32
46-
Освітлювальний прилад має бути змонтований горизонтально. Для більшого терміну служби лампа повинна бути під кутом
не більше 4 градусів.
47-
Переконаєтеся в тому, що під час монтажу Ви не просвердлили дроту або яке-небудь іншу перепону в стіні або в стелі.
48-
Якщо світильник встановлений на стельовий або стінний блок, спочатку необхідно закрити блок кришкою. (наприклад,
Нідерланди).
49-
Заборонена фіксація або прикручення електричної проводки між світильником і посадочною поверхнею!
50-
Світильник підходить для використання в нім ламп зворотного віддзеркалення.
51-
Цей світильник містить деякі деталі, які можуть нагріватися.
52-
Цей світильник не рекомендується використовувати дітям до 14 років.
Світильники, як і всі наші вироби, спроектовані, виготовлені і протестовані відповідно до найстрогіших вимог Європейських
стандартів безпеки (EN 60.598/
). У разі браку в конструкції або матеріалі світильника виробник надає два роки
гарантії на внутрішнє освітлення і три роки на зовнішнє (якщо на упаковці не вказано інакше). Биті плафони, пошкоджені
батареї і джерела світла не підлягають умовам гарантії. На пошкодження, отримані в результаті використання
освітлювального приладу в екстремальних умовах (морське побережжя, промислові зони, контакт з добривом), гарантійні
зобов'язання не розповсюджуються. Гарантія дійсна з дня покупки і лише за поданням платіжного документа. Гарантія
недійсна у разі неправильного монтажу, використання не за призначенням або самостійної зміни світильника. Виробник не
несе ніякої відповідальності за збиток, нанесений в результаті неправильного використання світильника або використання
його не за призначенням.
Зміни дизайну і технічних характеристик не виключаються
Summary of Contents for Ledino 33601/**/16
Page 3: ...Type II p 6 Type I p 4 3 ...
Page 4: ...NL Type I Incl Ø 6mm 1 2 3a 4 ...
Page 5: ...Excl 3b 5 6 5 4 ...
Page 6: ...Type II 1 2 3 6 NL NL Incl Ø 6mm ...
Page 7: ...4 4 5 6 7 7 ...