background image

6

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit 

from the support that Philips offers, register your product at  

www.philips.com/welcome

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and save  

it for future reference.

Danger

 - Keep the charger away from water. Do not place or store it over or 

near water contained in a bathtub, washbasin, sink etc. Do not 

immerse the charger in water or any other liquid. After cleaning, make 

sure the charger is completely dry before you connect it to the mains.

Warning

 - The mains cord cannot be replaced. If the mains cord is damaged, 

discard the charger.

 - Always have the charger replaced with one of the original type in 

order to avoid a hazard.

 - Do not use the charger outdoors or near heated surfaces. 

 - If the appliance is damaged in any way (brush head, toothbrush 

handle or charger), stop using it. This appliance contains no 

serviceable parts. If the appliance is damaged, contact the Consumer 

Care Centre in your country (see chapter ‘Guarantee and support’).

 - This appliance is not intended for use by persons (including children) 

with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of 

experience and knowledge, unless they have been given supervision 

or instruction concerning use of the appliance by a person 

responsible for their safety.

 - Children should be supervised to ensure that they do not play with 

the appliance.

ENGLISH

Summary of Contents for HX8911/01

Page 1: ...HealthyWhite Question 有疑问 Contact Philips 请联系飞利浦 ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...HealthyWhite ENGLISH 6 繁體中文 16 简体中文 25 ...

Page 6: ... cord is damaged discard the charger Always have the charger replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Do not use the charger outdoors or near heated surfaces If the appliance is damaged in any way brush head toothbrush handle or charger stop using it This appliance contains no serviceable parts If the appliance is damaged contact the Consumer Care Centre in your country se...

Page 7: ...icare This appliance has only been designed for cleaning teeth gums and tongue Do not use it for any other purpose Stop using the appliance and contact your doctor if you experience any discomfort or pain The Sonicare toothbrush is a personal care device and is not intended for use on multiple patients in a dental practice or institution Stop using a brush head with crushed or bent bristles Replac...

Page 8: ...the bristles face the front of the handle Fig 2 2 Firmly press the brush head down onto the metal shaft until it stops Note Philips Sonicare brush heads are imprinted with icons to easily identify your brush head Charging the appliance 1 Put the plug of the charger in a wall socket 2 Place the handle on the charger Fig 3 The flashing light of the battery level indicator indicates that the toothbru...

Page 9: ...cle 6 To clean the inside surfaces of the front teeth tilt the brush handle semi upright and make several vertical overlapping brushing strokes on each tooth Fig 5 Note To make sure you brush evenly throughout the mouth divide your mouth into 4 sections using the Quadpacer feature see chapter Features 7 Brush each section for 30 seconds for a total brushing time of 2 minutes Start with section 1 o...

Page 10: ...the Philips Sonicare 2 Press the power on off and mode button again before 2 5 seconds to switch to White mode 3 Press the power on off and mode button after 2 5 seconds to pause the Philips Sonicare Intensity levels Low 1 LED indicator light Medium 2 LED indicator lights High 3 LED indicator lights Note To adjust the intensity level to the next higher or lower level press the intensity level butt...

Page 11: ...brushing with the Philips Sonicare This Philips Sonicare comes with the Easy start feature deactivated Activating or deactivating the Easy start feature Place the handle in the plugged in charger To activate Easy start Press and hold the power on off and mode button for 2 seconds You hear 2 beeps and the battery level indicator lights up green to indicate that the Easy start feature has been activ...

Page 12: ...evel indicator lights up yellow to indicate that the Quadpacer feature has been deactivated Charger confirmation When the charger confirmation feature is activated the handle beeps and vibrates briefly when it is placed on the charger base This Philips Sonicare model comes with the charger confirmation feature deactivated Activating or deactivating the charger confirmation feature Place the handle...

Page 13: ...al shaft with sharp objects as this may cause damage 2 Wipe the entire surface of the handle with a damp cloth Brush head 1 Rinse the brush head and bristles after each use Fig 9 2 Remove the brush head from the handle and rinse the brush head connection with warm water at least once a week Charger 1 Unplug the charger before you clean it 2 Wipe the surface of the charger with a damp cloth Make su...

Page 14: ...autions when you follow the procedure outlined below Be sure to protect your eyes hands fingers and the surface on which you work 1 To deplete the rechargeable battery of any charge remove the handle from the charger switch on the Philips Sonicare and let it run until it stops Repeat this step until you can no longer switch on the Philips Sonicare 2 Remove and discard the brush head Cover the enti...

Page 15: ...ig 16 9 Grab the battery and pull it away from the internal components to break the second metal battery tab Fig 17 Be aware of the sharp edges of the battery tabs so as to avoid injury to your fingers 10 Cover the battery contacts with tape to prevent any electrical short from residual battery charge The rechargeable battery can now be recycled and the rest of the product discarded appropriately ...

Page 16: ... 警示 本電線無法更換 如果電線損壞 請棄置充電器 請務必以原型號的充電器更換 以免發生危險 充電器不可在室外或高熱表面附近使用 本產品 含刷頭 牙刷握柄或充電器 若有任何破損跡象 請立即停止使用 本產品未包含可維修的零件 萬一損壞 請與您所在國家 地區的客戶服務中心聯繫 請參閱 保固與支 援 單元 本產品不適合供下列人士 包括孩童 使用 身體官能或心智能 力退化者 或是經驗與使用知識缺乏者 他們需要有負責其安 全的人員在旁監督 或指示產品的使用方法 方可使用 請勿讓孩童使用本產品或將本產品當成玩具 警告 請勿將刷頭 握柄或充電器放入洗碗機中清洗 如果您的口腔或牙齦在過去 2 個月內曾動過手術 請在使用本 牙刷前諮詢您的牙醫 如果您在使用本牙刷後有出血狀況 或者出血狀況持續超過 1 星期 請諮詢您的牙醫 若使用 Sonicare 電動牙刷之後感到 任何不適或疼痛 也請諮詢您的牙醫 繁體中文...

Page 17: ...感到任何不適或疼痛 請停止使用並尋求醫生協助 Sonicare 電動牙刷為個人保健用品 不宜在牙醫診所或醫療機 構供多名病患使用 刷頭的刷毛若傾倒彎曲 請停止使用 請每 3 個月更換一次 刷頭 其間出現老化現象時則提早更換 請勿使用非製造商推 薦的刷頭 如果牙膏內含過氧化氫 小蘇打或重碳酸鹽 常見於美白用牙膏 請在刷牙完畢後以肥皂及清水徹底清洗牙刷刷頭 如此可預防 塑膠部分龜裂 電磁波 EMF 本飛利浦產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規 一般說明 圖 1 1 旅行用衛生保護蓋 2 刷頭 3 握把 4 電源開關與模式按鈕 5 強度等級指示燈 6 強度等級按鈕 和 7 模式指示燈 8 電池電量指示燈 9 充電器 注意 包裝內容視購買型號而定 繁體中文 17 ...

Page 18: ... 即可使用飛利浦 Sonicare 使用本產品 刷牙方法 1 沾濕刷毛 擠上少量牙膏 2 將牙刷刷毛略呈傾斜 45 度 放置於牙齒表面 用力下壓使刷 毛接觸牙齦線或牙齦線稍下方 圖 4 注意 隨時讓牙刷中央與牙齒保持接觸 3 按下電源開關與模式按鈕 開啟飛利浦 Sonicare 電源 4 略為施力即可充分發揮飛利浦 Sonicare 的效能 將刷牙的工 作交由飛利浦 Sonicare 牙刷為您代勞 請勿用力刷洗 5 將刷頭以輕柔緩慢的小動作在牙齒表面來回移動 讓較長的刷 毛能深入牙齒間細縫 刷牙週期當中 請全程持續此動作 6 如要清潔門齒內側表面 請直握牙刷握柄 使其呈半傾斜 在每顆牙齒上進行數次垂直重疊的刷拂 圖 5 注意 為確保牙刷能均衡地清潔牙齒 請利用 Quadpacer 功能將 牙齒劃分為 4 個區域 請參閱 功能 單元 繁體中文 18 ...

Page 19: ...牙齒復型 填補 牙套 牙面鑲嵌 注意 請確認牙齒矯正器或牙齒復型附著牢固 無受損情形 否則可能會在與刷頭接觸時 導致牙齒矯正器或牙齒復型損壞 注意 若在臨床研究中使用飛利浦 Sonicare 必須選用預設的 2 分鐘高強度 清潔 模式 握柄必須充飽電 且關閉 Easy start 功能 刷牙模式 清潔模式 最能有效清除牙菌斑 預設模式 亮白模式 可打亮門牙 1 按下電源開關與模式按鈕 開啟飛利浦 Sonicare 電源 2 在 2 5 秒內再度按下電源開關與模式按鈕 可切換至亮白模式 3 2 5 秒後按下電源開關與模式按鈕 可暫停飛利浦 Sonicare 強度等級 低 1 個 LED 指示燈 中 2 個 LED 指示燈 高 3 個 LED 指示燈 注意 在刷牙週期的任何時候 若要將強度調整至下一個較高的 等級 按下 強度等級按鈕即可增加強度 若要調整至下一個較 低的等級 則按下 強度等級按...

Page 20: ...示您的 刷牙週期已經完成 牙科專家建議 每日應刷牙兩次 每次 2 分鐘以上 Easy start 循序漸進功能 Easy start 功能在前 14 次的使用中會緩慢增加力道 讓您能逐 漸適應飛利浦 Sonicare 此款飛利浦 Sonicare 預設停用 Easy start 功能 啟動或關閉 Easy start 功能 將握柄放進插入式充電器 若要啟用 Easy start 按住電源開關與模式按鈕 2 秒鐘 如果聽到 2 次嗶聲且電池電量 指示燈亮起綠燈 即表示 Easy start 功能已經啟動 若要關閉 Easy start 按住電源開關與模式按鈕 2 秒鐘 如果聽到 1 次嗶聲且電池電量 指示燈亮起黃燈 即表示 Easy start 功能已經關閉 注意 為正確完成 Easy start 循序漸進的週期 前 14 次刷牙皆 須維持至少 1 分鐘 注意 我們不建議在最初循序漸進週期以...

Page 21: ...pacer 功能已啟動 若要關閉 Quadpacer 按住強度等級按鈕 降 2 秒鐘 如果聽到 1 次嗶聲 且電池電量指示燈亮起黃燈 即表示 Quadpacer 功能已關閉 充電器確認 若已啟動充電器確認功能 將握柄放上充電座時 握柄會發出嗶 聲並出現短暫震動 本型號的飛利浦 Sonicare 預設關閉充電器確 認功能 啟動或關閉充電器確認功能 將握柄放到充電器上 若要啟動充電器確認 按住強度等級按鈕 升 2 秒鐘 如果聽到 2 次嗶聲 且電池電量指示燈亮起兩次綠燈 即表示 充電器確認功能已啟動 若要關閉充電器確認 按住強度等級按鈕 升 2 秒鐘 如果聽到 1 次嗶聲 且電池電量指示燈亮起一次黃燈 即表示 充電器確認功能已關閉 清潔 飛利浦 Sonicare 應定期清潔 以清除牙膏和其他殘留物 若未善 加清潔飛利浦 Sonicare 可能導致產品不衛生或損壞 請勿將刷頭 握柄或充電器放入洗...

Page 22: ...2 用濕布擦拭整個握柄的表面 刷頭 1 請於每次使用完畢後 沖洗刷頭與刷毛 圖 9 2 每週至少這樣做一次 將刷頭從握柄取下 再用溫水沖洗刷頭 連接部位 充電器 1 進行清潔前 請先拔離充電器電源 2 請用濕布擦拭充電器的表面 確認清除充電器表面的任何牙膏 或其他殘留物 收納 如果您將長時間不使用本產品 請拔除插頭並進行清潔 請參閱 清潔 單元 然後存放在無陽光直射的乾燥陰涼處所 更換 刷頭 至少每隔 3 個月更換一次飛利浦 Sonicare 刷頭 以獲得最佳 的清潔效果 僅限使用飛利浦 Sonicare 的替換刷頭 繁體中文 22 ...

Page 23: ... Sonicare 電源 讓它運轉至停為止 重複此步 驟 直至您無法再開啟飛利浦 Sonicare 電源 2 取下並丟棄刷頭 用毛巾或布包住整個握柄 圖 10 3 以單手握住握柄頂部 敲擊底端上方 1 公分處的握柄外殼位 置 使用槌子用力敲擊全部四側以取下尾端蓋 圖 11 您可能必須在尾端多敲幾下 才能敲斷內部的卡榫 4 取下牙刷握柄的尾端蓋 如果無法輕易從外殼拔下尾端蓋 請重複步驟 3 直到尾端蓋完全鬆脫為止 圖 12 5 將握柄上下顛倒握住 將軸體放在堅硬平面上往下壓 如果無 法輕易從外殼內取出內部零件 請重複步驟 3 直到內部零件完 全鬆脫為止 圖 13 6 取下橡膠電池蓋 圖 14 7 將螺絲起子卡進電池和內部零件底部的黑框之間 然後用螺絲 起子撬開電池 使其與黑框底部分離 圖 15 8 用螺絲起子伸進電池底部和黑框之間 拉斷連接電池和綠色印 刷電路板的金屬突片 這會讓電池底端從框...

Page 24: ...圖 17 電池突片的邊緣很銳利 請小心不要弄傷手指 10 用膠帶包住電池接點 以免因殘餘電力造成觸電 現在可以回 收充電式電池 並妥善丟棄產品的其他部分 保固與支援 如果您需要資訊或支援 請造訪 www philips com support 或另行參閱全球保證書 保固限制 下列項目不在全球保固範圍內 刷頭 使用未經授權之更換零件所造成的損害 因不當使用 濫用 疏忽 改裝或未經授權的維修所造成之損害 一般磨損與破損 包括剝落 刮痕 磨損 變色或褪色 繁體中文 24 ...

Page 25: ... 使用本产品之前 请仔细阅读本使用说明书 并妥善保管以备日后参考 危险 充电器应远离水 切勿将它放置或存放在任 何有水的容器 例如浴盆 脸盆 水池等 的上方或附近 切勿将充电器浸入水或任何 其他液体中 在清洁之后连接电源之前 请确保充电器完全干燥 警告 电源线无法更换 如果电源线损坏 请丢弃 充电器 应始终使用原装型号的充电器进行更换 以免发生危险 切勿在户外或高温表面附近使用充电器 如果产品有任何损坏 牙刷头 牙刷手柄或 充电器 请停止使用 本产品包含不可维 修的部件 如果产品损坏 请联系您所在国 家 地区的客户服务中心 见 保修和支持 一章 简体中文 ...

Page 26: ... 2 个月中曾做过口腔或牙龈手 术 请在使用本产品前先咨询您的牙医 如果使用本牙刷后牙龈大量出血或在使用 1 周后仍会出血 请咨询您的牙医 如果使 用 Sonicare 声波震动牙刷时感觉不适或疼痛 也请咨询您的牙医 Sonicare 声波震动牙刷符合电磁装置的安全 标准 有关任何涉及心脏起搏器或其他植入 装置的问题 请在使用之前咨询医生或植入 装置的制造商 如果您有医学问题 请在使用 Sonicare 声波 震动牙刷前咨询医生 本产品仅设计用于清洁牙齿 牙龈和舌头 请勿用作任何其它用途 如果感觉任何不适 或疼痛 请停止使用本产品并与医生联系 Sonicare 声波震动牙刷为私人用品 不可供 牙医诊所或机构对多位患者使用 简体中文 26 ...

Page 27: ... 切勿使用非制造商推荐 的其它牙刷头 如果您所用的牙膏中含有过氧化物 碳酸氢 钠或其它重碳酸盐 增白牙膏中的常见成份 则请务必在每次使用后用肥皂和水彻底清洗 牙刷头 这可以预防可能出现的塑料破裂 电磁场 EMF 本飞利浦产品符合所有有关暴露于电磁场的适用标准和法规 基本说明 图 1 1 旅行用卫生保护盖 2 洁肤刷头 3 手柄 4 电源开 关和模式按钮 5 强度指示灯 6 强度级别按钮 和 7 模式指示灯 8 电池电量指示灯 9 充电器 注意 包装盒内物品可能会因所购买型号而异 简体中文 27 ...

Page 28: ...但飞利浦 Sonicare 在未充满电 时亦可使用 使用本产品 刷牙说明 1 浸湿刷毛并挤上少量牙膏 2 将牙刷的刷毛以小角度 45 度 放在牙齿上 用力按下以使刷 毛接触牙龈或牙龈略下方 图 4 注意 始终将牙刷中间与牙齿接触 3 按下电源开 关和模式按钮 打开飞利浦 Sonicare 4 为了使飞利浦 Sonicare 发挥最佳效果 应轻轻地施加一点压 力 并让飞利浦 Sonicare 为您刷牙 请勿过度用力 5 轻柔地将刷头在牙齿间来回小幅度缓慢移动 以便长刷毛能清 洁牙缝 在整个刷牙周期中连续这样移动即可 6 要清洁门牙内表面 请将刷柄呈半直立状倾斜 在每颗牙齿上 反复垂直震动 图 5 注意 为确保牙刷能均匀清洁整个口腔 可使用 Quadpacer 功能将口腔分为 4 个区域 参见 功能 章节 简体中文 28 ...

Page 29: ... 在牙齿矫正器上使用时 刷头磨损较快 修复牙体 补牙 齿冠 烤瓷牙 注意 确保牙齿矫正器或修复牙体正确固着并且未损坏 否则 当其与刷头接触时可能会损坏 注意 飞利浦 Sonicare 用于临床研究时 必须选择默认的 2 分钟 高强度清洁模式 应将刷柄充满电且禁用 Easy start 刷牙动力增 强功能 刷牙模式 清洁模式 彻底去除牙菌斑 默认模式 净白模式 增亮和磨光门牙 1 按下电源开 关和模式按钮 打开飞利浦 Sonicare 2 在 2 5 秒之内再次按下电源开 关和模式按钮 可切换至净 白模式 3 在 2 5 秒之后按电源开 关和模式按钮 可暂停飞利浦 Sonicare 强度级别 低 1 个 LED 指示灯 中 2 个 LED 指示灯 高 3 个 LED 指示灯 注意 要将强度级别调节到更高或更低级别 您可以在刷牙期间 随时按 强度级别按钮增加强度 或按 强度级别按钮减小强度 简...

Page 30: ...牙两次 每次不少于 2 分钟 Easy start 刷牙动力增强装置 Easy start 功能在最初 14 次刷牙时会缓慢增加动力 以帮助您 适应使用飞利浦 Sonicare 刷牙 该飞利浦 Sonicare 出厂时已禁用 Easy start 刷牙动力增强功能 启用或禁用 Easy start 刷牙动力增强功能 将牙刷柄放到连接电源的充电座中 要启用 Easy start 刷牙动力增强功能 按住电源开 关和模式按钮 2 秒钟 您会听到 2 声蜂鸣音且电池电量 指示灯会呈绿色亮起 表示 Easy start 刷牙动力增强功能已启用 要禁用 Easy start刷牙动力增强功能 按住电源开 关和模式按钮 2 秒钟 您会听到 1 声蜂鸣音且电池电量 指示灯会呈黄色亮起 表示 Easy start 刷牙动力增强功能已禁用 注意 最初 14 次刷牙必须每次至少持续 1 分钟 以便正确渡过 Eas...

Page 31: ...绿色亮 起 表示 Quadpacer 30 秒时段计时器功能已启用 禁用 Quadpacer 30 秒时段计时器 按住强度级别减小按钮 2 秒钟 您会听到 1 声蜂鸣音且电池电量指示灯会呈黄色亮 起 表示 Quadpacer 30 秒时段计时器功能已禁用 充电器确认 启用充电器确认功能后 将刷柄置于充电座时会发出蜂鸣音且短 促振动 该型号飞利浦 Sonicare 出厂时已禁用充电器确认功能 启用或禁用充电器确认功能 将牙刷手柄放在充电器上 启用充电器确认 按住强度级别增加按钮 2 秒钟 您会听 到 2 声蜂鸣音且电池电量指示灯会呈绿色亮起 2 次 表示充电 器确认功能已启用 禁用充电器确认 按住强度级别增加按钮 2 秒钟 您会听 到 1 声蜂鸣音且电池电量指示灯会呈黄色亮起 1 次 表示充电 器确认功能已禁用 清洁 应定期清洁飞利浦 Sonicare 以清除牙膏和其他残留物 否则可能 会导...

Page 32: ...9 2 从刷柄上卸下刷头 每周至少用温水冲洗一次刷头连接处 充电器 1 清洁产品前 务必先将电源插头拔掉 2 用湿布擦拭充电器表面 确保清除充电器表面的所有牙膏或其 他残留物 存储 如果长时间不使用产品 应拔下插头 清洁产品 请参阅 清洁 一章 并将其存放在远离阳光直射的阴凉干燥处 更换 洁肤刷头 每 3 个月更换一次飞利浦 Sonicare 刷头 以获得最佳效果 仅使用飞利浦 Sonicare 替换刷头 回收 弃置产品时 请不要将其与一般生活垃圾扔在一起 应将其交给 指定的回收中心 这样做有助于保护环境 卸下充电电池 只有在弃置产品时方可取下充电电池 请确保在取下电池时电量 已完全耗尽 简体中文 32 ...

Page 33: ...柄外壳 用锤子在所有 4 个侧面用力敲打 使端盖弹出 图 11 可能要在底部敲打多次 才能将内部的扣合式连接分开 4 从刷柄上取下端盖 如果很难从外壳中取出端盖 请重复步骤 3 直至将其取出 图 12 5 将刷柄倒置 然后将轴向下按到坚硬表面上 如果很难从外壳 中取出内部组件 请重复步骤 3 直至将其取出 图 13 6 卸下橡胶电池盖 图 14 7 将螺丝刀插入电池和内部组件底部的黑框之间 然后 撬动螺 丝刀 将其脱离电池 以使黑框底部断裂 图 15 8 将螺丝刀插入电池底部和黑框之间 以使连接电池和绿色印刷 电路板的金属卡舌断裂 这样便可以将电池底部与黑框分开 图 16 9 拿起电池 将其从内部组件中拉出 以使第二个金属电池卡舌 断裂 图 17 请注意电池卡舌的锋利边缘 以免伤到手指 10 用胶带包住电池触点 以防止电池剩余电量导致短路 充电电池可立即回收处理 产品的其他部件则进行适当弃...

Page 34: ...保修和支持 如果您需要信息或支持 请访问 www philips com support 或阅读 单独的全球保修卡 保修条款 国际保修条款中不包括以下各项 牙刷头 因使用未授权的备件而造成的损坏 由于误用 滥用 疏忽 改装或擅自修理造成的损坏 正常磨损和撕裂 包括裂口 擦痕 磨损 变色或褪色等 简体中文 34 ...

Page 35: ......

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ...

Page 39: ......

Page 40: ...ps shield are trademarks of KPNV Sonicare and the Sonicare logo are trademarks of Philips Oral Healthcare Inc and or KPNV 2015 Koninklijke Philips N V KPNV 保留所有权利 飞利浦及飞利浦盾牌 标志是 KPNV 的商标 喷气式洁牙器 Sonicare 和 Sonicare 徽标是 Philips Oral Healthcare Inc 和 或 KPNV 的商标 發行日期 15 04 08 发行日期 15 04 08 Rating Label Location 标签位置 保留备用 ...

Reviews: