background image

sugestii

 - Când radeţi sau granulaţi ingrediente moi, folosiţi o viteză redusă 

pentru a evita transformarea ingredientelor în piure.

 - Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze un timp prea îndelungat când radeţi 

brânză (tare). În caz contrar, brânza se înfierbântă prea tare, începe să 

se topească şi devine plină de cocoloaşe. 

 - Nu utilizaţi accesoriile pentru a rade ciocolată. Utilizaţi în acest scop 

numai blocul tăietor.

Disc de emulsifiere

Puteţi folosi discul de emulsifiere pentru a bate frişcă, ouă, albuşuri sau a 

prepara budinci instant, maioneză sau clătite.

 1 

 Introduceţi suportul pentru instrumente în bol (fig. 8).

 2 

 Puneţi discul de emulsifiere pe suportul pentru 

instrumente (fig. 25).

 3 

 Puneţi ingredientele în bol.  (fig. 26)

 4 

 Puneţi capacul pe bol (1). Răsuciţi capacul în sens orar (2) pentru a-

l fixa (‘clic’) (fig. 27).

 5 

 Puneţi elementul de împingere în tubul de alimentare.

 6 

 Selectaţi viteza care corespunde culorii accesoriului (fig. 17).

 7 

 După ce aţi terminat de procesat, răsuciţi selectorul de viteză în 

poziţia 0 şi scoateţi aparatul din priză (fig. 18).

sugestii

 - Nu folosiţi discul de emulsifiere pentru prepararea aluaturilor pentru 

prăjituri cu unt sau margarină sau pentru a frământa aluat. Folosiţi 

accesoriul de frământare pentru aceste operaţii.

 - Aveţi grijă ca bolul şi discul de emulsifiere să fie curate şi uscate când 

bateţi albuşuri. Aveţi grijă ca albuşurile să fie la temperatura camerei.

RoMână

85

accesorii pentru feliere, radere şi granulare

Nu procesaţi niciodată ingredientele solide, precum cuburile de gheaţă, 

cu ajutorul accesoriilor.

Marginile tăioase ale accesoriilor sunt foarte ascuţite. Nu le atingeţi.

 1 

 Introduceţi suportul pentru instrumente în bol (fig. 8).

 2 

 Aşezaţi accesoriul metalic pentru radere, feliere sau granulare în 

suportul pentru accesorii.

 - Aşezaţi orificiul accesoriului peste arborele suportului pentru 

accesorii (fig. 19).

 - Apăsaţi orificiul accesoriului peste proeminenţa arborelui (fig. 20).

 - Apăsaţi accesoriul pe suportul pentru accesorii până când se 

fixează cu un clic (fig. 21).

 3 

 Aşezaţi suportul pentru accesorii cu accesoriul pe suportul pentru 

instrumente (fig. 22).

 4 

 Puneţi capacul pe bol (1). Răsuciţi capacul în sens orar (2) pentru a-

l fixa (‘clic’) (fig. 23).

Notă: Asiguraţi-vă că protuberanţa de pe capac se fixează în fanta mânerului 

bolului.

 5 

 Puneţi ingredientele în tubul de alimentare.  (fig. 24)

 - Tăiaţi ingredientele în bucăţi care să încapă în tubul de alimentare. 

 - Pentru rezultate optime, umpleţi complet tubul de alimentare. 

 - Când trebuie să procesaţi o cantitate mare de ingrediente, 

procesaţi pe rând cantităţi mici şi goliţi bolul frecvent.

 6 

 Selectaţi viteza care corespunde culorii accesoriului (fig. 17).

 7 

 Apăsaţi uşor elementul de împingere pe ingrediente în tubul de 

alimentare.

 8 

 După ce aţi terminat de procesat, răsuciţi selectorul de viteză în 

poziţia 0 şi scoateţi aparatul din priză (fig. 18).

Summary of Contents for HR7770

Page 1: ...HR7770 ...

Page 2: ... 250 g 500 g 4 4 125 350 ml 500 ml 750 ml 500 ml 100 g 200 g 200 g 200 g 6 4 6x pulse 15x pulse 50 sec 10 sec 40 sec 45 sec 30 sec 4 min 2 5 min 15 20 sec 1 min 1 min 30 sec 40 sec 20x pulse A B C D E F T R Q S G H I J K L M N O P 1 ...

Page 3: ...HR7770 English 4 Български 11 Čeština 20 Eesti 28 Hrvatski 35 Magyar 42 Қазақша 50 Lietuviškai 58 Latviešu 66 Polski 74 Română 82 Русский 90 Slovensky 98 Slovenščina 106 Srpski 113 Українська 120 3 ...

Page 4: ...t have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for ...

Page 5: ...r with your fingers or an object e g a spatula Wait until moving parts stop running before you remove the lid of the bowl or jar Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend If you use such accessories or parts your guarantee becomes invalid Do not exceed the maximum level indication on the jar and the bowl Consult the table in this us...

Page 6: ...to 0 and unplug the appliance Fig 4 English 6 Tips When you chop onions turn the speed selector to P pulse position a few times to prevent the onions from becoming too finely chopped Fig 13 Do not let the appliance run too long when you chop hard cheese or chocolate Otherwise these ingredients become too hot start to melt and turn lumpy Do not use the blade unit to chop very hard ingredients like ...

Page 7: ...isk egg whites Make sure the egg whites are at room temperature English 7 Slicing shredding and granulating inserts Never process hard ingredients like ice cubes with the inserts The cutting edges of the inserts are very sharp Do not touch them 1 Put the tool holder in the bowl Fig 8 2 Place the metal shredding slicing or granulating insert in the insert holder Place the opening of the insert over...

Page 8: ...If you want to prepare a large quantity process small batches of ingredients instead of a large quantity at once To crush ice cubes put the cubes in the jar close the lid and turn the speed selector to P pulse position Some ingredients e g fruits are easier to blend if you add some liquid e g lemon juice When you blend soup use cooked ingredients If you are not satisfied with the results let the a...

Page 9: ...lid are assembled properly click Recipes Pizza dough Ingredients 250g white flour 1 2 teaspoon sugar 1 2 teaspoon salt English 9 Quick cleaning the food processor bowl and blender jar 1 Pour lukewarm water not more than 0 5 litres and some washing up liquid into the food processor bowl or blender jar 2 Place the lid on the food processor bowl or blender jar and turn it clockwise to fix it 3 Select...

Page 10: ...stard Salt and black pepper to taste 1 Put the tool holder in the bowl and place the insert holder with slicing insert on the tool holder English 10 Tip Use the fine slicing insert to cut thin slices 2 Put the lid on the bowl and fix it click Slice the cucumber See chapter Using the appliance under Slicing and shredding inserts for the appropriate speed Note Do not exert too much pressure on the p...

Page 11: ...сатора или купата изключете уреда и извадете щепсела от контакта След това отстранете с лопатка продуктите от стената Никога не натискайте съставките в тръбата за подаване с пръсти или с какъвто и да е предмет например лопатка докато уредът работи За тази цел трябва да се използва само тласкачът Бъдете внимателни при боравенето с дисковете режещия блок на кухненския робот и режещия блок на каната ...

Page 12: ...а битови цели Ниво на шума Lc 85 dB A Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява Български 12 правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Защитни функции Вградена защитна блокировка Тази функция гарантира че ще може...

Page 13: ...тавка за месене Можете да използвате приставката за месене за да месите тесто за хляб и пица 1 Поставете държача на приставките в купата фиг 8 Български 13 4 Сложете капака на купата 1 Завъртете капака по часовниковата стрелка 2 за да го закрепите с щракване фиг 3 Забележка Издатината на капака трябва да се заключи в прореза на дръжката на купата 5 Когато използвате държача на дискове с един от ди...

Page 14: ...а на дискове докато се захване с щракване в необходимото положение фиг 21 Български 14 3 Монтирайте държача на дискове с диска на държача на приставките фиг 22 4 Сложете капака на купата 1 Завъртете капака по часовниковата стрелка 2 за да го закрепите с щракване фиг 23 Забележка Издатината на капака трябва да се заключи в прореза на дръжката на купата 5 Сложете съставките в улея за подаване фиг 24...

Page 15: ...гато пасаторът работи Винаги изчаквайте уреда да изстине до стайна температура след обработването на всеки две порции 5 След като завършите обработката завъртете селектора на скоростта на 0 и извадете щепсела на уреда от контакта фиг 4 Български 15 Диск за емулгиране Можете да използвате диска за емулгиране за получаване на емулсия от сметана яйца белтъци пудинг на прах майонеза и пандишпанени сме...

Page 16: ...тената на каната изключете уреда и извадете щепсела от контакта След това отстранете с лопатка продуктите от стената Почистване 1 Изключете уреда и извадете щепсела от контакта 2 Почиствайте задвижващия блок с влажна кърпа В никакъв случай не потапяйте задвижващия блок във вода и не го изплаквайте с течаща вода Български 16 3 Измивайте частите които влизат в контакт с храна в топла вода с малко ми...

Page 17: ...лгиране или приставката за месене не се върти Убедете се че дискът за емулгиране или приставката за месене са монтирани правилно върху държача на приставките Освен това се убедете че купата на кухненския робот и капакът са монтирани правилно с щракване Български 17 Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го пред...

Page 18: ... държача на приставките в купата и сложете държача на дискове с диска за настъргване в държача на приставките Затворете и Български 18 заключете капака с щракване Нарежете сиренето на парчета които да влизат в улея за подаване и настържете сиренето Салата от краставици със сос от кисело мляко Съставки 1 краставица 2 чаши магданоз 1 чаша естествено кисело мляко 1 супена лъжица горчица сол и чер пип...

Page 19: ...те в купата и закрепете върху него диска за емулгиране 3 Сложете сметаната в купата 4 Поставете капака върху купата и я закрепете здраво с щракване Обработете сметаната докато се получи желаната гъстота Изберете настройка на скоростта която съответства на цвета на приставката Съвет Охладете битата сметана преди сервиране Можете да сервирате бита сметана върху торти сладолед плодове кафе или да я и...

Page 20: ...Abyste předešli možnému nebezpečí nikdy nepřipojujte tento přístroj k časovému spínači Pokud byste zjistili poškození na zástrčce síťové šňůře nebo na jiném dílu přístroj nepoužívejte Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Osoby včetně dětí s ome...

Page 21: ...víčku zapadne do drážky rukojeti mísy Čeština 21 Upozornění Přístroj nikdy nevypínejte otočením nádoby mixéru mísy nebo víka mísy Přístroj vždy vypínejte otočením voliče rychlosti do polohy 0 Než začnete odpojovat příslušenství vypněte přístroj Po použití přístroj ihned odpojte od elektrické sítě Než sáhnete prsty nebo předmětem např stěrkou do nádoby mixéru vždy přístroj odpojte ze sítě Než odejm...

Page 22: ...jeti mísy 6 Vložte pěchovač do plnicí trubice Čeština 22 7 Zvolte rychlost odpovídající barvě příslušenství Obr 12 8 Jakmile ukončíte zpracování surovin nastavte volič rychlosti do polohy 0 a přístroj odpojte Obr 4 Tipy Při sekání cibule otočte volič rychlosti do polohy P pulsní poloha abyste předešli příliš jemnému nasekání cibule Obr 13 Při sekání tvrdého sýru nebo čokolády nenechávejte přístroj...

Page 23: ...e že bílky mají pokojovou teplotu Čeština 23 7 Jakmile ukončíte zpracování surovin nastavte volič rychlosti do polohy 0 a přístroj odpojte Obr 18 Nástavce pro krájení strouhání a drcení Nástavce nikdy nepoužívejte pro zpracování tvrdých potravin jako jsou například kostky ledu Ostří nástavců je velmi ostré Nedotýkejte se ho 1 Vložte držák nástrojů do nádoby Obr 8 2 Do držáku nástavců vložte kovový...

Page 24: ...udete mixovat větší množství doporučujeme Čeština 24 raději mixovat vícekrát po menších dávkách než větší množství najednou Chcete li rozdrtit kostky ledu vložte je do nádoby zavřete víko a otočte volič rychlosti do polohy P pulsní poloha Některé suroviny např ovoce se rozmixují snadněji pokud k nim přidáte trochu tekutiny např citrónovou šťávu Při mixování polévky používejte vařené suroviny Pokud...

Page 25: ...čištění mísy kuchyňského robota a nádoby mixéru 1 Do mísy kuchyňského robota nebo nádoby mixéru nalijte vlažnou vodu nejvýše půl litru s přísadou vhodného mycího prostředku 2 Na mísu kuchyňského robota nebo nádobu mixéru nasaďte víko a otočením po směru hodinových ručiček jej upevněte 3 Zvolte nastavení rychlosti odpovídající barvě příslušenství Obr 18 4 Nechte přístroj v provozu dokud nebude mísa...

Page 26: ...něj držák nástavců se strouhacím nástavcem Zavřete a uzamkněte víko ozve se klapnutí Nakrájejte sýr na kousky které se vejdou do plnicí trubice a nastrouhejte ho Čeština 26 Okurkový salát s jogurtovou omáčkou Přísady 1 okurka 2 šálky listů petržele 1 šálek přírodního jogurtu 1 kávová lžička hořčice Sůl a pepř k ochucení 1 Do mísy vložte držák nástrojů a na něj upevněte držák nástavců s krájecím ná...

Page 27: ...uč 3 Vložte smetanu do mísy 4 Nasaďte víko na mísu a připevněte jej ozve se klapnutí Zpracovávejte smetanu dokud nedosáhnete požadované konzistence Zvolte nastavení rychlosti odpovídající barvě příslušenství Tip Před podáváním vložte šlehačku do lednice Šlehačku můžete podávat s koláči zmrzlinou ovocem kávou nebo ji použít jako náplň do koláčů atd ...

Page 28: ...eks ärge seda seadet kunagi viitelülitiga ühendage Ärge kasutage seadet kui pistik toitejuhe või mõni muu osa on kahjustatud Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik Seda seadet ei tohi kasutada füüsiliste ja vaimsete puuetega isikud lisaks lapsed nii kogemuste kui k...

Page 29: ...u nõu või selle kaant keerates Keerake seadme väljalülitamiseks kiiruseselektor alati asendisse 0 Enne ükskõik milliste tarvikute küljest võtmist lülitage seade välja Lülitage seade otsekohe peale kasutamist välja Enne kui lükkate oma sõrmed või muu eseme nt kaabitsa mikseri kannu tõmmake pistik seinakontaktist välja Oodake kuni liikuvad osad on peatunud enne kui võtate nõult või kannult kaane ära...

Page 30: ...2 Eesti 30 8 Pärast töötlemise lõpetamist keerake kiiruseselektor asendisse 0 ja tõmmake pistik seinakontaktist välja Jn 4 Vihjeid Sibulate väga peeneks hakkimise vältimiseks keerake kiiruseselektorit mõned korrad asendisse P impulssrežiim Jn 13 Ärge laske seadmel kõva juustu või šokolaadi hakkimiselt liiga kaua töötada Vastasel juhul lähevad need koostisained liiga kuumaks hakkavad sulama ja tõmb...

Page 31: ...rge vajutage liiga tugevasti mikserikannu käepidemele Eesti 31 tarvikute lõikeääred on väga teravad Ärge katsuge neid 1 Pange töötlemisvahendihoidja nõusse Jn 8 2 Pange metallist riivimise viilutamise või sõmerdamise tarvik tarvikuhoidjasse Asetage tarviku ava tarvikuhoidja võlli kohale Jn 19 Lükake tarviku ava võlli teraviku kohale Jn 20 Vajutage tarvik tarvikuhoidjasse kuni see klõpsatusega oma ...

Page 32: ...ulemuste saamiseks segage toiduaineid kaabitsaga mitte mikseri töötamise ajal või kallake töödeldatava koguse vähendamiseks osa sisust välja Kuumade või vahtuminevate vedelike nt piim töötlemisel ärge pritsmete vältimiseks valage mikserikannu üle 500 ml vedelikku Eesti 32 Kui koostisained kleepuvad kannmikseri seinte külge lülitage seade välja ja võtke toitepistik seinakontaktist välja Seejärel kõ...

Page 33: ...emiseks ametlikku kogumispunkti viia Seda tehes aitate keskkonda säästa Jn 32 Hooldus ja garantii Kui vajate hooldust esitada infopäringuid või on probleeme külastage palun Philipsi veebisaiti www philips com või pöörduge oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusesse telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge Philipsi toodete kohaliku müügiesindaja...

Page 34: ...e jaotist Viilutamis ja riivimistarvik Märkus ärge rakendage kurgi sisestamistorusse surumisel tõukurile liigset jõudu 3 Pange viilutatud kurk serveerimisnõusse 4 Pange töötlemisvahendihoidja nõusse ja asetage lõiketerad töötlemisvahendihoidjasse 5 Pange petersell nõusse Sulgege ja lukustage kaas klõpsatus 6 Hakkige petersell Hakkimistoimingu paremaks kontrollimiseks keerake kiiruseselektor asendi...

Page 35: ... za obradu hrane i rezača vrča miješalice Rubovi rezača i umeci vrlo su oštri Budite naročito pažljivi prilikom pražnjenja zdjele ili vrča miješalice Oprez Nikada nemojte isključivati aparat okretanjem vrča miješalice zdjele ili poklopca zdjele Aparat obavezno isključujte okretanjem gumba za odabir brzine na 0 Isključite aparat prije odvajanja bilo kojeg dodatka Isključite aparat iz napajanja nako...

Page 36: ...zdjelu te poklopce pogledajte poglavlje Korištenje aparata sigurnosni mehanizam zaključavanja ostat će otključan Prije prvog korištenja Prije prve uporabe aparata temeljito očistite dijelove koji dolaze u kontakt s hranom pogledajte poglavlje Čišćenje Hrvatski 36 Korištenje aparata Opće informacije Aparat ima ugrađen sigurnosni mehanizam koji sprječava rad aparata ako se vrč miješalice ili zdjela ...

Page 37: ... 18 Umeci za sjeckanje usitnjavanje i granuliranje Nikada ne koristite umetke za obradu tvrdih sastojaka poput kocaka leda Oštrice umetaka vrlo su oštre Ne dodirujte ih Hrvatski 37 Pomoću potiskivača krute sastojke gurnite niz otvor za umetanje Sl 6 Savjet Potiskivač možete koristiti i kako biste zatvorili otvor za umetanje Tako ćete spriječiti izlaz hrane kroz otvor za umetanje Jedinica s rezačim...

Page 38: ... i stvorit će se grudice Umetke nemojte koristiti za obradu čokolade U tu svrhu koristite samo rezače Hrvatski 38 Disk za pravljenje emulzija Diskove za pravljenje emulzije možete koristiti za turčenje vrhnja jaja bjelanjaka jaja pudinga majoneza i pripremanje smjese za biskvit 1 Stavite držač pribora u posudu Sl 8 2 Postavite podesivi disk na držač nastavaka Sl 25 3 Sastojke stavite u zdjelu Sl 2...

Page 39: ...0 sekundi Hrvatski 39 2 Sastojke stavite u vrč miješalice Sl 29 U vrč miješalice nikada nemojte stavljati sastojke čija je temperatura viša od 80ºC Kako biste izbjegli prosipanje nikada nemojte puniti posudu iznad oznake maksimalne razine posebno ne kada miješate naročito ako pripremate vruće tekućine 3 Stavite poklopac na vrč miješalice 1 i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu kako biste ga fiks...

Page 40: ...ite je li zdjela aparata za obradu hrane i njezin poklopac ili vrč miješalice ispravno postavljen klik Provjerite je li držač alata pravilno umetnut ako koristite neki dodatak sa zdjelom aparata za obradu hrane Ako koristite vrč miješalice provjerite je li zaključan u jednom od četiri položaja za zaključavanje Poklopac držite pričvršćenim kako biste spriječili prolijevanje Ako koristite aparat za ...

Page 41: ...ače itd ne i vrijeme obrade Sl 33 Hrvatski 41 1 Stavite držač pribora u posudu te umetnite nastavak za miješanje tijesta na njega 2 Stavite sve suhe sastojke u posudu te dodajte vodu i ulje 3 Stavite poklopac na zdjelu i pričvrstite ga klik Odaberite brzinu koja odgovara dodatku za miješanje tijesta i ostavite aparat da radi dok se tijesto dobro ne izmiješa To traje oko 30 sekundi 4 Tijesto stavit...

Page 42: ... megsérültek Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni A készülék működtetésében járatlan személyek gyerekek nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket Vigyázzon hogy a gyerekek ne játsszanak a készülékkel Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül Kapcsolja ki a kész...

Page 43: ...3 Mielőtt levenné a munkatál vagy edény fedelét várjon míg minden forgó rész leáll Ne használjon más gyártótól származó tartozékot vagy alkatrészt vagy olyat amelyet a Philips nem hagyott jóvá ellenkező esetben a garancia érvényét veszti Ne lépje túl a tálon vagy kelyhen jelzett maximális szintet A helyes mennyiségeket és használati időket a használati útmutatóban lévő táblázatban találja Egyes ho...

Page 44: ... pozícióra ábra 4 Magyar 44 Tippek Hagyma aprításakor néhányszor fordítsa a sebességválasztót a P pulzus fokozatba így elkerülheti hogy a hagymát túl finomra vágja ábra 13 Kemény sajtok vagy csokoládé aprításakor ne üzemeltesse sokáig a készüléket mert az alapanyagok felmelegedhetnek megolvadhatnak és csomóssá válhatnak Ne használja a vágókést nagyon kemény hozzávalók aprítására pl babkávé szerecs...

Page 45: ...p felhasználási területei Folyadékok pl tejtermékek mártások gyümölcslevek levesek italkeverékek koktélok mixelésére Magyar 45 Szeletelő aprító és granulálóbetétek Soha ne dolgozzon fel kemény hozzávalókat pl jégkockát a betétekkel A betétek vágóélei nagyon élesek Ne érjen hozzájuk 1 Tegye az eszköztartót a munkatálba ábra 8 2 Helyezze a fém aprító szeletelő vagy granulálóbetétet a betéttartóba He...

Page 46: ...dagban próbálja meg Magyar 46 A turmixkehelyben a jégkockák összezúzásához zárja le a poharat a fedővel és a sebességválasztót tegye P pulzáló fokozatba Néhány alapanyag mint pl a gyümölcsök könnyebben turmixolhatók ha valamilyen folyadékot citromlevet adunk hozzá Leves turmixolásakor használjon főtt hozzávalókat Ha nem elégedett az eredménnyel műküdtesse a készüléket néhányszor rövid ideig úgy ho...

Page 47: ... dagasztótartozék megfelelően van e rögzítve az eszköztartón Győződjön meg afelől is hogy a munkatál és annak fedele megfelelően illeszkednek egymáshoz Magyar 47 A robotgép munkatál és a turmixkehely tisztítása 1 Öntsön kézmeleg legfeljebb 0 5 l mosogatószeres vizet a robotgép munkatálba vagy a turmixkehelybe 2 Helyezze rá a robotgép munkatálra vagy a turmixkehelyre a fedelet majd rögzítse azt az ...

Page 48: ... a az aprítóbetéttel ellátott betéttartót Egy kattanással zárja le és rögzítse a fedelet Vágja olyan darabokra a sajtot amelyek beleférnek az adagolócsőbe és reszelje le a sajtot Magyar 48 Uborkasaláta joghurtszósszal Hozzávalók 1 uborka 2 csésze petrezselyemlevél 1 csésze természetes joghurt 1 evőkanál mustár Fűszerezze fekete borssal és sóval ízlés szerint 1 Tegye az eszköztartót a munkatálba és...

Page 49: ...lba 4 Egy kattanással illessze a fedőt a kehelyre A műveletet addig folytassa amíg a tejszín a kívánt állagúvá válik Válassza ki az adott tartozék színéhez tartozó sebességfokozatot Ötlet Hűtse le a tejszínt mielőtt tálalná A tejszín kiválóan felhasználható süteményekhez fagylalthoz gyümölcsökhöz kávéhoz vagy sütemények töltelékéhez mennyiségek és feldolgozási idők ábra 33 ...

Page 50: ...пайдаланыңыз Ескерту Құралды қосар алдында құралда көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз Қауіпті жағдай туғызбас үшін бұл құралды ешқашан таймер қосқышына байланыстырмаңыз Егер құралдың шанышқысы сымы немесе құралдың өзге бөлшегі зақымдалса құралды қолданбаңыз 10 Егер ток сымы зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips ...

Page 51: ...тар мен ендірмелердің жүздері өте өткір болады Әсіресе табақ немесе араластырғыш ыдысын босатқан сәтте абайлаңыз Абайлаңыз Араластырғыш ыдысын табақты немесе табақтың қақпағын бұрау арқылы құралды өшіруге болмайды Құралды үнемі жылдамдық таңдаушыны 0 қалпына апару арқылы ғана өшіріңіз Кез келген қосымша бөлшектерін алар алдында құралды сөндіріп алыңыз Құралды қолданып болғаннан соң оны бірден сөнд...

Page 52: ... жасау үшін пышақ бөлігін пайдалануға болады 1 Пышақтың қорғау жабынын алып тастаңыз Cурет 7 Қазақша 52 Жиектері өте өткір Оларды қолмен ұстамаңыз 2 Құрал ұстағышты табаққа орнатыңыз Cурет 8 3 Пышақ бөлігін табақтағы құрал ұстағышқа орнатыңыз Cурет 9 4 Ингредиенттерді табаққа салыңыз Тағамның үлкен бөліктерін алдын ала 3 x 3 x 3 см шамасындағы бөліктерге бөліп алыңыз Cурет 10 Ескертпе Ингредиентте...

Page 53: ...ұсатқанда құралды ұзақ уақыт қолданбаңыз Егер осылай етсеңіз ірімшік өте ыстық болып ери бастайды және іртік болып кетеді Ендірмелерді шоколадты өңдеу үшін қолданбаңыз Бұл мақсатта тек пышақты пайдаланыңыз Қазақша 53 Шайқау қосымша қондырғылары Нан немесе пиццаға арналған ашытылған қамырды араластыру үшін қосымша араластыру бөлшегін қолдануға болады 1 Құрал ұстағышты табаққа орнатыңыз Cурет 8 2 Қо...

Page 54: ...н өнімдерден пюре дайындау Қазақша 54 1 Араластырғыш ыдысын мотор бөлігіне қондырып 1 оны сағат тілі бойынша айналдырып орнатыңыз 2 Араластырғышты мотор бөлігіне төрт түрлі қалыпта орнатуға болады Cурет 28 Араластырғыш ыдысының тұтқасын қатты күшпен баспаңыз 2 Ингредиенттерді араластырғыш ыдысына салыңыз Cурет 29 Араластырғыш ыдысына температурасы 80ºC тан жоғары ингредиенттерді салмаңыз Төгілмеу ...

Page 55: ...ilips дилерімен байланысыңыз Қазақша 55 Кейбір ингредиенттерге мысалы жемістерге кішкене сұйықтық мысалы лимон шырынын қоссаңыз араластыру жеңілірек болады Сорпа араластыратын болсаңыз қайнатылған ингредиенттерді пайдаланыңыз Нәтиже көңіліңізден шықпаса жылдамдық таңдаушыны P серпіліс қалпы қалпына апару арқылы қысқа уақытқа құралды бірнеше рет іске қосыңыз Сондай ақ азырақ бөлігімен жұмыс істеу ү...

Page 56: ...алмайды Араластыру дискі немесе бұлғау жабдығы құрал ұстағышқа дұрыс орнатылғанын тексеріңіз Сонымен қатар тамақ өңдеуші құрал табағы мен қақпағы дұрыс орнатылғанын тексеріңіз Қазақша 56 Рецепттер Пицца қамыры Ингредиенттер 250 г жоғарғы сұрыпты ұн 1 2 шай қасық қант 1 2 шәй қасық тұз 1 2 ашытқы пакеті 140 г жылы су 25 г май 1 Құрал ұстағышты табаққа салып шайқау қосымша қондырғыларын құрал ұстағы...

Page 57: ...ңызға қарай тұз және қара бұрыш 1 Құрал ұстағышты табаққа орнатып тілімдеу ендірмесі бар ендірме ұстағышын құрал ұстағышына орналастырыңыз Кеңес Тілімдер жұқа болу үшін жұқа тілімдеу ендірмесін пайдалану керек 2 Қақпақты табақтың үстіне қойып орнатыңыз сырт ете түседі Қиярды тілімдеп кесіңіз Сәйкес жылдамдықты білу үшін Құралды қолдану тарауында Тілімдеу және ұсақтау ендірмелері бөлімін оқыңыз Еск...

Page 58: ...engiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus su ribotomis fizinėmis sensorinėmis ar psichinėmis galimybėmis arba asmenims neturintiems pakankamai patirties ir žinių nebent juos prižiūri arba naudotis prietaisu apmoko už jų saugą atsaking...

Page 59: ...sos judančios dalys sustos Niekada nenaudokite jokių kitų gamintojų arba Philips specialiai nerekomenduojamų priedų arba dalių Jei naudosite tokius priedus arba dalis nebegalios jūsų garantija Neviršykite maksimalaus produktų kiekio nurodyto ant ąsočio ar dubens Norėdami pasirinkti tinkamus kiekius ir apdorojimo laiką vadovaukitės šiame vartotojo vadove pateikta lentele Kai kurie produktai nudažo ...

Page 60: ...odami kietą sūrį arba šokoladą nelaikykite prietaiso įjungto per ilgai Kitaip šie produktai per daug įkais pradės lydytis ir sulips į gumulus Lietuviškai 60 Labai kietų produktų tokių kaip kavos pupelės kurkuma muškato riešutai ar ledo kubeliai smulkinimui nenaudokite peiliuko jis gali atšipti Jei maistas prilimpa prie peiliuko ar dubens sienelių išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš maitin...

Page 61: ...karštesnių nei 80 ºC Lietuviškai 61 2 Įdėkite metalinį raikymo smulkinimo ar granuliavimo įdėklą į įdėklų laikiklį Uždėkite įdėklo angą ant įdėklo laikiklio ašies Pav 19 Užmaukite įdėklo angą ant ašies išsikišimo Pav 20 Spauskite įdėklą ant įdėklo laikiklio kol jis spragtelės ir užsifiksuos vietoje Pav 21 3 Įstatykite įdėklų laikiklį su įdėklu į įrankių laikiklį Pav 22 4 Uždėkite dangtį ant dubens...

Page 62: ...us maišydami produktus mentele kai maišytuvas išjungtas arba išpylę dalį turinio tam kad galėtumėte apdoroti mažesnį kiekį Jei maišote karštus arba putojančius skysčius pvz pieną kad neišsitaškytų į maišytuvo ąsotį pilkite ne daugiau kaip 500 ml Jei maistas prilimpa prie maišytuvo ąsočio sienelių išjunkite prietaisą ir ištraukite kištuką iš maitinimo lizdo Tada mentele pašalinkite maistą nuo siene...

Page 63: ... greičio reguliatoriumi pasirinkite atitinkamą greitį Plakimo diskas arba minkymo priedas nesisuka Įsitikinkite kad plakimo diskas arba minkymo priedas tinkamai įstatyti į įrankių laikiklį Taip pat įsitikinkite kad virtuvės kombaino dubuo ar dangtelis tinkamai surinkti buvo spragtelėjimas Lietuviškai 63 Aplinka Nemeskite susidėvėjusio prietaiso su įprastomis buitinėmis atliekomis o nuneškite jį į ...

Page 64: ...ykite ir užfiksuokite dangtelį pasigirs spragtelėjimas Supjaustykite sūrį gabalais kurie tilptų pro tiekimo vamzdelį ir susmulkinkite sūrį Lietuviškai 64 Agurkų salotos su jogurto padažu Sudėtis 1 agurkas 2 puodeliai petražolių lapų 1 puodelis natūralaus jogurto 1 valg šaukštas garstyčių Druskos ir pipirų pagal skonį 1 Įdėkite įrankių laikiklį į dubenį ir įstatykite į įrankių laikiklį įdėklų laiki...

Page 65: ...jimas Apdorokite grietinėlę kol pasieksite norimą konsistenciją Pasirinkite greičio nustatymą atitinkantį priedo spalvą Patarimas Prieš patiekdami plaktą grietinėlę ją atšaldykite Galite patiekti plaktą grietinėlę su pyragu ledais vaisiais kava ar naudoti ją kaip įdarą pyragams ir pan apdorojimo laikas Pav 33 ...

Page 66: ...mera slēdzim lai izvairītos no bīstamām situācijām Nelietojiet ierīci ja bojāta tās kontaktdakša elektrības vads vai citas sastāvdaļas Ja elektrības vads ir bojāts tas jānomaina Philips pilnvarota servisa centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām lai izvairītos no briesmām Šo ierīci nevar izmantot personas tai skaitā bērni ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu...

Page 67: ...zreiz atvienojiet to no elektrotīkla Pirms izņemt produktus no blendera krūkas ar pirkstiem vai priekšmetu piemēram lāpstiņu vienmēr atvienojiet ierīci no elektrotīkla Pirms noņemt bļodas vai krūzes vāku pagaidiet kamēr kustīgās detaļas apstājas Nekad neizmantojiet citu ražotāju aksesuārus vai detaļas vai kuras īpaši nav rekomendējis Philips Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas jūsu garantij...

Page 68: ...izvēlni pozīcijā P pulsa stāvoklis lai sīpoli netiktu sakapāti pārāk smalki Zīm 13 Latviešu 68 Nedarbiniet ierīci pārāk ilgi kad kapājat cietu sieru vai šokolādi Pretējā gadījumā šis sastāvdaļas kļūs pārāk karstas un sāks izkust un salips Nelietojiet asmeni ļoti cietu produktu piemēram kafijas pupiņu kurkuma muskatriekstu un ledus gabaliņu kapāšanai jo tas var asmeni padarīt neasu Ja produkti piel...

Page 69: ...t blendera krūkas rokturi pārāk stipri Latviešu 69 1 Ielieciet rīku turētāju bļodā Zīm 8 2 Ievietojiet metāla smalcināšanas šķēlēšanas vai drupināšanas ieliktni ieliktņu turētājā Novietojiet ieliktņa atvērumu pāri ieliktņu turētāja vārpstai Zīm 19 Nospiediet ieliktņa atvērumu pāri vārpstas izvirzījumam Zīm 20 Nospiediet ieliktni uz ieliktņu turētāja līdz tas atskanot klikšķim tiek noslēgts noslēgt...

Page 70: ...tāvoklī Varat mēģināt iegūt labāku rezultātu maisot produktus ar lāpstiņu kad blenderis nedarbojas vai izlejot nelielu produktu daudzumu lai apstrādātu mazāku porciju Latviešu 70 Apstrādājot karstu vai putojošu šķidrumu piemēram pienu nelejiet blendera krūzē vairāk par 500 ml lai tas neizšļakstītos Ja pārtika pielīp pie blendera krūkas sieniņām izslēdziet ierīci un atslēdziet to no strāvas padeves...

Page 71: ...ātruma izvēlnes palīdzību Emulģēšanas disks vai mīcīšanas piederums negriežas Pārliecinieties vai emulģēšanas disks vai mīcīšanas piederums ir pareizi uzlikts uz rīku turētāja Pārliecinieties arī vai virtuves kombaina bļoda un vāks ir uzlikti pareizi atskan klikšķis Latviešu 71 Uzglabāšana 1 Jūs varat aptīt elektrības vadu ap ierīces pamatni Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām ne...

Page 72: ...izveriet un nofiksējiet vāku atskan klikšķis Sagrieziet sieru tādās daļās kas ieiet padevējcaurulē un sasmalciniet to Latviešu 72 Gurķu salāti ar jogurta mērci Sastāvdaļas 1 gurķis 2 tasītes pētersīļu lapu 1 tasīte dabīgā jogurta 1 ēdamkarote sinepes Sāls un melnie pipari pēc garšas 1 Ielieciet rīku turētāju bļodā un uzlieciet ieliktņu turētāju ar sķēlēšanas ieliktni uz tā Padoms Izmantojiet smalk...

Page 73: ...trādājiet krējumu līdz iegūta vēlamā konsistence Atlasiet ātruma iestatījumu kas atbilst piederuma krāsai Padoms Atdzesējiet putukrējumu pirms tā pasniegšanas Jūs varat pasniegt putukrējumu ar kūkām saldējumu augļiem kafiju vai izmantot to kā kūkas pildījumu utt x daudzumi un apstrādāšanas laiki Zīm 33 ...

Page 74: ...lu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji urządzenia nie należy podłączać do włącznika czasowego Nie korzystaj z urządzenia jeśli jego wtyczka przewód sieciowy lub inne części są uszkodzone Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku...

Page 75: ...ączaj urządzenie ustawiając pokrętło regulacji szybkości w pozycji 0 Przed odłączaniem jakichkolwiek akcesoriów wyłącz urządzenie Zaraz po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego Zawsze wyjmij wtyczkę urządzenia z gniazdka elektrycznego przed włożeniem palców albo jakiegoś przedmiotu np łopatki do dzbanka blendera Przed zdjęciem pokrywki z pojemnika lub dzbanka...

Page 76: ...ku rys 9 Polski 76 4 Włóż składniki do pojemnika Duże kawałki pokrój na mniejsze o wymiarach ok 3 x 3 x 3 cm rys 10 Uwaga Przed dodaniem składników zamontuj uchwyt na akcesoria z częścią tnącą w pojemniku 5 Nałóż pokrywkę na pojemnik 1 Obróć pokrywkę w prawo 2 aby ją dokręcić usłyszysz kliknięcie rys 11 Uwaga Upewnij się że występ na pokrywce zatrzasnął się w szczelinie uchwytu pojemnika 6 Umieść ...

Page 77: ...any i trzepania jajek ubijania białek puddingu majonezu i różnego rodzaju ciast biszkoptowych 1 Umieść uchwyt na akcesoria w pojemniku rys 8 2 Umieść tarczę emulgacyjną w uchwycie na akcesoria rys 25 Polski 77 2 Umieść końcówkę do wyrabiania ciasta w uchwycie na akcesoria rys 14 Uwaga Przed dodaniem składników zamontuj uchwyt na akcesoria z końcówką do wyrabiania ciasta w pojemniku 3 Włóż składnik...

Page 78: ...żej oznaczonego maksymalnego poziomu zwłaszcza w przypadku miksowania gorących płynów 3 Nałóż pokrywkę na dzbanek blendera 1 i przekręć go w prawo aby go zamocować 2 rys 30 4 Wybierz ustawienie szybkości które odpowiada kolorowi końcówki rys 12 Nigdy nie wkładaj do dzbanka dłoni ani żadnych przedmiotów podczas pracy blendera Po zmiksowaniu każdych dwóch porcji składników i przed ponownym użyciem u...

Page 79: ...aby uniknąć rozlania Jeśli składniki przywierają do ścianek dzbanka blendera wyłącz urządzenie i wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego a następnie za pomocą łopatki usuń składniki ze ścianek Czyszczenie 1 Wyłącz urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego 2 Wytrzyj część silnikową wilgotną szmatką Nigdy nie zanurzaj części silnikowej w wodzie ani nie opłukuj pod bieżącą wodą 3 Zaws...

Page 80: ...nik robota kuchennego oraz pokrywka są prawidłowo zamontowane usłyszysz kliknięcie Polski 80 Przepisy Ciasto na pizzę Składniki 250 g białej mąki 1 2 łyżeczki cukru 1 2 łyżeczki soli 1 2 paczki drożdży w proszku 140 g ciepłej wody 25 g oleju 1 Umieść uchwyt na akcesoria w pojemniku a następnie umieść na nim końcówkę do wyrabiania ciasta 2 Włóż wszystkie suche składniki do pojemnika i dodaj wodę or...

Page 81: ...wyt na akcesoria w pojemniku a następnie zamontuj na nim wkładkę do krojenia Wskazówka Aby pokroić składniki na cienkie plasterki skorzystaj z wkładki do krojenia 2 Umieść pokrywkę na pojemniku i zablokuj ją usłyszysz kliknięcie Pokrój ogórka Informacje dotyczące odpowiednich szybkości znajdują się w rozdziale Zasady używania w części Wkładki do krojenia i szatkowania Uwaga Nie naciskaj zbyt mocno...

Page 82: ...este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane inclusiv copii care au capacităţi fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instrui...

Page 83: ...e de a introduce degetele sau vreun obiect de ex o spatulă în vasul blenderului Aşteptaţi până când componentele mobile se opresc înainte de a scoate bolul sau vasul Nu utilizaţi niciodată accesorii sau componente de la alţi producători sau care nu au fost recomandate special de Philips Dacă utilizaţi astfel de accesorii sau componente garanţia dvs devine nulă Nu depăşiţi nivelul maxim indicat pe ...

Page 84: ...i scoateţi aparatul din priză fig 4 Română 84 Sugestii Dacă tăiaţi ceapă răsuciţi de câteva ori selectorul de viteză în poziţia P poziţia pentru impuls pentru a evita tăierea prea fină a cepei fig 13 Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze prea mult când tocaţi brânză tare sau ciocolată În caz contrar aceste ingrediente se înfierbântă prea tare încep să se topească şi devin pline de cocoloaşe Nu utiliza...

Page 85: ... când bateţi albuşuri Aveţi grijă ca albuşurile să fie la temperatura camerei Română 85 Accesorii pentru feliere radere şi granulare Nu procesaţi niciodată ingredientele solide precum cuburile de gheaţă cu ajutorul accesoriilor Marginile tăioase ale accesoriilor sunt foarte ascuţite Nu le atingeţi 1 Introduceţi suportul pentru instrumente în bol fig 8 2 Aşezaţi accesoriul metalic pentru radere fel...

Page 86: ...ientele solide în bucăţi mai mici înainte de a le pune în vasul blenderului Dacă doriţi să preparaţi o cantitate mare procesaţi pe rând cantităţi mici în loc să introduceţi o cantitate mare o dată Pentru a sparge cuburi de gheaţă puneţi cuburile în vas închideţi capacul şi răsuciţi selectorul de viteză în poziţia P poziţia pentru impuls Anumite ingrediente de exemplu fructele sunt mai uşor de pasa...

Page 87: ...ţi vă că discul de emulsifiere sau accesoriul de frământare sunt corect montate pe suportul pentru instrumente Asiguraţi vă de asemenea că bolul robotului şi capacul sunt montate corect clic Română 87 Notă Toate componentele cu excepţia blocului motor pot fi curăţate în maşina de spălat vase Asiguraţi vă că lamele tăioase şi accesoriile nu vin în contact cu obiecte tari Acest lucru le poate toci C...

Page 88: ...orii cu accesoriul de radere pe suportul pentru instrumente Închideţi şi blocaţi capacul clic Tăiaţi brânza în bucăţi care să se potrivească în tubul de alimentare şi radeţi brânza Română 88 Salată de castraveţi cu sos de iaurt Ingrediente 1 castravete 2 ceşti cu frunze de pătrunjel 1 ceaşcă de iaurt natural 1 lingură de muştar Sare şi piper negru după gust 1 Puneţi suportul pentru instrumente în ...

Page 89: ...re pe suportul pentru instrumente 3 Puneţi frişca în bol 4 Puneţi capacul pe bol şi fixaţi l clic Procesaţi smântâna până când obţineţi consistenţa dorită Selectaţi setarea pentru viteza care corespunde culorii accesoriului Sugestie Lăsaţi la frigider frişca înainte de a o servi Puteţi servi frişca pe torturi îngheţată fructe cafea sau o puteţi utiliza ca umplutură pentru prăjituri etc i timpi de ...

Page 90: ...ибора убедитесь что указанное на нем номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети Для безопасной эксплуатации прибора запрещается подключать прибор к таймеру отключения Не пользуйтесь прибором если сетевой шнур сетевая вилка или другие детали повреждены В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур...

Page 91: ...ухонного комбайна и кувшина блендера Лезвия режущих блоков очень острые Проявляйте особую осторожность опустошая чашу или кувшин блендера Внимание Не пытайтесь выключить прибор поворачивая кувшин блендера чашу комбайна или крышку чаши Выключайте прибор только с помощью переключателя скорости устанавливая его в положение 0 Перед присоединением любых принадлежностей выключите прибор После завершения...

Page 92: ...уктов из загрузочного отверстия Русский 92 Режущий блок Режущий блок можно использовать для измельчения перемешивания перемалывания ингредиентов или приготовления пюре 1 Снимите с режущего блока защитное покрытие Рис 7 Не прикасайтесь к лезвиям Они очень острые 2 Поместите держатель насадок в чашу Рис 8 3 Поместите режущий блок на держатель насадок в чаше Рис 9 4 Поместите продукты в чашу Нарежьте...

Page 93: ...и Рис 18 Полезные советы При измельчении или гранулировании мягких ингредиентов используйте низкую скорость их обработки чтобы не допустить чрезмерного измельчения продуктов до состояния пюре Русский 93 Если продукты налипли на стенки кувшина блендера или чаши выключите прибор отключите его от электросети и снимите продукты со стенок лопаточкой Насадка для теста Насадку для теста можно использоват...

Page 94: ...и яичных белков убедитесь что чаша и диск для приготовления эмульсий сухие и очищены от жира Яичные белки должны иметь комнатную температуру Русский 94 Блендер Блендер предназначен для Перемешивания жидкостей таких как молочные продукты соусы фруктовые соки супы напитки коктейли Перемешивания мягких продуктов таких как жидкое тесто или майонез Приготовления пюре из отварных продуктов например приг...

Page 95: ...ремя работы прибора можно добавлять в кувшин блендера жидкие и твердые ингредиенты через отверстие в крышке Рис 31 Чем дольше будет работать прибор тем более однородной будет полученная смесь Прежде чем поместить в блендер твердые ингредиенты нарежьте их на более мелкие куски Если вам требуется переработать большой объем продуктов разделите его на небольшие порции а не старайтесь переработать все ...

Page 96: ...о закрыта При использовании кухонного комбайна убедитесь что ручка чаши расположена над символом закрытого замка Крышка чаши установлена правильно если паз совпадает с разъемом на ручке чаши Если все детали установлены правильно прибор включается при выборе скорости или нажатии кнопки импульсного режима Русский 96 Проблема Способы решения Выбрана неверная скорость для используемой насадки Установи...

Page 97: ...не увеличится вдвое 5 Посыпьте рабочую поверхность мукой раскатайте тесто сформируйте две основы для приготовления пиццы и выложите их на смазанный противень 6 Добавьте томатный соус и начинку по вкусу Можно использовать сыр ветчину салями бекон грибы тунец лук артишоки болгарский перец и т д Посыпьте орегано и сбрызните оливковым маслом затем поместите в духовку Совет Для нарезки 200 г сыра парме...

Page 98: ...ebezpečným situáciám nikdy nepripájajte toto zariadenie na časový spínač Zariadenie nepoužívajte ak sú zástrčka sieťový kábel alebo iné súčiastky poškodené Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba Toto zariadenie nesmú používať osoby vrátane detí...

Page 99: ...ra misky alebo veka misky Zariadenie vždy vypnite tak že otočíte prepínač rýchlostí do polohy 0 Pred odpojením akéhokoľvek príslušenstva vypnite zariadenie Hneď po použití zariadenie odpojte Skôr ako do nádoby mixéra vložíte prsty alebo predmet napr varešku odpojte zariadenie zo siete Počkajte kým sa pohyblivé časti zastavia a až potom otvorte veko misky alebo nádoby Nepoužívajte príslušenstvo iné...

Page 100: ...idajte spracúvané suroviny Slovensky 100 5 Na misku nasaďte veko 1 Otočte ním v smere pohybu hodinových ručičiek 2 aby ste ho upevnili kliknutie Obr 11 Poznámka Uistite sa že výstupok na veku zapadol do otvoru na rukoväti misky 6 Do dávkovacej trubice vložte piest 7 Vyberte rýchlosť ktorá prislúcha farbe príslušenstva Obr 12 8 Keď ukončíte spracovanie surovín prepínač rýchlostí otočte do polohy 0 ...

Page 101: ...esenie Pri šľahaní vaječných bielkov sa uistite že emulgačný disk a miska sú suché a odmastené Vaječné bielka by mali mať izbovú teplotu Slovensky 101 5 Do dávkovacej trubice vložte piest 6 Vyberte rýchlosť ktorá prislúcha farbe príslušenstva Obr 17 7 Keď ukončíte spracovanie surovín prepínač rýchlostí otočte do polohy 0 a zariadenie odpojte zo siete Obr 18 Nástavce na krájanie strúhanie a granula...

Page 102: ... pracovať tým jemnejšia bude pripravená potrava alebo nápoj Tuhé suroviny pred vložením do nádoby mixéra pokrájajte na menšie kúsky Ak chcete spracovať väčšie množstvo surovín nespracujte ho naraz ale po menších dávkach Ak chcete drviť kocky ľadu vložte ich do nádoby uzatvorte ju vekom a prepínač rýchlostí otočte do polohy P poloha impulzu Niektoré suroviny napr ovocie sa jednoduchšie mixujú ak k ...

Page 103: ...strojov Postarajte sa tiež aby bola miska kuchynského robota a jej veko správne nasadené kliknutie Slovensky 103 Poznámka Všetky súčiastky okrem pohonnej jednotky môžete čistiť aj v umývačke na riad Dajte pozor aby hrany čepelí a nástavcov neprišli do kontaktu s tvrdými predmetmi Mohli by sa zatupiť Rýchle vyčistenie misky kuchynského robota a nádoby mixéra 1 Do misky kuchynského robota alebo nádo...

Page 104: ...s pripojeným nástavcom na strúhanie Veko zatvorte a uzamknite kliknutie Syr nakrájajte na kúsky ktoré sa zmestia do dávkovacej trubice a syr postrúhajte Slovensky 104 Uhorkový šalát s jogurtovou omáčkou Zloženie 1 uhorka 2 šálky petržlenovej vňate 1 šálka prírodného jogurtu 1 polievková lyžica horčice Soľ a čierne korenie na dochutenie 1 Do misky vložte nosič nástrojov a nasaďte naň nosič nástavco...

Page 105: ...čný disk 3 Do misky vlejte smotanu 4 Na misku nasaďte veko a zaistite ho kliknutie Smotanu spracúvajte až kým nedosiahnete požadovanú konzistenciu Zvoľte nastavenie rýchlosti ktoré zodpovedá farbe daného príslušenstva TipVyšľahanú smotanu pred podávaním nechajte vychladnúť v chladničke Vyšľahanú smotanu môžete podávať ku koláčom zmrzline ovociu káve alebo ju použiť ako plnku do koláčov atď ...

Page 106: ...jte na časovno stikalo da ne povzročite nevarnosti Aparata ne uporabljajte če je poškodovan vtikač kabel ali katera druga komponenta Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Aparat ni namenjen da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izk...

Page 107: ...izključite iz električnega omrežja Preden v posodo mešalnika sežete s prsti ali predmetom npr z lopatico aparat izključite Preden odstranite pokrov posode počakajte da se premični deli ustavijo Ne uporabljajte nastavkov ali delov drugih proizvajalcev ki jih Philips posebej ne priporoča V primeru uporabe tovrstnih nastavkov se garancija razveljavi Ne prekoračite največje količine sestavin označene ...

Page 108: ...oložaj da čebula ni nasekljana predrobno Sl 13 Slovenščina 108 Pri sekljanju trdega sira ali čokolade ne pustite da aparat predolgo deluje V nasprotnem primeru se bodo sestavine preveč segrele in posledično stalile ali postale grudaste Z rezilno enoto ne sekljajte pretrdih sestavin kot so kavna zrna kurkuma muškatov orešek in ledene kocke ker se lahko rezilo skrha Če se hrana prilepi na rezilo ali...

Page 109: ...o količino sestavin zlasti ko mešate vroče tekočine Slovenščina 109 2 V nosilec rezila namestite kovinsko rezilo za strganje rezanje ali granuliranje Rezilo namestite z odprtino nad gred nosilca rezila Sl 19 Odprtino rezila potisnite prek izbokline na gredi Sl 20 Pritisnite rezilo na nosilec rezila tako da se zaskoči klik Sl 21 3 Nosilec rezila z rezilom namestite na nosilec nastavka Sl 22 4 Posod...

Page 110: ... prime stene posode mešalnika izklopite aparat in ga izključite Z lopatico odstranite hrano s stene Čiščenje 1 Aparat izklopite in omrežni kabel izključite iz omrežne vtičnice 2 Motorno enoto očistite z vlažno krpo Slovenščina 110 Motorne enote nikoli ne potapljajte v vodo ali spirajte pod pipo 3 Dele ki so prišli v stik s hrano takoj po uporabi očistite v vroči vodi ki ste ji dodali nekaj tekočeg...

Page 111: ...nikom v vaši državi telefonsko številko najdete v mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi takšnega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti se obrnite na center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Rešitev Ko obrnem ...

Page 112: ...te peteršilj v posodo Zaprite pokrov da se zaskoči klik 6 Sesekljajte peteršilj Za boljši nadzor nad sekljanjem obrnite izbirnik hitrosti v položaj P pulzni položaj 7 Dodajte jogurt gorčico sol in poper ter obdelujte še nekaj sekund dokler ne dobite gosto zmes 8 Preliv zmešajte z rezinami kumare Preden solato postrežete jo dajte za nekaj časa v hladilnik Slovenščina 112 Stepena smetana Sestavine 2...

Page 113: ...li bokala blendera isključite aparat i izvucite kabl iz struje Zatim lopaticom uklonite hranu sa zidova posude Kada je aparat uključen ne upotrebljavajte predmete npr lopaticu ili prste da bi namirnice ubacili u otvor za hranu Za ovu namenu upotrebljavajte isključivo potiskivač Budite izuzetno pažljivi prilikom korišćenja ili čišćenja umetaka sečiva multipraktika i sečiva bokala blendera Ivice seč...

Page 114: ...u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni Srpski 114 Sigurnosne karakteristike Ugrađena bezbednosna brava Ova funkcija omogućava uključivanje aparata samo ako ste posudu ili bokal pravilno montirali na jedinicu motora a poklopac na posud...

Page 115: ...de 5 Postavite potiskivač u otvor za hranu 6 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka Sl 17 Srpski 115 Napomena Proverite da li je istureni deo na poklopcu zaključan u otvoru na ručici posude 5 Kada koristite držač umetaka sa jednim od umetaka dodajte sastojke kroz otvor za hranu i gurnite ih dole potiskivačem 6 Izaberite brzinu koja odgovara boji izabranog dodataka Pogledajte odgovarajući ode...

Page 116: ...e selektor brzine na vrednost 0 i isključite aparat iz struje Sl 18 Srpski 116 Saveti Kada stružete ili granulirate meke sastojke koristite nisku brzinu da biste sprečili da se sastojci pretvore u pire Aparat ne treba da radi suviše dugo kada rendate tvrdi sir U suprotnom sir će se ugrejati početi da topi i postaće grudvast Nemojte koristiti umetke za obradu čokolade Koristite jedinicu sa sečivima...

Page 117: ...nja kazaljke na satu da ga učvrstite 3 Izaberite brzinu koja odgovara boji dodataka Sl 18 Srpski 117 Pravljenje pirea od kuvanih sastojaka na primer priprema hrane za bebe 1 Postavite bokal blendera na jedinicu motora 1 i okrenite ga u smeru kretanja kazaljke na satu da ga učvrstite 2 Postoje četiri položaja za učvršćivanje blendera na jedinicu motora Sl 28 Nemojte previše pritiskati dršku posude ...

Page 118: ...Rešenje Kada okrenem selektor brzine na neku brzinu ili P pulsni položaj aparat ne radi Proverite da li su posuda multipraktika i njen poklopac ili bokal blendera pravilno montiran klik Proverite da li je držač alata pravilno postavljen ako koristite dodatak sa posudom multipraktika Ako koristite bokal blendera proverite da li je zaključan u jedan od četiri položaja za zaključavanje Pričvrstite po...

Page 119: ...i kao nadev za tortu itd Srpski 119 25 g ulja 1 Stavite držač alata u posudu i montirajte dodatak za mešenje na držač 2 Sve sastojke stavite u posudu i dodajte vodu i ulje 3 Postavite poklopac na posudu i učvrstite ga klik Izaberite odgovarajuću brzinu za dodatak za mešanje i ostavite aparat da radi sve dok se ne dobije kompaktna smesa Za to je potrebno oko 30 sekundi 4 Testo stavite u posudu pokr...

Page 120: ... до мережі перевірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мережі Для уникнення небезпеки ніколи не під єднуйте цей пристрій до таймера Не використовуйте пристрій якщо штекер шнур живлення або інші частини пошкоджено Якщо шнур живлення пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії Philips уповноваженого сервісного центру або фахі...

Page 121: ...Будьте особливо обережні коли спорожнюєте чашу чи глек блендера Увага Ніколи не вимикайте пристрій повертаючи глек блендера чашу чи її кришку Завжди вимикайте пристрій повертаючи селектор швидкості в положення 0 Перед тим як вийняти будь який аксесуар вимикайте пристрій Одразу ж після використання від єднайте пристрій від мережі Завжди від єднуйте пристрій від мережі перед тим як встромляти пальці...

Page 122: ... має заходити в отвір на ручці чаші Українська 122 6 Встановіть штовхач в отвір для подачі 7 Виберіть швидкість яка відповідає кольору приладдя Мал 12 8 Після обробки продуктів поверніть селектор швидкості у положення 0 та від єднайте пристрій від мережі Мал 4 Поради Нарізаючи цибулю повертайте селектор швидкості у положення P положення імпульсного режиму кілька разів щоб не нарізати її надто дріб...

Page 123: ...насадку для замішування тіста Перед тим як збивати яєчні білки перевірте чи чаша та диск для приготування емульсій сухі чи на них немає жиру Яєчні білки мають бути кімнатної температури Українська 123 6 Виберіть швидкість яка відповідає кольору насадки Мал 17 7 Після обробки продуктів поверніть селектор швидкості у положення 0 та від єднайте пристрій від мережі Мал 18 Насадки для нарізання перетир...

Page 124: ...шці Мал 31 Українська 124 Чим довше працюватиме пристрій тим рідшою буде суміш Перед тим як класти тверді продукти у глек блендера поріжте їх на невеликі шматки Щоб обробити велику кількість продуктів подавайте їх малими порціями а не все одразу Щоб подрібнити кубики льоду покладіть їх у глек накрийте кришкою та поверніть селектор швидкості у положення P положення імпульсного режиму Деякі продукти...

Page 125: ...товується було вибрано невідповідну швидкість Перевірте колір приладдя і за допомогою селектора швидкості виберіть відповідну швидкість Українська 125 Примітка Усі частини крім блока двигуна можна також мити у посудомийній машині Стежте щоб леза ріжучих блоків та насадок не торкались твердих предметів оскільки вони можуть затупитися Швидке чищення чаші кухонного комбайна та глека блендера 1 Налийт...

Page 126: ...иби тунець цибулю артишоки болгарський перець Українська 126 тощо Посипте піцу майораном і полийте оливковою олією після чого поставте пекти Порада За допомогою насадки для перетирання можна натерти приблизно 200 г сиру пармезану або гауда Встановіть тримач інструментів у чашу а тримач насадки з насадкою для перетирання у тримач інструментів Встановіть кришку до фіксації Поріжте сир на шматки які ...

Page 127: ...ід охолоджувати щонайменше 2 години 2 Встановіть тримач інструментів у чашу а диск для приготування емульсій у тримач 3 Викладіть вершки у чашу 4 Встановіть кришку на чаші до фіксації Збивайте вершки до утворення потрібної консистенції Виберіть налаштування швидкості що відповідає кольору приладдя Порада Перед подачею на стіл збиті вершки поставте в холодне місце Збиті вершки можна подавати на вип...

Page 128: ...128 ...

Page 129: ...129 ...

Page 130: ...130 ...

Page 131: ...2 32 31 30 29 28 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 131 ...

Page 132: ...4203 064 0066 2 www philips com u ...

Reviews: