background image

Problema

Solución

El aparato hace 

mucho ruido, 

desprende un 

olor desagradable, 

está demasiado 

caliente, sale 

humo, etc.

Es muy normal que un aparato nuevo desprenda un olor 

desagradable o eche un poco de humo las primeras veces 

que se usa. Esto cesará cuando haya utilizado el aparato unas 

cuantas veces. También es posible que desprenda un olor 

desagradable o eche humo si procesa demasiados ingredientes, 

si procesa ingredientes muy duros (por ejemplo, puerros) o 

si deja que el aparato funcione durante demasiado tiempo. 

En esos casos, apague el aparato y deje que se enfríe durante 

60 minutos. Si el problema persiste, póngase en contacto con 

el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.

El aparato está 

dañado.

Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente 

de Philips en su país.

El filtro roza con 

el tubo del orificio 

de entrada y vibra 

mucho al procesar.

Apague el aparato y desenchúfelo. Compruebe si el filtro se ha 

colocado correctamente en el colector de zumo. Los resaltes 

de la parte inferior del filtro deben encajar perfectamente en 

el eje motor. Compruebe si el filtro está dañado. Las grietas, los 

daños, un disco de rallar suelto o cualquier otra irregularidad 

pueden hacer que el aparato no funcione bien.
Si detecta alguna grieta o daño en el filtro, deje de usar el 

aparato. Póngase en contacto con un centro de servicio de 

Philips o con el Servicio de Asistencia al Consumidor de 

Philips en su país.

El filtro está 

bloqueado.

Apague el aparato, limpie el orificio de entrada y el filtro y 

procese una cantidad más pequeña.

Antes d

e p

rocesar

 - El aparato solo funciona si todas las piezas están colocadas correctamente y los 

cierres de sujeción de seguridad están en la posición de bloqueo.

 - Lave la fruta o las verduras y córtelas en trozos si es necesario para que quepan 

por el orificio de entrada.

 - Asegúrese de colocar la jarra para zumo directamente debajo de la boquilla.

 - Gire el botón de control para encender el aparato.

 - No ejerza demasiada presión con el empujador, ya que esto podría afectar a la 

calidad del resultado final, e incluso podría detener el filtro.

 - Alinee la ranura del empujador con los salientes pequeños del interior del 

orificio de entrada y deslice el empujador por el orificio de entrada.

 - Cuando haya procesado todos los ingredientes o cuando el depósito de pulpa 

integrado esté lleno, apague el aparato y desenchúfelo. Espere hasta que el filtro 

deje de girar.

 - Para vaciar el recipiente de pulpa integrado, retire la tapa, el filtro y el colector 

de zumo.

 - Para el máximo sabor y frescura, sirva el zumo inmediatamente tras la 

preparación.

 - Advertencia: No introduzca los dedos ni ningún objeto por el orificio de entrada.

Pre

para

ción

 - Para conseguir la máxima cantidad de zumo, presione el empujador despacio.

 - Utilice frutas y verduras frescas, ya que tienen más zumo. La piña, la remolacha, 

las ramas de apio, la manzana, la zanahoria, las espinacas, el melón, el tomate, la 

granada, la naranja o las uvas son especialmente adecuadas para procesarlas en 

la licuadora.

 - La licuadora no es adecuada para procesar frutas muy duras, fibrosas o con 

fécula, como la caña de azúcar.

 - Las hojas y los tallos, por ejemplo de lechuga, también se pueden procesar en la 

licuadora.

 - Quite los huesos de las cerezas, las ciruelas, los melocotones, etc. No es 

necesario quitar el corazón ni las semillas de frutas como melones, manzanas y 

uvas.

 - No es necesario quitar las pieles o cáscaras finas. Quite solamente las cáscaras 

gruesas que no se comen, como las de las naranjas, las piñas, los kiwis, los 

melones y las remolachas crudas.

 - Al hacer zumo de manzana, recuerde que el espesor del zumo depende del tipo 

de manzana que utilice. Cuanto más jugo tenga la manzana, más líquido será el 

zumo. Elija el tipo de manzana que más le guste. 

 - Si desea procesar cítricos con la licuadora, retire la piel y la cáscara blanca. La 

cáscara blanca da un sabor amargo al zumo.

 - Las frutas que tienen fécula, como el plátano, la papaya, el aguacate, los higos o 

el mango, no son adecuadas para procesarlas en la licuadora. Utilice un robot de 

cocina o una batidora para procesar este tipo de fruta.

 - Desenchufe siempre el aparato antes de dejarlo 

desatendido y antes de montarlo, desmontarlo o limpiarlo.

 - Este aparato está diseñado para utilizarlo en entornos 

domésticos o similares como: viviendas de granjas, 

hostales en los que se ofrecen desayunos, zona de 

cocina en tiendas, oficinas y otros entornos laborales, 

y por clientes de hoteles, moteles y entornos 

residenciales de otro tipo.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre 

exposición a campos electromagnéticos.

Datos sobre frutas y verduras

Dependiendo de los ingredientes utilizados, puede preparar hasta 1,5 litros de 

zumo sin vaciar el depósito de pulpa integrado. Al licuar ingredientes duros como 

las zanahorias o las remolachas, la cantidad máxima de zumo que se puede extraer 

depende de la calidad de los ingredientes que utilice. 

Nota: Cuando el depósito de pulpa integrado ha alcanzado su capacidad máxima, la 

pulpa acaba en el colector de zumo y el interior de la tapa. 
Si el depósito de pulpa integrado se llena en exceso, el aparato se bloquea. Cuando 

esto ocurra, apague el aparato y retire la pulpa del depósito de pulpa integrado.

Recetas
Zumo de naranja, zanahoria y jengibre

Ingredientes:

 - 1 kg de zanahorias

 - 20 g de jengibre

 - 4 naranjas

 - 1 cucharada de aceite de oliva

 - 1 ramita grande de menta fresca (aderezo opcional)

 1 

 Pele las naranjas y el jengibre.

 2 

 Procese las zanahorias, el jengibre y las naranjas en la licuadora.

Nota: Este aparato puede procesar jengibre (en trozos de 3 x 3 cm) durante 1 minuto. 

 3 

 Agregue una cucharada de aceite de oliva y unos cubitos de hielo al zumo.

 4 

 Mezcle bien.

 5 

 Vierta el zumo en un vaso.

Consejo: Agregue una ramita de menta fresca al vaso como aderezo opcional.

solicitud de accesorios

Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite 

www.shop.philips.com/

service

 o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con 

el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía 

mundial para encontrar los datos de contacto). 

Medio ambiente

 - Al final de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura normal del hogar. 

Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta manera ayudará 

a conservar el medio ambiente (fig. 2).

garantía y servicio

Si necesita asistencia o información, visite 

www.philips.com/support

 o lea el 

folleto de garantía mundial independiente. 

guía de resolución de problemas

En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el 

aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite  

www.philips.com/support

 para consultar una lista de preguntas más frecuentes o 

póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país. 

Problema

Solución

El aparato no 

funciona.

El aparato está equipado con un sistema de seguridad. Si las piezas 

no se han montado correctamente, el aparato no funcionará. 

Apague el aparato y compruebe si las piezas se han colocado 

correctamente. Si el problema persiste, póngase en contacto con 

el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país.

El aparato deja de 

funcionar durante 

el uso.

Lleve el aparato a su distribuidor Philips local o póngase en 

contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de 

Philips en su país.

El aparato 

funciona más 

despacio durante 

el uso.

El depósito de pulpa integrado ha alcanzado su capacidad 

máxima. Apague el aparato y retire la pulpa del depósito de 

pulpa integrado.

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for HR1832

Page 1: ...HR1837 HR1836 HR1833 HR1832 User manual 4203 064 6025 1 2 1 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...liance stands firmly and stably on the worktop always keep the bottom of the appliance and the worktop clean Make sure all parts are correctly assembled before you switch on the appliance Only use the appliance when the safety clamps are in locked position Only lower the safety clamps to unlocked position after you have switched off the appliance and the filter has stopped rotating Always unplug t...

Page 3: ...en assembled in the right way If the problem persists contact the Philips Consumer Care Centre in your country The appliance stops operating during use Take the appliance to your local Philips dealer or contact the Philips Consumer Care Centre in your country The appliance slows down during use The integrated pulp container has reached its maximum capacity Switch off the appliance and remove the p...

Page 4: ...ngesetzt ist Die Rippen am Boden des Filters müssen fest auf der Antriebsachse sitzen Prüfen Sie ob der Filter beschädigt ist Sprünge Risse eine lose Raspelscheibe oder andere Fehler können die Funktion beeinträchtigen Wenn Sie Risse oder andere Schäden am Filter bemerken benutzen Sie das Gerät nicht mehr Wenden Sie sich an ein Philips Service Center oder das Service Center in Ihrem Land Der Filte...

Page 5: ...gar den Filter zum Stillstand bringen Richten Sie die Rille im Stopfer an den kleinenVorsprüngen in der Einfüllöffnung aus und schieben Sie den Stopfer in die Einfüllöffnung Wenn Sie alle Zutaten verarbeitet haben oder der integrierte Fruchtfleischbehälter voll ist schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Warten Sie bis der Filter zum Stillstand kommt Um den inte...

Page 6: ...mo Elija el tipo de manzana que más le guste Si desea procesar cítricos con la licuadora retire la piel y la cáscara blanca La cáscara blanca da un sabor amargo al zumo Las frutas que tienen fécula como el plátano la papaya el aguacate los higos o el mango no son adecuadas para procesarlas en la licuadora Utilice un robot de cocina o una batidora para procesar este tipo de fruta Desenchufe siempre...

Page 7: ...mbre en morceaux de 3 x 3 cm pendant 1 minute 3 Ajoutez une cuillère à soupe d huile d olive et quelques glaçons dans le jus 4 Mélangez bien 5 Versez le jus dans un verre Cómo servirlo Bébase el zumo nada más hacerlo Si queda expuesto al aire libre durante un tiempo el zumo perderá su sabor y su valor nutritivo El zumo de manzana se oxida muy rápidamente Para retrasar este proceso añada unas gotas...

Page 8: ...ionnera plus ne jetez pas l appareil avec les ordures ménagères mais déposez le à un endroit assigné à cet effet où il pourra être recyclé Vous contribuerez ainsi à la protection de l environnement fig 2 Garantie et service Si vous avez besoin d une assistance ou d informations supplémentaires consultez le site Web www philips com support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale ...

Page 9: ...cchio potrebbe emettere un odore sgradevole o fumo anche se centrifugate quantità elevate di ingredienti se centrifugate ingredienti molto duri ad esempio i porri o se lasciate l apparecchio in funzione per troppo tempo In tal caso spegnete l apparecchio e lasciatelo raffreddare per 60 minuti Se il problema persiste contattate il Centro Assistenza Clienti Philips nel vostro paese L apparecchio è d...

Page 10: ...tilizzate l apparecchio Contattate un Centro Assistenza Philips o il Centro Assistenza Clienti Philips nel vostro paese Il filtro è bloccato Spegnete l apparecchio pulite l apertura di inserimento cibo e centrifugate quantità più piccole di frutta e verdura Prima di iniziare L apparecchio funziona solo se tutte le parti sono montate correttamente e ganci di sicurezza sono stati bloccati correttame...

Page 11: ... een negatief effect kan hebben op de kwaliteit van het sap Het filter kan er zelfs door tot stilstand komen Breng de gleuf van de stamper op één lijn met de uitsteeksels aan de binnenzijde van de vultrechter en schuif de stamper in de vultrechter Wanneer u alle ingrediënten hebt verwerkt of wanneer de ingebouwde pulpopvangbak vol is schakel dan het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcont...

Page 12: ...s meloenen en ongekookte rode bieten Als u appelsap maakt onthoud dan dat de dikte van het sap afhangt van het soort appel dat u gebruikt Hoe sappiger de appel hoe dunner het sap wordt Kies een appelsoort dat het soort sap oplevert waarvan u houdt Als u citrusvruchten met de sapcentrifuge wilt verwerken verwijder dan de schil en de witte binnenschil De witte binnenschil geeft het sap een bittere s...

Page 13: ...1 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Reviews: