- Pour vider le réservoir à pulpe intégré, retirez le couvercle, le filtre et le
récepteur de jus.
- Pour un goût délicieux et une fraîcheur optimale, servez le jus immédiatement
après sa préparation.
- Avertissement : ne mettez jamais vos doigts ou tout autre objet dans la
cheminée.
Préparation
- Pour e
xtraire un maximum de jus, appuyez lentement sur le poussoir.
- Utilisez des fruits et légumes frais car ils sont plus juteux. La centrifugeuse
est particulièrement adaptée à l’extraction de jus d’ananas, de betteraves, de
céleris, de pommes, de carottes, d’épinards, de melons, de tomates, de grenades,
d’oranges et de raisins.
- N’utilisez pas la centrifugeuse pour la préparation de fruits et/ou légumes trop
durs, fibreux ou amylacés tels que la canne à sucre.
- Les feuilles de salade peuvent être traitées dans la centrifugeuse.
- Enlevez les noyaux des cerises, des prunes, des pêches, etc. Il n’est pas nécessaire
d’enlever les trognons ni les pépins des fruits tels que les melons, les pommes et
les raisins.
- Il n’est pas nécessaire d’enlever les peaux fines. N’épluchez que les fruits et
légumes dont vous ne souhaitez pas consommer la peau épaisse, comme les
oranges, les ananas, les kiwis, les melons ou les betteraves crues.
- Lorsque vous préparez un jus de pommes, n’oubliez pas que la consistance du
jus dépend du type de pomme utilisé. Plus la pomme est juteuse, plus le jus sera
liquide. Choisissez donc le type de pomme en conséquence.
- Si vous voulez presser des agrumes avec la centrifugeuse, pelez-les et retirez leur
peau blanche. Cette dernière donne un goût amer aux préparations.
- Les fruits qui contiennent de l’amidon, tels que les bananes, les papayes, les
avocats, les figues et les mangues, ne conviennent pas pour une utilisation avec la
centrifugeuse. Utilisez plutôt un robot ménager ou un blender.
Présentation
- Buvez le jus i
mmédiatement après sa préparation. Il perd de son goût et de sa
valeur nutritive lorsqu’il est exposé à l’air un certain temps.
- Le jus de pommes prend une couleur marron très rapidement. Pour ralentir ce
processus, ajoutez quelques gouttes de jus de citron.
- Lorsque vous servez des boissons fraîches, ajoutez-y quelques glaçons.
-
itAliAnO
introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio
dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su
www.philips.com/welcome
.
Questa centrifuga è stata progettata per ottimizzare la produzione di succo
riducendo al minimo gli sforzi richiesti per la pulizia. È stata sviluppata appositamente
per permettervi di lavorare un’ampia varietà di ingredienti e preparare facilmente una
vasta gamma di ricette.
Descrizione generale (fig. 1)
1 Pestello
2 Imbuto per frutti di bosco (solo HR1837/HR1833)
3 Apertura inserimento cibo
4 Coperchio
5 Filtro
6 Raccogli-succo con beccuccio
7 Contenitore polpa integrato
8 Ganci di sicurezza
9 Manopola di controllo
10 Vano di avvolgimento cavi
11 Albero motore
12 Gruppo motore
13 Bicchiere per il succo
importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente
queste informazioni importanti e conservatele per
eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Non immergete il gruppo motore nell’acqua o in altri
liquidi e non risciacquatelo sotto l’acqua del rubinetto.
- Non pulite il gruppo motore in lavastoviglie.
Conseil : Si vous le souhaitez, vous pouvez également ajouter une branche de menthe
fraîche dans votre verre.
Commande d’accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces détachées, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service
ou rendez-vous chez votre revendeur Philips.
Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays
(voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).
Environnement
- Lorsqu’il ne fonctionnera plus, ne jetez pas l’appareil avec les ordures ménagères,
mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet, où il pourra être recyclé. Vous
contribuerez ainsi à la protection de l’environnement (fig. 2).
garantie et service
Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez
le site Web
www.philips.com/support
ou lisez le dépliant séparé sur la garantie
internationale.
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez
rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à
l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur
www.philips.com/support
pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service
Consommateurs de votre pays.
Problème
Solution
L’appareil ne
fonctionne pas.
L’appareil est équipé d’un dispositif de sécurité qui l’empêche
de fonctionner si les éléments n’ont pas été montés
correctement. Éteignez l’appareil et vérifiez si les pièces
ont été assemblées correctement. Si le problème persiste,
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
L’appareil cesse
de fonctionner en
cours d’utilisation.
Confiez l’appareil à votre revendeur Philips local ou contactez
le Service Consommateurs Philips de votre pays.
L’appareil
ralentit en cours
d’utilisation.
Le réservoir à pulpe intégré a atteint sa capacité maximale.
Éteignez l’appareil et retirez la pulpe du réservoir à pulpe
intégré.
Un bruit émane
de l’appareil et une
odeur désagréable
se dégage.
L’appareil est très
chaud au toucher,
de la fumée
s’échappe, etc.
Il est normal qu’un nouvel appareil dégage de la fumée ou
une odeur désagréable lors des premières utilisations. Ce
phénomène disparaît après quelques utilisations. L’appareil
peut également dégager de la fumée ou une légère odeur si
vous traitez trop d’ingrédients, si vous utilisez des ingrédients
très durs (par ex. des poireaux) ou si vous faites fonctionner
l’appareil trop longtemps. Dans ces cas, éteignez l’appareil et
laissez-le refroidir pendant 60 minutes. Si le problème persiste,
contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
L’appareil est
endommagé.
Contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays.
Le filtre touche
la cheminée ou
vibre fortement
en cours de
fonctionnement.
Éteignez l’appareil et débranchez-le. Vérifiez si le filtre
est placé correctement dans le récepteur de jus. Les
nervures situées au bas du filtre doivent être alignées sur
l’axe d’entraînement. Assurez-vous que le filtre n’est pas
endommagé car toute fissure, craquelure, griffe ou autre
irrégularité peut entraîner le dysfonctionnement de l’appareil.
Si vous remarquez des fissures dans le filtre ou si le filtre est
endommagé de quelque manière que ce soit, cessez d’utiliser
l’appareil. Contactez un Centre Service Agréé Philips ou le
Service Consommateurs Philips de votre pays.
Le filtre est
bloqué.
Éteignez l’appareil, nettoyez la cheminée et le filtre, et pressez
une quantité de fruits ou légumes moins importante.
Avant de faire fonctionner l’appareil
- L’appareil
fonctionne uniquement lorsque tous les éléments sont correctement
assemblés et que le bras de verrouillage est verrouillé.
- Lavez les fruits et/ou les légumes et coupez-les en morceaux si nécessaire afin de
pouvoir les introduire dans la cheminée.
- Assurez-vous que le pichet est placé directement au-dessous du bec verseur.
- Tournez le bouton de commande pour allumer l’appareil.
- N’exercez pas une pression trop forte sur le poussoir car vous risqueriez
d’altérer la qualité du résultat, voire de bloquer le filtre.
- Alignez la rainure du poussoir avec les petites saillies situées à l’intérieur de la
cheminée et glissez le poussoir dans la cheminée.
- Lorsque vous avez pressé tous les ingrédients ou lorsque le réservoir à pulpe
intégré est plein, éteignez l’appareil et débranchez-le. Patientez jusqu’à l’arrêt
complet du filtre.
Downloaded from www.vandenborre.be