background image

23

Pakartokite š

į

 veiksm

ą

 su kiekviena „LivingColors“, kuri

ą

 norite 

 

-

prijungti prie kit

ų

.

Nor

ė

dami „LivingColors“ naudoti atskirai, j

ą

 galite sujungti su kitu 

nuotolinio valdymo pultu. 

Laikykite piršt

ą

 ant nuotolinio valdymo pulto „I“ mygtuko, pult

ą

 

 

-

nukreip

ę

 

į

 „Philips“ ženkl

ą

 tos „LivingColors“ priekyje, kuri

ą

 

norite atjungti ir naudoti atskirai.

Ši „LivingColors“ blykstel

ė

s 3 kartus taip patvirtindama, kad ji yra 

 

-

sujungta su nauju nuotolinio valdymo pultu.

2. Automatinis 

spalv

ų

 keitimo režimas

Paspaud

ę

 „I“ palaikykite 5 sekundes; „LivingColors“ persijungs 

į

 

automatin

į

 spalv

ų

 keitimo režim

ą

. Nor

ė

dami v

ė

į

jungti 

į

prast

ą

 režim

ą

išjunkite „0“ ir v

ė

į

junkite „I“. (c pav.)

Gedim

ų

 šalinimas 

1. „LivingColors“ 

nešvie

č

ia.

 

Nuotolinio valdymo pultas:

Patikrinkite pulto elementus. Elementai turi b

ū

ti 

į

d

ė

ti teisingai 

 

-

(pagal + ir -).

Nuotolinio valdymo pultas gali neb

ū

ti susietas su lempa. 

 

-

Nor

ė

dami nuotolinio valdymo pult

ą

 su lemp

ą

 susieti dar kart

ą

laikykite piršt

ą

 ant nuotolinio valdymo pulto „I“ mygtuko pult

ą

nukreip

ę

 

į

 „Philips“ ženkl

ą

 „LivingColors“ priekyje. „LivingCo-

lors“ blykstel

ė

s 3 kartus, taip patvirtindama  prijungim

ą

.

 Adapteris:

Patikrinkite laido prijungim

ą

 prie lempos.

 

-

Patikrinkite kištuk

ą

.

 

-

2. 

„LivingColors“ nereaguoja greitai 

į

 nuotolinio valdymo pult

ą

.

 Ryš

į

 tarp nuotolinio valdymo pulto ir „LivingColors“ gal

ė

jo pavei-

 

-

kti dideli duomen

ų

 srautai, perduodami belaidžio ryšio duomen

ų

 

tinklu, pavyzdžiui, belaidis maršrutizatorius. J

ū

s turite patraukti 

„LivingColors“ toliau nuo belaidžio ryšio prieigos taško ir 
perjungti belaid

į

 maršrutizatori

ų

 

į

 8–11 kanalus, kad b

ū

t

ų

 keliama 

kuo mažiau trukdži

ų

.

3. 

„LivingColors“ ir toliau tinkamai neveikia pagal standartus.

 Kreipkit

ė

į

 „Philips Lighting Contact“ centr

ą

 (taip pat žr. „Ga-

 

-

rantija ir technin

ė

 prieži

ū

ra“)

Valymas ir prieži

ū

ra 

Ištraukite kištuk

ą

 iš sieninio elektros lizdo.

Kad nesubraižytum

ė

te „LivingColors“, nuotolinio valdymo pulto ir 

kištuko, valykite juos tik minkšta, sausa šluoste.
Nenaudokite valymo medžiag

ų

.

Saugumo instrukcijos 

Kištuk

ą

 ir „LivingColors“ laikykite atokiau nuo skys

č

i

ų

 ir dr

ė

gm

ė

s.

„LivingColors“ skirtas naudoti tik patalpose, nenaudokite 

 

-

dr

ė

gnose vietose, pvz., voniose ar lauke.

LivingColors“ n

ė

ra vaikams skirtas žaislas.

 

-

Ned

ė

kite ant karšt

ų

 pavirši

ų

.

 

-

Saugumo sumetimais ir pagal garantijos s

ą

lygas „LivingColors“ ir 

 

-

kištuko negalima ardyti. 

Naudokite tik rinkinyje esant

į

 kištuk

ą

: naudodamiesi kito 

 

-

poliškumo ar srov

ė

s kištuku galite pakenkti „LivingColors“.

Aplinka 

Jeigu išmetate prietais

ą

 pra

ė

jus nustatytam naudojimo laikui, pašalinkite 

j

į

 laikydamiesi vietin

ė

s valdžios institucij

ų

 nurodym

ų

. Jeigu išmetate 

nuotolinio valdymo pult

ą

, iš jo išimkite elementus. Draudžiama 

elementus išmesti kartu su 

į

prastomis buitin

ė

mis atliekomis. 

Elementai turi b

ū

ti pristatyti 

į

 special

ų

 surinkimo punkt

ą

 ar 

„Philips“ atstov

ą

. Abiem atvejais elementai bus utilizuoti aplinkai 

nekenkian

č

iu b

ū

du.

Techniniai kištuko duomenys  
Kintamosios srov

ė

s adapteris

Modelis: 

 

ADP-15GH CS (ES)

Į

vestis:

 

100 - 240 V  ~  0,5 A 

50-60 Hz

Išvestis:

 5,6 

 

2,68A

Garantija 

„Philips“ vieneri

ų

 met

ų

 garantija galioja, jei produktas yra naudojamas 

laikantis instrukcij

ų

 ir pagal numatyt

ą

 paskirt

į

. Pareiškimai d

ė

l garantijos 

priimami tik tuo atveju, jei pateikiamas pirkim

ą

 

į

rodantis dokumentas 

(s

ą

skaita fakt

ū

ra ar pardavimo kvitas), nurodantis pirkimo dat

ą

, pardav

ė

jo 

pavard

ę

 ir produkto apraš

ą

.

„Philips“ garantija negalioja, jei:

pardavimo dokumente ar produkto apraše kažkas buvo pakeista, 

 

-

išbraukta, ištrinta ar ne

į

skaitomai sugadinta;

gedimai atsirado d

ė

l sugadinimo, klaiding

ų

 sujungim

ų

 ar netin-

 

-

kamo elgesio;

pažeidimas yra atsirad

ę

s d

ė

l ekstremali

ų

 aplinkybi

ų

, nesusijusi

ų

 

 

-

su „LivingColors“, pavyzdžiui, žaibo, potvynio, gaisro, netinkamo 
naudojimo ar aplaidumo.

 „LivingColors“ buvo atidarytas ar išardytas.

 

-

Garantija ir technin

ė

 prieži

ū

ra 

Nor

ė

dami gauti informacijos ir iškilus problemoms, apsilankykite „Phi-

lips“ tinklalapyje www.philips.com/livingcolors arba kreipkit

ė

į

 „Philips 

Lighting Contact“ centr

ą

 nemokamu telefono numeriu: +800-PHILIPSL 

arba 00800-74454775

ET

LivingColors: kasutusjuhend

Täname Philipsi LivingColorsi ostu eest.

LivingColors on eriliselt disainitud värvi ja valguse kaudu koduse 
õhkkonna loomiseks.

Lugege seda juhendit LivingColorsi esmakordsel kasutamisel väga 
hoolikalt ja hoidke see alles. Me juhiseid järgides saate nautida Philipsi 
LivingColorsi kõiki funktsioone.

Tähelepanu:

Võtke osad hoolikalt pakendist välja.

 

-

Kontrollige kõikide osade olemasolu.

 

-

Kontrollige ühendusi.

 

-

Alustamine:

1. 

Avage kaugjuhtimispuldi patareikamber tagaküljel asuva nupu 

nihutamisega. Sisestage 3 AAA-patareid (+ ja – poolused nagu 
näidatud) (joonis a).

2. 

Paigutage LivingColors valitud kohas tasasele kindlale pinnale.

3. 

Suunake LivingColors seina poole, sisestage ühenduspistik lampi 

(joonis b.) ja seejärel seinakontakti. LivingColors hakkab lühidalt 
näitama värvide kõiki võimalusi (see on normaalne). 

4. 

Lülitage LivingColors sisse, vajutades kaugjuhtimispuldi sisse/välja 

nupu märgist „I” (sees) (joonis c.).

5. 

Looge isikupärane õhkkond:

Puudutades värvusringil soovitud värvust ja liikudes sõrmega 

mööda valgusringi, saate värvuse sobivamaks muuta.

Muutke värviküllastust. Lükake lühemaks või pikemaks ajaks sisse 

valge tasakaalu nupp, kas A( ) sügavate värvuste või B( )

50405_LivingColors_IFU.indd   Sec1:23

50405_LivingColors_IFU.indd   Sec1:23

07-07-2008   08:54:48

07-07-2008   08:54:48

Summary of Contents for LivingColors 69143/65

Page 1: ...LivingColors Led Lamp 12NC 3222 637 50405 50405_LivingColors_IFU indd 2 4 50405_LivingColors_IFU indd 2 4 04 07 2008 14 02 03 04 07 2008 14 02 03 ...

Page 2: ...PT 12 IT 13 EL 14 TU 15 PL 16 CZ 18 SK 19 HU 20 LV 21 LT 22 ET 23 RU 24 UK 26 KK 27 RO 28 SL 29 MK 30 BG 32 HR 33 AR 34 7 A B a c e f 0 l d b AAA AAA AAA 50405_LivingColors_IFU indd 5 7 50405_LivingColors_IFU indd 5 7 04 07 2008 14 02 05 04 07 2008 14 02 05 ...

Page 3: ...control Check the batteries in the remote control The batteries should be rightly placed and and should be loaded The remote control might not be linked with the lamp anymore To link your remote control to the lamp again hold the remote with a finger on the I button close to the Philips brand on the front of LivingColors LivingColors will flash 3 times as a confirmation for being connected Adaptor...

Page 4: ...la marque Philips située à l avant des lampes LivingColors que vous voulez désolidariser Ces lampes LivingColors clignotent 3 fois pour indiquer qu elles sont connectées à la nouvelle télécommande 2 Mode de changement de couleur automatique Appuyez sur I pendant 5 secondes pour faire basculer LivingColors en mode de changement de couleur automatique Pour revenir au mode normal éteignez la lampe en...

Page 5: ...ür einen mehr pastellfarbenen Ton Schließlich werden Sie einen weißen Farbton erreichen Ab bildung e Dimmer Erhöhen oder verringern Sie die Lichtinten sität mit der Dimmertaste Abbildung f 6 Schalten Sie LivingColors aus indem Sie auf 0 Aus auf der Ein bzw Ausschalttaste drücken LivingColors speichert die letzte Einstellung Abbildung c Erweitern Sie die Möglichkeiten von LivingColors 1 LivingColor...

Page 6: ... www philips com livingcolors herunterladen NL Gebruiksaanwijzing LivingColors Hartelijk dank voor het aanschaffen van Philips LivingColors LivingColors is speciaal ontworpen om met kleur en licht een persoon lijke sfeer in uw huis te creëren Lees de instructies aandachtig door als u LivingColors voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies zodat u deze later nog eens kunt nalezen U zult ...

Page 7: ...het product De Philips garantie komt te vervallen indien er iets gewijzigd doorgehaald verwijderd of onleesbaar gemaakt is op het aankoopbewijs het apparaat niet functioneert als gevolg van schade onjuiste aansluiting of misbruik een defect is ontstaan als gevolg van extreme omstandigheden waarvoor LivingColors niet bedoeld is zoals onweer overstro ming brand onjuist gebruik of nalatigheid LivingC...

Page 8: ...sted eller hos en Philips forhandler Der vil batteriene bli avhendet på en miljøvennlig måte Støpselspesifikasjon Vekselstrømsadapter Modell ADP 15GH CS EU type Inngang 100 240V 0 5 A 50 60 Hz Utgang 5 6V 2 68A Garanti Philips ettårsgaranti er gyldig såfremt produktet brukes i henhold til instruksjonene og til beregnet formål Krav aksepteres kun mot fremlegg av opprinnelig kjøpsbevis faktura salgs...

Page 9: ...edfølgende stik Anvendelse af et forkert stik med den forkerte polaritet eller strøm kan beskadige din LivingColors Miljø Når du engang vil kassere apparatet skal du bortskaffe det i overens stemmelse med instruktionerne fra de lokale myndigheder Fjern batterierne før du kasserer fjernbetjeningen Smid ikke batterierne ud sammen med almindeligt husholdningsaffald De skal afleveres på et officielt i...

Page 10: ... repor ska LivingColors fjärrkontrollen och kontakten endast rengöras med en mjuk torr duk Använd inte rengöringsmedel Säkerhetsföreskrifter Se till att kontakten och LivingColors aldrig kommer i kontakt med vätskor och fukt LivingColors är endast avsedd att användas inomhus Använd den inte i våtutrymmen t ex badrum eller utomhus LivingColors är ingen leksak och är inte avsedd att hanteras av barn...

Page 11: ...ohto Tarkista pistoke 2 LivingColors reagoi kaukosäätimeen hitaasti Kaukosäätimen ja LivingColorsin yhteistoimintaan voi vaikuttaa langattoman tietoverkon esimerkiksi langattoman reitittimen runsas liikenne Siirrä LivingColors kauemmas langattomasta tuki asemasta ja vähennä häiriöitä vaihtamalla langattoman reitittimen kanaviksi 8 11 3 LivingColors ei edelleenkään toimi oikein Ota yhteyttä Philips...

Page 12: ...l botón I durante 5 segundos para que la lámpara Li vingColors active el modo de cambio de color automático Para volver al modo normal pulse 0 y vuelva a pulsar I ilustración c Solución de problemas 1 LivingColors no produce luz Mando a distancia Compruebe las pilas del mando a distancia Las pilas deben estar colocadas correctamente según las indicaciones y y deben tener energía Puede que el mando...

Page 13: ...ivingColors com um único telecomando É possível ligar entre si até 6 LivingColors Desse modo os LivingColors projectam a mesma cor Prima e mantenha premido o botão I no telecomando O LivingColors piscará 3 vezes confirmando a ligação Repita este procedimento para cada LivingColors que pretenda ligar a outros Para voltar a usar os LivingColors separadamente pode ligar um LivingColors a outro teleco...

Page 14: ...nosa È possibile aumentare o diminuire l intensità luminosa tramite il tasto relativo disegno f 6 Spegnere LivingColors premendo il simbolo 0 off sul tasto on off LivingColors ricorderà l ultima impostazione selezionata disegno c Altre possibilità offerte da LivingColors 1 Collegamento tra lampade LivingColors È possibile controllare 2 o più LivingColors con un solo telecomando È possibile collega...

Page 15: ...κές δυνατότητες του LivingColors της Philips Σημαντικό Αφαιρέστε προσεχτικά τα εξαρτήματα από τη συσκευασία Ελέγξτε εάν περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα στη συσκευασία Ελέγξτε τις συνδέσεις Ξεκινώντας 1 Για να ανοίξετε τη θήκη μπαταριών του τηλεχειριστηρίου σύρετε το κουμπί που βρίσκεται στην πίσω επιφάνεια Τοποθετήστε 3 μπαταρίες AAA όπως υποδεικνύεται από τα σύμβολα και εικόνα a 2 Τοποθετήστε τ...

Page 16: ...δος 100 240V 0 5A 50 60Hz Έξοδος 5 6V 2 68A Εγγύηση Η εγγύηση ενός έτους της Philips ισχύει εφόσον το προϊόν χρησιμοποιείται σύμφωνα με τις οδηγίες και για τον σκοπό για τον οποίο προορίζεται Απαιτείται η προσκόμιση της αυθεντικής απόδειξης αγοράς όπου θα αναγράφεται η ημερομηνία αγοράς και η περιγραφή του προϊόντος καθώς και το όνομα του αντιπροσώπου Η εγγύηση της Philips καθίσταται άκυρη εάν στη...

Page 17: ...ngColors ı sıvı ve nemden uzak tutun LivingColors sadece iç mekanlarda kullanılabilir Banyo gibi ıslak mekanlarda ve dış mekanlarda kullanmayın LivingColors çocukların oynayacağı bir oyuncak değildir Cihazı sıcak yüzeylere koymayın Güvenlik nedeniyle ve garanti koşulları uyarınca LivingColors ve fişi kesinlikle açılmamalıdır Sadece birlikte verilen fişi kullanın kutup veya akımı yanlış olan yanlış...

Page 18: ...i danych na przykład w przypadku bezprzewodowego routera Odsuń lampkę LivingColors od bezprzewodowego punktu dostępu a następnie włącz w bezprzewodowym routerze kanały 8 11 w celu maksy malnego zredukowania zakłóceń 3 Lampka LivingColors nadal nie działa prawidłowo Skontaktuj się z Centrum kontaktów Philips Lighting patrz także Gwarancja i serwis Czyszczenie i konserwacja Wyjmij wtyczkę z gniazdka...

Page 19: ...něte tlačítko I na 5 sekund svítidlo LivingColors se poté přepne do režimu automatické změny barev Chcete li svítidlo přepnout zpět do normálního režimu vypněte jej 0 a znovu zapněte I nákres c Hledání poruch 1 Svítidlo LivingColors nesvítí Dálkové ovládání Zkontrolujte baterie v dálkovém ovládání Baterie by měly být v dálkovém ovládání a měly by být ve správné pozici a Dálkové ovládání již nemusí...

Page 20: ...dle I v blízkosti označenia Philips na prednej strane svietidla LivingColors Na potvrdenie pripojenia svietidlo LivingColors trikrát zabliká Tento postup zopakujte pri každom svietidle LivingColors ktoré chcete prepojiť s ostatnými Ak chcete svietidlo LivingColors opäť používať samostatne môžete toto nastavenie zrušiť prepojením svietidla s iným diaľkovým ovládaním Podržte diaľkové ovládanie s prs...

Page 21: ...nyezetet Érintéssel válassza ki a színgyűrűn a kívánt színt A színgyűrű teljes kerületén választhat színt az ujjával d ábra Állítsa be a színtelítettséget Tartsa nyomva a fehéregyensúlyt szabályozó gomb A val jelölt részét ekkor telített színeket kap vagy B vel jelölt részét így pasztellszíneket varázsolhat elő Idővel pedig fehér színű lesz a fény e ábra Tompítás A fény tompítására szolgáló gombba...

Page 22: ...cība Paldies ka iegādājāties Philips LivingColors LivingColors ir īpaši izstrādāts lai ar krāsu un gaismas palīdzību radītu mājās sevišķu gaisotni Pirms LivingColors pirmās lietošanas reizes lūdzu ļoti uzmanīgi izlasiet šos norādījumus un saglabājiet tos lai varētu ieskatīties tajos arī turpmāk Ievērojot mūsu norādes varēsiet izmantot visu Philips LivingColors funkcionalitāti Svarīgi Rūpīgi izņemi...

Page 23: ...āja nosaukums un izstrādājuma apraksts Philips garantija zaudē spēku ja Pirkumu apliecinošajā dokumentā vai izstrādājuma aprakstā ir labojumi svītrojumi dzēsts vai nesalasāms teksts Bojājumi izraisījuši kļūdas savienojumi nav pareizi vai veikta nepareiza ekspluatācija Defektu izraisa ārkārtēji apstākļi kas nav saistīti ar LivingColors piemēram zibens plūdi ugunsgrēks nepareiza lietošana vai nolaid...

Page 24: ...rodymų Jeigu išmetate nuotolinio valdymo pultą iš jo išimkite elementus Draudžiama elementus išmesti kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis Elementai turi būti pristatyti į specialų surinkimo punktą ar Philips atstovą Abiem atvejais elementai bus utilizuoti aplinkai nekenkiančiu būdu Techniniai kištuko duomenys Kintamosios srovės adapteris Modelis ADP 15GH CS ES Įvestis 100 240V 0 5 A 50 60 Hz ...

Page 25: ...ja niiskuse kätte LivingColors on ainult siseruumides kasutamiseks Ärge kasutage seda märjas kohas nt vannitoas või väljas LivingColors ei ole lastele mängimiseks mõeldud mänguasi Ärge asetage seda kuumadele pindadele Ohutuse ja garantiitingimuste säilimise huvides ei tohi LivingCo lorsit ja pistikut lahti võtta Kasutage ainult kaasasolevat pistikut vale polaarsuse või nimi vooluga pistiku kasutam...

Page 26: ...rs медленно реагирует на команды пульта ДУ На связь между пультом ДУ и LivingColors может влиять интенсивный трафик беспроводной сети например беспроводной маршрутизатор Следует переместить LivingColors подальше от беспроводной точки доступа и переключить беспроводной маршрутизатор на каналы 8 11 для минимизации помех 3 LivingColors по прежнему не работает должным образом Вы можете связаться с нам...

Page 27: ...вою марки Philips на передній стороні пристрою Після підключення до нового дистанційного керування світильник LivingColors блимне 3 рази 2 Режим автоматичної зміни кольору Можна утримувати кнопку I натиснутою протягом 5 секунд світильник LivingColors перейде в автоматичний режим зміни кольору Щоб повернутися до звичайного режиму вимкніть 0 і увімкніть I ще раз зображення c Усунення несправностей 1...

Page 28: ...ңызға болады сурет d Түстің қоюлығын алмастыру Ақ теңдестік түймесін қысқарақ немесе ұзағырақ етіп басыңыз A қоюырақ түстер немесе B боздау түстер үшін Ақырында сіз ақ түске жетесіз сурет e Көмескілену Жарық күшін көмескілену түймесі арқылы ұлғайту азайту мүмкіндігі сурет f 6 LivingColorsды Қосу Өшіру түймесіндегі 0 ны өшіру басу арқылы сөндіріңіз LivingColors келесі қолдану барысында соңғы бағдар...

Page 29: ...anţă acasă prin culoare şi lumină La prima utilizare citiţi aceste instrucţiuni cu mare atenţie şi păstraţi le pentru consultare ulterioară Urmând instrucţiunile noastre veţi benefi cia de funcţionalitatea completă a Philips LivingColors Important Îndepărtaţi cu grijă componentele ambalajului Verificaţi dacă toate componentele sunt incluse Verificaţi conexiunile Primii paşi 1 Deschideţi compartime...

Page 30: ... este anulată dacă Orice a fost schimbat tăiat şters sau făcut ilizibil pe registrul de achiziţii sau descrierea produsului Erori cauzate de deteriorări conexiuni defecte sau abuz Un defect este cauzat de circumstanţe extreme neinerente produsului LivingColors spre exemplu iluminare inundare foc utilizare incorectă sau neglijenţă Produsul LivingColors a fost deschis sau dezasamblat Garanţie şi Ser...

Page 31: ...apetosti lahko poškodujete svetilko LivingColors Okolje Izrabljen izdelek zavrzite v skladu z navodili in predpisi lokalnih oblasti Preden zavržete daljinski upravljalnik odstranite baterije Ne zavrzite jih skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki Oddajte jih na uradnem zbirnem mestu ali pri Philipsovem prodajalcu kjer bodo baterije zavrgli na okolju prijazen način Specifikacije vtiča Adapter AC...

Page 32: ...та помеѓу далечинскиот управувач и LivingColors може да биде попречена од густ сообраќај на безжична мрежа на пример од безжичен рутер Треба да го оддалечите LivingColors од безжичната пристапна точка и да го вклучите безжичниот рутер на каналите 8 11 за минимални пречки 3 LivingColors сè уште не функционира на стандарден начин Обратете се до Philips Lighting контакт центарот исто така погледнете ...

Page 33: ...ще мигне 3 пъти като потвърждение на свързването с новото дистанционно управление 2 Режим на автоматична промяна на цветовете Можете да натиснете върху I за 5 секунди Тогава LivingColors ще премине в режим на автоматична смяна на цвета За да превключите отново на нормален режим изключете 0 и включете I отново чертеж c Проследяване на неизправности 1 LivingColors не излъчва светлина Дистанционно уп...

Page 34: ...tkező bekapcsoláskor a Living Colors a legutóbbi beállításoknak megfelelően fog majd működni c ábra A LivingColors lámpa funkcióinak kiterjesztése 1 LivingColors lámpák összekapcsolása Egyetlen távvezérlővel két 2 sőt több LivingColors lámpa is működtethető Összesen 6 LivingColors lámpát lehet összekapcsolni Ezek a LivingColors lámpák egyforma színnel világítanak majd Az I gombot nyomva tartva mut...

Page 35: ...si céljának megfelelően használják Reklamációt csak a vásárlást igazoló a vásárlás dátumát a kereskedő nevét és a termék ismertetését tartalmazó eredeti dokumentum számla blokk vagy nyugta bemutatásakor fogadunk el A Philips által vállalt jótállás a következő esetekben érvényét veszti A vásárlást igazoló dokumentum vagy a termékleírás bárminemű módosítása illetve szövegének áthúzása törlése vagy o...

Page 36: ...tre Int Business Reply Service I B R S C C R I Numéro 10461 5600VB Eindhoven The Netherlands www philips com livingcolors 50405_LivingColors_IFU indd Sec1 35 50405_LivingColors_IFU indd Sec1 35 07 07 2008 08 54 52 07 07 2008 08 54 52 ...

Reviews: