background image

  

 Stisknutím tlačítka + nebo - nastavte hlasitost.

Přírodní vůně

Během opalování nebo relaxace si můžete vychutnávat svou oblíbenou vůni. Vybírat můžete ze tří různých možností.

Vonné granule byly vytvořeny speciálně pro použití v tomto přístroji. Nepoužívejte jiné granule.

naplnění zásobníku

 1 

 Vysuňte víčko zásobníku. Zatlačte přitom na malé uvolňovací výstupky.  (Obr. 25)

  

 Otevřete sáček pomocí malého otvoru v horní části.

 3 

 Zásobník naplňte obsahem celého sáčku vonných granulí.

 4 

 Nasaďte víčko zpět na zásobník (ozve se „klapnutí“).

vložení nebo vyjmutí zásobníku

 1 

 Zásobník vložte do držáku. Je možné jej vkládat pouze jedním směrem a při správném umístění se ozve cvaknutí.  (Obr. 26)

  

 Chcete-li zásobník vyjmout, položte palec a ukazováček na boční strany zásobníku. Zatlačením na kotouč vyjměte zásobník z 

držáku.  (Obr. 27)

nastavení intenzity vůně

 1 

 Otočte zásobník a nastavte intenzitu vůně.  (Obr. 28)

Otočením zásobníku ve směru velkého symbolu květiny intenzitu vůně zvýšíte. Otočením opačným směrem ji snížíte.

  

 Pokud přístroj ukládáte nebo nechcete, aby vydával vůni, otočte zásobník směrem od velkého symbolu květiny, co nejvíce je to 

možné.  (Obr. 29)

Otvory tak nejsou viditelné.

 3 

 Jakmile zásobník přestane vydávat vůni, vyměňte vonné granule. Náhradní balení se třemi sáčky vonných granulí se prodávají s typovým 

označením HB080.

Mějte na paměti, že intenzita vůně závisí na celé řadě faktorů, jako jsou například následující:

Vůni můžete vnímat méně intenzivněji nebo vůbec, protože si na ni zvyknete, ale to je běžné.

Když ležíte na břiše, vnímáte vůni méně intenzivně, než když ležíte na zádech.

Intenzita vůně může být ovlivněna také prouděním vzduchu v místnosti, kde přístroj používáte.

Vnímání intenzity vůně může ovlivnit také váš momentální stav.

stereofonní reproduktory a okolní zvuky (pouze model HB947/HB945)

Během opalování nebo relaxace si můžete zvolit okolní zvuk, který vám bude vyhovovat a pomůže vám si řádně odpočinout. K dispozici je výběr 

ze čtyř různých zvuků.

Můžete také poslouchat svou oblíbenou hudbu pomocí vestavěného rádia (pouze model HB947). K přístroji INNERGIZE je také možné připojit 

vlastní přehrávač (například CD/MP3 nebo rádio).

Poslech okolních zvuků

 1 

 Jednou či víckrát stiskněte tlačítko výběru zvuku a vyberte požadovaný zvuk. 

Mořský břeh (Obr. 30)

Les (Obr. 31)

Orientální zahrada (Obr. 32)

Město (Obr. 33)

Poznámka: Vybraný symbol zvuku se zbarví žlutě.
UpozorněníAbyste nebyli při poslechu rušeni okolním hlukem, můžete použít sluchátka do uší dodávaná s přístrojem.
Poznámka:Okolní zvuky představují zvuky na pozadí. To znamená, že by neměly být příliš dominantní. Relaxační efekt je optimální, když jsou zvuky 

sotva slyšitelné. Nepouštějte zvuky příliš hlasitě.

Poslech rádia (pouze model HB947)

 1 

 Chcete-li poslouchat rádio, stiskněte tlačítko pro výběr zvuku na tak dlouho, dokud se symbol FM nezbarví žlutě.  (Obr. 34)

  

 Chcete-li vybrat svou oblíbenou rozhlasovou stanici, otáčejte tlačítkem ladění rádia (Obr. 35).

Poslech vlastní oblíbené hudby

Vlastní přehrávač (např. CD/MP3 nebo rozhlasový přijímač) zapojte do zásuvek na přístroji pomocí kabelu se dvěma konektory, který se dodává 

s přístrojem. 

 1 

 Do zásuvky AUX na pravé straně ovládacího panelu zasuňte konektor. 

  

 Druhý konec zapojte do zdířky na sluchátka v přehrávači (CD, MP3 nebo rádiu). 

 3 

 Stiskněte tlačítko pro výběr zvuku a počkejte, až se rozsvítí symbol AUX.  (Obr. 36)

Stereofonní reproduktory značky Philips zesílí signál podle vašeho přání.

nastavení hlasitosti

 1 

 Hlasitost můžete nastavit otočením tlačítka pro nastavení hlasitosti.  (Obr. 37)

Čištění

Před čištěním vždy odpojte přístroj ze sítě a nechte ho vychladnout.
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní čisticí prostředky ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo 

aceton. 

Chraňte zařízení před vodou.

,

,

-

-

-

-

,

,

,

,

Čeština

3

Summary of Contents for Innergize HB933

Page 1: ...Innergize Wellness Solarium HB947 HB945 HB933 ...

Page 2: ... 1 ...

Page 3: ...947 HB945 HB933 English 4 Български 11 Čeština 19 Eesti 26 Hrvatski 33 Magyar 40 Қазақша 47 Lietuviškai 55 Latviešu 62 Polski 69 Română 76 Русский 83 Slovensky 91 Slovenščina 98 Srpski 105 Українська 112 ...

Page 4: ... Make sure you plug the appliance into a properly connected wall socket The appliance must be connected to a circuit that is protected with a 16A standard fuse or a slow blow automatic fuse If the mains cord is damaged it must be replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard Always unplug the appliance after use Water and elect...

Page 5: ...d The more the skin and the eyes are exposed to UV light the higher the risk of keratitis conjunctivitis damage to the retina cataracts premature skin ageing and the development of skin tumours will be Some medications and cosmetics increase the sensitivity of the skin Therefore it is highly important that you follow the instructions in chapter Important and section Tanning sessions how often and ...

Page 6: ...ightly up 2 Then release the push button Fig 4 On a smooth floor the legs of the appliance automatically move outwards If the floor is not smooth e g a carpeted floor you may have to put your foot on one of the legs to allow the other leg to move outwards 3 Pull up the stand by the handgrip as far as it goes Fig 5 The stand locks into position with a click 4 Turn the lamp unit in the direction ind...

Page 7: ...sired time 1 and then press the START STOP button 2 Fig 20 Note By setting a new time you can avoid the 3 minute waiting time which is necessary to let the tanning lamps cool down after they have switched off This 3 minute waiting time does not apply to the infrared lamps During the last minute of the tanning or relax session you can press the SNOOZE button to enjoy the warmth of the infrared lamp...

Page 8: ...45 only During the tanning or relax session you can choose an ambient sound that appeals to you and that helps you relax optimally There are four different ambient sounds to choose from You can also listen to your own favourite music on the built in radio HB947 only You can also connect your own audio player e g CD MP3 or radio to the INNERGIZE Listening to ambient sounds 1 Press the sound selecti...

Page 9: ...g 44 Note Of course you can choose to postpone replacement for a while by setting a longer tanning time Viewing the operating hours of the tanning lamps 1 Set the time to 00 and press the repeat button ä at least 2 seconds to make the operating hours appear on the display The maximum number of hours that can be displayed is 999 When this value has been reached the counter starts to count up from 0...

Page 10: ...normal Why does the fuse of the circuit to which the appliance is connected cut off the power when I switch on or use the appliance The fuse of the circuit to which the tanning appliance is connected must be a 16A standard fuse or a slow blow automatic fuse You may also have connected too many appliances to the same circuit Why are the tanning results not as good as I expected Perhaps you use an e...

Page 11: ...на мрежата в дома ви Ако контактът който използвате за захранване на уреда не е свързан добре щепселът на уреда ще се нагорещи Проверете дали включвате уреда в контакт с добре свързани изводи Уредът трябва да бъде свързан към токов кръг защитен със стандартен предпазител 16А или автоматичен предпазител със забавено действие За предотвратяване на опасност при повреда в захранващия кабел той трябва ...

Page 12: ...ствена слънчева светлина или изкуствена от уреда може да причини изгаряния Освен редица други фактори като например прекомерното излагане на естествена слънчева светлина неправилното и прекомерно използване на уреда за тен може да увеличи риска от възникване на проблеми с кожата или очите Степента на проявление на тези ефекти зависи от естеството интензивността и продължителността на излагане от е...

Page 13: ... дълбоко отпускане Ако искате да продължите да се наслаждавате на топлината от Innergize след сеанса си за придобиване на тен включете инфрачервените лампи само за релаксиращ сеанс Можете да се подлагате на сеанси за релаксиране няколко пъти на ден напр 30 минути сутрин и вечер Подготовка за употреба Можете лесно да премествате и прибирате уреда в положение за транспортиране фиг 2 1 Сложете уреда ...

Page 14: ...други цели Предпазните очила са в съответствие с клас на защита II по директива 89 686 EEC 4 Легнете точно под блока лампи на уреда 5 Натиснете бутона START STOP за да включите лампите за тен или инфрачервените лампи фиг 17 Забележка Може да са необходими няколко секунди за да светнат лампите Това е нормално 6 На дисплея до продължителността се появява мигаща точка фиг 18 Започва обратно отброяван...

Page 15: ...зададете ниво на ароматизация фиг 28 Завъртете патрона по посока на големия символ на цвете за да увеличите нивото на ароматизация Завъртете го в обратна посока за да намалите нивото на ароматизация 2 Когато прибирате уреда или не желаете да ароматизира завъртете докрай патрона в посока противоположна на големия символ на цвете фиг 29 Отворите вече не се виждат 3 Когато от патрона вече не излиза а...

Page 16: ...осока на стрелката фиг 41 Ще чуете щракване когато ламповият блок се захване във вертикално положение 7 Издърпайте стойката леко назад и натиснете двустранния бутон Смъкнете бавно стойката така че блокът лампи да легне на пода между краката фиг 42 8 Навийте кабела и го вържете с лепящата лента фиг 43 Можете да приберете уреда в гардероб или под легло Резервна част Лампи за оформяне на тен Лампите ...

Page 17: ...и въпроси В този раздел са изброени най често задаваните въпроси относно уреда Ако тук не можете да намерите отговора на вашия въпрос обръщайте се към Центъра за обслужване на клиенти във вашата страна Въпрос Отговор Защо уредът не работи Възможно е щепселът да не е добре пъхнат в контакта Поставете щепсела правилно в контакта Може да спрял токът Проверете дали има ток като включите друг уред Слън...

Page 18: ...дната част от раздел Естествени аромати в глава Използване на уреда Какво трябва да се направи ако на дисплея се покаже Err само за HB947 HB945 и или уредът издава кратки звукови сигнали Спрете използването на уреда и го изключете от контакта Изчакайте две секунди и отново включете щепсела в контакта Ако проблемът не е изчезнал свържете се с търговеца или със сервизен център на Philips Български 1...

Page 19: ...j o napájecím napětí na přístroji odpovídá napětí v místní elektrické síti Kdyby byl kontakt v zásuvce nedokonalý zástrčka přístroje by se mohla nadměrně zahřívat Přístroj zapojte do řádně připojené síťové zásuvky Přístroj musí být připojen do elektrického obvodu který je jištěn pojistkou případně zpožděnou automatickou pojistkou pro zatížení 16 A Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její vým...

Page 20: ...je nadměrný příjem slunečního záření tak i nesprávné a nadměrné opalování při použití solária může mít za následek problémy s pokožkou nebo s očima Stupeň tohoto působení je závislý jednak na povaze intenzitě a době trvání opalování jednak na citlivosti pokožky osoby která se opaluje Čím více a delší dobu jsou pokožka a oči vystaveny ultrafialovému záření tím větší je riziko vzniku zánětů oční roh...

Page 21: ...roj lze v přepravní pozici jednoduše přemístit a uložit Obr 2 1 Položte přístroj na podlahu jak ukazuje obrázek Obr 3 Přesvědčte se že je na obou stranách přístroje dostatek místa pro vysunutí nožek 2 Stiskněte dvojité tlačítko na rukojeti 1 a jemně vysuňte podstavec směrem nahoru 2 Pak tlačítko uvolněte Obr 4 Na hladké podlaze se nožky přístroje automaticky vysunou do stran Pokud podlaha není hla...

Page 22: ...u zpětně odpočítáván Přístroj přestane pípat Během poslední minuty můžete také nastavit nový čas Otočte kroužek pro výběr času na požadovaný čas 1 a stiskněte tlačítko START STOP 2 Obr 20 Poznámka Nastavením nového času se můžete vyhnout tříminutové pauze nutné k vychladnutí opalovacích zářivek po jejich vypnutí Tato pauza se nevztahuje na infračervené zářivky Během poslední minuty opalování nebo ...

Page 23: ...ze model HB947 HB945 Během opalování nebo relaxace si můžete zvolit okolní zvuk který vám bude vyhovovat a pomůže vám si řádně odpočinout K dispozici je výběr ze čtyř různých zvuků Můžete také poslouchat svou oblíbenou hudbu pomocí vestavěného rádia pouze model HB947 K přístroji INNERGIZE je také možné připojit vlastní přehrávač například CD MP3 nebo rádio Poslech okolních zvuků 1 Jednou či víckrá...

Page 24: ...e je vhodné lampy vyměnit Obr 44 Poznámka Na tento stav můžete reagovat také tak že odpovídajícím způsobem prodloužíte dobu opalování Zobrazení provozní doby opalovacích zářivek 1 Nastavte čas na 00 a stiskněte tlačítko pro opakování ä po dobu alespoň 2 sekund aby se na displeji zobrazil počet provozních hodin Zobrazit lze nejvýše 999 provozních hodin Po dosažení této hodnoty se počítadlo vynuluje...

Page 25: ...lampy Jedná se o normální jev Proč pojistka okruhu ke kterému je přístroj připojený vypíná přívod energie když zařízení zapnu nebo používám Pojistka okruhu k němuž je solárium připojené musí být standardní pojistka nebo zpožděná automatická pojistka pro zatížení 16A Je také možné že jste zapojili příliš mnoho přístrojů do stejného obvodu Proč nejsou výsledky opalování tak dobré jak jsem očekával a...

Page 26: ...A standardse sulavkaitsmega või aeglasetoimelise automaatkaitsmega kaitstud elektrivõrku Kui toitejuhe on vigastatud tuleb see uue vastu vahetada Philipsi Philipsi volitatud hooldekeskuses või lihtsalt vastavalt kvalifitseeritud isiku poolt et vältida ohtlikke olukordi Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja Vee ja elektriseadmete koos kasutamine on hädaohtlik Ärge kasutage seadet n...

Page 27: ...ma sarvkesta põletikud ja konjunktiviit võrkkesta kahjustused kae naha enneaegne vananemine ja hakkavad arenema nahakasvajad Teatud ravimid ja kosmeetikavahendid suurendava naha tundlikkust Seepärast on väga oluline et te järgite kasutusjuhendi peatükis Tähelepanu ning Päevitusseansid sagedus ja kestus toodud juhiseid jälgite et päevituskaugus kaugus UV filtri ja keha vahel on 70 cm ei ületa maksi...

Page 28: ...tselt Kui põrandal on nt vaip hoidke jalga seadme ühel jalal et seadme teine jalg välja tuleks 3 Tõmmake statiiv käepidemest nii kaugele kui võimalik Jn 5 Statiiv lukustub klõpsatusega vajalikku asendisse 4 Keerake lamp joonisel näidatud suunda Jn 6 Algul kasutage pisut jõudu Lükake lampi näidatud suunas kuni see klõpsatusega kohale lukustub Seadme saab päevitus või lõõgastusseansiks sisse lülitad...

Page 29: ...t nautida infrapunalampide soojust veel 9 minutit Uinaku nuppu võite vajutada nii tihti kui soovite Jn 21 Päevitus või lõõgastusseansi katkestamine Päevitusseansi katkestamiseks vajutage pausinuppu ã Jn 22 Lambid kustuvad Kuvaril vilgub 3 minutilise jahtumisaja pöördarvestus Nende 3 minuti jooksul jahtuvad lambid maha Kui aeg on jõudnud väärtusele 0 ja lakkab vilkumast saate seadme uuesti sisse lü...

Page 30: ...pu üks või mitu korda Mereäärsed helid Jn 30 Metsahelid Jn 31 Orientaalse aia helid Jn 32 Linnahelid Jn 33 Märkus Valitud helitausta sümbol muutub kollaseks Näpunäide Et teid ei segaks teised helid kasutage seadmega kaasasolevaid kuulareid Märkus Looduslikud helid on mõeldud tausthelideks Need ei peaks olema domineerivad Lõõgastusefekt on optimaalne kui heli on vaid vaevukuuldav Vältige tugevaid h...

Page 31: ...l on 00 2 Vajutage ja hoidke nuppu Start stopp 3 Vajutage ja vabastage korduse nupp ä 4 Vajutage ja vabastage pausinupp ã 5 Vajutage ja vabastage korduse nupp ä 6 Vajutage ja vabastage korduse nupp ä 7 Vabastage nupp Start stopp Jn 45 L kaob ekraanilt Muud osad Laske Philipsi infrapunalambid 1100 W ja UV filtrid välja vahetada Philipsi volitatud hoolduskeskuses Ainult neil on selle töö tegemiseks ...

Page 32: ...n Võib olla kasutate liiga pikka pikendusjuhet ja või selle voolutugevuse nimiväärtus pole õige Konsulteerige edasimüüjaga Üldiselt soovitame pikendusjuhet mitte kasutada Te võisite järgida oma nahatüübile mittesobivat päevitusgraafikut Kontrollige lõigus Päevitusseansid sagedus ja kestus toodud tabelit Lampide ja lamamispinna vaheline kaugus võib olla ettenähtust suurem Vt pt Ettevalmistus kasuta...

Page 33: ...rug zaštićen standardnim osiguračem jakosti 16 A ili tromim automatskim osiguračem Ako se kabel za napajanje ošteti mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni Philips servisni centar ili kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Nakon korištenja aparat isključite iz struje Voda i električna energija su opasna kombinacija Ne koristite aparat u vlažnim prostorijama npr u...

Page 34: ...o važno slijediti upute u poglavlju Važno i odjeljku Sunčanje koliko često i koliko dugo paziti da udaljenost prilikom sunčanja udaljenost između UVfiltera i tijela bude 70 cm ne premašiti maksimalni broj sati sunčanja godišnje odnosno 22 sata ili 1320 minuta za vrijeme sunčanja uvijek nositi zaštitne naočale koje ste dobili s aparatom Sunčanje koliko često i koliko dugo Nemojte se sunčati dulje o...

Page 35: ...t i povucite prema gore do kraja Sl 5 Postolje će sjesti na mjesto i čut ćete klik 4 Okrenite lampu u smjeru prikazanom na slici Sl 6 U početku ćete morati gurati Gurajte lampu u prikazanom smjeru sve dok ne sjedne na mjesto i dok ne čujete klik Aparat možete uključiti za tretman sunčanja ili opuštanja samo ako se lampa nalazi u odgovarajućem položaju 5 Gurnite noge aparata ispod kreveta ili kauča...

Page 36: ...te uživali u toplini infracrvenih lampi još 9 minuta Gumb SNOOZE možete pritiskati koliko želite Sl 21 Prekid tretmana sunčanja ili opuštanja Kako biste prekinuli tretman sunčanja pritisnite gumb za pauziranje ã Sl 22 Lampe će se isključiti Vrijeme hlađenja od 3 minute treperi na zaslonu i odbrojava Tijekom te 3 minute lampe se hlade Kad odbrojavanje dođe do 0 i vrijeme prestane treperiti možete p...

Page 37: ...m vrtu Sl 32 Gradski zvukovi Sl 33 Napomena Simbol odabranog zvuka postaje žut Savjet Kako biste neometano uživali u zvukovima možete koristiti isporučene slušalice koje se stavljaju u uši Napomena Ambijentalni zvukovi trebaju biti pozadinski To znači da ne bi trebali dominirati Učinak opuštanja je najbolji kad se zvukovi slabije čuju Izbjegavajte visoke razine zvuka Slušanje radija samo HB947 1 Z...

Page 38: ...ä 4 Pritisnite i otpustite gumb za pauziranje ã 5 Pritisnite i otpustite gumb za ponavljanje ä 6 Pritisnite i otpustite gumb za ponavljanje ä 7 Otpustite gumb START STOP Sl 45 L nestaje sa zaslona Ostali dijelovi Philips infracrvene lampe 1100 W i UV filtere smiju mijenjati samo ovlašteni servisni centri tvrtke Philips Samo oni posjeduju znanje i vještine potrebne za obavljanje tog posla te origin...

Page 39: ...ivanja Možda koristite produžni kabel koji je predugačak i ili nema ispravan strujni napon Obratite se svom distributeru Općenito savjetujemo da ne koristite produžni kabel Možda ste slijedili ciklus sunčanja koji ne odgovara vašem tipu kože Pogledajte tablicu u odjeljku Sunčanje koliko često i koliko dugo Možda je udaljenost između lampi i površine na kojoj ležite veća no što je preporučeno Pogle...

Page 40: ...szak a készülék csatlakozódugója átforrósodhat Bizonyosodjon meg arról hogy a készülék hálózati csatlakoztatására használt fali aljzat érintkezői megfelelőek e A készüléket csak olyan áramkörhöz csatlakoztassa amely 16 A es hagyományos biztosítékkal vagy lassan kioldó automatikus biztosítékkal védett Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hi...

Page 41: ...rét és szemét ultraibolya fénynek annál nagyobb a szaruhártya kötőhártya és recehártya károsodás a szürkehályog az idő előtti bőrelöregedés valamint a bőrdaganatok kialakulásának veszélye Bizonyos gyógyszerek és kozmetikumok fokozzák a bőr érzékenységét Ezért rendkívül fontos hogy kövesse a Fontos és a Barnítási kúrák gyakorisága és időtartama c részek útmutatásait betartsa a 70 cm es barnítási tá...

Page 42: ...ületen a készülék lábai automatikusan kifelé mozdulnak Ha azonban a padló nem egyenletes hanem például padlószőnyeg lépjen egyik lábával a készülék egyik lábára és ezzel tegye lehetővé hogy az állvány másik lába kifelé mozduljon 3 Húzza fel az állványt a fogantyúnál fogva ameddig lehet ábra 5 Az állvány egy kattanással a megfelelő pozícióban rögzül 4 Forgassa a lámpát az ábrán jelzett irányba ábra...

Page 43: ... Az utolsó perc alatt új időt állíthat be Forgassa az időbeállító gyűrűt a kívánt időre 1 és nyomja meg a START STOP gombot 2 ábra 20 Megjegyzés Új idő beállításával elkerülhető a fénycsövek kikapcsolás utáni lehűléséhez szükséges háromperces várakozási idő Ez a háromperces idő az infravörös lámpákra nem vonatkozik A barnító vagy pihentető kúra utolsó perce alatt megnyomhatja a SZUNDÍTÁS gombot és...

Page 44: ...rnító vagy pihentető kúra alatt kiválaszthat egy környezeti hangot amely elvarázsolja és amely segít abban hogy optimálisan pihenjen Négy különböző környezeti hangból választhat Saját kedvenc zenéjét is hallgathatja a beépített rádióból csak a HB947 típusnál Az INNERGIZE eszközhöz csatlakoztathatja saját audiolejátszóját is pl CD MP3 vagy rádió Környezeti hangok hallgatása 1 A kívánt hangot a hang...

Page 45: ...nesen elhalaszthatja kissé hosszabb barnulási időtartam beállításával A fénycsövek üzemórájának megtekintése 1 Állítsa az időt 00 ra és nyomja legalább 2 másodpercig az ismétlés gombot ä ekkor a kijelzőn megjelenik az üzemórák száma A maximális óraszám mely a kijelzőn látható 999 Amikor a számláló eléri ezt az értéket a számláló újból 000 ról kezdi a számlálást Megjegyzés Az ismétlés gomb ä feleng...

Page 46: ...nel tetejét Ez normális Miért kapcsolja le a hálózati biztosítékot a készülék a bekapcsoláskor vagy használatkor Az áramkör biztosítékának amelyhez a szolárium csatlakozik 16 A es szabványos biztosítéknak vagy lassan kioldó automatikus biztosítéknak kell lennie Az is lehet hogy túl sok készüléket csatlakoztatott egy áramkörre A barnulás miért nem felel meg az elvárásaimnak Előfordulhat hogy túlság...

Page 47: ...ұсқауды мұқият оқып шағыңыз әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз Құралды қосар алдында құралда көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз етілетін вольтажға сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз Егер құралға қуат алуға қолданып отырған қабырғадағы розетка байланысы нашар болса онда құрал шанышқысы қызып кетеді Құралды дұрыс байланысы бар қабырға розеткасына қосқандығыңызды тексеріп отырыңыз Құрал 1...

Page 48: ...отығу мүмкіндігін береді ал күндегі инфроқызыл ИҚ жарық бізге ұнайтын жылу береді Табиғи күн жарығы тәріздес құралмен тотығу барысы біраз уақыт алады Алғашқы нәтиже бірнеше сеанстардан кейін ғана көрінетін болады Тотығу сеанстары қаншалықты жиі және ұзақ тармағын қараңыз Ультракүлгін сәулесінде көп отырғаннан табиғи күн сәулесі немесе өзіңіздің тотығу құралынан алатын жасанды сәулесі теріңізді күй...

Page 49: ...тегіңіз келсе немесе Innergizeбен тотықпастан тек рахат сезімін беретін жылулықты ғана сезінгіңіз келсе тек инфроқызыл лампаларын ғана қосып терең рахатқа бөленіңіз Егер сіз тотығу сессиясынан соң Innergizeдің жылуын сезінуді жалғастырғыңыз келсе тек инфроқызыл лампаларын ғана қосып рахаттану сессиясын алыңыз Сіз инфроқызыл рахаттану сессиясын күніне бірнеше рет ала беруіңізге болады мәселен таңер...

Page 50: ...зілдіріктерді киіңіз Осы қорғауыш көзілдіріктерін тек Philips тотығу құралымен тотығып жатқанда ғана қолданыңыз Оларды басқа мақсатпен қолдануға болмайды Қорғаныс көзілдіріктер 89 686 EEC қаулысына сәйкес II класс қорғанысын қамтамасыз етеді 4 Құралдың лампа бөлігінің астына тігіңізден жатыңыз 5 START STOP Баста тоқта түймелерін басып тотығу лампаларын немесе инфроқызыл лампаларды қосыңыз Cурет 17...

Page 51: ...рай бұраңыз 2 Құралды жинап қойғанда немесе хош иісті шығарғыңыз келмеген уақытта картриджді үлкен гүл белгісінен мүмкіндігінше алыс етіп бұраңыз Cурет 29 Тесікшелер көрінбейді 3 Картридж хош иісті шығаруын тоқтатқанда гранулдарын алмастырыңыз 3 кішкене пакеттегі хош иісті гранулдары бар топтамасы нөмірі HB080 түрі бойынша қамтамасыз етіледі Есіңізде болсын хош иіс деңгейі мына төмендегідей бірнеш...

Page 52: ...ілгенде сіз сырт еткен дыбыс естисіз 7 Тұрғыны жаймен ғана артқа қарай тартып екі функциясы бар басу түймесін басыңыз Тұрғыны асықпай лампалары еденге аяқтары арасына түскенше төмендетіңіз Cурет 42 8 Тоқ сымын орап оны тоқ сымын қыстырып қойатын жабысқақ лентамен бекітіңіз Cурет 43 Сіз құралды шкафта немесе төсек астында сақтасаңыз болады Алмастыру тотығу лампалары Тотығу лампаларын Cleo HPA Syner...

Page 53: ...Егер сіз өз сұрағыңызға жауапты таппасаңыз еліңіздегі Тұтынушылар Қызмет Орталығымен байланысыңыз Сұрақ Жауап Құрал неліктен жұмыс жасамайды Шанышқы қабырғадағы розеткаға дұрыс кіргізілмеген болар Шанышқыны қабырғадағы розеткаға дұрыстап кіргізіңіз Мүмкін қуат берілмей тұрған болар Қуаттың бар екендігін басқа құралды қосу арқылы тексеріңіз Тотығу лампалары жалғастыру үшін тым қатты ыстық болуы мүм...

Page 54: ...гер көрсеткіште Err белгісі пайда болса HB947 HB945 түрлері ғана жнемесе құрал бип дыбысын шығарса не істеуім керек Құралды қолдануды тоқтатып тоқ сымын шығарыңыз Екі секунд күтіп тоқ сымын қайтадан қабырғадағы розеткаға қосыңыз Егер осы мәселе тағы пайда болса өзіңіздің диллеріңізбен немесе Philips қызмет орталығымен байланысыңыз Қазақша 54 ...

Page 55: ...isas yra įjungtas į techniškai netvarkingą sieninį el lizdą jo kištukas įkaista Įsitikinkite kad prietaisas įjungiamas į tinkamai prijungtą sieninį el lizdą Prietaisą reikia jungti į grandinę apsaugotą 16 A standartiniu saugikliu arba lėtai perdegančiu automatiniu saugikliu Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros...

Page 56: ...metinės priemonės didina odos jautrumą Todėl labai svarbu laikytis nurodymų pateiktų skyreliuose Svarbu žinoti ir Deginimosi seansai kaip dažnai ir kiek ilgai laikytis atstumo nuotolio tarp UV filtrų ir kūno ne mažesnio nei 70 cm neviršyti didžiausio leistino metinio deginimosi valandų skaičiaus t y 22 valandų arba 1320 minučių deginantis visada užsidėti apsauginius akinius Deginimosi seansai kaip...

Page 57: ...so kojelės kad kita kojelė išlįstų į įšorę 3 Kelkite stovą už rankenos tiek kiek įmanoma Pav 5 Stovui užsifiksavus pasigirs spragtelėjimas 4 Pasukite lempų laikiklį taip kaip parodyta paveikslėlyje Pav 6 Iš pradžių tai pareikalaus šiek tiek jėgų Stumkite lempų laikiklį nurodyta kryptimi iki jis užsifiksuos ir išgirsite spragtelėjimą Deginimosi ir poilsio seansams prietaisą galite jungti tik tuomet...

Page 58: ...ų šiluma 9 minutėmis ilgiau SNAUDIMO mygtuką galite spausti tiek kiek jums patinka Pav 21 Deginimosi arba poilsio seanso nutraukimas Norėdami nutraukti deginimosi seansą paspauskite pauzės mygtuką ã Pav 22 Lempos išsijungs Ekrane pradės mirksėti ir mažėti 3 minučių atvėsimo laikas Per šias 3 minutes lempos atvės Kai laikmatis baigs skaičiuoti iki 0 ir nustos mirksėti galite prietaisą vėl įjungti P...

Page 59: ...arsas Pav 32 Miesto garsas Pav 33 Pastaba Pasirinktos muzikos simbolis užsidega geltonai Patarimas Norėdami klausytis garsų be pašalinio triukšmo galite pasinaudoti ausinėmis esančiomis rinkinyje Pastaba Aplinkos garsai turėtų būti foniniai Tai reiškia kad jie negali dominuoti Atpalaiduojantis poveikis yra geriausias kai muzika yra vos girdima Venkite didelio garso Radijo klausymasis tik HB947 mod...

Page 60: ...tleiskite pauzės mygtuką ã 5 paspauskite ir atleiskite kartojimo mygtuką ä 6 paspauskite ir atleiskite kartojimo mygtuką ä 7 atleiskite PALEIDIMO STABDYMO mygtuką Pav 45 L simbolis išnyks iš ekrano Kitos dalys Philips infraraudonųjų spindulių lempas 1100W ir UV filtrus keiskite Philips įgaliotuose techninės priežiūros centruose Tik jo personalas turi reikiamų įgūdžių ir žinių tokiam darbui bei ori...

Page 61: ...sčių Galbūt naudojate prailgintuvą kuris yra per ilgas pažeistas ir arba nėra tinkamas srovės stiprumas Pasitarkite su pardavėju Mes jums patariame nenaudoti prailgintuvo Galbūt pasirinkote deginimosi kursą kuris netinka jūsų odos tipui Pasitikrinkite lentelėje esančioje skyrelyje Deginimosi seansai kaip dažnai ir kiek ilgai Atstumas tarp lempų ir paviršiaus ant kurio gulite gali būti didesnis nei...

Page 62: ...ktdakša tiktu iesprausta pareizi pieslēgtā kontaktligzdā Ierīce ir jāpievieno elektrības ķēdei kas ir aizsargāta ar 16A standarta drošinātāju vai ar plūsmas kontroles automātisko drošinātāju Ja elektrības vads ir bojāts tas jānomaina autorizētā Philips servisa centrā lai izvairītos no bīstamām situācijām Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktligzdas Ūdens apvienojumā ar elektrī...

Page 63: ...bojājumu kataraktas pāragras ādas novecošanās ādas audzēju u c veidošanos Daži medikamenti un kosmētikas līdzekļi paaugstina ādas jutību Tāpēc ir ļoti svarīgi rīkoties saskaņā ar norādēm kas sniegtas nodaļā Svarīgi un sadaļā Sauļošanās seansi cik bieži un cik ilgi lai sauļojoties attālums starp ultravioleto staru filtriem un ķermeni būtu 70cm lai jūs gada laikā nepārsniegtu maksimāli pieļaujamo sa...

Page 64: ...iek pēda lai varētu izbīdīt uz āru otru kāju 3 Aiz roktura pavelciet statīvu augšup cik tālu iespējams Zīm 5 Statīvs nostiprināsies atskanot klikšķim 4 Pagrieziet lampu bloku attēlā norādītajā virzienā Zīm 6 Lai to paveiktu sākumā būs jāpiemēro spēks Pabīdiet lampu bloku norādītajā virzienā līdz tas nostiprinās atskanot klikšķim Jūs varat ieslēgt ierīci sauļošanās vai relaksācijas seansam ja lampu...

Page 65: ...nās vai relaksācijas seansa pēdējās minūtes laikā varat nospiest SNAUDAS pogu lai izbaudītu infrasarkano staru lampu siltumu uz vēl 9 minūtēm Varat nospiest SNAUDAS pogu tik bieži cik vēlaties Zīm 21 Sauļošanās vai relaksācijas seansa pārtraukšana Lai pārtrauktu sauļošanās seansu nospiediet pauzes pogu ã Zīm 22 Lampas izdziest Uz displeja mirgo un atpakaļ skaitās 3 minūšu atdzišanas laiks Šo 3 min...

Page 66: ...lausīties savu iemīļotāko mūziku iebūvētajā radio tikai HB947 modelim Jūs arī varat pieslēgt savu audio atskaņotāju piem CD MP3 vai radio INNERGIZE Dabas skaņu klausīšanās 1 Nospiediet skaņas izvēles pogu vienu vai vairākas reizes lai izvēlētos vēlamo skaņu Piekrastes skaņa Zīm 30 Meža skaņa Zīm 31 Austrumu dārza skaņa Zīm 32 Pilsētas skaņa Zīm 33 Piezīme Izvēlētās skaņas simbols kļūst dzeltens Pa...

Page 67: ...ekrānā parādītos darbības stundas Maksimālais ekrānā parādāmais stundu skaits ir 999 Kad ir sasniegta šī vērtība laika skaitītājs vēlreiz sāks skaitīt no 000 Piezīme Tiklīdz atkārtošanas pogu ä atlaiž darba stundu skaits no displeja nozūd Tikai HB947 HB945 L dzēšana no displeja Lai dzēstu L no displeja 1 Pārliecinieties ka uz displeja redzamais laiks ir 00 2 Nospiediet un paturiet IESLĒGŠANAS IZSL...

Page 68: ...16A standarta drošinātāju vai plūsmas kontroles automātisko drošinātāju Jūs varat pieslēgt arī citas ierīces tajā pašā ķēdē Kāpēc sauļošanās rezultāti nav tik labi kā es gaidīju Varbūt jūsu lietotais pagarinātājs ir pārāk garš un vai varbūt tam nav atbilstoša jauda Konsultējieties ar pārdevēju Mēs neiesakām izmantot pagarinātāju Iespējams jūs esat izvēlējušies jūsu ādai nepiemērotu sauļošanās cikl...

Page 69: ...urządzenia upewnij się czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej Jeśli gniazdko elektryczne z którego zasilane jest urządzenie jest źle podłączone wtyczka może się nagrzewać Upewnij się czy podłączasz urządzenie do prawidłowo zainstalowanego gniazdka Urządzenie musi być podłączone do obwodu wyposażonego w standardowy bezpiecznik 16A lub automatyczny bezpiecznik...

Page 70: ...to i jak długo Wystawienie na zbyt intensywne działanie promieni ultrafioletowych naturalnego światła słonecznego lub sztucznego światła z urządzenia opalającego może spowodować oparzenia Istnieje również wiele innych czynników które mogą powodować problemy związane ze skórą lub oczami np zbyt intensywne opalanie na słońcu niewłaściwe lub zbyt częste korzystanie z urządzenia opalającego Nasilenie ...

Page 71: ...ron urządzenia jest wystarczająco dużo miejsca aby jego nóżki mogły wysunąć się na zewnątrz 2 Naciśnij podwójny przycisk w uchwycie 1 i wyciągnij podstawę lekko ku górze 2 Następnie zwolnij przycisk rys 4 Na gładkiej podłodze nóżki urządzenia rozkładają się samoczynnie Jeśli podłoga nie jest zupełnie gładka np jest pokryta wykładziną dywanową może być konieczne przytrzymanie stopą jednej z nóżek a...

Page 72: ...u naciśnij przycisk powtarzania ä rys 19 Uwaga Wyświetlacz pokazuje ustawiony czas i rozpoczyna jego odmierzanie Urządzenie przestaje emitować sygnał dźwiękowy W ciągu ostatniej minuty można ustawić nowy czas W tym celu obróć pokrętło ustawiania czasu aż do wskazania żądanego czasu 1 a następnie naciśnij przycisk START STOP 2 rys 20 Uwaga Ustawienie nowego czasu pozwala uniknąć 3 minutowej przerwy...

Page 73: ...o normalne W pozycji leżącej na brzuchu zapachy są mniej wyczuwalne niż w pozycji leżącej na plecach Przeciąg w pomieszczeniu w którym urządzenie jest używane może także wpłynąć na intensywność zapachu Poza tym osobisty stan użytkownika może również mieć wpływ na zdolność wyczuwania zapachu Aktywne głośniki stereofoniczne i dźwięki przyrody tylko model HB947 HB945 Podczas opalania lub relaksu może...

Page 74: ...u latach normalnego użytkowania coraz mniej intensywne Będzie można wówczas zaobserwować zmniejszoną wydajność urządzenia Po 750 godzinach pracy wydajność lamp opalających zmniejsza się do tego stopnia że zalecana jest ich wymiana Model HB947 HB945 Urządzenie jest wyposażone w licznik rejestrujący czas pracy lamp opalających Po 750 godzinach pracy po lewej stronie wyświetlacza pojawi się symbol L ...

Page 75: ...k zasłaniający otwory wentylacyjne Poczekaj chwilę aż urządzenie ostygnie a następnie włącz je ponownie Upewnij się że lampa znajduje się w prawidłowej pozycji Patrz rozdział Przygotowanie do użycia Dlaczego górna część panelu sterowania nagrzewa się podczas pracy Lampy nagrzewają górną część panelu sterowania Jest to zjawisko normalne Dlaczego po włączeniu urządzenia lub podczas jego użytkowania ...

Page 76: ...aratului are conexiunile slabe fişa aparatului se încinge Aveţi grijă să introduceţi fişa aparatului într o priză corect montată Aparatul trebuie conectat la un circuit protejat cu o siguranţă fuzibilă standard de 16 A sau cu o siguranţă automată În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal cal...

Page 77: ...ui de bronzat poate mări riscul apariţiei unor afecţiuni oculare şi dermatologice Gradul riscului apariţiei acestor afecţiuni depinde de natura intensitatea şi durata radiaţiilor cât şi de sensibilitatea utilizatorului Cu cât ochii şi pielea sunt mai expuse la razele ultraviolete cu atât mai mare este riscul apariţiei afecţiunilor oculare cum ar fi cheratoza conjunctivita afecţiuni ale retinei cat...

Page 78: ...oate fi deplasat şi depozitat foarte uşor în poziţia de transport fig 2 1 Aşezaţi aparatul pe podea conform imaginii fig 3 Asiguraţi vă că aveţi suficient spaţiu pe ambele părţi ale aparatului pentru a permite mişcarea picioarelor în lateral 2 Apăsaţi butonul cu funcţie dublă din mâner 1 şi trageţi uşor stativul în sus 2 Eliberaţi apoi butonul fig 4 Pe o podea netedă picioarele aparatului se mişcă...

Page 79: ... şedinţei În timpul ultimului minut puteţi repeta timpul setat Apăsaţi butonul de repetare ä fig 19 Notă Afişajul indică durata setată şi începe numărătoarea inversă Aparatul nu mai emite semnale sonore În timpul ultimului minut puteţi seta altă durată Rotiţi inelul pentru selectarea duratei la valoarea dorită 1 şi apăsaţi butonul START STOP 2 fig 20 Notă În cazul setării unei noi durate puteţi ev...

Page 80: ...esizat decât atunci când staţi pe spate De asemenea curentul de aer din camera în care utilizaţi aparatul poate afecta nivelul de aromatizare Şi starea dvs personală poate influenţa gradul în care percepeţi parfumul Boxe active stereo şi sunete ambiante numai HB947 HB945 În timpul şedinţei de bronzare sau relaxare puteţi alege un fundal sonor care vă place şi care vă ajută să vă relaxaţi în condiţ...

Page 81: ...mală În acest caz veţi observa o scădere a capacităţii de bronzare a aparatului După 750 de ore de funcţionare capacitatea de bronzare a lămpilor scade într o asemenea măsură încât se recomandă înlocuirea lămpilor de bronzare HB947 HB945 aparatul are un contor care înregistrează numărul de ore de funcţionare a lămpilor de bronzare După 750 de ore de funcţionare în partea stângă a afişajului va apă...

Page 82: ...ă se răcească un timp apoi reporniţi l Asiguraţi vă că unitatea cu lămpi se află în poziţia corectă Consultaţi capitolul Pregătirea pentru utilizare De ce partea superioară a panoului de control se încinge în timpul utilizării Lămpile încing partea superioară a panoului de control Acest lucru este normal De ce siguranţa de pe circuitul la care este conectat aparatul întrerupe alimentarea la pornir...

Page 83: ...д подключением прибора убедитесь что номинальное напряжение указанное на приборе соответствует напряжению местной электросети При подключении прибора к розетке электросети с плохими контактами вилка шнура питания нагревается Поэтому подключайте прибор только к установленной надлежащим образом розетке электросети Электросеть к которой предполагается подключить прибор должна быть защищена стандартны...

Page 84: ...м светом приобретение загара требует некоторого времени Первый видимый эффект появится только через несколько сеансов см раздел Сеансы загара как часто и как долго После продолжительного воздействия УФ лучей как солнечных так и в солярии на коже могут появиться ожоги Помимо ряда других факторов таких как длительное пребывание на солнце неправильное и продолжительное использование солярия может уве...

Page 85: ...лабится Если вы хотите понежиться в тепле солярия Innergize после сеанса загара включите инфракрасные лампы только для сеанса релаксации Сеансы релаксации можно проводить несколько раз в день например по 30 минут утром и вечером Подготовка прибора к работе Прибор легко переставлять и удобно хранить в сложенном виде Рис 2 1 Установите прибор на пол как показано на иллюстрации Рис 3 Убедитесь что с ...

Page 86: ...елей Защитные очки соответствуют классу защиты II директивы 89 686 EEC 4 Лягте строго под ламповым модулем 5 Нажмите кнопку START STOP для включения ламп загара или инфракрасных ламп Рис 17 Примечание Для полного включения ламп требуется несколько секунд Это нормально 6 После значения времени появится мигающая точка Рис 18 Начнется обратный отсчет установленного времени загара или релаксации После...

Page 87: ...ртридж в сторону большого символа цветка Для уменьшения аромата поверните его в обратном направлении 2 На время хранения или в случае отсутствия необходимости в ароматизации поверните картридж до упора по направлению от большого цветка Рис 29 Отверстий больше не видно 3 Если картридж не источает аромат замените гранулы Можно приобрести 3 вида саше ароматических гранул номер по каталогу HB080 Пожал...

Page 88: ...ра Рис 40 6 Поверните ламповый модуль в направлении указанном стрелкой Рис 41 При фиксации лампового модуля в вертикальном положении должен прозвучать щелчок 7 Немного потяните назад подставку затем нажмите кнопку двойного действия и медленно опустите подставку пока ламповый модуль не опустится на пол между ножек прибора Рис 42 8 Смотайте сетевой шнур и закрепите его специальным креплением Рис 43 ...

Page 89: ...мпании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Ограничение действия гарантии Условия международной гарантии не распространяются на лампы для загара и инфракрасные лампы Часто задаваемые вопросы и ответы на них Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы и ответы о приборе Если ответ на ваш вопрос отсутствует обратитесь в центр поддержки покупателей вашей страны Вопрос Ответ По...

Page 90: ...вашего типа кожи и выбранного вами режима сеансов загара Первый эффект становится заметен только после нескольких сеансов Почему при работе прибора недостаточна интенсивность аромата Читайте последнюю часть раздела Натуральный аромат в главе Использование прибора Что делать если на дисплее отображается сообщение Err Ошибка только у HB947 HB945 и или раздается звуковой сигнал Прекратите использован...

Page 91: ...ne zapojená elektrická zásuvka do ktorej pripájate zariadenie môže sa zástrčka napájacieho kábla prehriať Uistite sa že zariadenie pripájate len do správne zapojenej zásuvky Zariadenie musí byť pripojené do siete chránené štandardnou 16 A poistkou alebo automatickou poistkou Ak je poškodený sieťový kábel smie ho vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisného centra autorizovaného spoločnos...

Page 92: ...venanie pokožky Okrem iných faktorov ako napr nadmerná expozícia pokožky slnečnému žiareniu môže nesprávne a nadmerné používanie solária zvýšiť riziko ochorenia pokožky a očí Rozsah zdravotných problémov závisí od charakteru žiarenia jeho intenzity a dĺžky expozície na jednej strane a citlivosti každého jednotlivca na strane druhej Čím dlhšie sú pokožka a oči vystavené UV žiareniu tým vyššie je ri...

Page 93: ...ej polohe Obr 2 1 Podľa obrázku postavte zariadenie na podlahu Obr 3 Okolo zariadenia ponechajte dostatočne veľký priestor na rozloženie jeho nôh 2 Stlačte dvojité tlačidlo na rukoväti 1 a stojan jemne potiahnite nahor 2 Potom uvoľnite tlačidlo Obr 4 Na hladkej podlahe sa nohy solária automaticky rozostúpia Ak podlaha nie je hladká napr pokrytá kobercom budete musieť jednu nohu pridržať chodidlom ...

Page 94: ...ji sa zobrazí nastavený čas a začne sa jeho odčítavanie Zariadenie prestane pípať Počas poslednej minúty môžete nastaviť nový čas Otočením krúžka nastavte požadovaný čas 1 potom stlačte vypínač 2 Obr 20 Poznámka Ak nastavíte nový čas nebudete musieť čakať 3 minúty ktoré potrebujú opaľovacie žiarivky na vychladnutie po vypnutí zariania Ak používate len infračervené žiarivky nemusíte čakať kým vychl...

Page 95: ...ný zvuk ktorýVám vyhovuje a ktorýVám pomôže optimálne relaxovať Na výber máte k dispozícii štyri rôzne prírodné zvuky Môžete tiež počúvať obľúbenú hudbu zo zabudovaného rádia len model HB947 K soláriu INNERGIZE môžete pripojiť aj vlastný prehrávač napr prehrávač CD MP3 alebo rádio Počúvanie prírodných zvukov 1 Stlačením alebo opakovaným stlačením tlačidla zvoľte požadovaný zvuk Zvuk morského pobre...

Page 96: ...riviek a nastaviť o niečo dlhší čas opaľovania Zobrazenie doby prevádzky opaľovacích žiariviek 1 Nastavte čas na hodnotu 00 a aspoň 2 sekundy podržte stlačené tlačidlo ä Na displeji sa zobrazí doba prevádzky Maximálny počet hodín ktorý možno zobraziť je 999 Po dosiahnutí tejto hodnoty sa začne počítanie znovu od hodnoty 000 Poznámka Po uvoľnení tlačidla ä údaj o prevádzkovej dobe z displeja zmizne...

Page 97: ...acieho panelu zahrievajú žiarivky Ide o bežný jav Prečo pri zapnutí alebo počas používania poistka obvodu na ktorý je solárium pripojené preruší dodávku energie Poistka obvodu ku ktorému je solárium pripojené musí byť 16 A štandardná poistka alebo automatická poistka Tiež ste mohli k rovnakému obvodu pripojiť príliš veľa zariadení Prečo nie sú výsledky opaľovania až také dobré ako som očakával a M...

Page 98: ...rata slabe kontakte se lahko vtikač aparata segreje Aparat priključite na pravilno priključeno omrežno vtičnico Aparat mora biti priključen na tokokrog s 16 A standardno varovalko ali samodejno varovalko s počasnim izklopom Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice ...

Page 99: ...čja je nevarnost vnetja roženice in očesne veznice poškodb očesne mrežnice nastanka očesne mrene prehitrega staranja kože in razvoja kožnih tumorjev Nekatera zdravila in kozmetični preparati povečujejo občutljivost kože Zato je izredno pomembno da sledite napotkom v poglavjih Pomembno in Sončenje Kako pogosto in kako dolgo da je razdalja sončenja med UV filtri in telesom 70 cm da ne presežete prip...

Page 100: ...rali na eno od nog stopiti ter s tem omogočiti drugi nogi da se pomakne navzven 3 Z ročajem stojalo potegnite do konca navzgor Sl 5 Stojalo se s klikom zaskoči v pravilni položaj 4 Enoto z žarnicami obrnite kot je prikazano na sliki Sl 6 Za to bo potrebno nekaj moči Enoto z žarnicami potisnite v prikazani smeri dokler se s klikom ne zaskoči v pravilni položaj Aparat lahko za sončenje ali sprostite...

Page 101: ...E lahko pritisnete kolikokrat želite Sl 21 Prekinitev sončenja ali sproščanja Za prekinitev sončenja pritisnite gumb za premor ã Sl 22 Žarnice se izklopijo 3 minutni čas ohlajanja na zaslonu utripa in se odšteva V tem času se žarnice ohladijo Ko se čas izteče in preneha utripati lahko aparat ponovno vklopite Za odštevanje preostalega časa sončenja pritisnite gumb START STOP ali gumb za premor ã Za...

Page 102: ... orientalskega vrta Sl 32 Zvok mesta Sl 33 Opomba Simbol izbranega zvoka se obarva rumeno Nasvet Za poslušanje brez vplivov motečega zvoka okolice lahko uporabite priložene slušalke Opomba Zvoki okolja so namenjeni kot zvoki v ozadju To pomeni da ne bodo premočni Učinek sproščanja je optimalen ko so zvoki komaj slišni Ne nastavite premočne glasnosti Poslušanje radia samo HB947 1 Za izbiro radia pr...

Page 103: ... gumb za premor ã 5 Pritisnite in sprostite gumb za ponovitev ä 6 Pritisnite in sprostite gumb za ponovitev ä 7 Sprostite gumb START STOP Sl 45 L izgine z zaslona Ostali deli Philipsove infrardeče žarnice 1100 W in UV filtre naj zamenja Philipsov pooblaščeni prodajalec ali na servisnem centru kjer imajo potrebno znanje in sposobnosti in originalne nadomestne dele za aparat Infrardeče žarnice zamen...

Page 104: ... preveč aparatov Zakaj je učinek sončenja pod pričakovanji Morda uporabljate predolg podaljšek in ali podaljšek z neustrezno napetostjo Posvetujte se s prodajalcem Svetujemo vam da podaljška ne uporabljate Morda ste se sončili na način ki ni primeren za vaš tip kože Preverite preglednico v poglavju Sončenje Kako pogosto in kako dolgo Razdalja med žarnicami in površino na kateri ležite je morda več...

Page 105: ...ste uključili aparat u ispravno spojenu zidnu utičnicu Uređaj mora biti priključen na kolo zaštićeno standardnim osiguračem od 16 A ili sporim automatskim osiguračem Da bi se izbegao rizik glavni kabl u slučaju oštećenja treba da zameni kompanija Philips tj servisni centar ovlašćen od strane kompanije Philips ili osoba sa odgovarajućim kvalifikacijama Uređaj posle upotrebe uvek isključite iz napaj...

Page 106: ...i duže izloženi ultraljubičastoj svetlosti veći će biti rizik od keratitisa konjuktivitisa oštećenja mrežnjače katarakte prevremenog starenja kože i tumora kože Neki lekovi i kozmetička sredstva povećavaju osetljivost kože Zbog ovoga je izuzetno važno sledeće da se pridržavate uputstava iz odeljka Važno i Sunčanje koliko često i koliko dugo da je udaljenost za sunčanje razmak između ultraljubičast...

Page 107: ...lje uvis 2 Zatim pustite taster Sl 4 Na glatkom podu nogare uređaja će automatski da se pomeraju upolje Ako pod nije gladak npr pokriven je tepihom možda ćete morati da stavite stopalo na jednu nogaru da biste omogućili drugoj da se pomera upolje 3 Ručicom povucite postolje uvis dokle god je moguće Sl 5 Zvuk klik će označiti da je postolje postavljeno u pravi položaj 4 Okrenite lampu u smeru prika...

Page 108: ...ok ne dođete do željenog vremena 1 a zatim pritisnite taster START STOP 2 Sl 20 Napomena Na ovaj način izbećićete pauzu od 3 minuta koja je neophodna da se lampe za sunčanje ohlade pošto su se isključile Ovo vereme od 3 minua ne važi za infracrvene lampe Tokom poslednjeg minuta sunčanja ili opuštanja možete pristisnuti taster za dremanje i nastaviti da uživate u toplini infracrvenih lampi sledećih...

Page 109: ...je četiri različita ambijentalna zvuka koja možete izabrati Možete slušati i vašu omiljenu radio stanicu zahvaljujući ugrađenom radiju Samo kod modela HB947 Možete spojiti i vaš audio plejer npr CD MP3 ili radio da Innergize om Slušanje ambijentalnih zvukova 1 Pritisnite taster za biranje jednom ili više puta dok ne izaberete željeni zvuk Zvuk morskih talasa Sl 30 Zvuk šume Sl 31 Zvuk orijentalne ...

Page 110: ...azan je 999 Kada se dostigne ova vrednost brojač će ponovo početi da broji od 000 Napomena Radni sati nestaju sa ekrana čim otpustite taster za ponavljanje ä Modeli HB947 HB945 Uklanjanje slova L sa ekrana Da bi uklonili slovo L sa ekrana 1 Proverite da li se na ekranu pojavilo 00 2 Pritisnite i držite taster START STOP 3 Pritisnite i otpustite taster za ponavljanje ä 4 Pritisnite i otpustite tast...

Page 111: ... ste na isto kolo priključili previše uređaja Zašto rezultati sunčanja nisu onako dobri kako je očekivano Možda koristite produžni kabl koji je predugačak i ili nije predviđen za odgovarajuću nominalnu vrednost struje Obratite se svom prodavcu Naš savet je da ne koristite produžni kabl Moguće je da ste krenuli na tretman sunčanja koji ne odgovara tipu vaše kože Pogledajte tabelu u odeljku Sunčanje...

Page 112: ...ча перед тим як використовувати пристрій та зберігайте його для майбутньої довідки Перед тим як приєднувати пристрій до мережі перевірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мережі Вашого дому За умови ненадійного з єднання з розеткою пристрій нагрівається Перевірте чи пристрій правильно під єднано до мережі Пристрій слід під єднувати до мережі захищеної звичайним з...

Page 113: ...кому ми любимо грітися Як і з природним сонячним промінням для засмаги потрібен деякий час Перші результати можна побачити лише через декілька сеансів див розділ Сеанси засмагання частота і тривалість Надмірне опромінення ультрафіолетом природне сонячне світло або штучне світло з солярію може викликати опіки Окрім багатьох інших факторів таких як надмірне опромінення неправильне або надмірне викор...

Page 114: ...уватися теплом Innergize після сеансу засмагання увімкніть інфрачервоні лампи лише для сеансу розслаблення Сеанси розслаблення можна приймати декілька разів на день наприклад по 30 хвилин вранці та ввечері Підготовка до використання Пристрій можна легко переносити і зберігати в положенні для транспортування Мал 2 1 Поставте пристрій на підлогу як показано на малюнку Мал 3 З кожної сторони пристрою...

Page 115: ...су захисту II згідно директиви 89 686 EEC 4 Лягайте безпосередньо під лампи пристрою 5 Натисніть кнопку START STOP щоб увімкнути лампи солярію або ІЧ лампи Мал 17 Примітка Лампи засвітяться через кілька секунд Це нормально 6 На дисплеї біля індикації часу з являється точка що блимає Мал 18 Починається відлік встановленого часу засмагання чи розслаблення Остання хвилина Під час останньої хвилини се...

Page 116: ...ткою Мал 29 Отворів уже не видно 3 Заміняйте гранули коли картридж перестає виділяти аромат Змінні комплекти з 3 пакетів ароматичних гранул можна замовити за номером виробу HB080 Пам ятайте що рівень ароматизації залежить від ряду факторів серед яких наступні Звикання до аромату може стати причиною меншого його сприйняття або відсутності сприйняття проте це нормально Коли Ви лежите на животі арома...

Page 117: ...і між двома ніжками Мал 42 8 Змотайте шнур і закріпіть його стрічкою з липучкою Мал 43 Пристрій можна зберігати у шафі або під ліжком Заміна Лампи солярію Лампи солярію Philips Cleo HPA Synergy необхідно заміняти у сервісному центрі уповноваженому Philips Лише там персонал має необхідні знання та оригінальні запасні частини для цього пристрою Світло яке випромінюють лампи солярію з плином часу втр...

Page 118: ...ахисту від перенагрівання автоматично вимкнула пристрій Усуньте причину перенагрівання наприклад рушник який закриває один чи більше вентиляційних отворів Дайте пристрою охолонути протягом деякого часу а потім знову увімкніть його Блок ламп повинен знаходитися у відповідному положенні Див розділ Підготовка до використання Чому під час використання верхня частина панелі керування нагрівається Лампи...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...120 ...

Page 121: ...121 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 122: ...122 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 ...

Page 123: ...123 42 43 44 45 46 ...

Page 124: ...4222 002 65171 ...

Reviews: