до нього розмарин та оливки 6 Вставте замішувачі для тіста Натиснувши кнопку турбо змішуйте додані інгредієнти протягом 10 секунд 7 Випікайте хліб по тосканськи за температури 180 C протягом приблизно 30 хвилин Примітка Продукти для приготування цієї страви змішуються дуже важко Після приготування страви дайте міксеру охолонути протягом 60 хвилин Служба підтримки споживачі...

Page 108: ...108 ...

Page 109: ......

Page 110: ...4203 064 5610 3 www philips com u ...

Reviews: