background image

 -

Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de 

la alţi producători sau care nu au fost recomandate 

special de Philips. Dacă utilizaţi astfel de accesorii sau 

componente, garanţia dvs. devine nulă.

 - Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic.

 -

Păstraţi unitatea cu motor departe de surse de 

căldură, foc, umezeală şi murdărie.

 -

Nu depăşiţi cantităţile maxime şi timpii de preparare 

indicaţi în tabel.

 -

Nu folosiţi aparatul cu oricare dintre accesorii mai mult 

de 3 minute fără pauză. Lăsaţi aparatul să se răcească 

timp de 15 minute înainte de a continua procesarea.

 - Nivel de zgomot: Lc = 85 dB (A)

Câmpuri electromagnetice (EMF)

Acest aparat Philips respectă toate standardele şi reglementările aplicabile 

privind expunerea la câmpuri electromagnetice.

Comutator de declanşare

Acest aparat este dotat cu un comutator de declanşare.

 -

Cu cât apăsaţi mai tare, cu atât mai ridicată devine viteza de procesare: 

viteză mică (1), viteză medie (2), viteză mare (3) (fig. 1).

Comandarea accesoriilor

Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitaţi 

www.shop.philips.com/

 

service

 sau mergeţi la distribuitorul dvs. Philips. Puteţi, de asemenea, 

 

să contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs. 

(consultaţi broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact). 

Protecţia mediului

 -

Acest simbol de pe produs înseamnă că produsul este reglementat de 

Directiva Europeană 2012/19/UE. Informaţi-vă cu privire la sistemul de 

colectare separată pentru produse electrice şi electronice. Respectaţi 

regulile locale şi nu arunca

ț

i niciodată produsul împreună cu gunoiul 

menajer. Eliminarea corectă a produselor vechi contribuie la prevenirea 

consecinţelor negative asupra mediului şi sănătăţii umane (fig. 2).

Garanţie şi asistenţă

Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă, vă rugăm să vizitaţi 

 

www.philips.com/support 

sau să consultaţi broşura de garanţie 

internaţională separată. 

 

РУССКИЙ

Введение

Поздравляем с покупкой продукции Philips! Для получения полной 

поддержки, оказываемой компанией Philips, зарегистрируйте прибор на 

веб-сайте www.philips.com/welcome.

Важная информация

Перед эксплуатацией прибора внимательно 

ознакомьтесь с настоящим руководством и 

сохраните его для дальнейшего использования в 

качестве справочного материала.

Опасно!

 -

Запрещается погружать блок электродвигателя в 

воду или другие жидкости, а также мыть его под 

струёй воды. Для очистки блока электродвигателя 

пользуйтесь влажной салфеткой.

Предупреждение

 -

Перед подключением прибора убедитесь, что 

указанное на нем номинальное напряжение 

соответствует напряжению местной электросети.

 -

Не пользуйтесь прибором, если сетевой шнур, 

сетевая вилка или другие детали повреждены.

 -

Лица с ограниченными физическими или 

интеллектуальными возможностями, а также 

лица с недостаточным опытом и знаниями 

могут пользоваться этим прибором только под 

присмотром или после получения инструкций 

Ochrona środowiska

 -

Ten symbol na produkcie oznacza, że podlega on postanowieniom 

Dyrektywy Europejskiej 2012/19/UE. Zapoznaj się z lokalnymi 

przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i 

elektronicznego. Postępuj zgodnie lokalnymi przepisami i nigdy nie 

wyrzucaj tego produktu wraz ze zwykłymi odpadami gospodarstwa 

domowego. Prawidłowa utylizacja zużytych produktów pomaga chronić 

środowisko naturalne i ludzkie zdrowie (rys. 2).

Gwarancja i pomoc techniczna

Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji, odwiedź stronę 

www.philips.com/support

 lub zapoznaj się z oddzielną ulotką 

gwarancyjną. 

 

ROMÂNĂ

Introducere

Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin 

de asistenţa oferită de Philips, înregistraţi-vă produsul la www.philips.com/

welcome.

Important

Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a 

folosi aparatul şi păstraţi-l pentru consultare ulterioară.

Pericol

 -

Nu introduceţi blocul motor în apă sau în alt lichid, şi 

nici nu-l clătiţi sub jet de apă. Utilizaţi o cârpă umedă 

pentru a-l curăţa.

Avertisment

 -

Înainte de a conecta aparatul, verificaţi dacă tensiunea 

indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare 

locale.

 -

Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul, cablul de 

alimentare sau alte componente sunt deteriorate.

 -

Acest aparat poate fi utilizat de către persoane care 

au capacităţi fizice, mentale sau senzoriale reduse 

sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe, dacă 

sunt supravegheate sau au fost instruite cu privire la 

utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi dacă 

înţeleg pericolele pe care le prezintă.

 -

Acest aparat nu trebuie utilizat de copii. Nu lăsaţi 

aparatul şi cablul de alimentare la îndemâna copiilor.

 -

Copii nu trebuie să se joace cu aparatul.

 -

Nu atingeţi marginile tăioase ale blocului tăietor, în 

special atunci când aparatul este conectat. Marginile 

tăioase sunt foarte ascuţite.

 -

Nu utilizaţi niciodată blocul tăietor pentru tocat fără 

castronul tocătorului.

 -

Nu procesaţi niciodată ingredientele solide, precum 

cuburile de gheaţă, cu ajutorul aparatului.

 -

Aveţi grijă să evitaţi stropirea atunci când procesaţi 

ingrediente fierbinţi (max. 80 °C/175 °F).

 - Niciunul dintre accesorii nu este adecvat pentru 

utilizarea în cuptorul cu microunde.

 -

Dacă unul dintre blocurile tăietoare se blochează, 

scoateţi aparatul din priză înainte de a îndepărta 

ingredientele care blochează blocul tăietor.

 -

În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, 

acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips, de un 

centru de service autorizat de Philips sau de personal 

calificat în domeniu, pentru a evita orice accident.

Atenţie

 -

Opriţi aparatul şi deconectaţi-l de la reţea înainte de 

a-l asambla, dezasambla, depozita sau curăţa şi dacă îl 

lăsaţi nesupravegheat.

Summary of Contents for HR1679

Page 1: ...ml 100 1000 ml 250 ml 750 g 30 sec 60 sec 60 sec 60 sec 70 90 sec 120 sec MAX HR1679 HR1676 HR1673 HR1672 4 x 250 ml 70 90 sec 120 sec 180 sec 120 sec HR1674 750 g 15 sec 5 x 1 sec 10 sec 10 sec 5 sec 30 sec 30 sec 20 sec 200 g 200 g 200 g 200 g 30 g 100 g 200 g 80 g 5 x 1 sec 20 sec 15 sec 5 sec 5 sec HR1679 HR1676 HR1673 100 g 100 g 50 100 g 20 g 120 g max max HR 1674 HR 1673 HR 1672 HR 1671 Com...

Page 2: ...agatavot izmantojot XL smalcinātāju XL smalcinātājs netiek piegādāts kā standarta piederums katram modelim šajā klāstā taču to var pasūtīt kā papildpiederumu Skatiet nodaļu Piederumu pasūtīšana Sastāvdaļas 120 g medus 110 g žāvētu plūmju 1 Ievietojiet medu un žāvētās plūmes ledusskapī uz vairākām stundām 3 C temperatūrā 2 Ielieciet XL smalcinātāja asmeni XL smalcinātājā traukā 3 Ieberiet žāvētās p...

Page 3: ...4203 064 6082 2 1 2 Important Information Register your product and get support at www philips com welcome ...

Page 4: ...уальными возможностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором только под присмотром или после получения инструкций Ochrona środowiska Ten symbol na produkcie oznacza że podlega on postanowieniom Dyrektywy Europejskiej 2012 19 UE Zapoznaj się z lokalnymi przepisami dotyczącymi utylizacji sprzętu elektrycznego i elektronicznego Postępuj zgodnie lokalnymi prze...

Page 5: ...krovlnnej rúre Ak sa niektorý z nástavcov s čepeľami zasekne najskôr odpojte zariadenie od siete a až potom uvoľnite suroviny ktoré blokujú nástavec s čepeľami по безопасному использованию прибора и при условии понимания потенциальных опасностей Запрещается использование прибора детьми Храните прибор и шнур в недоступном для детей месте Не позволяйте детям играть с прибором Не прикасайтесь к режущ...

Reviews: