0
DE
|
Zitruspresse: Tipps und Warnhinweise
Integrierte Sicherheitssperre: Die Zitruspresse funktioniert nur,
wenn die Verschlusskappe ordnungsgemäß auf der Motoreinheit
und der Presskegel korrekt auf dem Sieb angebracht ist (siehe
Abbildung auf Seite 49).
Sind alle Teile korrekt zusammengesetzt, beginnt sich der Presskegel
zu drehen, sobald Sie das Gerät einschalten und eine Zitrusfrucht
auf den Presskegel drücken. Der Presskegel hört auf sich zu drehen,
sobald Sie die Zitrusfrucht vom Kegel entfernen.
1
Stellen Sie den Schalter auf eine niedrige Geschwindigkeit.
2
Drücken Sie die Zitrusfrucht auf den Presskegel.
Hinweis: Unterbrechen Sie den Vorgang von Zeit zu Zeit, um das
Fruchtfleisch aus dem Sieb zu entfernen.
Wenn Sie mit dem Saftpressen fertig sind oder das Fruchtfleisch
entfernen möchten, schalten Sie das Gerät aus und nehmen Sie die
Schüssel mit Sieb und Presskegel vom Gerät.
EL
|
Στείφτης - συμβουλές και προειδοποιήσεις
Ενσωματωμένο κλείδωμα ασφαλείας: ο στείφτης λειτουργεί
μόνο όταν το κάλυμμα του μπλέντερ έχει τοποθετηθεί σωστά
στο μοτέρ και ο κώνος έχει τοποθετηθεί σωστά στο σουρωτήρι
(δείτε την εικόνα στη σελίδα 49).
Εάν όλα τα μέρη έχουν συναρμολογηθεί σωστά, ο κώνος αρχίζει
να περιστρέφεται μόλις ενεργοποιήσετε τη συσκευή και πιέσετε
το εσπεριδοειδές πάνω στον κώνο. Σταματά να περιστρέφεται
όταν αφαιρέσετε το εσπεριδοειδές από τον κώνο.
1
Ρυθμίστε το διακόπτη ταχυτήτων σε μια ρύθμιση χαμηλής
ταχύτητας.
2
Πιέστε το εσπεριδοειδές πάνω στον κώνο.
Σημείωση: Κατά διαστήματα να σταματάτε προκειμένου να αφαιρείτε
τον πολτό από το σουρωτήρι.
Όταν τελειώσετε ή όταν θέλετε να αφαιρέσετε τον πολτό,
-
-
-
-
απενεργοποιήστε τη συσκευή και αφαιρέστε τον κάδο ανάμειξης, με
το σουρωτήρι και τον κώνο ακόμη προσαρτημένα, από τη συσκευή
.
ES
|
Exprimidor - consejos y advertencias
Bloqueo de seguridad: el exprimidor sólo funciona si la tapa de la
batidora está colocada correctamente en la unidad motora y el
cono está bien puesto en el tamiz (consulte la imagen que aparece
en la página 49).
Si todas las piezas se han colocado correctamente, el cono
comienza a girar en cuanto enciende el aparato y presiona con la
fruta sobre el cono. Si cesa la presión, el exprimidor deja de girar.
1
Ajuste el botón de control a una posición de velocidad baja.
2
Presione con la fruta sobre el cono.
Nota: Deje de presionar de vez en cuando para quitar la pulpa del tamiz.
Cuando haya dejado de presionar o cuando quiera retirar la pulpa,
apague el aparato y quite el recipiente del aparato con el tamiz y el
cono puestos.
FI
|
Sitruspuserrin - vihjeitä ja varoituksia
Sisäänrakennettu turvalukko: sitruspuserrin toimii vain, kun
tehosekoittimen kansi on kunnolla kiinni rungossa ja puserrinosa
kunnolla kiinni siivilässä (katso kuvaa sivulla 49).
Jos kaikki osat on koottu oikein, puserrin alkaa pyöriä heti, kun
laitteeseen kytketään virta ja hedelmää painetaan puserrinta vasten.
Puserrin pysähtyy heti, kun hedelmää ei paineta pusertimeen.
1
Käännä ohjauskytkin asentoon hidas.
2
Paina hedelmä puserrinta vasten.
Huomautus: Keskeytä painaminen välillä ja poista hedelmäjäte siivilästä.
Kun lopetat mehun puristamisen tai haluat poistaa hedelmäjätteen,
katkaise laitteesta virta ja irrota kulho laitteesta siten, että siivilä ja
puserrinosa ovat paikallaan sen päällä.
-
-
-
-
Summary of Contents for HR7744
Page 1: ...HR7744 HR7739 ...
Page 3: ...4 20 25 31 34 40 45 49 54 63 68 70 80 82 96 98 ...
Page 18: ...18 ...
Page 19: ...19 ...
Page 24: ...24 ...
Page 30: ...30 ...
Page 31: ...1000 ml 31 ...
Page 34: ...34 ...
Page 39: ...25 25 39 ...
Page 44: ...44 31 31 ...
Page 45: ...45 4 5 2 1 6 3 L 2 6 Mayo L 125 500 ml 2 5 3 min 1 2 min ...
Page 53: ...53 49 49 ...
Page 54: ...54 ...
Page 62: ...62 ...
Page 63: ...63 ...
Page 67: ...67 ...
Page 95: ...95 ...
Page 110: ...110 ...
Page 111: ...111 ...
Page 112: ...u 4203 064 5597 1 www philips com ...