background image

Lietuviškai

67

LT

Pašalinkite orą iš pakilusios tešlos.

Suformuokite kepalo formą ir padėkite jį į 

keptuvą. 

Uždenkite ir leiskite pakilti padėkle apie 

1 valandą.

10 

Kepkite 180 °C temperatūroje apie 

40 minučių. 

Receptas: plakta pyrago tešla 

Produktai:

•  3 kiaušiniai
•  150 g sviesto
•  150 g cukraus pudros
•  150 g miltų
•  3 g kepimo miltelių

Supjaustykite sviestą maždaug 2 cm dydžio 

kubeliais.

Sudėkite kubelius su cukrumi į dubenį ir 

maišykite naudodami 1 greitį.

Palaipsniui didinkite greitį nuo 1 iki 4.

Vieną po kito sudėkite kiaušinius ir toliau 

maišykite naudodami 4 greitį, kol masė taps 

vienalytė. 

Į mišinį suberkite kepimo miltelius ir 

miltus ir maišykite naudodami 1 greitį, kol 

produktai gerai susimaišys.

Tešlą padėkite į 30 cm ilgio aliuminio 

skardą.

Įstatykite orkaitės viduryje.

Kepkite 30–40 minučių 180 °C 

temperatūroje.

Receptas: sluoksniuota  

pyrago tešla

Produktai:

•  340 g puodelis universalios paskirties 

miltų ir papildomas kiekis miltų, skirtų 

kočioti

•  227 g šalto nesūdyto sviesto, 

supjaustyto maždaug 2 cm kubeliais

•  1 arbatinis šaukštelis druskos

Plaktuvėlis:

•  tortų, sausainių, pyragų, pyragaičių, 

makaronų tešlai, duonai be glitimo ir 

šaltam sviestui paruošti, bulvėms grūsti

Plaktuvas:

•  kiaušinių baltymų morengams, grietinėlei, 

putėsiams ir suflė paruošti

Patarimas

 

Kad nepritaškytumėte, didinkite greitį palaipsniui.

 

Apsauga nuo taškymosi

: prieš naudodami dubens 

įrankius uždėkite apsaugą nuo taškymosi ant stovo. 

Keičiant įrankius apsaugos nuo taškymosi nuimti 

nereikia. Papildomus produktus galima sudėti per 

apsaugoje nuo taškymosi esantį snapelį. 

 

Plakimas: 

prieš plakdami kiaušinio baltymus ar grietinėlę 

įsitikinkite, kad dubuo ir plaktuvas yra sausi ir švarūs.

 

Minkymas

: norėdami suminkyti duonos ar picos 

pagrindo mielinę tešlą naudokite tešlos kablį. Norėdami 

suminkyti tešlą, pagal drėgmės ir temperatūros sąlygas 

turite nustatyti tinkamą skysčio kiekį. 

Jei tešlą virtuviniu kombainu norite minkyti ilgiau, 

patikrinkite, ar tešla prigludusi prie dubens dugno, kad ji 

neprikibtų prie tešlos minkymo kablio.

Receptai: duonos tešla 

(maks. x1,5 kiekio)

Produktai:

•  500 g miltų 
•  50 g alyvuogių aliejaus
•  1 arbatinis šaukštelis druskos
•  1 arbatinis šaukštelis cukraus
•  7 g mielių
•  260 ml šilto vandens

Visus sausus produktus supilkite į dubenį ir 

pasukite rankenėlę į padėtį 1.

Supilkite vandenį, tada aliejų.

Pasukite rankenėlę į 2–3 greičio padėtį ir 

minkykite toliau, kol susiformuos vientisas 

tešlos gniutulas.

Patepkite dubenį augaliniu aliejumi.

Įdėkite tešlos gniutulą į šį dubenį ir 

uždenkite plėvele. 

Leiskite tešlai iškilti apie 1 valandą, kol jos 

tūris padidės dvigubai.

Summary of Contents for HR7951

Page 1: ...o help you Register your product and get support at www philips com welcome User manual 1 2 3 2 1 2 5 3 1 2 4 1 4 6 1 2 2 3 1 2 3 5 6 2 1 2 1 2 1 2 1 2 3 1 3 4 2 5 4 5 1 5 6 4 3 1 1 2 3 2 2 1 6 HR7954 HR7958 HR7974 HR7975 HR7954 HR7958 HR7974 HR7975 1 b c a x y d f h o p q n k m i j e l z w s t u v g ƒ r HR7951 HR7954 HR7958 HR7974 HR7975 ...

Page 2: ...9 MAX MAX MAX MAX X 8 750 ml 750 g 750 g 750 g 750 g 4 kg 40 g 50 g 40 g 100 g 10 g 7 7 15 7 1 4 1 4 1 4 1 3 7 7 P 5 min 3 min 3 min 5 min 5 min 3 min 3 min 30 sec 30 sec 30 sec 85 g P 3 sec 5 sec HR7958 HR7975 HR7958 1 kg 500 g 500 g 500 g 50 g 250 g 250 g 200 g 500 g 2 pcs P P 7 2 3 2 3 P 7 7 5 4 4 2 min 2 min 5 x 1 sec 5 x 1 sec 30 sec 60 sec 45 sec 30 sec 30 sec 500 g 4 30 sec 30 sec HR7954 HR...

Page 3: ...tand or opening disassembling or removing the parts of any of the accessories from the stand 1 Welcome Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register your product at www philips com welcome Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Warning Do not immerse the motor unit in wat...

Page 4: ...u use the appliance for the first time Refer to the instructions and table for cleaning given in the user manual Never use any accessories or parts from other manufacturers that Philips does not specifically recommend If you use such accessories or parts your guarantee becomes invalid Let hot ingredients cool down 80ºC before processing them Always let the appliance cool down to room temperature a...

Page 5: ... or dough hook Upto 750g of flour plus other ingredients can be processed in the bowl Follow the recommended quantities processing time and speed as indicated in Fig 9 Before you start make sure that you pick the desired attachment from following and assemble according to Fig 2 Dough hook For making bread and roll Disc insert s Insert holder t Insert for granulating u Insert for slicing v Insert f...

Page 6: ...ten free bread and cold butter Whisk For making egg white cream meringues mousses and souffles Tip To avoid splashing always increase speed gradually Splashguard fit the splashguard onto the stand before using the bowl tools You do not need to remove the splashguard to change tools You can add ingredients through the spout of the splash guard Whisking before whisking egg whites or cream make sure ...

Page 7: ...op hard ingredients like coffee beans turmeric nutmeg and ice cubes as this may cause the blade to get blunt Do not let the appliance run too long when you chop hard cheese or chocolate Otherwise these ingredients become too hot start to melt and turn lumpy 2 Add the cold butter into the dry ingredients and gradually increase the speed from 1 to 3 3 Add 1 tablespoon iced water at a time to the mix...

Page 8: ...ot push too much meat or exert too much pressure when pushing the meat into the hopper This can avoid overloading the appliance Tip Remove bones gristle and sinews out of the meat to avoid blockage during grinding Disc with inserts Before you start make sure you pick your desired insert from following and assemble according to Fig 5 Granulating insert for granulating ingredients to small fine piec...

Page 9: ...Philips dealer Mill HR7978 only Before you start make sure that you assemble according to Fig 8 You can use the mill to chop coffee beans peppercorns nuts herbs dried fruits etc Dried fruits such as figs can be chopped and use as toppings for yoghurt or spread for your bread or biscuit For best results when processing dried black Mission figs use max of 85g at speed P for 3 seconds Note Follow the...

Page 10: ...са поставени други аксесоари като например кухненския робот пасатора мелачката или месомелачката Никога не поставяйте и не използвайте повече от една приставка или аксесоар едновременно в кухненската машина 1 Добре дошли Поздравления за вашата покупка и добре дошли във Philips За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка регистрирайте продукта си на адрес www philips com welcom...

Page 11: ...очистване или когато сте в близост до движещи се части Винаги изключвайте уреда чрез завъртане на бутона в положение 0 Винаги изчаквайте движещите части да спрат да работят след изключване след което изключвайте уреда от контакта преди да повдигнете рамото на стойката както и преди отваряне разглобяване или премахване на частите на някой от аксесоарите от стойката Не превишавайте максималния капац...

Page 12: ...ване За да нулирате уреда в случай на претоварване следвайте изброените стъпки 1 Завъртете бутона в позиция 0 и изключете уреда от контакта 2 Извадете част от съставките за да намалите обработваното количество 3 Оставете уреда да се охлади за няколко минути 4 Включете щепсела в захранването и задайте отново желаната от вас скорост c Селектор на скоростта Въртящ се бутон d Купа e Предпазител срещу ...

Page 13: ...мая 260 мл топла вода 1 Добавете всички сухи продукти в купата и завъртете въртящия се бутон на скорост 1 2 Изсипете водата след което и зехтина 3 Превключете на скорост 2 3 и продължете да месите до получаването на гладко тесто 4 Намазнете с олио друга купа 5 Поставете тестото в купата и го покрийте с фолио 6 Оставете го да втаса в продължение на 1 час докато не увеличи двойно размера си 7 Изкара...

Page 14: ...ия за печене тава 4 В предварително загрята на 105 C фурна поставете тавата с целувките на средния рафт на фурната 5 Печете целувките за приблизително 1 1 5 часа докато не се изсушат и станат хрупкави 8 Оформете го като руло и го поставете в тава за хляб 9 Покрийте и го оставете да се надигне за още 1 час 10 Печете на 180 C в продължение на 40 минути Рецепта Тесто за торта Продукти 3 яйца 150 г ма...

Page 15: ...двайте стъпките по долу за сглобяване на рендетата стъпка 1 на фигура 5 1 Наместете отвора на рендето над оста на държача на дискове 6 Изключете фурната и оставете целувките вътре в продължение на 1 5 часа за да се изсушат Пасатор Преди да започнете се уверете че сте сглобили уреда както е показано на фиг 3 Пасатор за пасиране на плодови пюрета шейкове сокове и за разбиване на лед Спазвайте препор...

Page 16: ...а мелачката 2 Натиснете отвора на рендето над издатъка на оста 3 Наместете рендето върху държача на рендетата докато се захване с щракване в необходимото положение Преса за цитруси Преди да започнете се уверете че сте сглобили уреда както е показано на фиг 6 Забележка Поставете цедката за цитрусовата преса върху оста в купата Издатината на цедката трябва да се заключи в прореза на дръжката на купа...

Page 17: ... дисковете да не се допират до твърди предмети Това може да причини затъпяването им Режещите ръбове са остри Бъдете много внимателни когато почиствате рендетата и режещите блокове на кухненския робот пасатора и мелачката 1 Почистете задвижващия блок с влажна кърпа 2 Почистете другите части с гореща вода 60ºC и малко течен препарат за съдове или в съдомиялна машина 3 След почистване съхранявайте ур...

Page 18: ...sti a teprve poté zvedněte rameno ze stojanu nebo otevírejte rozebírejte či odebírejte součásti jakéhokoli příslušenství ze stojanu 1 Vítejte Společnost PhilipsVám gratuluje ke koupi a vítá Vás Chcete li plně využívat výhod které nabízí společnost Philips zaregistrujte svůj výrobek na webových stránkách www philips com welcome Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku ...

Page 19: ...příručce Před prvním použitím přístroje důkladně umyjte všechny díly které přicházejí do styku s potravinami Vyhledejte si pokyny a tabulku k čištění uvedené v uživatelské příručce Nikdy nepoužívejte příslušenství nebo díly od jiných výrobců které nebyly doporučeny společností Philips Použijete li takové příslušenství nebo díly pozbývá záruka platnosti Než začnete zpracovávat horké ingredience vyč...

Page 20: ... nebo hnětací hák V míse lze zpracovávat až 750 g mouky a dalších ingrediencí Dodržujte doporučená množství dobu zpracování a rychlost jak jsou uvedeny na obrázku 9 Než začnete ujistěte se zda jste vybrali správný nástavec a sestavte jej podle obrázku 2 Hnětací hák Pro přípravu těsta a pečiva Kotoučový nástavec s Držák nástavce t Nástavec pro granulaci u Nástavec pro krájení v Nástavec pro strouhá...

Page 21: ...uchaných brambor těsta na těstoviny bezlepkového chleba a studeného másla Šlehač Pro přípravu sněhu z bílků krémů sněhového pečiva pěny a suflé Upozornění Aby nedošlo k rozstříkání vždy zvyšujte rychlost postupně Ochrana proti rozstříkání ochranu proti rozstříkání nasaďte na stojan ještě před použitím nástrojů v míse Chcete li nástroje vyměnit není nutné ochranu proti rozstříkání odstraňovat Surov...

Page 22: ...vá jednotka pro sekání mixování a připravování kaše z ingrediencí Chcete li odstranit potraviny které ulpěly na noži nebo na stěně mísy nejprve zastavte zpracovávání a vypněte přístroj Poté použijte stěrku 1 Dejte všechny suché ingredience do mísy a nastavte otočný knoflík na rychlost 1 2 Přidejte k suchým ingrediencím studené máslo a postupně zvyšujte rychlost z 1 na 3 3 Postupně přidávejte po 1 ...

Page 23: ...o k zablokování Poznámka Nožovou jednotku vložte do mísy vždy před přidáním ingrediencí Nepoužívejte nožovou jednotku k sekání velmi tvrdých ingrediencí jako jsou kávová zrna kurkuma muškátový oříšek nebo kostky ledu protože by mohlo dojít ke ztupení ostří Při sekání tvrdého sýra nebo čokolády dbejte na to aby přístroj neběžel příliš dlouho Při delším provozu se tyto ingredience zahřívají rozpoušt...

Page 24: ...a místního prodejce výrobků Philips Mlýnek pouze model HR7978 Před použitím přístroje zkontrolujte zda je přístroj sestaven podle obr 8 Mlýnek lze použít k drcení kávových zrn pepře ořechů bylinek sušeného ovoce apod Sušené ovoce jako jsou fíky lze po drcení používat jako náplň do jogurtů nebo natírat na chleba či pečivo Nejlepších výsledků při zpracování sušených černých misionářských fíků dosáhn...

Page 25: ... seadme pistik seinakontaktist enne kui tõstate aluse hooba või avate seadme võtate selle lahti või eemaldate aluselt mõne selle tarviku 1 Tere tulemast Õnnitleme ostu puhul ja tervitame Philipsi poolt Philipsi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebilehel www philips com welcome Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edasp...

Page 26: ...kasutusjuhendis toodud juhiste ja puhastustabeliga Ärge kunagi kasutage teiste tootjate valmistatud tarvikuid või osi mida Philips ei ole eriliselt soovitanud Selliste tarvikute või osade kasutamisel kaotab garantii kehtivuse Enne töötlemist laske kuumadel koostisainetel maha jahtuda 80 C Pärast iga portsjoni töötlemist laske seadmel alati toatemperatuurini jahtuda Teatud koostisained näiteks porg...

Page 27: ...s Nõus saab töödelda kuni 750 g jahu ja teisi koostisaineid Kasutage joonisel soovitatud koguseid töötlemisaegu ja kiiruseid 9 Enne alustamist veenduge et võtate alljärgnevate seast soovitud tarviku ja paigaldate selle vastavalt joonisele 2 Tainakonks Leiva ja saiakeste valmistamiseks Sisestatav tera s Lõiketerade hoidik t Riivimistera u Viilutamistera v Ribastamistera Tsitrusepress w Pressimiskoo...

Page 28: ...Kookide küpsiste pirukate pagaritoodete kartulipudru pastataigna gluteenivabade saiade leibade ja võiete valmistamiseks Vispel Munavalge kreemide besee vahtude ja sufleede vahustamiseks Soovitus Pritsmete vältimiseks lisage kiirust alati järk järgult Pritsmekaitse enne kausis kasutatavate tarvikute ühendamist paigaldage alusele pritsmekaitse Tarvikute vahetamiseks ei ole vaja pritsmekaitset eemald...

Page 29: ...eks ning püree valmistamiseks Et eemaldada tera või nõu seinte külge kleepuvat toitu lõpetage toidu töötlemine lülitage seade välja ja seejärel eemaldage kleepunud toit spaatliga 1 Pange kõik kuivained kaussi ja keerake ketas kiiruseseadistusele 1 2 Lisage kuivainetele külm või ja suurendage kiirust järkjärgult kiiruseseadistuseni 3 3 Lisage segule ühe supilusikatäie haaval jäävett kuni tekib mure...

Page 30: ...õudu Nii väldite seadme üle laadimist Märkus Alati enne toiduainete nõusse lisamist pange lõiketerad kohale Ärge kasutage lõiketera liiga kõvade koostisainete nt kohvioad kurkum muskaatpähkel ja jääkuubikud tükeldamiseks See võib lõiketera nüristada Ärge laske seadmel liiga kaua töötada kui tükeldate kõva juustu või šokolaadi Vastasel juhul võivad need koostisained muutuda kuumaks hakata sulama ja...

Page 31: ...efoninumbri leiate ülemaailmselt garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge Philipsi kohaliku müügiesindaja poole Soovitus Peenestamise ajal ummistuste vältimiseks eemaldage luud krõmpsluud ja kõõlused Peenestaja ainult mudelil HR7978 Enne alustamist pange seade kokku tuginedes joonisele 8 Lõikuriga saate jahvatada kohviube pipraterasid pähkleid ürte kuivatatud puuvilju...

Page 32: ... nadzora te prije sastavljanja rastavljanja i čišćenja dijelova koji se u radu okreću kao i prije nego što im se približite Aparat uvijek isključite tako da regulator okrenete u položaj 0 1 Dobro došli Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips registrirajte svoj proizvod na www philips com welcome Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ...

Page 33: ... ili prije otvaranja rastavljanja ili uklanjanja dijelova bilo kojeg nastavka iz postolja Nemojte prekoračivati maksimalni kapacitet označen na nastavcima zdjela vrč mlinac Pratite količine vrijeme obrade i brzinu prilikom uporabe kuhinjskih aparata kao što je navedeno u korisničkom priručniku Prije prve uporabe aparata temeljito operite dijelove koji će dolaziti u kontakt s hranom Pogledajte uput...

Page 34: ...ralni nastavak za tijesto U zdjeli se može obraditi do 750 g brašna i drugih sastojaka Pratite preporučene količine vrijeme obrade i brzinu naznačenu na sl 9 Prije početka provjerite jeste li među sljedećim dodacima odabrali odgovarajući dodatak i postavite ga u skladu sa sl 2 q Zdjela aparata za obradu hrane r Jedinica s rezačima Umetak diska s Držač za umetak t Umetak za granuliranje u Umetak za...

Page 35: ...eciva pire krumpira tijesta za tjesteninu kruha bez glutena i hladnog maslaca Metlica Za tučenje bjelanjaka i vrhnja te izradu puslica krema i suflea Savjet Brzinu postupno povećavajte kako biste izbjegli prskanje Štitnik protiv prskanja postavite štitnik protiv prskanja na postolje prije uporabe pribora za zdjelu Štitnik protiv prskanja nije potrebno odvojiti prilikom promjene pribora Sastojke mo...

Page 36: ...ačima nemojte koristiti za sjeckanje tvrdih sastojaka kao što su kava u zrnu kurkuma muškatni oraščići i kocke leda jer se oštrica može istupiti Prilikom sjeckanja tvrdog sira ili čokolade pazite da aparat ne radi predugo U suprotnom će se ti sastojci jako zagrijati počet će se topiti i stvorit će se grudice 1 Dodajte sve suhe sastojke u zdjelu i regulator okrenite na brzinu 1 2 Suhim sastojcima d...

Page 37: ...okava koristite maksimalno 85 g pri brzini P 3 sekunde Disk s umecima Prije početka provjerite jeste li među sljedećim umecima odabrali odgovarajući i postavite ga u skladu sa sl 5 Umetak za granuliranje za granuliranje sastojaka u male sitne dijelove Umetak za rezanje za rezanje sastojaka Umetak za ribanje za ribanje sastojaka na male trakice Pažnja Budite pažljivi prilikom rukovanja s rezačem di...

Page 38: ...ćenja aparat iskopčajte iz napajanja Pogledajte tablicu sl 10 za informacije o čišćenju dijelova vodom u stroju za pranje posuđa i ili vlažnom tkaninom Pažnja Pazite da oštrice rezača i diskova ne dođu u dodir s tvrdim predmetima To može istupiti rezače Rubovi rezača su oštri Budite oprezni prilikom čišćenja diskova i jedinica s rezačima aparata za obradu hrane miješalice i mlinca 1 Jedinicu motor...

Page 39: ...i a hálózati csatlakozódugóját ha a készüléket felügyelet nélkül hagyja valamint összeszerelés szétszerelés és tisztítás vagy a használat közben mozgó részekhez való hozzáférés előtt 1 Üdvözöljük Köszönjük hogy Philips terméket vásárolt és üdvözöljük a Philips világában A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www philips com welcome oldalon A készülék első hasz...

Page 40: ...rját vagy felnyitná szétszerelné vagy eltávolítaná a tartozékok valamely alkatrészét az állványról Ne lépje túl a tartozékokon tál kehely daráló feltüntetett maximális kapacitást A konyhai gép eszközeinek használata során kövesse a használati útmutatóban megadott mennyiségeket feldolgozási időt és sebességet A készülék első használata előtt alaposan tisztítsa meg azokat a részeket amelyek az étell...

Page 41: ...lassza ki a kívánt sebességet 4 A konyhagép használata Keverőedény eszközök Megjegyzés A konyhagép bekapcsolása előtt ellenőrizze hogy a gomb 0 állásban van e majd csatlakoztassa a habverőt a lapos habverőt vagy a dagasztóhorgot A tálban legfeljebb 750 g liszt plusz egyéb hozzávaló dolgozhatók fel Kövesse az ábrán megadott javasolt mennyiségeket feldolgozási időt és sebességet 9 Konyhai robotgép n...

Page 42: ...ő ábra szerint csatlakoztassa 2 Dagasztóhorog Kenyér és zsemle sütéséhez Lapos habverő Sütemények kekszek pite piskóta krumplipüré tészta gluténmentes kenyér készítéséhez és hideg vajhoz Habverő Tojásfehérje hab krém habsütemények habok és szuflék készítéséhez Tipp A kifröcskölődés elkerülése érdekében mindig fokozatosan növelje a sebességet Kifröccsenésgátló a tál eszközök használata előtt erősít...

Page 43: ...turmixkelyhen jelzett maximális szintig töltse Konyhai robotgép Késszerelvény Mielőtt hozzáfogna győződjön meg róla hogy a következő ábra szerint rakja össze 4 Késegység hozzávalók aprításához keveréséhez és pürésítéséhez Recept Pitetészta Hozzávalók 340 g csésze finom liszt plusz a gyúráshoz szükséges mennyiség 227 g hideg sótlan vaj 2 cm es kockákra vágva 1 teáskanál só 1 teáskanál cukor 6 8 evő...

Page 44: ...get A pengéhez vagy a tál oldalához tapadt étel eltávolításához állítsa le a munkafolyamatot és először kapcsolja ki a készüléket majd spatula segítségével távolítsa el az odaragadt ételt Megjegyzés Először mindig a késeket helyezze a tálba az alapanyagokat csak ezt követően Ne használja a vágókést nagyon kemény hozzávalók pl babkávé szerecsendió és jégkocka aprításához mert a kés éle kicsorbulhat...

Page 45: ...e azt az óramutató járásával megegyező irányba elforgatva 3 Fordítsa a kezelőgombot P sebességbe Hagyja a készüléket kb 30 másodpercig működni amíg a robotgép munkatála vagy a turmixkehely tiszta nem lesz 4 Használat után állítsa a kezelőgombot 0 pozícióba és húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból Megjegyzés Soha ne daráljon csontot dióféléket vagy egyéb kemény hozzávalókat Ne darál...

Page 46: ...ülne fel a készülékkel vagy tájékoztatásra van szüksége látogasson el a www philips com support weboldalra vagy forduljon a helyi Philips vevőszolgálat munkatársaihoz A telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi termékforgalmazójához ...

Page 47: ...берілген итергішті пайдаланыңыз Ыдысқа тағам өңдегішке немесе блендерге ыстық сұйықтық құйылса абай болыңыз себебі кенеттен булануға байланысты ол сыртқа шығуы мүмкін 1 Қош келдіңіз Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www philips com welcome торабында тіркеңіз Құралды қолданбастан бұрын осы пайдаланушы...

Page 48: ...қыш немесе ет тартқыш сияқты тіркелген кезде ас комбайны тұтқасының құлпын ешқашан ашпаңыз Ас комбайнына бір уақытта біреуден артық құралды немесе қосалқы құралды ешқашан тіркемеңіз немесе пайдаланбаңыз Бұл құрал тек үйде қолдануға жасалған Абайлаңыз Құрал қараусыз қалдырылса және құрастырудан бөлшектеуден және тазалаудан бұрын немесе қолданыста кезде қозғалатын бөлшектерге қол жеткізу үшін оны әр...

Page 49: ...сіз жұмыс істеудің 15 минутынан кейін автоматты түрде өшеді Бұл ұзақ қолданысқа байланысты орын алуы мүмкін қауіпсіздік проблемаларын болдырмайды және электрондық өнімдерді бөлек жинау туралы жергілікті ережелермен танысыңыз Ескі өнімді қоқысқа дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына ықтималды кері әсерін тигізудің алдын алады 2 Шолу сурет Ас комбайны a Бұлғауыш білігі b Қисайту қосқыш...

Page 50: ... Ингредиенттер 500 гр ұн 50 г зәйтүн майы 1 кішкентай қасық тұз 1 кішкентай қасық қант 7 г ашытқы 260 мл жылы су 1 Барлық құрғақ ингредиенттерді ыдысқа салыңыз және айналмалы тұтқаны 1 жылдамдыққа бұраңыз 2 Суды одан кейін майды құйыңыз Асыра жүктеуден қорғау Ас комбайны асыра жүктелгенде жұмысын автоматты түрде тоқтатады Асыра жүктеу жағдайында құралды қайта орнату үшін төмендегі қадамдарды орынд...

Page 51: ...еше минут қойыңыз Рецепт безе Ингредиенттер 4 жұмыртқа ақуызы 1 чашка 200 грамм жоғары сұрыпты немесе ұлпа қант 3 2 3 ші жылдамдыққа ауыстырыңыз және тегіс қамыр шары құралғанша илеуді жалғастырыңыз 4 Ыдысқа көкөніс майын жағыңыз 5 Қамыр шарын осы ыдысқа салып оны жабысқақ таспамен жабыңыз 6 Өлшемі екі еселенгенше оны 1 сағат қойыңыз 7 Көтерілген қамырдан ауаны шығарыңыз 8 Оны пішінді кескінге бүк...

Page 52: ...ін қалақты пайдаланыңыз Есте сақтаңыз Ингредиенттерді салар алдында пышақ бөлігін әрқашан ыдысқа салыңыз Пышақтармен кофе дәндері куркума мускат жаңғағы және мұз бөліктері сияқты қатты азықтарды ұсақтамаңыз себебі бұл пышақтың өткірлігіне әсер етеді Қатты ірімшік немесе шоколад тураған кезде құралды ұзақ істетпеңіз Әйтпесе бұл ингредиенттер қызып ериді де кесектеніп кетеді 1 Жұмыртқа ақуызын 7 жыл...

Page 53: ...анша құралды 30 секундтай істетіңіз 4 Қолданыстан кейін тұтқаны 0 позициясына бұрап құралды қуат көзінен ажыратыңыз 5 Блендер құмырасын немесе ас комбайны тостағанын шешіп таза сумен шайыңыз Қосымшалары бар диск Бастамастан бұрын қажетті қосымшаны келесіден таңдап оны келесі суретке сай жинағаныңызды тексеріңіз 5 Майдалау қосымшасы ингредиенттерді кішкентай майды бөліктерге майдалау үшін Кесу қосы...

Page 54: ...печеньеге салуға пайдалануға болады Кептірілген қара інжірді өңдегенде жақсы нәтижелерге қол жеткізу үшін ең көбі 85 г інжірді 3 секунд бойы P жылдамдығында өңдеңіз Есте сақтаңыз Ингредиенттер үшін 9 суретте көрсетілгендей ұсынылған мөлшерді өңдеу уақытын және жылдамдығын сақтаңыз Ұсатқыш құмырасының ең жоғарғы деңгейінен асырмаңыз 5 Тазалау Ескерту Құралды тазаламас бұрын оны розеткадан ажыратыңы...

Page 55: ...а www philips com support торабына кіріңіз немесе еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Телефон нөмірін дүние жүзілік кепілдік кітапшасынан табуға болады Егер еліңізде тұтынушыларға қолдау көрсету орталығы болмаса онда жергілікті Philips компаниясының дилеріне барыңыз ...

Page 56: ...gę visada palaukite kol sustos judančios dalys tada prieš pakeldami svirtelę nuo stovo atidarydami ardydami ar nuimdami priedų dalis nuo stovo ištraukite maitinimo laidą iš elektros tinklo 1 Sveiki Sveikiname įsigijus Philips gaminį ir sveiki atvykę Norėdami pasinaudoti visa Philips siūloma pagalba savo gaminį užregistruokite adresu www philips com welcome Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžia...

Page 57: ...rieš naudodami prietaisą pirmą kartą kruopščiai nuvalykite dalis kurios liesis su maistu Vadovaukitės naudotojo vadove pateiktais nurodymais ir valymo lentele Nenaudokite jokių priedų ar dalių pagamintų kitų gamintojų ir nerekomenduojamų Philips Jei naudosite tokius priedus arba dalis nebegalios jūsų garantija Prieš apdorodami palaukite kol karšti produktai atvės 80 ºC Apdoroję kiekvieną porciją v...

Page 58: ... plaktuvėlį ar tešlos kablį Dubenyje galima apdoroti iki 750 g miltų su kitais produktais Vadovaukitės kiekio apdorojimo laiko ir greičio rekomendacijomis pateikiamomis pav 9 Prieš pradėdami įsitikinkite kad pasirinkote tinkamą priedą ir surinkote prietaisą pagal pav 2 Tešlos kablys duonos ir bandelių tešlai paruošti Disko įdėklas s Įdėklo laikiklis t Granuliavimo įdėklas u Raikymo įdėklas v Smulk...

Page 59: ...i Plaktuvas kiaušinių baltymų morengams grietinėlei putėsiams ir suflė paruošti Patarimas Kad nepritaškytumėte didinkite greitį palaipsniui Apsauga nuo taškymosi prieš naudodami dubens įrankius uždėkite apsaugą nuo taškymosi ant stovo Keičiant įrankius apsaugos nuo taškymosi nuimti nereikia Papildomus produktus galima sudėti per apsaugoje nuo taškymosi esantį snapelį Plakimas prieš plakdami kiauši...

Page 60: ...iuko nenaudokite jis gali atšipti Neleiskite prietaisui veikti per ilgai kai smulkinate kietus produktus sūrį ar šokoladą Kitaip produktai gali sušilti pradėti tirpti arba susidaryti gumuliukai 1 arbatinis šaukštelis cukraus 6 8 arbatiniai šaukšteliai ledinio vandens 1 Visus sausus produktus sudėkite į dubenį ir pasukite rankenėlę į 1 greičio padėtį 2 Ant sausų produktų sudėkite šaltą sviestą ir p...

Page 61: ...dėklais Prieš pradėdami įsitikinkite kad pasirinkote tinkamą įdėklą ir surinkote prietaisą pagal 5 Smulkinimo įdėklas produktams į smulkius labai smulkius gabalėlius smulkinti Raikymo įdėklas produktams riekelėmis pjaustyti Smulkaus pjaustymo įdėklas produktams nedidelėmis juostelėmis pjaustyti Atsargiai Būkite atsargūs imdami disko įdėklo pjaustymo peilį Jis turi labai aštrius ašmenis Disko įdėkl...

Page 62: ...iekio apdorojimo laiko ir greičio rekomendacijų Neviršykite maksimalaus produktų kiekio nurodyto ant ąsočio 5 Valymas Įspėjimas Prieš valydami prietaisą atjunkite nuo maitinimo šaltinio Žr lentelę 10 pav kurioje pateikiama informacijos apie dalių plovimą vandeniu indaplovėje ir valymą drėgna šluoste Atsargiai Saugokite kad diskų ašmenys ir diskai nesiliestų su kietais daiktais Dėl to gali atšipti ...

Page 63: ...ties pēc izslēgšanas un pēc tam atvienojiet ierīci no elektropadeves pirms pacelt statīva sviru vai atvērt izjaukt vai noņemt jebkura uz statīva uzstādīta piederuma detaļu 1 Esiet sveicināts Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas reģistrējiet produktu vietnē www philips com welcome Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietoš...

Page 64: ... notīriet daļas kas būs saskarē ar produktiem Skatiet lietotāja rokasgrāmatā sniegtās instrukcijas un tabulu par tīrīšanu Nekad neizmantojiet citu ražotāju piederumus vai detaļas kuras Philips nav īpaši ieteicis Ja izmantojat šādus piederumus vai detaļas garantija vairs nav spēkā Ļaujiet karstiem produktiem atdzist 80ºC pirms to apstrādes Vienmēr atdzesējiet ierīci līdz istabas temperatūrai pēc ka...

Page 65: ...lstoši 2 Mīklas āķis Maizes un bulciņu pagatavošanai Putotājs Kūku cepumu pīrāgu sviesta mīklas kartupeļu biezeņa pastas mīklas bezglutēna maizes un sviesta gatavošanai Slotiņas Olu baltuma saldā krējuma bezē cepumu uzpūteņu un suflē gatavošanai u Šķēlēšanas ieliktnis v Smalcināšanas ieliktnis Citrusaugļu spiede w Konuss x Sietiņš Dzirnaviņas y Dzirnaviņu kauss z Dzirnaviņu blīvgredzens Dzirnaviņu...

Page 66: ...oms Lai novērstu izšļakstīšanos vienmēr pakāpeniski palieliniet ātrumu Pretšļakstu aizsargs uzstādiet pretšļakstu aizsargu uz statīva pirms bļodas rīku izmantošanas Lai mainītu rīkus nav jānoņem pretšļakstu aizsargs Varat pievienot produktus pa pretšļakstu aizsarga snīpi Putošana pirms olu baltumu vai krēma saputošanas pārliecinieties ka bļoda un slotiņas ir sausas un uz tām nav taukvielu Mīklas m...

Page 67: ...gi smalcinot cietu sieru vai šokolādi Citādi šīs sastāvdaļas kļūst pārāk karstas sāk kust un salipt Disks ar ieliktņiem Pirms darba sākšanas pārliecinieties vai esat izvēlējies vēlamo ieliktni un uzstādījis atbilstoši 5 Drupināšanas ieliktnis produktu granulēšanai smalkos gabaliņos Šķēlēšanas ieliktnis produktu šķēlēšanai Rīvēšanas ieliktnis produktu rīvēšanai smalkās strēmelēs 4 Ieveidojiet mīklu...

Page 68: ...udzumu apstrādes laiku un ātrumu kā norādīts 9 att Nepārsniedziet dzirnaviņu trauka maksimālo līmeni Ievērībai Uzmanieties rīkojoties ar diska ieliktņa griešanas asmeni Tam ir ļoti asa griezējmala Nekad neizmantojiet diska ieliktni lai apstrādātu cietus produktus piemēram ledus gabaliņus Spiežot produktus lejup pa padevējcauruli nespiediet bīdni pārāk spēcīgi Piezīme Lielus produktu gabalus sagrie...

Page 69: ...ezējmalas ir asas Uzmanieties tīrot disku ieliktņus un virtuves kombaina blendera un dzirnaviņu asmeņus 1 Tīriet motora bloku ar mitru drānu 2 Nomazgājiet pārējas detaļas karstā ūdenī 60ºC izmantojot mazgāšanas līdzekli vai trauku mazgāšanas mašīnā 3 Pēc tīrīšanas glabājiet ierīci un piederumus sausā vietā Ātrā tīrīšana Izpildiet tālāk norādītās darbības lai viegli iztīrītu virtuves kombaina bļodu...

Page 70: ...do niego innych akcesoriów takich jak blender młynek lub maszynka do mięsa Nigdy nie należy jednocześnie podłączać do robota kuchennego więcej niż jednej końcówki lub akcesorium 1 Witamy Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www Philips com welcome Przed ...

Page 71: ...enie i odłącz je od źródła zasilania Zawsze wyłączaj urządzenie ustawiając pokrętło w pozycji 0 Przed uniesieniem ramienia podstawy lub otwarciem demontażem lub wyjęciem elementów którychkolwiek akcesoriów z podstawy zaczekaj aż wszystkie ruchome części zatrzymają się po wyłączeniu urządzenie i wyjmij jego wtyczkę z gniazdka elektrycznego Nie przekraczaj maksymalnej pojemności oznaczonej na akceso...

Page 72: ...tencjalnych problemów związanych z bezpieczeństwem które mogą wystąpić w następstwie długotrwałego użytkowania urządzenia System ochrony przed przeciążeniem Robot kuchenny przestanie także automatycznie działać w przypadku jego przeciążenia Aby zresetować urządzenie w przypadku przeciążenia wykonaj poniższe czynności 2 Opis elementów urządzenia rys 1 Robot kuchenny a Wałek końcówki do ubijania pia...

Page 73: ...2 3 i dalej wyrabiaj ciasto aż do uzyskania gładkiej kuli ciasta 4 Wysmaruj wnętrze pojemnika olejem roślinnym 5 Umieść kulę ciasta w pojemniku i przykryj folią kuchenną 6 Odstaw ciasto do wyrośnięcia na 1 godzinę aż jego rozmiar się podwoi 7 Zagnieć wyrośnięte ciasto aby wydobyć z niego powietrze 1 Ustaw pokrętło w położeniu 0 i odłącz urządzenie od zasilania 2 Usuń część składników w celu zmniej...

Page 74: ... umieść blachę z bezami na środkowej wysokości w piekarniku 5 Piecz bezy przez około 1 1 5 godz do czasu gdy będą suche i kruche 6 Wyłącz piekarnik i susz bezy w piekarniku przez 1 5 godz 8 Zwiń je w kształt wałka i umieść w formie do pieczenia 9 Przykryj i odstaw do wyrośnięcia w formie na 1 godzinę 10 Piecz przez 40 minut w temperaturze 180 C Przepis Ciasto Składniki 3 jajka 150 g masła 150 g cu...

Page 75: ...a 3 Wciśnij wkładkę na uchwyt aż zatrzaśnie się w odpowiedniej pozycji usłyszysz kliknięcie Blender Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zmontuj je zgodnie z rys 3 Blender do przygotowywania koktajli i soków oraz kruszenia lodu Stosuj się do zaleceń dotyczących ilości składników oraz czasu i prędkości przygotowania podanych na rys 9 W celu kruszenia lodu kilkakrotnie obracaj pokrętło do poz...

Page 76: ...zęciem mielenia trzeba je rozmrozić Nie wpychaj zbyt dużych ilości mięsa ani nie używaj zbyt dużej siły podczas wpychania mięsa do pojemnika Pozwoli to uniknąć przeciążenia urządzenia Wskazówka Usuń z mięsa kości chrząstki i ścięgna aby uniknąć powstania blokady podczas mielenia Młynek tylko model HR7978 Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zmontuj je zgodnie z rys 8 Za pomocą młynka można ...

Page 77: ...iższymi instrukcjami aby w prostszy sposób wyczyścić pojemnik robota kuchennego i dzbanek blendera Podczas czyszczenia pojemnika robota kuchennego upewnij się że część tnąca jest założona w pojemniku 1 Wlej letnią wodę nie więcej niż 0 5 litra z kilkoma kroplami płynu do mycia naczyń do pojemnika robota kuchennego lub dzbanka blendera 2 Nałóż pokrywkę na pojemnik robota kuchennego lub dzbanek blen...

Page 78: ...tilizaţi niciodată mai multe instrumente sau accesorii pe robotul de bucătărie în acelaşi timp Acest aparat este destinat exclusiv uzului casnic 1 Bun venit Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips înregistraţi vă produsul la www philips com welcome Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului ş...

Page 79: ...vrarea componentelor mobile în timpul utilizării Opriţi întotdeauna aparatul comutând butonul pe poziţia 0 După oprirea aparatului aşteptaţi întotdeauna până când componentele mobile se opresc apoi scoateţi aparatul din priză înainte de a ridica braţul stativului sau de a deschide demonta sau scoate componentele oricărui accesoriu din stativ Nu depăşiţi capacitatea maximă conform indicaţiilor de p...

Page 80: ... reseta aparatul în cazul supraîncărcării urmaţi paşii de mai jos 1 Rotiţi butonul în poziţia 0 apoi scoateţi l din priză 2 Scoateţi unele dintre ingrediente pentru a reduce încărcarea 3 Lăsaţi aparatul să se răcească câteva minute 4 Conectaţi ştecherul la sursa de alimentare şi reselectaţi viteza dorită e Capac antistropire f Spirală pentru aluat g Tel h Paletă Blender i Pahar gradat j Capac pent...

Page 81: ... bol şi reglaţi butonul rotativ la viteza 1 2 Turnaţi apa şi apoi uleiul 3 Comutaţi pe viteza 2 3 şi frământaţi în continuare până când se formează o bilă netedă de aluat 4 Ungeţi un castron cu ulei vegetal 5 Puneţi bila de aluat în acest castron şi acoperiţi l cu folie de plastic 6 Lăsaţi l să crească 1 oră până când îşi dublează dimensiunea 7 Scoateţi aerul din aluatul crescut 8 Rulaţi l şi pune...

Page 82: ...a recomandate aşa cum sunt indicate în Fig 9 Pentru zdrobirea gheţii rotiţi butonul la viteza P în mod repetat până la zdrobirea gheţii Reţetă compoziţie de prăjituri Ingrediente 3 ouă 150 g unt 150 g de zahăr pudră 150 g făină 3 g praf de copt 1 Tăiaţi untul în cuburi de 2 cm 2 Puneţi cuburile cu zahăr în bol şi amestecaţi le la viteza 1 3 Creşteţi viteza treptat de la 1 la 4 4 Adăugaţi ouăle unu...

Page 83: ...ă capacul pentru a introduce mâna sau orice obiect în vas în timpul funcţionării blenderului Asamblaţi întotdeauna inelul de etanşare pe blocul tăietor înainte de a ataşa blocul tăietor la vasul blenderului Pentru a adăuga ingrediente lichide în timpul amestecului turnaţi le în vasul blenderului prin orificiul de alimentare îndepărtând paharul gradat Tăiaţi în prealabil ingredientele în bucăţi mic...

Page 84: ...bolul robotului de bucătărie sau în vasul blenderului Maşină de tocat numai HR7978 HR7975 Înainte de a începe asiguraţi vă că asamblaţi în conformitate cu Fig 7 Maşina de tocat carne este destinată tocării fine sau amestecării cărnii crude sau gătite Atunci când carnea se blochează în recipient urmaţi paşii de mai jos pentru resetare 1 Opriţi şi scoateţi aparatul din priză 2 Demontaţi ansamblul re...

Page 85: ...utonul la poziţia 0 şi apoi scoateţi aparatul din priză 5 Detaşaţi vasul blenderului sau bolul robotului de bucătărie şi clătiţi l cu apă curată 6 Garanţie şi service Dacă aveţi o problemă aveţi nevoie de service sau aveţi nevoie de informaţii consultaţi www philips com support sau contactaţi Centrul de asistenţă clienţi Philips din ţara dvs Numărul de telefon se află în certificatul de garanţie i...

Page 86: ...ь наливая горячую жидкость в чашу кухонный комбайн или блендер Не разблокируйте фиксатор прибора когда установлены другие аксессуары например кухонный комбайн блендер мельница или мясорубка 1 Добро пожаловать Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips зарегистрируйте продукт на веб сайте www philips com welcome Перед использов...

Page 87: ...танавливать и использовать более одной насадки Прибор предназначен только для домашнего использования Внимание Всегда выключайте прибор и отключайте его от электросети если он не используется или прежде чем собирать разбирать выполнять очистку использовать движущиеся детали Обязательно выключайте прибор установив переключатель в положение 0 Подождите пока движущиеся части полностью остановятся пос...

Page 88: ...нструкции по сборке Автостоп Прибор выключится автоматически после 15 минут непрерывной работы Это требуется для соблюдения техники безопасности при долгом использовании прибора Защита от перегрузки Прибор также автоматически выключается при перегрузке 2 Описание рис 1 Миксер a Вал взбивателя b Переключатель наклона c Переключатель скорости поворотный переключатель d Чаша e Защитная крышка от брыз...

Page 89: ...ара 4 Смажьте чашу растительным маслом 5 Положите в нее тесто и накройте его пищевой пленкой 6 Оставьте тесто подниматься на 1 час пока оно в два раза не увеличится в объеме 7 Удалите воздух из теста 8 Придайте тесту форму полена и положите его в емкость для выпекания Чтобы восстановить работу прибора после перегрузки выполните описанные ниже действия 1 Поверните переключатель в положение 0 и откл...

Page 90: ...безе на противень покрытый бумагой для выпекания 4 Разогрейте духовую печь до температуры 105 C и поместите в центр печи противень с безе 5 Выпекайте безе в течение примерно 1 1 5 часа пока они не станут сухими и хрустящими 9 Накройте ее и оставьте тесто подниматься на 1 час 10 Выпекайте в течение 40 минут при 180 C Рецепт тесто для кексов Ингредиенты 3 яйца 150 г сливочного масла 150 г сахарной п...

Page 91: ...ло поместить в камеру подачи Для сборки вставок в диск выполните описанные ниже действия шаг 1 на рис 5 6 Выключите духовую печь и оставьте в ней безе на 1 5 часа чтобы просушить их Блендер Перед включением убедитесь что сборка произведена согласно рис 3 Блендер для приготовления смузи коктейлей соков и колки льда Выбирайте количество ингредиентов время и скорость обработки в соответствии с инстру...

Page 92: ...кированный участок 4 Установите загрузочную часть на место 5 Подключите сетевую вилку к источнику питания и выберите скорость Примечание Не используйте прибор для измельчения косточек орехов а также других твердых продуктов Запрещается перемалывать замороженное мясо Перед приготовлением фарша мясо необходимо разморозить Не надавливайте слишком сильно на прибор при загрузке мяса и не используйте сл...

Page 93: ...ние Убедитесь что лезвия ножей и дисков не касаются твердых предметов В противном случае это может привести к затуплению лезвий Режущие края очень острые Соблюдайте осторожность во время очистки вставок в диск ножевых блоков кухонного комбайна блендера и мельницы 1 Для очистки блока электродвигателя пользуйтесь влажной тканью 2 Очистите остальные детали в горячей воде 60 ºC с добавлением моющего с...

Page 94: ...riadenie nechávate bez dozoru a pred skladaním rozoberaním čistením alebo manipuláciou pohyblivých častí zariadenie vždy vypnite a odpojte od siete 1 Vitajte Blahoželáme vám k vašej kúpe a vitajte u spoločnosti Philips Aby ste mohli úplne využívať podporu ktorú spoločnosť Philips ponúka zaregistrujte svoj produkt na lokalite www philips com welcome Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte te...

Page 95: ...ojte všetky časti príslušenstva zo stojana Neprekračujte maximálnu kapacitu znázornenú na príslušenstve miska nádoba mlynček Pri používaní kuchynského robota dodržujte množstvá čas prípravy a rýchlosť uvedené v návode na použitie Pred prvým použitím zariadenia dôkladne očistite všetky súčiastky ktoré prídu do styku s potravinami Pri čistení postupujte podľa pokynov a tabuľky v návode na použitie N...

Page 96: ...kto 1 Ovládač nastavte do polohy 0 a zariadenie vypnite 2 Vyberte niekoľko prísad aby ste znížili zaťaženie 3 Počkajte pár minút kým sa zariadenie ochladí 4 Zapojte zástrčku do zásuvky a znova vyberte želanú rýchlosť Mixér i Odmerka j Veko mixéra k Nádoba mixéra l Tesniaci krúžok m Nástavec s čepeľami Kuchynský robot n Piest o Veko p Držiak nástrojov q Miska kuchynského robota r Nástavec s čepeľam...

Page 97: ...osť 1 2 Nalejte vodu a olej 3 Rýchlosť prepnite na 2 3 a cesto mieste až kým sa z neho nevytvorí hladká guľka 4 Misku pomastite rastlinným olejom 5 Cesto vložte do misky a zakryte ju priehľadnou fóliou 6 Nechajte ho hodinu kysnúť kým sa zdvojnásobí 7 Cesto potlačte aby ste odstránili vzniknuté vzduchové bubliny 8 Vytvarujte ho do tvaru bochníka a položte do nádoby na pečenie chleba 9 Cesto zakryte...

Page 98: ...ovane otáčajte vypínač na rýchlosť P až kým ľad nebude najemno rozdrvený Recept Liate cesto Suroviny 3 vajcia 150 g masla 150 g práškového cukru 150 g múky 3 g prášku do pečiva 1 Maslo nakrájajte na 2 cm kocky 2 Kocky a cukor vyšľahajte v miske pri rýchlosti 1 3 Postupne zvyšujte rýchlosť z 1 na 4 4 Po jednom pridajte vajcia a šľahajte pri rýchlosti 4 až kým cesto nebude krémové 5 Do zmesi pridajt...

Page 99: ...a vložili ruku alebo iný predmet Pred pripojením nástavca s čepeľami vždy nasaďte na čepeľ mixéra tesniaci krúžok Ak chcete počas mixovania pridať tekuté prísady z dávkovacieho otvoru vyberte odmerku a prísady nalejte do nádoby mixéra Suroviny pred spracovaním pokrájajte na drobné kúsky Ak chcete spracovať väčšie množstvo surovín radšej spracujte niekoľko menších dávok ako väčšie množstvo surovín ...

Page 100: ...ského robota alebo nádobu mixéra nasaďte veko a otočte ním v smere hodinových ručičiek aby ste ho upevnili Mlynček na mäso len modely HR7978 HR7975 Pred používaním poskladajte spotrebič podľa znázornenia na obr 7 Mlynček na mäso je určený na jemné sekanie alebo miešanie surového alebo uvareného mäsa Ak sa mäso zasekne v násypníku zariadenie znova spustite podľa nasledujúceho postupu 1 Vypnite zari...

Page 101: ... mixéra alebo misku kuchynského robota odpojte a opláchnite ju čistou vodou 6 Záruka a servis Ak sa vyskytne problém potrebujete servisný zásah alebo doplnkové informácie navštívte stránku www philips com support alebo sa obráťte na stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine Telefónne číslo nájdete v celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa vo vašej krajine toto str...

Page 102: ...ena na nastavkih posoda vrč mlinček Pri uporabi kuhinjskih aparatov upoštevajte količine čas obdelave in hitrost ki so navedeni v uporabniškem priročniku 1 Dobrodošli Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu Če želite popolnoma izkoristiti podporo ki jo nudi Philips izdelek registrirajte na spletnem mestu www philips com welcome Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priro...

Page 103: ... obdelavo vročih sestavin naj se ohladijo 80 ºC Po posamezni obdelavi počakajte da se aparat ohladi na sobno temperaturo Določene sestavine na primer korenje lahko povzročijo razbarvanje površine nastavkov To nima negativnega učinka na nastavke Razbarvanost ponavadi po določenem času izgine Raven hrupa Lc 82 dB A Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektroma...

Page 104: ...asla Metlica Za pripravo beljaka smetane beljakove pene pene in sufleja Mlinček y Posoda mlinčka z Tesnilni obroček za mlinček Rezilna enota za mlinček Mesoreznica Navojni obroč Plošča za fino mletje Rezilna enota nož Spiralasta gred Kovinski zbiralnik Potiskalo za kovinski zbiralnik Protiprašni pokrov ƒ Pladenj Inovativni pribor za čiščenje 3 Pred prvo uporabo Pred prvo uporabo kuhinjskega aparat...

Page 105: ...a preprečite škropljenje hitrost povišujte postopoma Zaščita proti škropljenju zaščito proti škropljenju pred uporabo nastavkov v posodi namestite na stojalo Pri menjavi nastavkov ni treba odstraniti zaščite proti škropljenju Sestavine lahko dodajate skozi dulec zaščite proti škropljenju Stepanje pred stepanjem beljaka ali smetane zagotovite da sta posoda in metlica suhi in nemastni Gnetenje s kav...

Page 106: ...te da aparat deluje predolgo Sicer se sestavine preveč segrejejo in posledično stalijo ali postanejo grudaste Plošča z nastavki Pred začetkom med temi nastavki izberite ustreznega in ga namestite kot je prikazano na sl 5 Granulacijski nastavek za granuliranje sestavin na majhne drobne koščke Nastavek za rezanje za rezanje sestavin 4 Testo oblikujte v želeno obliko in zavijte v plastični ovoj 5 Pos...

Page 107: ...ne količine čas obdelave in hitrost za sestavine ki so naveden na sliki 9 Ne presezite največje zmogljivosti posode mlinčka Nastavek za strganje za strganje sestavina na majhne palčke Pozor Pri ravnanju z rezilom plošče bodite previdni Ima zelo oster rob Plošče z nastavkom ne uporabljajte za obdelovanje trdih sestavin kot so ledene kocke Na potiskalo ne pritiskajte premočno ko v prostor za polnjen...

Page 108: ...raktika mešalnika in mlinčka bodite previdni 1 Motorno enoto očistite z vlažno krpo 2 Druge dele očistite v vroči vodi 60 ºC z nekaj tekočega čistila ali v pomivalnem stroju 3 Aparat in nastavke po čiščenju pospravite na suho mesto Hitro čiščenje Sledite spodnjim korakom za enostavnejše čiščenje posod multipraktika in mešalnika Pri čiščenju posode multipraktika zagotovite da je rezilo nameščeno v ...

Page 109: ...struje ako ga ostavljate bez nadzora kao i pre sklapanja rasklapanja i čišćenja ili rukovanja delovima koji se pomeraju tokom upotrebe Uvek isključite aparat okretanjem regulatora u položaj 0 1 Dobro došli Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips Da biste na najbolji način iskoristili podršku koju nudi kompanija Philips registrujte proizvod na www philips com welcome Pre upotrebe aparata pažl...

Page 110: ...ostolja ili otvaranja rasklapanja uklanjanja delova bilo kojeg dodatka sa postolja Nemojte da prekoračujete maksimalni kapacitet koji je naveden na dodacima činija posuda mlin Pridržavajte se količina vremena obrade i brzine iz korisničkog priručnika prilikom korišćenja alatki kuhinjske mašine Pre prve upotrebe temeljito očistite delove koji dolaze u kontakt sa namirnicama Pogledajte uputstva i ta...

Page 111: ...čaju preopterećenja sledite korake ispod 1 Okrenite regulator u položaj 0 a zatim izvucite kabl iz struje 2 Uklonite određenu količinu sastojaka da biste smanjili opterećenje 3 Ostavite aparat da se hladi nekoliko minuta 4 Povežite utikač na električnu mrežu i ponovo izaberite željenu brzinu Multipraktik n Potiskivač o Poklopac p Držač alata q Posuda multipraktika r Jedinica sa sečivima Disk s Drž...

Page 112: ... u položaju 0 a zatim postavite mutilicu dodatak za mućenje ili spiralni dodatak za testo U posudi je moguće obraditi do 750 g brašna uz druge sastojke Pridržavajte se preporučenih količina vremena obrade i brzine kao što je navedeno na sl 9 Pre početka rada proverite da li ste izabrali odgovarajući dodatak i postavite ga kao na sl 2 Spiralni dodatak za testo Za pravljenje hleba i kiflica Dodatak ...

Page 113: ...nastavite da mešate pomoću brzine 4 dok ne budete dobili kremastu konzistenciju 5 Dodajte prašak za pecivo i brašno u smesu i mešajte pomoću brzine 1 dok se svi sastojci ne budu dobro pomešali 6 Smesu stavite u aluminijumski pleh dužine 30 cm 7 Pleh stavite na sredinu pećnice 8 Pecite 30 40 minuta na temperaturi 180 C Recept Testo za pitu Sastojak 340 g višenamenskog brašna plus dodatno za razvija...

Page 114: ...at radi Uvek montirajte zaptivni prsten na jedinicu sa sečivima pre nego što jedinicu sa sečivima postavite na posudu blendera Da biste dodali tečne sastojke tokom obrade sipajte ih u posudu blendera kroz otvor za punjenje tako što ćete ukloniti šolju za merenje Unapred isecite sastojke na manje komade pre obrade Ako želite da pripremite veliku količinu preradite više manjih celina umesto velike k...

Page 115: ... ga u smeru kazaljke na satu da biste ga fiksirali Mašina za mlevenje mesa samo HR7978 HR7975 Pre nego što počnete proverite da li ste sastavili aparat kao što je prikazano na sl 7 Mašina za mlevenje mesa namenjena je za fino seckanje ili mlevenje sirovog ili kuvanog mesa Kada se meso zaglavi u cevi sledite korake ispod da biste resetovali mašinu 1 Isključite aparat i isključite ga iz električne m...

Page 116: ...e 5 Odvojite posudu blendera ili činiju multipraktika i isperite je čistom vodom 6 Garancija i servis Ako imate problem potreban vam je servis ili informacije pogledajte www philips com support ili se obratite centru za korisničku podršku kompanije Philips u svojoj zemlji Broj telefona ćete pronaći na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji centar za korisničku podršku obratite ...

Page 117: ...онний подрібнювач блендер млинок або м ясорубку У жодному разі не під єднуйте й не використовуйте більше одного приладдя на кухонній машині одночасно Цей пристрій призначений виключно для побутового використання 1 Вітаємо Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips Щоб у повній мірі користуватися підтримкою яку пропонує Philips зареєструйте свій виріб на веб сайті www philips com w...

Page 118: ...його збирати розбирати й чистити або наближатися до частин які рухаються під час використання Завжди вимикайте пристрій повертаючи регулятор у положення 0 Перед тим як піднімати відкидну частину підставки або відкривати розбирати чи знімати частини будь якого приладдя із підставки дочекайтеся зупинки рухомих частин після вимкнення після чого від єднайте пристрій від мережі Не перевищуйте максималь...

Page 119: ...ня Щоб скинути налаштування пристрою у разі перевантаження виконайте подані нижче кроки 1 Поверніть регулятор у положення 0 і від єднайте пристрій від мережі 2 Викладіть трохи продуктів щоб зменшити навантаження 3 Дайте пристрою охолонути кілька хвилин 4 Під єднайте штекер до мережі та виберіть потрібну швидкість f Гак для тіста g Вінчик h Збивач Блендер i Мірна чашка j Кришка блендера k Глек блен...

Page 120: ...ь 1 2 Долийте води а потім олії 3 Виберіть швидкість 2 3 та замішуйте до утворення однорідної кульки 4 Змастіть чашу рослинною олією 5 Покладіть кульку тіста в цю чашу та накрийте її кулінарною плівкою 6 Залиште тісто на 1 годину щоб воно підросло і збільшилося вдвічі 7 Видаліть повітря із тіста що підросло 8 Надайте тісту форми колоди та покладіть у форму для хліба 9 Накрийте його та дайте підрос...

Page 121: ...форму з безе посередині духовки 5 Випікайте безе приблизно 1 1 5 години поки вони не стануть сухими та хрусткими 6 Вимкніть духовку та сушіть безе в духовці протягом 1 5 години 10 Випікайте при температурі 180 C протягом 40 хвилин Рецепт кекс Продукти 3 яйця 150 г масла 150 г цукрової пудри 150 г борошна 3 г порошку для печива 1 Поріжте масло на кубики розміром 2 см 2 Покладіть кубики з цукром у ч...

Page 122: ...за виступ на валі 3 Притисніть насадку до клацання щоб вона зафіксувалася на тримачі Блендер Перед початком використання перевірте чи пристрій зібрано відповідно до мал 3 Блендер для змішування коктейлів смузі соків та кришення льоду Дотримуйтеся рекомендованої кількості продуктів часу обробки та швидкості що вказані на мал 9 Для кришення льоду кілька разів повертайте регулятор у налаштування швид...

Page 123: ...ка Встановіть сіточку для цитрус преса на вал у чаші Слідкуйте щоб виступ на сіточці заходив в отвір на ручці чаші У разі належного встановлення сіточки чути клацання Притисніть цитрус до конуса Перестаньте тиснути щоб за необхідності видалити м якоть із сіточки Після вичавлення соку чи для видалення м якоті поверніть регулятор у положення 0 і вийміть із пристрою чашу з приладдям М ясорубка лише H...

Page 124: ...плої води не більше 0 5 л та кілька крапель миючого засобу 2 Накрийте чашу кухонного подрібнювача або глек блендера кришкою і поверніть її за годинниковою стрілкою до фіксації 3 За допомогою регулятора виберіть швидкість P Увімкніть пристрій на 30 секунд або до повного очищення чаші кухонного подрібнювача або глека блендера 4 Після використання поверніть регулятор у положення 0 і від єднайте прист...

Page 125: ...ул Сергея Макеева д 13 тел 7 495 961 1111 Изготовитель Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Для бытовых нужд Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы Филипс ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 Өндіруші Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Тұрмыстық қажеттіліктерге...

Page 126: ......

Reviews: