background image

Probleem

Põhjus

Lahendus

Seade ei tööta 

nii hästi kui 

peaks.

Raseerimistera on must.

Eemaldage 

raseerimistera 

ja puhastage 

seda kraani all 

või puhastus-

harjakesega. 

Eemaldage kõik 

karvad, mis 

võivad piirli alla 

kinni jäänud 

olla.

Panite seadme nahale vale nurga 

all.

Veenduge, et 

asetate seadme 

nahale 70-

kraadise nurga 

all (vt ptk 

„Seadme 

kasutamine”, 

osa 

“Raseerimine”).

Seade töötab 

liiga aeglaselt (ja 

teeb 

imelikku häält).

Patareid on peaaegu tühjad.

Vahetage 

patareid.

Raseerimistera on must.

Puhastage 

raseerimistera.

Raseerimistera vajab õlitamist.

Õlitage 

raseerimistera 

paari tilga 

õmblusmasina-

õliga.

EEsti

41

Summary of Contents for Ladyshave HP6341

Page 1: ...HP6342 HP6341 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 D G F E H B A C 1 ...

Page 4: ...4 ...

Page 5: ...P6342 HP6341 English 6 Български 15 Čeština 25 Eesti 34 Hrvatski 43 Magyar 52 Қазақша 61 Lietuviškai 70 Latviešu 79 Polski 88 Română 98 Русский 107 Slovensky 117 Slovenščina 126 Srpski 134 Українська 143 ...

Page 6: ...l description Fig 1 A Shaving unit with shaving foil and pre trimmer B Shaving head C On off slide D Battery compartment cover E Protection cap F Efficiency cap HP6342 only G 3mm trimming comb HP6342 only H Cleaning brush Not shown Pouch HP6342 only Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Warning This appliance is not intended for use...

Page 7: ...r parts your guarantee becomes invalid Do not expose the Ladyshave to direct sunlight This appliance is only intended to be used by women to shave and trim their body hair It is not intended for shaving or trimming scalp hair or for any other purpose Noiselevel Lc 65 dB A General The appliance can be safely used in the bath or shower and cleaned under the tap Fig 2 To keep the Ladyshave watertight...

Page 8: ...emove the battery compartment cover pull it off the appliance Fig 3 2 Put the batteries in the battery holder Fig 4 Note Make sure that the and poles of the batteries point in the right direction 3 Push the battery compartment cover back onto the appliance click Fig 5 Attaching detaching the shaving head 1 To detach the shaving head press the release buttons on both sides of the appliance 1 and pu...

Page 9: ...eve the best result lather your skin with soap or shaving cream beforehand Use on dry skin If you prefer to use the Ladyshave dry make sure that your skin is clean and completely dry Note in principle there is no difference in using the appliance on wet skin and using it on dry skin You can simply choose which method you like best Note Do not apply alcohol based lotions to the skin directly before...

Page 10: ...e new to shaving you can use the efficiency cap to help you place the Ladyshave on the skin at the optimum angle When the efficiency cap is placed flat on the skin the shaving foil and trimmer are fully in contact with the skin This helps to get perfect results Trimming HP6342 only If the hair you want to shave is longer than 10mm pre trim the hair with the trimming comb to a length of 3mm for an ...

Page 11: ...t from the shaving head Fig 16 Note Do not exert too much pressure on the shaving foil to avoid damage 4 To clean the shaving head and shaving unit rinse them under the tap or use the cleaning brush Fig 17 Note Do not clean the appliance with water above shower temperature 5 Rinse the hairs off the appliance Fig 18 6 Make sure the appliance is completely dry before you reattach the shaving unit Fi...

Page 12: ...point for batteries Always remove the non rechargeable batteries before you discard and hand in the appliance at an official collection point Fig 21 Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 22 Guarantee and service If you need service or ...

Page 13: ... Make sure that you put the appliance on the skin at an angle of 70 see chapter Using the appliance section Shaving The appliance runs too slowly and produces an odd sound The batteries are nearly empty Replace the batteries The shaving unit is dirty Clean the shaving unit The shaving unit needs to be lubricated Lubricate the shaving unit with a few drops of sewing machine oil More skin irritation...

Page 14: ...d indications in the compartment You have not attached the battery compartment cover properly Push the battery compartment cover onto the appliance click The appliance fell into the water while the battery compartment was open Let the appliance dry Do not reattach the battery comportment cover until the inside of the appliance is completely dry English 14 ...

Page 15: ...почистите с четката за почистване Общо описание фиг 1 A Бръснещ блок с бръснеща пластина и гребен за предварително подстригване B Бръснеща глава C Плъзгач за вкл изкл D Капаче на отделението за батерии E Предпазна капачка F Капаче за ефективност само за HP6342 G Гребен за подстригване до 3 мм само за HP6342 H Четка за почистване Не е показано Чантичка само за HP6342 Важно Преди да използвате уреди...

Page 16: ...и или части от други производители или такива които не са специално препоръчани от Philips При използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става невалидна Не излагайте дамската самобръсначка на пряка слънчева светлина Този уред е предназначен за използване само от жени за бръснене и оформяне на определени части от тялото Той не е предназначен за бръснене и оформяне на коса нито за как...

Page 17: ...и бръснене Забележка Ръцете ви трябва да са сухи когато поставяте батериите За да избегнете повреда поради пробив на батерии не излагайте уреда на пряка слънчева светлина Не излагайте уреда на температури по високи от 35 C Изваждайте батериите когато няма да използвате устройствата за месец и повече Не оставяйте изтощени батерии в уреда Поставяне на батериите 1 За да свалите капачето на отделениет...

Page 18: ...гат да се поставят и свалят по един и същи начин 1 За да поставите капачето или гребена внимателно го натиснете върху уреда Уверете се че жлебът на гребена е подравнен с предната част на уреда фиг 7 2 За да свалите капачето или гребена издърпайте го внимателно от уреда фиг 8 Забележка Не дръжте гребена за зъбите докато го издърпвате Използване на уреда Дамската самобръсначка е подходяща за Бръснен...

Page 19: ...у резултата от бръсненето и може да причини раздразнение на кожата Бръснене Крака и бикини линия 1 Натиснете и плъзнете нагоре плъзгача за вкл изкл за да включите уреда фиг 9 2 Дръжте уреда под ъгъл около 70 Уверете се че бръснещата пластина и гребенът за предварително подстригване са в пълен контакт с кожата фиг 10 3 Опънете кожата със свободната си ръка за да се изправят космите 4 Движете уреда ...

Page 20: ...а подстригване върху уреда 2 Натиснете и плъзнете нагоре плъзгача за вкл изкл за да включите уреда фиг 9 3 Движете уреда срещу посоката на растеж на космите Внимавайте повърхността на гребена да бъде винаги в пълен контакт с кожата фиг 14 Забележка Ще постигнете най добри резултати ако подстригвате на суха кожа Почистване и поддръжка Редовното почистване и правилното поддържане осигуряват оптималн...

Page 21: ...ълно сух преди да поставите отново бръснещия блок фиг 19 Поддръжка 1 Смазвайте бръснещата пластина с капка фино масло за шевни машини два пъти годишно фиг 20 2 От време на време нанасяйте по малко вазелин върху гумения уплътнителен пръстен за да запазите водонепропускливостта на дамската самобръсначка Съхранение 1 Поставете предпазната капачка върху уреда Забележка Предпазната капачка предпазва бр...

Page 22: ...ормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 22 Гаранция и сервиз Ако се нуждаете от сервизно обслужване или информация или имате проблем посетете уеб сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на потребители на Philips във вашата държава телефо...

Page 23: ... Уредът трябва да се поставя върху кожата под ъгъл 70 вижте глава Използване на уреда раздел Бръснене Уредът работи прекалено бавно и издава странен звук Батериите са почти изтощени Сменете батериите Бръснещият блок е замърсен Почистете бръснещия блок Бръснещият блок има нужда от смазване Смажете бръснещия блок с няколко капки масло за шевни машини По силно възпаление на кожата от обикновено Бръсн...

Page 24: ...и в отделението Не сте затворили добре капачето на отделението за батерии Натиснете капачето на отделението за батерии към уреда до щракване Уредът е паднал във вода докато отделението за батерии е било отворено Оставете уреда да изсъхне Не поставяйте капачето на отделението за батерии преди вътрешността на уреда да е напълно изсъхнала Български 24 ...

Page 25: ...utkem nebo přiloženým kartáčkem Všeobecný popis Obr 1 A Holicí jednotka s planžetou a zastřihávačem B Holicí hlava C Posuvný spínač vypínač D Kryt přihrádky na baterii E Ochranný kryt F Aplikační krytka pouze model HP6342 G 3mm zastřihovací hřeben pouze model HP6342 H Čisticí kartáč Nezobrazeno Obal pouze model HP6342 Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku ...

Page 26: ...ete takové díly či příslušenství pozbývá záruka platnosti Nevystavujte dámský holicí strojek Ladyshave přímému slunečnímu svitu Přístroj je určen pouze pro dámské holení a zastřihování chloupků Není určen pro stříhání vlasů nebo k jinému účelu Hladina hluku Lc 65 dB A Obecné informace Přístroj lze bez obav používat ve vaně nebo ve sprše a čistit pod tekoucí vodou Obr 2 Jak zachovat vodotěsnost str...

Page 27: ...Obr 3 2 Do přihrádky na baterii vložte baterie Obr 4 Poznámka Zkontrolujte správné umístění pólů a 3 Nasuňte víčko krytu na baterie zpět na přístroj ozve se klapnutí Obr 5 Nasazení a sejmutí holicí hlavy 1 Holicí hlavu sejmete tak že stisknete uvolňovací tlačítka po obou stranách přístroje 1 a holicí hlavu vytáhnete 2 Obr 6 2 Chcete li holicí hlavu nasadit zpět přitlačte ji na přístroj Poznámka Na...

Page 28: ... Ladyshave používat na suchou pokožku nejprve pokožku očistěte a dokonale osušte Poznámka V podstatě je jedno zda strojek používáte na mokrou nebo suchou pokožku Zvolte si takovou metodu která vám nejlépe vyhovuje Poznámka Těsně před a po holení nepoužívejte na pokožku přípravky obsahující alkohol Pokud chcete můžete použít trochu pudru na bázi mastku Poznámka Během holení příliš netlačte holicí h...

Page 29: ...kontaktu s pokožkou V této pozici dosáhnete nejlepších výsledků Zastřihování pouze model HP6342 Pokud máte chloupky delší než 10 mm pro optimální výkon holicího strojku doporučujeme nejprve jejich zastřižení zastřihovacím hřebenem na délku 3 mm 1 Nasuňte zastřihovací hřeben na strojek 2 Zapněte přístroj posunutím vypínače směrem vzhůru Obr 9 3 Pohybujte strojkem proti směru růstu chloupků Dbejte n...

Page 30: ...vodou o teplotě vyšší než je teplota koupele 5 Opláchněte ze strojku chloupky Obr 18 6 Než holicí jednotku nasadíte zpátky důkladně ji vysušte Obr 19 Údržba 1 Na holicí fólii kápněte dvakrát ročně kapku oleje na šicí stroje Obr 20 2 Gumové těsnění čas od času potřete trochou vazelíny aby byl holicí strojek Ladyshave stále vodotěsný Skladování 1 Nasaďte na přístroj ochranný kryt Poznámka Ochranný k...

Page 31: ...j doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 22 Záruka a servis Pokud budete potřebovat servis informace nebo pokud dojde k potížím navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo se obraťte na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo na středisk...

Page 32: ...ola Použití přístroje část Holení Přístroj pracuje příliš pomalu a vydává zvláštní zvuk Baterie jsou vybité Vyměňte baterie Holicí jednotka je znečištěná Vyčistěte holicí jednotku Holicí jednotku je nutné promazat Promažte holicí jednotku kapkou oleje na šicí stroje Po holení je pokožka podrážděnější než obvykle Holicí fólie je poškozená nebo opotřebovaná Vyměňte holicí jednotku Přístroj nefunguje...

Page 33: ...ru na baterie Nasuňte víčko krytu na baterie na přístroj ozve se klapnutí Když byla přihrádka na baterie otevřená přístroj spadl do vody Nechte přístroj vyschnout Nezavírejte znovu přihrádku na baterie dokud nebude vnitřek přístroje dokonale suchý Čeština 33 ...

Page 34: ...komplektis olevat puhastusharjakest Üldine kirjeldus Jn 1 A Raseerimistera raseerimisvõrgu ja piirliga B Raseerimispea C Sisse välja liuglüliti D Patareipesa kate E Kaitsekate F Tõhusustparandav kate ainult mudelil HP6342 G 3 mm piirlikamm ainult mudelil HP6342 H Puhastusharjake Pole näidatud kott ainult mudelil HP6342 Tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke s...

Page 35: ...oovitanud Kui kasutate selliseid tarvikuid või osi siis muutub te seadme garantii kehtetuks Ärge jätke Ladyshave i otsese päikesevalguse kätte Seade on ette nähtud ainult naistele kehakarvade raseerimiseks ja piiramiseks See ei ole ette nähtud peanaha raseerimiseks või juuste piiramiseks või mis tahes muuks otstarbeks Müratase Lc 65 dB A Üldteave Seadet võib ohutult kasutada vannis või duši all ni...

Page 36: ...esa katte eemaldamiseks tõmmake see seadmelt ära Jn 3 2 Pange patareid patareipessa Jn 4 Märkus Veenduge selles et patarei ja poolused oleksid õiges suunas 3 Lükake patareipesa kate tagasi seadmele kuulete klõpsatust Jn 5 Raseerimispea külgepanek eemaldamine 1 Raseerimispea eemaldamiseks vajutage seame külgedel asuvaid vabastusnuppe 1 ning seejärel tõmmake raseerimispea seadme küljest ära 2 Jn 6 2...

Page 37: ...se saavutamiseks seebitage enne kasutamist nahka seebi või raseerimiskreemiga Kuival nahal kasutamine Kui eelistate Ladyshave i kuivalt kasutada veenduge et teie nahk on puhas ja täiesti kuiv Märkus Põhimõtteliselt ei ole vahet kas kasutate seadet märjal või kuival nahal Võite lihtsalt valida kumb meetod teile rohkem meeldib Märkus Enne või kohe pärast raseerimist ärge pange nahale alkoholipõhisei...

Page 38: ...ises algaja võite kasutada tõhusustparandavat katet mis aitab teil asetada Ladyshave i nahale optimaalse nurga all Kui tõhusustparandav kate on lamedalt nahale asetatud puutuvad raseerimisvõrk ja piirel nahaga täielikult kokku See aitab saavutada täiusliku tulemuse Piiramine ainult mudelil HP6342 Kui karvad mida soovite raseerida on pikemad kui 10 mm piirake optimaalse raseerimistulemuse saavutami...

Page 39: ...peatükki Kasutamiseks valmistumine 3 Eemaldage raseerimistera raseerimispea küljest Jn 16 Märkus Vigastuste vältimiseks ärge vajutage raseerimisvõrgule liiga tugevasti 4 Raseerimispea ja raseerimistera puhastamiseks loputage neid kraanivee all või kasutage puhastusharjakest Jn 17 Märkus Ärge puhastage seadet veega mis on dušivee temperatuurist kuumem 5 Loputage seadmelt karvad Jn 18 6 Enne raseeri...

Page 40: ...iige need ametlikku patareide kogumiskohta Eemaldage alati tavapatareid enne seadme äraviskamist ametlikus kogumiskohas Jn 21 Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema tavalise olmeprügi hulgas vaid viige see ringlussevõtuks ametlikku kogumispunkti Nii toimides aitate te hoida loodust Jn 22 Garantii ja hooldus Probleemide korral ning kui vajate hooldust või teavet külastage Philipsi veebi...

Page 41: ...irli alla kinni jäänud olla Panite seadme nahale vale nurga all Veenduge et asetate seadme nahale 70 kraadise nurga all vt ptk Seadme kasutamine osa Raseerimine Seade töötab liiga aeglaselt ja teeb imelikku häält Patareid on peaaegu tühjad Vahetage patareid Raseerimistera on must Puhastage raseerimistera Raseerimistera vajab õlitamist Õlitage raseerimistera paari tilga õmblusmasina õliga Eesti 41 ...

Page 42: ...etage patareid Te ei paigaldanud patareisid pata reipessa õigesti Pange patareid pessa vastavalt ja märkidele pesas Te ei paigaldanud patareipesa katet õigesti Lükake patareipesa kate seadmele kuulete klõpsatust Seade kukkus vette kui patareipesa oli avatud Laske seadmel kuivada Ärge pange patareipesa katet tagasi enne kui seadme sisemus on täiesti kuiv Eesti 42 ...

Page 43: ...janje s mrežicom za brijanje i elementima za pripremno podrezivanje B Glava za brijanje C Klizni gumb za uključivanje isključivanje D Poklopac odjeljka za bateriju E Zaštitni poklopac F Kapica za učinkovitost samo HP6342 G Češalj za podrezivanje od 3 mm samo HP6342 H Četkica za čišćenje Nije prikazano Torbica samo HP6342 Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik ...

Page 44: ...poručila Ako koristite takve dodatke ili dijelove vaše jamstvo prestaje vrijediti Ladyshave nemojte izlagati izravnom sunčevom svjetlu Ovaj aparat namijenjen je samo ženama za brijanje i podrezivanje dlačica Nije namijenjen za brijanje ili podrezivanje kose ili za bilo koju drugu svrhu Razina buke Lc 65 dB A Općenito Ovaj aparat može se sigurno koristiti u kadi ili pod tušem i prati vodom Sl 2 Kak...

Page 45: ...terije povucite ga s aparata Sl 3 2 Stavite baterije u držač za baterije Sl 4 Napomena Provjerite jesu li polovi baterija i okrenuti u odgovarajućem smjeru 3 Gurnite poklopac odjeljka za baterije natrag na aparat klik Sl 5 Pričvršćivanje odvajanje glave za brijanje 1 Kako biste odvojili glavu za brijanje pritisnite gumbe za otpuštanje s obje strane aparata 1 i povucite glavu za brijanje 2 Sl 6 2 K...

Page 46: ...olji rezultat prije brijanja na kožu nanesite sapun ili kremu za brijanje Korištenje na suhoj koži Ako Ladyshave želite koristiti na suhoj koži pazite da koža bude čista i potpuno suha Napomena Zapravo nema razlike u korištenju aparata na vlažnoj i suhoj koži Jednostavno odaberite opciju koja vam se više sviđa Napomena Na kožu nemojte nanositi losione na bazi alkohola neposredno prije ili poslije ...

Page 47: ...e postavite na kožu pod optimalnim kutom Kada se kapica za učinkovitost položi ravno na kožu mrežica za brijanje i trimer potpuno dodiruju kožu To pomaže u postizanju savršenih rezultata Podrezivanje samo HP6342 Ako su dlačice koje želite obrijati dulje od 10 mm prethodno ih podrežite pomoću češlja za podrezivanje na duljinu od 3 mm radi optimalne učinkovitosti brijanja 1 Pričvrstite češalj za pod...

Page 48: ...nja mrežice nemojte je prejako pritiskati 4 Kako biste očistili glavu za brijanje i jedinicu za brijanje isperite ih pod mlazom vode ili upotrijebite četkicu za čišćenje Sl 17 Napomena Aparat nemojte prati vodom čija temperatura prelazi temperaturu za tuširanje 5 Isperite dlačice s aparata Sl 18 6 Provjerite je li aparat potpuno suh prije ponovnog pričvršćivanja jedinice za brijanje Sl 19 Održavan...

Page 49: ...iti obavezno izvadite prije no što bacite i predate aparat na službenom mjestu za prikupljanje otpada Sl 21 Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 22 Jamstvo i servis U slučaju da vam je potreban servis ili informacija ili imate neki problem posjeti...

Page 50: ...vuk Baterije su gotovo prazne Zamijenite baterije Jedinica za brijanje je prljava Očistite jedinicu za brijanje Jedinicu za brijanje treba podmazati Podmažite jedinicu za brijanje s nekoliko kapi strojnog ulja Koža je nadražena više nego obično Mrežica za brijanje je oštećena ili istrošena Zamijenite jedinicu za brijanje Aparat ne radi Baterije su prazne Zamijenite baterije Baterije niste pravilno...

Page 51: ...ješenje Aparat je pao u vodu dok je odjeljak za baterije bio otvoren Ostavite aparat da se osuši Nemojte ponovo pričvršćivati poklopac odjeljka za baterije sve dok se unutrašnjost aparata potpuno ne osuši Hrvatski 51 ...

Page 52: ...tus vagy a csap alatt Általános leírás ábra 1 A Borotvaegység borotvaszitával és elővágóval B Borotvafej C Be kikapcsológomb D Elemtartórekesz fedele E Védősapka F Hatékonyságnövelő sapka a HP6342 típusnál G 3 mm fésűtartozék a HP6342 típusnál H Tisztítókefe Nincs a képen Utazótok a HP6342 típusnál Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg ...

Page 53: ...ot alkatrészt vagy olyat melyet a Philips nem javasolt mert a garancia érvényét veszti Ne tegye ki a Ladyshave készüléket közvetlen napfénynek A készülék rendeltetése női testszőrzet vágása és borotválása Nem alkalmas hajnyírásra stb Zajszint Lc 65 dB A Általános információ A készülék biztonságosan használható fürdőkádban vagy zuhany alatt Folyó víz alatt tisztítható ábra 2 A Ladyshave vízállóságá...

Page 54: ...Vegye le az elemtartó rekesz fedelét úgy hogy lehúzza a készülékről ábra 3 2 Helyezze az elemeket az elemtartóba ábra 4 Megjegyzés Ügyeljen arra hogy az elemek és pólusai a megfelelő irányban legyenek 3 Nyomja vissza az elemtartó rekesz fedelét a készülékre kattanásig ábra 5 A borotvafej fel és leszerelése 1 A borotvafej leszereléséhez nyomja meg a készülék két oldalán levő a kioldógombokat 1 majd...

Page 55: ...mény érdekében borotválkozás előtt szappan vagy borotvahabbal kenje be bőrét Használat száraz bőrön Ha a Ladyshave borotvát inkább száraz bőrön kívánja használni ellenőrizze hogy bőre teljesen tiszta és száraz e Megjegyzés elméletben nincsen különbség hogy a készüléket nedves vagy száraz bőrön használja tehát válassza az Önnek leginkább megfelelő módot Megjegyzés Ne használjon alkoholos testápolót...

Page 56: ...lesztett hatékonyságnövelő sapka segítségével pontosan a megfelelő szögben helyezheti a Ladyshave borotvát a bőrre Ha a hatékonyságnövelő sapka a készüléken van a borotvaszita és a vágókészülék egyszerre ér a bőrhöz hozzájárulva a tökéletes eredmény eléréséhez Szőrzetvágás a HP6342 típusnál Ha a levágni kívánt szőrzet hossza meghaladja a 10 mm t a fésűtartozék segítségével 3 mm hosszúra elővághatj...

Page 57: ... a használatra című részt 3 Vegye ki a borotvaegységet a borotvafejből ábra 16 Megjegyzés A sérülés megakadályozása érdekében ne nyomja meg erősen a borotvaszitát 4 A borotvafejet és a borotvaegységet a csap alatt öblítse le vagy tisztítókefével tisztítsa meg ábra 17 Megjegyzés Ne tisztítsa a készüléket melegebb vízzel mint amilyet tusoláshoz használ 5 Öblítse le a készülékről a szőrszálakat ábra ...

Page 58: ...ivatalos gyűjtőhelyen adja le őket A készülék leselejtezése és hivatalos gyűjtőhelyen való leadása előtt mindig vegye ki az elemeket ábra 21 A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 22 Jótállás és szerviz Ha javításra vagy információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült...

Page 59: ...lás című részt A készülék túl lassú és furcsa hang hallható Az elemek lemerültek Cserélje ki az elemeket A borotvaegység szennyezett Tisztítsa meg a borotvaegységet A borotvaegységet olajozni kell Olajozza meg a borotvaegységet néhány csepp műszerolajjal A szokásosnál erősebb bőrirritáció lép fel A borotvaegység szitája megsérült vagy elhasználódott Cserélje ki a borotvaegységet A készülék nem műk...

Page 60: ...Nyomja vissza az elemtartó rekesz fedelét a készülékre kattanásig A készülék beleesett a vízbe úgy hogy az elemtartó fedele nyitva volt Várja meg míg a készülék megszárad Csak akkor helyezze vissza az elemtartó fedelét ha a készülék belseje teljesen megszáradt Magyar 60 ...

Page 61: ... үшін щеткамен тазалауға болады Жалпы сипаттама Cурет 1 A Қырыну торы және алдын ала түзеткіші бар қырыну бөлігі B Қыратын басы C Қосу өшіру сырғытпасы D Батарея орнының қақпағы E Қорғау қақпағы F Нәтижелі қыруға арналған саптама тек HP6342 үлгісінде G 3 мм түзету тарағы тек HP6342 үлгісінде H Тазалау щеткасы Көрсетілмеген қалта тек HP6342 үлгісінде Маңызды ақпарат Құралды қолданбас бұрын осы пайд...

Page 62: ...се бөлшектер қолданылатын болса кепілдік жарамсыз болып қалады Ladyshave құралын күн сәулелері тікелей түсетін жерге қоймаңыз Бұл құрал тек әйелдердің денесіндегі түкті қыруға және қысқартуға арналған Құралды бастағы шашты қыру немесе қысқарту үшін және басқа да мақсаттарда қолдануға болмайды Шу деңгейі Lc 65 дБ A Жалпы ақпарат Құралды ваннада немесе душта пайдалануға және ағынды сумен тазалауға б...

Page 63: ...ды құралдың ішінде қалдырмаңыз Батареяларды салу 1 Батарея бөлімінің қақпағын ашу үшін оны құралдан тартып шешіңіз Cурет 3 2 Батареяны ұстағышына салыңыз Cурет 4 Ескертпе батареялардың және полюстері дұрыс орнатылғанын тексеріңіз 3 Батарея бөлімінің қақпағын құралға қайтадан салыңыз сырт еткен дыбыс естіледі Cурет 5 Құралдың қыратын басын тағу шешу 1 Қыратын басын шешіп алу үшін құралдың бүйірлері...

Page 64: ...ді түзету тек HP6342 үлгісінде Су теріде пайдалану Ваннаға немесе душқа түсу кезінде Ladyshave құралын су теріге қолдануға болады Жақсы қыру үшін бастау алдында теріні сабынмен немесе қырыну көбігімен сабындап алыңыз Құрғақ теріде пайдалану Ladyshave құралын құрғақ теріде пайдалану үшін тері таза және құрғақ болуы керек Ескертпе негізінде құралды су немесе құрғақ теріде пайдалану арасын да айырмаш...

Page 65: ...үргізіңіз Жақсылап қыру үшін үшін Ladyshave құралын жоғары төмен және сол жақтан оң жаққа қарай жүргізіңіз Cурет 13 Тиімді қыру саптамасы тек HP6342 үлгісінде Қырынуды жаңа бастап жүрген болсаңыз Ladyshave құралын теріге қыруға ыңғайлы бұрышта орналастыру үшін тиімді қыру саптамасын пайдалануға болады Тиімді қыру саптамасын теріге қойғанда қырыну торы және триммер теріге толығымен тиіп тұрады Бұл ...

Page 66: ...ралдарын жанармай немесе ацетон тәріздес сұйықтықтарды қолданбаңыз 1 Құралды өшіріңіз Cурет 15 2 Қыратын басты құралдан шешіп алыңыз Пайдалануға дайындау тарауын қараңыз 3 Қырыну бөлігін қыратын бастан шешіп алыңыз Cурет 16 Ескертпе қырыну торын сындырып алмас үшін оған күш салмаңыз 4 Қыратын бас пен қырыну бөлігін тазалау үшін ағынды сумен шайыңыз немесе тазалау щеткасымен тазалаңыз Cурет 17 Еске...

Page 67: ...е бөлшекті ауыстыру қажет болса Philips дилеріне немесе өкілетті Philips қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Қоршаған орта Қайта зарядталмайтын батареялардың құрамында қоршаған ортаға зақым келтіретін заттар бар Қайта зарядталмайтын батареяларды тұрмыстық қоқыспен бірге тастамай арнайы батареяларды жинайтын жерге өткізіңіз Құралды тастамас және жинайтын жерге өткізбес бұрын қайта зарядталмайтын...

Page 68: ...а хабарласыңыз Ақаулық Себебі Шешімі Құрылғы дұрыс жұмыс істемей тұр Қырыну бөлігі ластанған Қырыну бөлігін шығарып ағынды судың астында немесе тазалау щеткасымен тазалаңыз Триммердің астында тұрып қалған барлық түктерді алып тастаңыз Құралды теріге қате бұрышта қойдыңыз Құралды міндетті түрде теріге 70 бұрышта орналастырыңыз Құралды пайдалану тарауының Қырыну бөлімін қараңыз Құрал тым баяу жұмыс ...

Page 69: ...рыңыз Батареялар батарея бөліміне дұрыс салынбаған Батареяларды батарея бөліміне және полюстерін дұрыс қаратып салыңыз Батарея бөлімінің қақпағы дұрыс жабылмаған Батарея бөлімінің қақпағын құралға итеріп тағыңыз сырт еткен дыбыс естіледі Батарея бөлімі ашық тұрғанда құрал суға түсіп кеткен Құралды кептіріп алыңыз Құралдың іші толығымен кепкенше батарея бөлімінің қақпағын жаппаңыз Қазақша 69 ...

Page 70: ...taisas su skutimo plokštele ir kirptuvu B Skutimo galvutė C Įjungimo išjungimo slankiklis D Maitinimo elementų skyrelio dangtelis E Apsauginis dangtelis F Didelio efektyvumo gaubtelis tik HP6342 G 3 mm kirpimo šukos tik HP6342 H Valymo šepetėlis Neparodyta krepšelis tik HP6342 Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ...

Page 71: ... tokius priedus arba dalis nebegalios jūsų garantija Nelaikykite Ladyshave tiesioginėje saulės šviesoje Šis prietaisas skirtas tik moterims skusti ir kirpti kūno plaukus Jis nėra skirtas skusti ar kirpti galvos plaukus ar kokiam kitam tikslui Triukšmo lygis Lc 65 dB A Bendrasis aprašymas Prietaisu galima saugiai naudotis vonioje ar duše bei plauti po tekančiu vandeniu Pav 2 Kad Ladyshave būtų atsp...

Page 72: ... maitinimo elementų skyrelio dangtelį nutraukite jį nuo prietaiso Pav 3 2 Į maitinimo elementų laikiklį įdėkite maitinimo elementus Pav 4 Pastaba Įsitikinkite kad maitinimo elementų ir poliai nukreipti teisinga kryptimi 3 Vėl uždėkite maitinimo elementų skyrelio dangtelį ant prietaiso pasigirs spragtelėjimas Pav 5 Skutimo galvutės pritvirtinimas nuėmimas 1 Norėdami nuimti skutimo galvutę paspauski...

Page 73: ...zultatų prieš skutimą išmuilinkite odą arba užpurškite skutimosi kremu Sausai odai Jei norite naudoti Ladyshave sausai odai įsitikinkite kad jūsų oda yra švari ir visiškai sausa Pastaba Iš principo nėra jokio skirtumo ar prietaisą naudojate šlapiai ar sausai odai Galite pasirinkti būdą kuris jums labiau patinka Pastaba Prieš skutimą ir po jo netepkite odos losjonu turinčio savo sudėtyje alkoholio ...

Page 74: ...optimaliu kampu Kai efektyvumo gaubtelis priglunda prie odos skutimo plokštelė ir kirptuvas kartu liečiasi su oda Tai padeda pasiekti puikių rezultatų Kirpimo šukos tik HP6342 Jei plaukeliai kuriuos norite skusti yra ilgesni nei 10 mm nukirpkite plaukelius kirpimo šukomis iki 3 mm taip skusti bus lengviau 1 Kirpimo šukas uždėkite ant prietaiso 2 Norėdami prietaisą įjungti įjungimo išjungimo slankų...

Page 75: ...ę ir skutimo įtaisą paskalaukite juos po čiaupu arba išvalykite šepetėliu Pav 17 Pastaba Neplaukite prietaiso vandeniu kurio temperatūra aukštesnė už dušo vandens temperatūrą 5 Išplaukite visus plaukus iš prietaiso Pav 18 6 Įsitikinkite ar prietaisas visiškai sausas prieš pritvirtindami skutimo įtaisą Pav 19 Priežiūra 1 Du kartus per metus skutimo plokštelę sutepkite lašeliu siuvimo mašinų alyvos ...

Page 76: ...rietaisą ir atiduokite juos į oficialų surinkimo punktą Pav 21 Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui neišmeskite jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis priduokite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite tausojant aplinką Pav 22 Garantija ir techninė priežiūra Prireikus techninio aptarnavimo paslaugų informacijos arba jei iškilo problema apsilankykite Philips tinklapyje adre...

Page 77: ... Prietaisas veikia per lėtai ir skleidžia keistą garsą Maitinimo elementai yra beveik išsieikvoję Pakeiskite maitinimo elementus Skutimo galvutė yra nešvari Išvalykite skutimo įtaisą Skutimo įtaisą reikia sutepti Sutepkite skutimo įtaisą keliais mašinų alyvos lašeliais Oda sudirginta labiau nei paprastai Sugadintas arba susidėvėjęs skutimo tinklelis Pakeiskite skutimo įtaisą Prietaisas neveikia Ma...

Page 78: ...te maitinimo elementų skyrelio dangtelį ant prietaiso pasigirs spragtelėjimas Prietaisas įkrito į vandenį kol maitinimo elementų skyrius buvo atidarytas Leiskite prietaisui išdžiūti Neuždėkite maitinimo elementų skyrelio dangtelio kol prietaiso vidus nėra visiškai sausas Lietuviškai 78 ...

Page 79: ...s suku Vispārējs apraksts Zīm 1 A Skūšanas bloks ar sietiņu un trimmeri B Skūšanas galviņa C Ieslēgšanas izslēgšanas slīdslēdzis D Bateriju nodalījuma vāks E Aizsarguzgalis F Efektīvas skūšanas uzgalis tikai modelim HP6342 G 3 mm griešanas ķemme tikai modelim HP6342 H Tīrīšanas suka Nav parādīts somiņa tikai modelim HP6342 Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību u...

Page 80: ...aļas ierīces garantija vairs nav spēkā esoša Nepakļaujiet ierīci Ladyshave tiešai saules staru iedarbībai Šo ierīci ir paredzēts lietot tikai sieviešu ķermeņa apmatojuma skūšanai un apgriešanai Ar to nav paredzēts skūt vai apgriezt galvas matus kā arī tā nav paredzēta citiem mērķiem Trokšņa līmenis Lc 65 dB A Vispārīgi Ierīci var droši lietot vannā vai dušā un to var skalot tekošā krāna ūdenī Zīm ...

Page 81: ...lījuma vāciņu nobīdiet to no ierīces Zīm 3 2 Ielieciet baterijas bateriju turētājā Zīm 4 Piezīme Pārliecinieties ka bateriju un poli tiek ievietoti pareizā virzienā 3 Uzbīdiet bateriju nodalījuma vāciņu uz ierīces atskan klikšķis Zīm 5 Skūšanas galviņas pievienošana noņemšana 1 Lai noņemtu skūšanas galviņu nospiediet ierīces abās pusēs izvietotās atbrīvošanas pogas 1 un pavelciet galviņu 2 Zīm 6 2...

Page 82: ...ādas mazgājoties vannā vai dušā Lai sasniegtu labākus rezultātus uzklājiet uz ādas ziepes vai skūšanās putas Lietošana uz sausas ādas Ja ierīci Ladyshave vēlaties izmantot uz sausas ādas pārliecinieties ka āda ir tīra un pilnībā sausa Piezīme Ierīci var lietot gan uz slapjas gan uz sausas ādas Vienkārši izvēlieties sev piemērotāko metodi Piezīme Pirms vai pēc skūšanās neuzklājiet uz ādas spirtu sa...

Page 83: ...ūšanas uzgali lai ierīci Ladyshave būtu vieglāk novietot uz ādas sasniedzot optimālu leņķi Ja efektīvas skūšanas uzgalis ir cieši novietots pie ādas skūšanas sietiņš un trimmeris pilnībā pieskarsies ādai Tādējādi varēsiet sasniegt nevainojamus rezultātus Trimmeris tikai modelim HP6342 Ja matiņi ko vēlaties noskūt ir garāki par 10 mm vispirms apgrieziet tos līdz 3 mm garumam izmantojot griešanas ķe...

Page 84: ... skūšanas bloku no skūšanas galviņas Zīm 16 Piezīme Nespiediet skuvekļa sietiņu pārāk spēcīgi lai to nesabojātu 4 Lai iztīrītu skūšanas galviņu un bloku skalojiet tos tekošā krāna ūdenī vai lietojiet tīrīšanas suku Zīm 17 Piezīme Netīriet ierīci ūdenī kas ir karstāks par temperatūru dušā 5 Noskalojiet no ierīces matiņus Zīm 18 6 Pirms skūšanas bloka pievienošanas pārliecinieties vai ierīce ir piln...

Page 85: ... Pirms atbrīvoties no ierīces oficiālā sadzīves elektropreču savākšanas vietā vienmēr izņemiet baterijas Zīm 21 Pēc ierīces darbmūža beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt vidi Zīm 22 Garantija un apkope Ja nepieciešama apkope informācija vai palīdzība lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www phi...

Page 86: ...kūšanās Ierīce darbojas pārāk lēni un rada savādu skaņu Baterijas ir gandrīz tukšas Nomainiet baterijas Skūšanas bloks ir netīrs Iztīriet skūšanas bloku Skūšanas bloks ir jāieeļļo Ieeļļojiet skūšanas bloku izmantojot dažus pilienus šujmašīnām paredzētas eļļas Ādas kairinājums ir spēcīgāks nekā parasti Skūšanas sietiņš ir bojāts vai sasilis Nomainiet skūšanas bloku Ierīce nedarbojas Baterijas ir tu...

Page 87: ...av pareizi uzlikts Uzbīdiet bateriju nodalījuma vāciņu uz ierīces atskan klikšķis Ierīce iekrita ūdenī un bateriju nodalījuma vāciņš bija atvērts Gaidiet līdz ierīce nožūst Neuzlieciet bateriju nodalījuma vāciņu kamēr ierīce nav pilnībā nožuvusi Latviešu 87 ...

Page 88: ... ogólny rys 1 A Element golący z siateczką golącą i elementem do wstępnego przycinania B Głowica goląca C Wyłącznik D Osłona komory baterii E Nasadka zabezpieczająca F Nasadka precyzyjna tylko model HP6342 G Nasadka do przycinania na długość 3 mm tylko model HP6342 H Szczoteczka do czyszczenia Niepokazane na rysunku Etui tylko z modelem HP6342 Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapo...

Page 89: ...e używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich które nie są zalecane przez firmę Philips W przypadku użycia takich akcesoriów lub części gwarancja traci ważność Nie wystawiaj golarki Ladyshave na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Urządzenie jest przeznaczone do golenia oraz przycinania kobiecych włosów na ciele Urządzenie nie jest przeznaczone do golenia ani przy...

Page 90: ...uche Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia spowodowanego przez wyciek z baterii Nie wystawiaj urządzenia na bezpośrednie działanie promieni słonecznych Nie wystawiaj urządzenia na działanie temperatury powyżej 35 C wyjmij baterię jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez miesiąc lub dłużej Nie zostawiaj zużytej baterii w urządzeniu Wkładanie baterii 1 Aby zdjąć pokrywę komory baterii zsuń ją z urz...

Page 91: ...żnie zsuń ją z urządzenia rys 8 Uwaga Podczas zdejmowania nasadki nie należy przytrzymywać jej za zęby Zasady używania Golarka Ladyshave umożliwia wykonywanie następujących czynności Golenie obszarów pod pachami Golenie nóg Golenie okolicy bikini Przycinanie okolic bikini tylko model HP6342 Używanie na mokro Golarki damskiej Ladyshave można używać na mokro podczas kąpieli lub korzystania z pryszni...

Page 92: ...ci dotykają skóry rys 10 3 Naciągnij skórę wolną ręką aby włosy znalazły się w pozycji pionowej 4 Przesuwaj delikatnie urządzenie po skórze w kierunku przeciwnym do kierunku wzrostu włosków rys 11 Pachy 1 Podczas golenia pach załóż jedną rękę za głowę aby napiąć skórę rys 12 2 Delikatnie przesuwaj golarkę Ladyshave po skórze Aby uzyskać najlepsze wyniki przesuwaj golarkę Ladyshave w górę i w dół o...

Page 93: ... konserwacja Regularne czyszczenie i właściwa konserwacja urządzenia gwarantują najlepsze rezultaty pracy i długi okres jego eksploatacji Myj golarkę Ladyshave przed i po każdym użyciu Nie czyść nie płucz ani nie zanurzaj golarki Ladyshave w wodzie jeśli osłona komory baterii nie jest prawidłowo zamknięta Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj czyścików środków ściernych ani żrących płynów tak...

Page 94: ...zpieczająca chroni głowicę golącą przed uszkodzeniami 2 Tylko model HP6342 Umieść urządzenie i akcesoria w dołączonym do zestawu etui Wymiana W przypadku częstszego korzystania z golarki Ladyshave niż raz na tydzień zalecamy wymianę elementu golącego po roku lub dwóch lub gdy element ulegnie uszkodzeniu Element golący pokrywę komory baterii szczoteczkę do czyszczenia nasadki w tym także nasadkę gr...

Page 95: ... gwarancyjnej Jeśli w kraju Państwa zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu należy skontaktować się z lokalnym Centrum Obsługi Klienta Proble...

Page 96: ...szyn do szycia Podrażnienie skóry po goleniu jest większe niż zwykle Siateczka goląca jest zniszczona lub zużyta Wymień element golący Urządzenie nie działa Wyczerpały się akumulatory Wymień baterie Baterie zostały umieszczone w komorze baterii w nieprawidłowy sposób Umieść baterie w komorze zgodnie z oznaczeniami i widocznymi w komorze baterii Pokrywka komory baterii została niewłaściwie zamocowa...

Page 97: ...yczyna Rozwiązanie Urządzenie wpadło do wody gdy komora baterii była otwarta Pozostaw urządzenie do wyschnięcia Nie zakładaj pokrywy komory baterii do czasu aż wnętrze urządzenia będzie całkowicie suche Polski 97 ...

Page 98: ...ă fig 1 A Unitate cu suprafaţă de ras şi dispozitiv de tundere B Capul de radere C Comutator de pornire oprire D Capac compartiment pentru baterie E Capac de protecţie F Capac pentru sporirea eficienţei numai pentru HP6342 G Pieptene pentru tuns de 3 mm numai pentru HP6342 H Perie de curăţat Neafişat Husă numai pentru HP6342 Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare şi păstraţi l pentr...

Page 99: ...nţia dvs devine nulă Nu expuneţi aparatul Ladyshave la lumina directă a soarelui Acest aparat este destinat pentru a fi utilizat doar de femei pentru a rade şi a tunde părul de pe corp Acesta nu este destinat pentru a rade sau a tunde părul de pe cap sau pentru orice alt scop Nivel de zgomot Lc 65 dB A General Aparatul poate fi utilizat în siguranţă în cadă sau sub duş şi curăţat sub jet de apă fi...

Page 100: ...ru a scoate capacul compartimentului bateriei trageţi l de pe aparat fig 3 2 Poziţionaţi bateriile în suportul pentru baterii fig 4 Notă Asiguraţi vă că polii şi ai bateriilor sunt îndreptaţi în direcţiile corespunzătoare 3 Montaţi la loc capacul bateriei clic fig 5 Ataşarea detaşarea capului de radere 1 Pentru a detaşa capul de radere apăsaţi butoanele de decuplare din ambele părţi ale aparatului...

Page 101: ... obţine cel mai bun rezultat săpuniţi pielea cu săpun sau cremă de ras înainte Utilizarea pe pielea uscată Dacă preferaţi să utilizaţi dispozitivul Ladyshave uscat asiguraţi vă că pielea dvs este curată şi perfect uscată Notă în principiu nu există nicio diferenţă la utilizarea aparatului pe piele umedă şi utilizarea acestuia pe piele uscată Puteţi alege metoda pe care preferaţi cel mai mult Notă ...

Page 102: ...rea puteţi utiliza capacul pentru sporirea eficienţei pentru a vă ajuta să poziţionaţi aparatul Ladyshave pe piele în unghi optim Când capacul pentru sporirea eficienţei este plasat pe piele folia de radere şi dispozitivul de radere se află în contact strâns cu pielea Acest lucru vă ajută să obţineţi rezultate perfecte Tunderea numai pentru HP6342 Dacă părul pe care doriţi să l radeţi este mai lun...

Page 103: ...lizare 3 Îndepărtaţi unitatea de radere de pe capul de radere fig 16 Notă Pentru a nu deteriora suprafaţa aceasta nu trebuie apăsată prea tare 4 Pentru curăţarea capului şi a unităţii de radere clătiţi le la robinet sau utilizaţi peria de curăţat fig 17 Notă Nu curăţaţi aparatul cu apă mai fierbinte decât cea utilizată la duş 5 Clătiţi părul de pe aparat fig 18 6 Asiguraţi vă aparatul este complet...

Page 104: ...ţi întotdeauna bateriile nereîncărcabile înainte de a scoate din uz şi preda aparatul la un punct de colectare oficial fig 21 Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel ajutaţi la protejarea mediului înconjurător fig 22 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în ca...

Page 105: ...ează prea încet şi produce un zgomot ciudat Bateriile sunt aproape descărcate Înlocuiţi bateriile Unitatea de radere este murdară Curăţaţi unitatea de radere Unitatea de radere trebuie lubrifiată Lubrifiaţi unitatea de radere cu câteva picături de ulei pentru maşina de cusut Iritaţie mai accentuată a pielii decât de obicei Suprafaţa de ras este deteriorată sau uzată Înlocuiţi blocul tăietor Aparat...

Page 106: ...ntaţi capacul compartimentului pentru baterii pe aparat clic Aparatul a căzut în apă în timp ce compartimentul pentru baterii era deschis Lăsaţi aparatul să se usuce Nu montaţi la loc capacul compartimentului pentru baterii până când interiorul aparatului nu este complet uscat Română 106 ...

Page 107: ...лок с бритвенной сеткой и триммером B Бритвенная головка C Переключатель вкл выкл D Крышка отсека для батареи E Защитный колпачок F Насадка для более удобного бритья только у модели HP6342 G Насадка триммер 3 мм только у модели HP6342 H Щеточка для очистки Нет на иллюстрации чехол только у модели HP6342 Важно Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохранит...

Page 108: ...либо принадлежностями или деталями других производителей без специальной рекомендации компании Philips При использовании такой принадлежности гарантийные обязательства утрачивают силу Не подвергайте бритву Ladyshave воздействию прямых солнечных лучей Данный прибор разработан специально для женщин и предназначен для бритья и подравнивания волос на теле Запрещается использовать прибор для бритья и п...

Page 109: ... повреждений из за утечки электролита из батарей соблюдайте следующие требования Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей Не нагревайте прибор до температур выше 35 C Если прибор не будет использоваться в течение месяца или дольше батареи следует извлечь Не оставляйте в приборе разряженные батареи Установка батарей 1 Чтобы снять крышку отсека для батарей потяните ее с прибора Рис 3...

Page 110: ...ь что паз на насадке совпадает с передней частью прибора Рис 7 2 Чтобы снять колпачок или насадку аккуратно потяните их с прибора Рис 8 Примечание Не держите насадку триммер за зубчики когда снимаете ее прибора Использование прибора Бритва Ladyshave подходит для бритья области подмышек бритья ног бритья линии бикини подравнивания линии бикини только модель HP6342 Использование бритвы на влажной ко...

Page 111: ... прибор под углом примерно 70 к поверхности кожи Следите за тем чтобы бритвенная сетка и триммер полностью соприкасались с кожей Рис 10 3 Свободной рукой оттяните кожу чтобы приподнять волоски 4 Медленно перемещайте прибор в направлении против роста волос Рис 11 Подмышки 1 Во время бритья области подмышек расположите одну руку за головой чтобы растянуть кожу Рис 12 2 Медленно перемещайте бритву La...

Page 112: ...всегда полностью прилегала к коже Рис 14 Примечание Наилучшие результаты достигаются при подравнивании волос на сухой коже Очистка и уход Регулярная очистка и правильный уход за прибором гарантируют оптимальные результаты и долгий срок службы Очищайте бритву Ladyshave после каждого использования Не очищайте не промывайте и не погружайте в воду бритву Ladyshave если крышка держателя батарей не закр...

Page 113: ...итвы Ladyshave время от времени наносите на резиновое уплотнительное кольцо небольшое количество вазелина Хранение 1 Установите на прибор защитный колпачок Примечание Защитный колпачок предотвращает повреждение бритвы 2 Только для модели HP6342 храните прибор и аксессуары в прилагаемом чехле Замена деталей Если бритва Ladyshave используется чаще одного раза в неделю рекомендуется заменять бритвенн...

Page 114: ...кновения проблем посетите веб сайт Philips www philips com или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в торговую организацию Philips Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам возникающим при использовании прибора Е...

Page 115: ...е батареи Бритвенный блок загрязнен Очистите бритвенный блок Бритвенный блок необходимо смазать Смажьте бритвенный блок несколькими каплями масла для швейных машин На коже появляется больше раздражения чем обычно Бритвенная сетка повреждена или изношена Замените бритвенную сетку Прибор не работает Разряжен аккумулятор Замените батареи Батареи неправильно установлены в отсеке для батарей Установите...

Page 116: ... неправильно Плотно установите крышку на отсек для батарей прозвучит щелчок Прибор упал в воду когда отсек для батарей был открыт Дождитесь когда прибор высохнет Не устанавливайте крышку отсека для батарей пока внутренняя часть прибора не будет полностью сухой Русский 116 ...

Page 117: ...ducho opláchnuť tečúcou vodou Opis zariadenia Obr 1 A Holiaca jednotka s holiacou fóliou a zastrihávačom B Holiaca hlava C Vypínač D Kryt priečinka na batériu E Ochranný kryt F Kryt na zvýšenie účinnosti len model HP6342 G 3 milimetrový hrebeň na zastrihávanie len model HP6342 H Čistiaca kefka Nie je zobrazené puzdro len model HP6342 Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento ná...

Page 118: ...evystavujte priamemu slnečnému žiareniu Toto zariadenie je určené len na používanie ženami na holenie a zastrihávanie telesného ochlpenia Nie je určené na holenie alebo zastrihávanie vlasov ani na žiaden iný účel Deklarovaná hodnota emisie hluku je 65 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Všeobecné informácie Zariadenie môžete bezpečne používa...

Page 119: ...na batérie demontujte tak že zaň potiahnete Obr 3 2 Batérie vložte do nosiča batérií Obr 4 Poznámka Uistite sa že póly a na batériách sú vložené správne 3 Kryt priečinka na batérie nasaďte späť na zariadenie cvaknutie Obr 5 Pripájanie odpájanie holiacej hlavy 1 Na odpojenie holiacej hlavy stlačte uvoľňovacie tlačidlá na oboch stranách strojčeka 1 a potiahnite holiacu hlavu 2 Obr 6 2 Ak chcete holi...

Page 120: ...epší výsledok pred holením si natrite pokožku mydlom alebo krémom na holenie Použitie na suchej pokožke Ak radšej používate holiaci strojček na suchej pokožke dbajte na to aby bolaVaša pokožka čistá a úplne suchá Poznámka v zásade nie je žiadny rozdiel medzi použitím zariadenia na mokrej pokožke a na suchej pokožke Môžete si vybrať spôsob ktorýVám viac vyhovuje Poznámka Pred alebo po holení nenaná...

Page 121: ...te dostatok skúseností kryt na zvýšenie účinnosti Vám pomôže priložiť strojček na pokožku pod optimálnym uhlom Keď je rovno na pokožke položený kryt na zvýšenie účinnosti holiaca fólia a zastrihávač sú v priamom kontakte s pokožkou Toto pomáha dosahovať dokonalé výsledky holenia Zastrihávanie len model HP6342 Ak sú chĺpky ktoré chcete oholiť dlhšie ako 10 mm na dosiahnutie optimálnej účinnosti hol...

Page 122: ... zložte holiacu jednotku Obr 16 Poznámka Netlačte príliš silno na holiacu fóliu aby ste ju nepoškodili 4 Ak chcete vyčistiť holiacu hlavu alebo jednotku opláchnite ich tečúcou vodou alebo použite čistiacu kefku Obr 17 Poznámka Dámsky holiaci strojček nikdy neoplachujte vodou ktorej teplota je vyššia ako teplota vody na sprchovanie 5 Zo zariadenia zmyte chĺpky Obr 18 6 Pred opätovným pripojením hol...

Page 123: ...ciálneho zberu Pred likvidáciou zariadenia vždy vyberte nenabíjateľné batérie a zariadenie odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Obr 21 Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 22 Záruka a servis Ak potrebujete servis informácie alebo máte problém navšt...

Page 124: ...žili pod nesprávnym uhlom Uistite sa že ste zariadenie priložili na povrch pokožky pod uhlom 70 pozrite si kapitolu Použitie zariadenia časť Holenie Zariadenie pracuje príliš pomaly a vydáva zvláštny zvuk Batérie sú takmer vybité Vymeňte batérie Holiaca jednotka je znečistená Očistite holiacu jednotku Holiacu jednotku treba namazať Holiacu fóliu namažte niekoľkými kvapkami oleja na šijacie stroje ...

Page 125: ...and v priečinku Kryt priečinka na batérie nie je správne nasadený Zatlačte kryt priečinka na batérie na zariadenie cvaknutie Zariadenie padlo do vody keď bol priečinok na batérie otvorený Zariadenie nechajte vysušiť Nenasadzujte kryt priečinka na batérie späť na zariadenie kým nie je vnútro zariadenia úplne suché Slovensky 125 ...

Page 126: ...vno mrežico in prirezovalnikom B Brivna glava C Drsno stikalo za vklop izklop D Pokrov predala za baterijo E Zaščitni pokrovček F Pokrovček za učinkovito depilacijo samo HP6342 G 3 mm prirezovalni glavnik samo HP6342 H Ščetka za čiščenje Ni prikazano torbica samo HP6342 Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Opozorilo Aparat ni ...

Page 127: ...svetlobi Ta aparat je namenjen samo za britje in prirezovanje ženskih dlačic Ni namenjen za britje ali prirezovanje las ali za druge namene Raven hrupa Lc 65 dB A Splošno Aparat lahko varno uporabljate v kadi ali pod prho in čistite pod tekočo vodo Sl 2 Da bo Ladyshave vedno vodotesen 1 Zagotovite da je gumijasto tesnilo nosilca baterije čisto in nepoškodovano 2 Na gumijasto tesnilo občasno nanesi...

Page 128: ... 5 Priklop odstranjevanje brivne glave 1 Če želite odstraniti brivno glavo pritisnite gumba za sprostitev na obeh straneh aparata 1 in odstranite brivno glavo 2 Sl 6 2 Če brivno glavo želite pritrditi jo pritisnite na aparat Opomba Ne pritiskajte na brivno mrežico da je ne poškodujete Priklop odstranjevanje nastavkov HP6342 ima zaščitni pokrovček pokrovček za učinkovito depilacijo in prirezovalni ...

Page 129: ...koži Sami se odločite kateri način imate raje Opomba Neposredno pred ali po britju na kožo ne nanašajte losjonov na osnovi alkohola Če želite lahko nanesete nekaj pudra za telo Opomba Brivne glave na kožo ne pritiskajte premočno ker to zmanjša učinkovitost britja in lahko povzroči vnetje kože Britje Noge in predel bikinija 1 Aparat vklopite tako da stikalo za vklop izklop premaknete navzgor Sl 9 2...

Page 130: ...t 10 mm jih za optimalne rezultate s prirezovalnim glavnikom prirežite na dolžino 3 mm 1 Prirezovalni glavnik pritrdite na aparat 2 Aparat vklopite tako da stikalo za vklop izklop premaknete navzgor Sl 9 3 Aparat premikajte v nasprotni smeri rasti dlačic Površina glavnika mora biti nenehno popolnoma v stiku s kožo Sl 14 Opomba Najboljše rezultate prirezovanja dosežete v suhih pogojih Čiščenje in v...

Page 131: ... letno namažite s kapljico olja za šivalne stroje Sl 20 2 Na gumijasto tesnilo občasno nanesite nekaj vazelina da bo damski brivnik Ladyshave vodotesen Shranjevanje 1 Na aparat namestite zaščitni pokrovček Opomba Zaščitni pokrovček preprečuje poškodovanje brivne glave 2 Samo HP6342 aparat in dodatno opremo hranite v priloženi torbici Zamenjava Če Ladyshave uporabljate več kot enkrat tedensko vam p...

Page 132: ...ilips com ali pa se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi telefonsko številko najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni takšnega centra se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav ki se lahko pojavijo pri uporabi aparatov Če s temi nasveti ne morete odpraviti težav se obrnite na c...

Page 133: ...dovana ali obrabljena Zamenjajte brivno enoto Aparat ne deluje Baterije so prazne Zamenjajte baterije Baterij niste pravilno namestili v predal za baterije Baterije v predal vstavite pravilno glede na oznaki in v predalu Pokrova predala za baterije niste pravilno namestili Pokrov predala za baterije potisnite na aparat klik Aparat je padel v vodo ko je bil predal za baterije odprt Počakajte da se ...

Page 134: ...inica za brijanje sa folijom i trimerom za prethodno podrezivanje B Glava za brijanje C Dugme za uključivanje isključivanje D Poklopac odeljka za baterije E Zaštitni poklopac F Kapica za bolji učinak samo HP6342 G Češalj za podrezivanje od 3 mm samo HP6342 H Četkica za čišćenje Nije prikazano Tašna samo HP6342 Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće pot...

Page 135: ...be takvih dodataka ili delova garancija prestaje da važi Nemojte izlagati Ladyshave direktnoj sunčevoj svetlosti Ovaj aparat namenjen je samo ženama za brijanje i podrezivanje dlačica na telu Aparat nije namenjen brijanju ili podrezivanju ljudske kose niti za bilo koju drugu svrhu Jačina buke Lc 65 dB A Opšte Aparat se može bezbedno koristiti u kadi i pod tušem i prati pod česmom Sl 2 Da Ladyshave...

Page 136: ...u držač za baterije Sl 4 Napomena Pazite da i polovi baterija budu pravilno usmereni 3 Gurnite poklopac odeljka za baterije na aparat klik Sl 5 Stavljanje skidanje glave za brijanje 1 Da biste skinuli glavu za brijanje pritisnite dugmad za otpuštanje s obje strane aparata 1 i povucite glavu za brijanje 2 Sl 6 2 Da biste pričvrstili glavu za brijanje gurnite ga na aparat Napomena Da biste izbegli o...

Page 137: ... vam koža bude potpuno čista i suva Napomena U principu nema razlike u korišćenju aparata na mokroj i na suvoj koži Jednostavno izaberite metod koji vam se više sviđa Napomena Nemojte nanositi na kožu losione sa alkoholom neposredno prije ili posle brijanja Ako želite možete naneti malo običnog dečjeg pudera Napomena Ne pritiskajte glavu za brijanje previše jako na kožu jer to ima negativan efekat...

Page 138: ...avno na kožu folija za brijanje i trimer su potpuno u kontaktu sa kožom Tako se postižu savršeni rezultati Podrezivanje samo HP6342 Ako su dlačice koje želite obrijati duže od 10 mm prethodno ih podrežite pomoću češlja za podrezivanje na dužinu od 3 mm da biste postigli optimalne rezultate 1 Stavite češalj za podrezivanje na aparat 2 Da biste uključili aparat pritisnite dugme za uključivanje isklj...

Page 139: ...itiskati foliju za brijanje 4 Da biste očistili glavu za brijanje i jedinicu za brijanje isperite ih pod mlazom vode ili upotrebite četku za čišćenje Sl 17 Napomena Aparat nemojte prati vodom toplijom od vode za tuširanje 5 Isperite dlačice sa aparata Sl 18 6 Pazite da aparat bude potpuno suv pre stavljanja jedinice za brijanje Sl 19 Održavanje 1 Dva puta godišnje podmažite foliju za brijanje jedn...

Page 140: ...vaničnom mestu za prikupljanje Sl 21 Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Sl 22 Garancija i servis Ukoliko vam je potreban servis informacije ili ako imate neki problem posetite Web lokaciju kompanije Philips na adresi www philips com ili se obratite centru za ko...

Page 141: ...roizvodi čudan zvuk Baterije su gotovo prazne Zamenite baterije Jedinica za brijanje je prljava Očistite jedinicu za brijanje Jedinicu za brijanje treba podmazati Podmažite jedinicu za brijanje sa nekoliko kapi ulja za šivaću mašinu Jača iritacija od uobičajene Zaštitna folija je oštećena ili istrošena Zamenite jedinicu za brijanje Aparat ne radi Baterije su prazne Zamenite baterije Niste pravilno...

Page 142: ...roblem Uzrok Rešenje Aparat je pao u vodu dok je odeljak za baterije bio otvoren Ostavite aparat da se osuši Nemojte stavljati poklopac odeljka za baterije dok se unutrašnjost aparata ne osuši Srpski 142 ...

Page 143: ...я чищення Загальний опис Мал 1 A Бритвений блок із захисною сіткою і тримером для попереднього зрізання B Бритвена головка C Перемикач увімк вимк D Кришка батарейного відсіку E Захисний ковпачок F Ефективна насадка лише HP6342 G 3 мм тример гребінець лише HP6342 H Щітка для чищення Не зображено Футляр лише HP6342 Важлива інформація Перед тим як використовувати пристрій уважно прочитайте цей посібн...

Page 144: ...рігайте жіночу бритву від дії прямих сонячних променів Цей пристрій призначено лише для гоління і підстригання волосся на тілі жінок Його не призначено для гоління або підстригання волосся на голові чи для будь яких інших цілей Рівень шуму Lc 65 дБ A Загальна інформація Пристрій можна безпечно використовувати у ванній кімнаті або душі а також мити під краном Мал 2 Щоб жіноча бритва Ladyshave залиш...

Page 145: ... кришку батарейного відсіку вийміть її з пристрою Мал 3 2 Вставте батареї у тримач батарей Мал 4 Примітка Слідкуйте щоб полюси і батарей були розташовані правильно 3 Закрийте батарейний відсік пристрою кришкою до фіксації Мал 5 Під єднання і від єднання бритвеної головки 1 Щоб від єднати бритвену головку натисніть кнопки розблокування з двох сторін пристрою 1 і вийміть бритвену головку 2 Мал 6 2 Д...

Page 146: ...використовувати для вологого гоління приймаючи ванну або душ Для отримання найкращого результату попередньо намиліть шкіру милом або кремом для гоління Сухе гоління Якщо Ви віддаєте перевагу сухому голінню шкіра має бути чистою і сухою Примітка В основному немає різниці між використанням пристрою для вологого або сухого гоління Можна просто вибрати спосіб яким Вам подобається найбільше Примітка Не...

Page 147: ...Для отримання найкращого результату ведіть пристроєм вгору вниз та зліва направо Мал 13 Ефективна насадка лише HP6342 Якщо у Вас немає досвіду гоління можна використовувати ефективну насадку що дозволить прикладати жіночу бритву Ladyshave до шкіри під оптимальним кутом Якщо ефективну насадку прикласти до шкіри захисна сітка і тример повністю торкатимуться шкіри Це дозволяє отримати ідеальний резул...

Page 148: ...іколи не використовуйте для чищення пристрою жорстких губок абразивних засобів чи рідин для чищення таких як бензин чи ацетон 1 Вимкніть пристрій Мал 15 2 Від єднайте бритвену головку з пристрою див розділ Підготовка до використання 3 Вийміть із бритвеної головки бритвений блок Мал 16 Примітка Для запобігання пошкодженню не тисніть на захисну сітку надто сильно 4 Щоб почистити бритвену головку і б...

Page 149: ...ий блок кришку батарейного відсіку щітку для чищення ефективну насадку захисний ковпачок та гребінець можна заміняти Якщо потрібно замінити одну чи більше частин зверніться до свого дилера Philips або до сервісного центру уповноваженого Philips Навколишнє середовище Звичайні батареї містять речовини які можуть забруднювати навколишнє середовище Не викидайте батареї разом із звичайними побутовими в...

Page 150: ...ути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою інформації поданої нижче зверніться до Центру обслуговування клієнтів у Вашій країні Проблема Причина Вирішення Пристрій не працює належним чином Бритвений блок забруднився Зніміть бритвений блок і помийте його під краном або почистіть щіткою для чищення Почистіть пристрій від волосся яке могло зібратися під тример...

Page 151: ...ений блок Пристрій не працює Батареї розряджені Замініть батареї Батареї неправильно вставлено в батарейний відсік Вставте батареї у батарейний відсік відповідно до позначок та у ньому Кришку батарейного відсіку встановлено неправильно Закрийте батарейний відсік пристрою кришкою до фіксації Пристрій із відкритим батарейним відсіком впав у воду Залиште пристрій щоб висох Не встановлюйте кришку бата...

Page 152: ...152 ...

Page 153: ...153 ...

Page 154: ...154 2 3 4 5 2 1 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 OIL 20 21 ...

Page 155: ...155 22 ...

Page 156: ...www philips com u 4203 000 6694 1 ...

Reviews: