background image

84

3.  LivingColors pievienošana citiem Philips 

LivingAmbiance izstrādājumiem

LivingColors tālvadības pultij var pievienot dažādus 

Philips LivingAmbiance klāsta produktus. Tādējādi, 

izmantojot vienu tālvadības pulti, varēsiet vienlaikus 

regulēt visus pievienotos izstrādājumus vai arī katru 

atsevišķi.

1.  Tālvadības pultij varat pievienot citas 

Philips 

LivingColors lampas

. Ar šo tālvadības pulti 

darbosies lielākā daļa Philips LivingColors 

lampu: vienkārši pārbaudiet, vai uz LivingColors, 

kuru vēlaties pievienot, ir redzams SmartLink 

logotips. Jūsu tālvadības pultij var pievienot visus 

izstrādājumus, uz kuriem ir redzams SmartLink 

logotips. 

 

Lai Philips LivingColors lampu pievienotu 

tālvadības pultij, turiet tālvadības pulti tuvu šai 

lampai, pēc tam nospiediet un turiet nospiestu 

pogu „I”. Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet 

nospiestu pogu „I”, līdz tālvadības pults nopīkst; 

pēc īsa brīža lampa iedegsies zaļā krāsā. Tagad 

lampa ir pievienota tālvadības pultij, un tai tiks 

ieslēgts pēdējais izmantotais „on” („ieslēgt”) 

iestatījums. 

 

LivingAmbiance lampai noteikti pievienojiet 

arī balto gaismu — to var izdarīt tādā pašā 

veidā, kā 2. punktā aprakstītajiem LivingWhites 

izstrādājumiem.

 

Ja LivingColors lampu vēlaties atvienot no 

tālvadības pults, pietuviniet tālvadības pulti lampai, 

pēc tam nospiediet un turiet nospiestu pogu „0”. 

Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet nospiestu 

pogu „0”, līdz tālvadības pults nopīkstēs. Lampas 

gaisma lēnām izdzisīs.

2.  Tālvadības pultij var pievienot arī citus 

Philips 

LivingWhites izstrādājumus

 (kontaktdakšas, 

energoekonomiskās spuldzes un lampas). Lai 

pievienotu Philips LivingWhites izstrādājumu, 

turiet tālvadības pulti tuvu šim izstrādājumam, 

pēc tam nospiediet un turiet nospiestu pogu „I”. 

Lampa trīs reizes iemirgosies. Turiet nospiestu 

pogu „I”, līdz tālvadības pults nopīkst; lampa 

divas reizes ātri iemirgosies. Tagad izstrādājums 

ir pievienots tālvadības pultij, un tam tiks ieslēgts 

pēdējais izmantotais „on” („ieslēgt”) iestatījums. 

 

 

Ja LivingWhites izstrādājumu vēlaties atvienot 

no tālvadības pults, pietuviniet tālvadības pulti 

izstrādājumam, pēc tam nospiediet un turiet 

nospiestu pogu „0”. Lampa trīs reizes iemirgosies. 

Turiet nospiestu pogu „0”, līdz tālvadības pults 

nopīkstēs. Lampas gaisma lēnām izdzisīs.

3.  Savu tālvadības pulti varat pieslēgt arī citai

 

tālvadības pultij

 no 

Philips LivingAmbiance 

izstrādājumu klāsta

. Jūsu tālvadības pultij var 

pievienot jebkuru LivingColors vai LivingWhites 

tālvadības pulti, uz kuras ir redzams SmartLink 

logotips. Pievienojot citu tālvadības pulti, varat 

regulēt lampas ar divām dažādām pultīm. 

Piemēram, izmantojot vienas un tās pašas lampas, 

varat izveidot sešas atšķirīgas apgaismojuma 

ainas — trīs ainas vienai un trīs — citai tālvadības 

pultij. Lai pievienotu papildu LivingColors vai 

LivingWhites tālvadības pulti, rīkojieties, kā 

aprakstīts tālāk.

a.  Atiestatiet to tālvadības pulti, kuru vēlaties 

pievienot: atveriet tās bateriju nodalījumu un 

dažas sekundes turiet nospiestu (piemēram, 

izmantojot saspraudi) pogu RESET (atiestatīt). 

Pārliecinieties, vai baterijas ir ievietotas. Tālvadības 

pultij atskanēs signāls, lai apliecinātu, ka tā ir 

atiestatīta.

b.  Turiet atiestatīto tālvadības pulti tuvu pašlaik 

izmantotajai pultij. Nospiediet pogu „I” abām 

tālvadības pultīm, līdz tālvadības pultīm atskanēs 

signāls.Tagad tālvadības pultis ir savienotas — tas 

nozīmē, ka tagad tās pašas lampas varat pievienot 

jaunajai tālvadības pultij un regulēt visas lampas, 

izmantojot jebkuru no pultīm.

c.  Ja pievienojat apaļu tālvadības pulti, to var arī 

kopēt — varat to uzreiz pievienot tām pašām 

lampām, kurām ir pievienota oriģinālā tālvadības 

pults. Lai kopētu tālvadības pulti, atkārtojiet b 

punktā aprakstītās darbības.

Kad Philips LivingColors tālvadības pultij ir pievienota 

viena vai vairākas lampas, varat regulēt visas šīs lampas 

kopā vai katru atsevišķi.

Lai regulētu atsevišķu lampu, tā ir 

jāatlasa

 (ņemiet 

vērā, ka LivingColors krāsainās un baltās gaismas 

ieslēgšanai tās ir jāatlasa atsevišķi). To var izdarīt, 

izmantojot kādu no 

gaismas atlasīšanas pogām

Nospiežot un turot nospiestu kādu no 

gaismas 

atlasīšanas pogām

, atlasītā lampa sāks mirgot. Ja šī 

lampa nav tā, kuru vēlējāties regulēt, atlaidiet pogu 

un vēlreiz nospiediet to — sāks mirgot cita lampa. 

Ja lampa ir atlasīta, iedegsies tālvadības pults 

gaismas 

atlasīšanas indikators

 (kvēlspuldze). Tas nozīmē, ka tagad 

varat regulēt tikai atlasīto lampu. 

Ja nav atlasīta neviena gaisma (

gaismas atlasīšanas 

indikators

 ir izslēgts), tiks regulētas visas tālvadības 

pultij pievienotās gaismas (piemēram, varat regulēt visu 

istabā ieslēgto gaismu intensitāti).

Ja esat iecienījis noteiktu dažādu lampu gaismas 

iestatījumu kombināciju, arī to varat saglabāt kā ainu. 

To var izdarīt, izpildot šīs rokasgrāmatas 2. nodaļā 

aprakstītās darbības.  

4.  Bieži uzdotie jautājumi

Tālāk ir aprakstīts, kā rīkoties biežāk sastopamo 

problēmu gadījumā.

Summary of Contents for LivingColors 6917230PH

Page 1: ...1 LivingColors Generation2 Led Lamp 69173 ...

Page 2: ...2 Content EN 17 FR 20 DE 23 NL 27 NO 30 DA 34 SV 37 FI 40 ES 43 PT 47 IT 50 EL 54 TR 58 PL 62 CS 66 SK 69 HU 73 LV 76 LT 80 ET 84 RU 87 UK 91 KK 95 RO 99 SL 103 MK 106 BG 111 HR 115 SR 119 AR 122 ...

Page 3: ...3 AAA AAA AAA AAA AAA AAA 1 AAA AAA AAA ...

Page 4: ...N Remote Control Sélection lampe Off On Sélection couleur Saturation Saturation Luminosité Luminosité gradation Boutons d ambiance Témoin de sélection de lampe FR Télécommande Lichtauswahl Aus Ein Farbauswahl Sättigung erhöhen Sättigung verringern Hochdimmen Herunterdimmen Moditasten Anzeige für die Lichtauswahl DE Fernbedienung ...

Page 5: ...pen Lampselectie indicator NL Remote Control Valg av lys Av på Valg av farge Mer metning Mindre metning Sterkere dimming Svakere dimming Sceneknapper Lysvelgerindikator NO Fjernkontroll Valg af pære Fra Til Farvevalg Mætning op Mætning ned Blænd op Blænd ned Sceneknapper Indikator for valg af pære DA Fjernbetjening ...

Page 6: ...alinta Pois Käytössä Värin valinta Lisää vähemmän värikylläisyyttä Lisää vähemmän voimakkuutta Valaistuspainikkeet Valon valinnan merkkivalo FI Kaukosäädin Selección de luz Encendido apagado Selección de color Aumento de saturación Disminución de saturación Aumento de intensidad Disminución de intensidad Botones para crear ambiente Anzeige für die Lichtauswahl ES Fernbedienung ...

Page 7: ...λογή χρώματος Αύξηση μείωση κορεσμού Αύξηση μείωση έντασης φωτός Κουμπιά σκηνής Ενδεικτική λυχνία επιλογής φωτός EL Τηλεχειριστήριο Aumentar a intensidade da luz Diminuir a intensidade da luz Botões de efeitos de luz Selezione luce Selezione colore Aumento diminuzione saturazione Aumento diminuzione intensità luminosa Pulsanti combina zioni luminose Indicatore di scelta della luce ...

Page 8: ...umanda Wybór światła Wył Wł Wybór koloru Zwiększenie nasycenia Zmniejszenie nasycenia Jaśniejsze światło Ciemniejsze światło Przyciski efektów Wskaźnik wyboru światła PL Pilot zdalnego sterowania Výběr světla Off On Výběr barvy Zvýšení sytosti Snížení sytosti Větší ztlumení Menší ztlumení Tlačítka scény Indikátor výběru světla CS Dálkový ovladač ...

Page 9: ...lő Anzeige für die Lichtauswahl LV Tālvadības pults Fényválasztó Off On ki be Színválasztó Telítettség növelése Telítettség csökkentése Fényintenzitás növelése Fényintenzitás csökkentése Fénybeállítás választó gombok Fényforrásválasztó gomb Gaismas atlasīšana Ieslēgt Izslēgt Krāsas atlasīšana Palielināt piesātinājumu Samazināt iesātinājumu Gaišāka tumšāka Ainas pogas ...

Page 10: ...kimas Išjungti Įjungti Spalvų pasirinkimas Soties padidinimas sumažinimas Pritemdyti pašviesinti Scenų mygtukai Valguse valik Väljas sees Värvi valik Küllastatust juurde Küllastatust vähemaks Hämarust juurde Hämarust vähemaks Stseeninupud Выбор лампы Вык Вкл Выбор цвета Насыщенность вкл насыщенность выкл Затемнение вкл затемнение выкл Кнопки переключения режима ...

Page 11: ...ă Вибір світла Увімк вимк Вибір кольору Збільшення зменшення насичення Збільшення зменшення яскравості Кнопки ефекту освітлення Жарықты таңдау Өшіру қосу Түсті таңдау Түс қанықтығын арттыру түс қанықтығын азайту Жарықтығын арттыру жарықтығын азайту Реңк түймелері Selectare lumină Oprit Pornit Selectare culoare Creştere reducere saturaţie Creştere reducere intensitate luminii ...

Page 12: ...чување Вклучување Избор на боја Зголемување намалување на заситеност Зголемување намалување на придушување Копчиња за сцена Индикатор за избор на светилка MK Далечински управувач Избор на светлина Изкл Вкл Избор на цвят Увеличаване на наситеността Намаляване на наситеността Увеличаване на затъмняването Намаляване на затъмняването Бутони за сцени Anzeige für die Lichtauswahl BG Дистанционно управле...

Page 13: ...ﻔﻴﺖ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻀﻮء ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻀﻮء ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﻤﺸﻬﺪ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﻀﻮء ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺸﺒﻊ ﺗﺨﻔﻴﻒ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺨﻔﻴﺖ ﺗﺨﻔﻴﻒ ...

Page 14: ...14 3 4 8mm 1 2 ...

Page 15: ...15 5 7 6 8 9 10 ...

Page 16: ...16 5sec 60min ON 4sec 2 ...

Page 17: ...17 2 3 1 3 1 3 3 5sec 5sec 5sec 5sec 5sec 10sec 10sec ...

Page 18: ...18 3 3 10sec 2 1 2 1 3 4 1 3 4 ...

Page 19: ... Verify the information on the label of the luminaire and in this manual 1 Getting started Always isolate the Power before commencing installation maintenance or repair Strip the wires as indicated in the diagram If you have a connection box for wall lamps on your wall connect the wall lamp directly by screwing its plate to the connection If you don t have a connection box for wall lamps on your w...

Page 20: ...h in green It is now connected to the remote control and will turn to its last on setting For a LivingAmbiance lamp please make sure that you also connect the white light You can do this in the same way as LivingWhites products described in point 2 If you would like to disconnect a LivingColors lamp from the remote bring the remote close to the lamp then press and hold the 0 button The lamp will f...

Page 21: ...Colors by following the procedure described in section 3 1 of this manual o Buttons are flashing after I have used the remote control o This means that the batteries in the remote control are almost empty and need to be replaced o I cannot start the automatic colour changing mode o It could be that the remote control did not understand your sweep movement Please try again making sure that your fin...

Page 22: ...ature Storage 25 60 C Relative humidity 5 95 non condensing FR Instructions d utilisation Merci d avoir acheté ce plafonnier LivingColors Philips LivingColors a été spécialement conçu pour vous permettre de créer votre propre ambiance toute en lumière et en couleurs Avant la première utilisation de LivingColors lisez attentivement les présentes instructions et conservez les pour une consultation u...

Page 23: ...ans l autre afin d obtenir la position idéale Ouvrez le compartiment à piles de la télécommande en faisant glisser le bouton situé à l arrière Insérez 3 piles AAA en respectant la polarité et comme indiqué 2 Créez votre propre ambiance de la manière suivante Sélectionnez la couleur souhaitée d un simple contact avec la roue des couleurs Déplacez votre doigt sur la roue pour affiner la couleur Modi...

Page 24: ... l appareil puis maintenez enfoncé le bouton I La lampe clignote 3 fois Maintenez le bouton I enfoncé jusqu à ce que la télécommande émette un bip sonore la lampe clignote alors 2 fois rapidement Elle est à présent connectée à la télécommande et applique le dernier réglage on marche sélectionné Si vous souhaitez déconnecter un produit LivingWhites de la télécommande approchez la télécommande du pr...

Page 25: ...s doivent être remplacées o Je n arrive pas à lancer le mode de changement de couleur automatique o Il est possible que la télécommande n ait pas reconnu le mouvement que vous avez effectué sur la roue des couleurs Recommencez l opération en veillant à ce que votre doigt reste bien en contact avec la roue des couleurs lorsque vous effectuez le tour complet o J aimerais connecter LivingColors à une...

Page 26: ...uence RF sans fil 2 405 2 475 MHz Protocole de communication sans fil IEEE 802 15 4 Canaux disponibles canaux 11 15 20 ou 25 Caractéristiques de l environnement Température de fonctionnement 0 40 C Température de stockage 25 60 C Humidité relative 5 95 non condensée DE Bedienungsanleitung Vielen Dank dass Sie sich für die Philips LivingColors Deckenleuchte entschieden haben LivingColors wurde spez...

Page 27: ...bis zur gewünschten Länge herausziehen und anschließend den Ring wieder festdrehen Sie können die Position der Leuchte nach Wunsch ändern indem Sie sie in die entsprechende Richtung ziehen Öffnen Sie die Batterieabdeckung der Fernbedienung indem Sie die Abdeckung auf der Rückseite zurückschieben Legen Sie 3 AAA Batterien ein und wie angezeigt 2 Erzeugen Sie Ihr eigenes Ambiente Berühren Sie die ge...

Page 28: ...e können der Fernbedienung auch Philips LivingWhites Produkte hinzufügen Stecker Energiesparlampen und Leuchten Um ein Philips LivingWhites Produkt zur Fernbedienung hinzuzufügen halten Sie diese dicht an die Leuchte Drücken Sie auf I und halten Sie die Taste so lange gedrückt bis sie dreimal aufleuchtet Halten Sie die I Taste so lange gedrückt bis die Fernbedienung einen Signalton ausgibt und die...

Page 29: ... Sie die Batterien in der Fernbedienung Sie sollten richtig eingelegt und und geladen sein Wenn die Fernbedienung noch immer nicht funktioniert ersetzen Sie die Batterien o Verbinden Sie die Fernbedienung mit der LivingColors indem Sie die in dieser Anleitung im Abschnitt 3 1 beschriebenen Schritte ausführen o DieTasten blinken nachdem ich die Fernbedienung betätigt habe o Das bedeutet dass die Ba...

Page 30: ...l Geben Sie sie bei einer offiziellen Sammelstelle oder beim Philips Händler ab wo die Batterien auf umweltfreundliche Weise entsorgt werden Stecker Technische Daten Netzteil Modell EADP 10EB C Europäischer Typ EADP 10EB D UK Typ Singapur EADP 10EB E Australischer Typ Eingangsleistung 220 240V 0 3 A 50 Hz Ausgangsleistung 18 5V 0 83 A Stromverbrauch der Leuchte bis zu 15 4 W Fernbedienung Batterie...

Page 31: ...ldraad en bruin fasedraad Sluit deze twee elektriciteitsdraden aan op de klemmenblokjes in de plafondarmatuur Plaats de armatuur op de plaat die u op de muur hebt vastgeschroefd en bevestig de armatuur aan beide zijden met behulp van schroeven Sluit het snoer van de drievoet aan op de lamp zorg ervoor dat u een klik hoort Plaats de lamp in de drievoet en richt de LivingColors naar de muur U past d...

Page 32: ...ppeling van een LivingColors lamp met de afstandsbediening ongedaan wilt maken houdt u de afstandsbediening dicht bij de lamp en houdt u de knop 0 ingedrukt De lamp knippert drie keer Houd de knop 0 ingedrukt totdat de afstandsbediening een piep laat horen De lamp wordt langzaam gedimd totdat deze is uitgeschakeld 2 U kunt ook Philips LivingWhites producten stekkers spaarlampen en armaturen aan uw...

Page 33: ...g o Controleer de batterijen van de afstandsbediening De batterijen dienen op de juiste manier te zijn geplaatst en en mogen niet leeg zijn Vervang de batterijen als de afstandsbediening nog steeds niet werkt o Koppel de afstandsbediening aan de LivingColors volgens de stappen in sectie 3 1 van deze handleiding o De knoppen knipperen als ik de afstandsbediening heb gebruikt o Dit wil zeggen dat de...

Page 34: ...life Alkaline AAA LR03 1 5V Draadloze specificatie Draadloze RF frequentieband 2405 2475 MHz Draadloos communicatieprotocol IEEE 802 15 4 Bedieningskanalen kanaal 11 15 20 of 25 Omgevingsvereisten Temperatuur bedrijf 0 40 C Temperatuur opslag 25 60 C Relatieve vochtigheid 5 95 niet condenserend NO LivingColors Brukerveiledning Takk for at du kjøpte Philips LivingColors takglampen LivingColors er s...

Page 35: ...e fargen Endre fargemetningen legge mer hvitt til den gjeldende fargen Trykk på knappen for mer metning hvis du vil ha en dypere farge eller på knappen for mindre metning hvis du vil ha en lysere fargetone Hvis du holder nede knappen for mindre metning får du til slutt hvitt lys Dimme Øk eller reduser lysintensiteten ved hjelp av dimmeknappene La fargene endres automatisk Dra fingeren rundt på far...

Page 36: ...u vil legge til Åpne batterirommet og hold RESET knappen inne noen få sekunder f eks med en binders Påse at batteriene er satt i Fjernkontrollen gir fra seg en lyd som indikerer at den er blitt tilbakestilt b Hold fjernkontrollen du har tilbakestilt tett inntil den gjeldende fjernkontrollen Trykk på I knappen på begge fjernkontrollene til fjernkontrollene gir fra seg en lyd Fjernkontrollene er nå ...

Page 37: ... forhandleren og en produktbeskrivelse klart fremgår Philips garantien blir ugyldig hvis Noe har blitt endret overstrøket fjernet eller skrevet med uleselig skrift på kjøpsbeviset eller i produktbeskrivelsen Feil som skyldes skadeverk feilkoblinger eller ureglementert bruk En defekt er forårsaket av ekstreme forhold som ikke skyldes LivingColors enheten for eksempel lynnedslag flom brann feil bruk...

Page 38: ...er i loftet eller væggen under installationen Hvis enheden monteres på en boks i loftet eller på væggen skal boksen først afdækkes med et låg f eks Holland Elektriske ledninger må aldrig klemmes eller vrides mellem enheden og monteringsoverfladen Tag altid højde for alle enhedens tekniske specifikationer Kontroller oplysningerne på enhedens mærkat og i denne vejledning 1 Kom i gang Afbryd altid st...

Page 39: ...ampe du ønsker at tilslutte Alle produkter med et SmartLink logo kan tilsluttes til fjernbetjeningen Hvis du vil tilføje en Philips LivingColors lampe til en fjernbetjening skal du holde den tæt på lampen og derefter holde knappen I nede Lampen blinker tre gange Hold I knappen nede indtil du hører et bip fra fjernbetjeningen Lampen blinker derefter kortvarigt grønt Den er nu tilsluttet til fjernbe...

Page 40: ... batterierne i fjernbetjeningen Batterierne skal placeres korrekt og og være opladede Hvis fjernbetjeningen stadig ikke virker skal du prøve at udskifte batterierne o Tilslut fjernbetjeningen til LivingColors enheden ved at følge proceduren der er beskrevet i afsnit 3 1 i denne vejledning o Knapperne blinker efter at jeg har brugt fjernbetjeningen o Dette betyder at batterierne i fjernbetjeningen ...

Page 41: ...ed 5 95 ingen kondensering SV LivingColors Användarinstruktioner Tack för att du har köpt Philips LivingColors taklampa LivingColors har utformats särskilt för att du ska kunna skapa en egen stämning i hemmet med färg och ljus Läs igenom de här instruktionerna noggrant innan du använder LivingColors för första gången och spara dem för framtida bruk Genom att följa våra anvisningar kommer du att ku...

Page 42: ... I på LivingColors ändras då till det automatiska färgändringsläget Lampan börjar ändra färg automatiskt Du kan justera hastigheten för hur snabbt färgerna ska ändras Hastigheten kan justeras medurs från snabb mörkblått på färghjulet till långsam lila Du kan trycka var som helst på färghjulet I det automatiska färgändringsläget kan du även justera färgernas mättnad och styrka När du vill växla til...

Page 43: ...lutna vilket innebär att du kan ansluta samma lampor till den nya fjärrkontrollen och kontrollera alla lampor med någon av dem c Om den fjärrkontroll du lägger till är rund kan du även kopiera den du kan direktansluta dem till samma lampor som den ursprungliga fjärrkontrollen är ansluten till Om du vill kopiera fjärrkontrollen upprepar du proceduren som beskrivs i punkt b När du har anslutit en el...

Page 44: ...ningar eller missbruk En skada har orsakats av extrema förhållanden som inte härrör från LivingColors egna egenskaper till exempel blixtnedslag översvämning brand felaktig användning eller vårdslöshet LivingColors har öppnats eller demonterats Rengöring och underhåll Dra ut kontakten ur vägguttaget LivingColors lampan fjärrkontrollen och adaptern ska endast rengöras med en mjuk torr duk så att du ...

Page 45: ...edot valaisimen merkinnästä ja tästä käyttöoppaasta 1 Aloittaminen Katkaise aina virta ennen asennusta huoltoa tai korjausta Kuori johto kaavion mukaisesti Jos seinässä on pistorasia seinävalaisinta varten ruuvaa valaisimen levy seinään ja liitä johdot Jos seinässä ei ole pistorasiaa paikanna seinästä tulevat sähköjohdot Poraa seinään kaksi reikää laita reikiin tulpat ja ruuvaa levy seinään Liitä ...

Page 46: ...istaa LivingColors valaisimen kaukosäätimestä vie kaukosäädin valaisimen lähelle ja paina 0 painiketta Valo välähtää 3 kertaa Paina 0 painiketta kunnes kuulet kaukosäätimestä äänimerkin Valo himmenee hitaasti 2 Voit yhdistää kaukosäätimeen myös Philips LivingWhites tuotteita pistokkeita energiansäästölamppuja ja valaisimia Yhdistä Philips LivingWhites tuote viemällä kaukosäädin tuotteen lähelle ja...

Page 47: ...k logo Tähän kaukosäätimeen voi yhdistää vain tuotteita joissa on SmartLink logo o Yritä toistaa tämän oppaan osassa 3 kuvattu toimi Varmista että äänimerkit kuuluvat ja välähdykset näkyvät kuvatulla tavalla o Kysymystäni ei ole tässä luettelossa o Ota yhteyttä Philipsiin katso osa 5 Lisätuki 5 Lisätuki Ongelmatapauksissa saat tietoja Philipsin sivustosta osoitteessa www philips com tai soittamall...

Page 48: ... distribuidor Asegúrese de instalar siempre la luminaria según la normativa pertinente Ciertas normativas indican que las luminarias deben ser instaladas por un electricista cualificado por ejemplo aquellos en posesión del título Part P del Reino Unido Ajuste siempre firmemente los tornillos de los terminales La luminaria se puede montar sobre superficies inflamables normales Monte la luminaria fu...

Page 49: ...emplo rojo ligeramente intenso puede almacenar este ambiente para recuperarlo fácilmente mantenga pulsado uno de los botones para crear ambiente hasta que el mando a distancia emita un pitido El ambiente está ahora guardado en el botón para crear ambiente que ha pulsado De este modo también podrá guardar el modo de cambio de color automático con velocidad Puede continuar ajustando las luces de la ...

Page 50: ...do inmediatamente a las mismas lámparas a las que está conectado el mando a distancia original Para copiar el mando a distancia repita el procedimiento descrito en el punto b Cuando hay conectado una o más lámparas al mando a distancia LivingColors de Philips podrá controlar todas estas lámparas en conjunto o bien cada una de ellas de forma individual Para controlar una sola lámpara necesita selec...

Page 51: ...o o si ha quedado ilegible Se producen fallos por daños conexiones defectuosas o mal uso Se ha producido un defecto debido a circunstancias extremas no inherentes a la lámpara LivingColors por ejemplo tormenta eléctrica inundaciones fuego uso incorrecto o negligencia Se ha abierto o desmontado la lámpara LivingColors Limpieza y mantenimiento Desconecte el enchufe de la toma de alimentación Para ev...

Page 52: ...ector ou a um condutor para ligação equipotencial da respectiva instalação Certifique se de que não fura fios eléctricos ou causa qualquer outro tipo de obstáculos na parede ou tecto durante a instalação Se o candeeiro for montado numa caixa de tecto ou de parede primeiro a caixa tem de ser coberta com uma tampa por ex nos Países Baixos Os cabos eléctricos nunca devem ser presos ou torcidos entre ...

Page 53: ... luz Para desligar o LivingColors prima o botão 0 desligar por breves instantes O LivingColors memoriza a última configuração e utiliza a quando voltar a ser ligado Para voltar a ligar prima I ligar 3 Ligue o LivingColors a outros produtos Philips LivingAmbiance Pode ligar vários produtos da gama Philips LivingAmbiance ao telecomando do seu LivingColors Desta forma pode ajustar todos os produtos l...

Page 54: ...tão e prima o novamente fica intermitente outro candeeiro Quando é seleccionado um candeeiro o indicador de selecção da luz no telecomando lâmpada acende Isto significa que agora pode regular apenas o candeeiro seleccionado Quando não é seleccionada nenhuma luz indicador de selecção da luz está desligado todos os ajustes serão aplicados a todas as luzes ligadas ao telecomando por exemplo pode redu...

Page 55: ...urança e nos termos da garantia o LivingColors e a ficha não podem ser abertos Utilize apenas o adaptador fornecido a utilização de um adaptador diferente pode danificar o seu LivingColors Ambiente Caso elimine este aparelho faça o respeitando as instruções das autoridades locais Retire as pilhas antes de eliminar o telecomando Não elimine as pilhas com os resíduos domésticos Deverá entregá las nu...

Page 56: ...i 2 cavi tra la griglia di alimentazione e i blocchi dei terminali nella base della lampada a soffitto Posizionare la lampada sulla piastra precedentemente fissata alla parete fissare la lampada inserendo due viti su entrambi i lati Inserire lo spinotto di collegamento del treppiede nella lampada assicurandosi di udire un clic Posizionare la lampada sul treppiede e direzionare LivingColors verso l...

Page 57: ...ti LivingWhites al punto 2 Se si desidera scollegare una lampada LivingColors dal telecomando avvicinare quest ultimo alla lampada stessa quindi tenere premuto il pulsante 0 La lampada lampeggerà 3 volte Tenere premuto il pulsante 0 fino a che il telecomando non emette un segnale acustico La lampada si spegnerà lentamente 2 È possibile collegare al telecomando anche prodotti Philips LivingWhites p...

Page 58: ...lecomando o Questo significa che le batterie nel telecomando sono quasi scariche e devono essere sostituite o Non è possibile avviare la modalità cambiacolore automatica o Il telecomando potrebbe non aver interpretato correttamente il movimento di selezione effettuato con le dita Riprovare assicurandosi di posizionare il dito sulla ghiera dei colori e di effettuare un movimento circolare completo ...

Page 59: ...e wireless IEEE 802 15 4 Canali operativi canali 11 15 20 o 25 Specifiche ambientali Temperatura funzionamento 0 40 C Temperatura spenta 25 60 C Umidità relativa 5 95 senza condensa EL LivingColors Οδηγίες χρήσης Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε το φωτιστικό οροφής Philips LivingColors Το LivingColors είναι ειδικά σχεδιασμένο για να δημιουργείτε τη δική σας ατμόσφαιρα στο σπίτι αξιοποιώντας το χρώμα...

Page 60: ... από το τρίποδο στο λαμπτήρα Βεβαιωθείτε ότι ακούσατε ένα κλικ Τοποθετήστε το λαμπτήρα στο τρίποδο και κατευθύνετε το LivingColors προς τον τοίχο Μπορείτε να ρυθμίσετε το μήκος του φωτιστικού περιστρέφοντας το δακτύλιο στη μέση της βάσης τραβώντας το επάνω μέρος της βάσης στο επιθυμητό μήκος και περιστρέφοντας ξανά το δακτύλιο για να το ασφαλίσετε στη θέση του Μπορείτε επίσης να τραβήξετε το φωτισ...

Page 61: ...να μπιπ από το τηλεχειριστήριο Ο λαμπτήρας θα αναβοσβήσει για σύντομο χρονικό διάστημα με πράσινο χρώμα Τώρα είναι συνδεδεμένος στο τηλεχειριστήριο και θα μεταβεί στην τελευταία ρύθμιση ενεργοποίησης Για το φωτιστικό LivingAmbiance βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει και το λευκό φως Μπορείτε να το κάνετε με τον ίδιο τρόπο όπως και με τα προϊόντα LivingWhites που περιγράφονται στο σημείο 2 Εάν θέλετε ν...

Page 62: ...ναι απενεργοποιημένη όλες οι ρυθμίσεις σας θα εφαρμοστούν σε όλα τα φώτα που είναι συνδεδεμένα με το τηλεχειριστήριο για παράδειγμα μπορείτε να αυξήσετε μειώσετε ταυτόχρονα την ένταση όλων των λαμπτήρων στο δωμάτιο Εάν σας αρέσει ένας συγκεκριμένος συνδυασμός ρυθμίσεων φωτός διαφορετικών φωτιστικών σωμάτων μπορείτε επίσης να τον αποθηκεύσετε ως σκηνή με τον ίδιο τρόπο που περιγράφεται στην ενότητα...

Page 63: ...μμύρα πυρκαγιά λανθασμένη χρήση ή αμέλεια το LivingColors ανοιχτεί ή αποσυναρμολογηθεί Καθαρισμός και συντήρηση Αποσυνδέστε το βύσμα από την πρίζα Για να αποφύγετε τις γρατσουνιές καθαρίζετε το LivingColors το τηλεχειριστήριο και το τροφοδοτικό μόνο με μαλακό στεγνό πανί Μην χρησιμοποιείτε καθαριστικά Οδηγίες ασφαλείας Διατηρείτε το βύσμα και το LivingColors μακριά από υγρά και υγρασία Το LivingCo...

Page 64: ...i arasındaki elektrik kabloları kesinlikle sıkıştırılmamalı veya bükülmemelidir Armatürün teknik özelliklerini mutlaka göz önünde bulundurun Armatürün üzerindeki ve bu kılavuzdaki etikete mutlaka uyun 1 Başlangıç Kurulum bakım veya onarımı başlatmadan önce Gücü mutlaka yalıtın Kabloları çizimde gösterilen şekilde soyun Duvarınızda duvar lambaları için bir bağlantı kutusu varsa plakasını bağlantıya...

Page 65: ...ürünleri uzaktan kumandanıza bağlayabilirsiniz Bir uzaktan kumandaya Philips LivingColors lamba eklemek için uzaktan kumandayı lambaya yaklaştırın ve I düğmesi basılı tutun Lamba 3 kez yanıp sönecektir Uzaktan kumandadan bir uyarı sesi duyana kadar I düğmesini basılı tutun lamba yeşil renkte kısaca yanıp sönecektir Artık lambanız uzaktan kumandaya bağlanmıştır ve en son açık ayarına dönecektir Bir...

Page 66: ...n Piller dolu ve doğru yerleştirilmiş ve olmalıdır Uzaktan kumanda hala çalışmıyorsa pilleri değiştirmeyi deneyin o Bu kılavuzda madde 3 1 altında açıklanan prosedürü izleyerek uzaktan kumanda ile LivingColors arasında bağlantı kurun o Uzaktan kumandayı kullandıktan sonra düğmelerin ışıkları yanıp sönüyor o Bu uzaktan kumandadaki pillerin bitmek üzere olduğunu ve değiştirilmeleri gerektiğini göste...

Page 67: ...esel özellikleri Sıcaklık çalışma 0 40 C Sıcaklık Saklama 25 60 C Bağıl nem 5 95 yoğuşmasız PL LivingColors instrukcja obsługi Dziękujemy za zakup lampy sufitowej Philips LivingColors Lampa LivingColors umożliwia wykreowanie w domu własnej i niepowtarzalnej atmosfery przy użyciu koloru i światła Przed rozpoczęciem korzystania z lampy dokładnie zapoznaj się z jej instrukcją obsługi i zachowaj ją na...

Page 68: ...iednią pozycję Otwórz komorę baterii pilota zdalnego sterowania przesuwając przycisk w tylnej części urządzenia Włóż 3 baterie AAA zgodnie z oznaczeniami i 2 Wykreuj wyjątkową atmosferę Dotknięcie wybranego koloru na pierścieniu sterującym kolorami Przesuwaj palcem po pierścieniu aby dokładnie ustawić kolor Zmiana nasycenia koloru dodanie bieli do aktualnie wybranego koloru Naciśnij przycisk zwięk...

Page 69: ...ngWhites z pilotem zdalnego sterowania zbliż pilota do produktu a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk 0 Lampa błyśnie trzykrotnie Trzymaj naciśnięty przycisk 0 aż pilot zdalnego sterowania wyemituje sygnał dźwiękowy Lampa będzie gasła powoli 3 Pilot zdalnego sterowania można także podłączyć do innego pilota zdalnego sterowania z rodziny LivingAmbiance firmy Philips Z pilotem zdalnego sterowa...

Page 70: ...nia barwy lub automatycznej zmiany kolorów Upewnij się że ostatnim ustawieniem nie było wyłączenie o Nie mogę powiązać dodatkowych lamp z pilotem zdalnego sterowania LivingColors o Upewnij się czy na produkcie który chcesz powiązać z pilotem znajduje się logo SmartLink Do tego pilota zdalnego sterowania można podłączyć tylko produkty oznaczone logo SmartLink o Spróbuj ponownie przeprowadzić proced...

Page 71: ...barev a světla vytvářelo v domácnosti Vaše vlastní prostředí Před prvním použitím svítidla LivingColors si pozorně přečtěte tento návod a uchovejte jej pro další použití Dodržováním pokynů si budete moci vychutnat plnou funkčnost svítidla LivingColors Mini společnosti Philips Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www philips com welcome a buďte stále v obraze ohledně výrobků LivingAmbiance společno...

Page 72: ...krátce stiskněte symbol I Zapnuto svítidlo LivingColors se poté přepne do režimu automatické změny barev a svítidlo začne automaticky měnit barvy Je možné upravit rychlost s jakou dochází ke střídání barev Rychlost lze upravit po směru hodinových ručiček a to od rychlé tmavě modrá barva na barevném kolečku po pomalou fialová Klepnout lze kdekoli na barevném kolečku V režimu automatické změny barev...

Page 73: ... Ujistěte se že jsou vloženy baterie Dálkový ovladač přehraje zvuk na znamení že bylo provedeno resetování b Přidržte resetovaný dálkový ovladač blízko současného dálkového ovladače Stiskněte tlačítko I na obou dálkových ovladačích dokud nepřehrají zvuk Nyní jsou dálkové ovladače připojeny takže můžete připojit stejná svítidla k novému dálkovému ovladači a ovládat všechna svítidla jedním i druhým ...

Page 74: ...Záruka společnosti Philips je neplatná jestliže Na dokladu o nákupu nebo popisu výrobku bylo cokoliv změněno přeškrtnuto smazáno nebo učiněno nečitelným K chybám došlo v důsledku poškození chybného připojení nebo nesprávného použití Závada je způsobena extrémními okolnostmi které nesouvisí s přístrojem jako například bleskem zatopením ohněm nesprávným použitím nebo z nedbalosti Svítidlo LivingColo...

Page 75: ...svietidlo na kovový povrch tento povrch musí byť spojený s ochranným zemniacim vodičom alebo vodičom na vyrovnávanie potenciálu inštalácie Dávajte pozor aby ste počas inštalácie nevŕtali cez elektrické vodiče ani žiadne iné prekážky v stene alebo strope Ak montujete svietidlo na stropnú skrinku alebo nástennú skrinku je nevyhnutné najskôr zakryť túto skrinku vekom napr Holandsko Elektrické vodiče ...

Page 76: ... LivingColors sa prepnú na uložené nastavenia Uložiť môžete až 3 scény jednu pre každé tlačidlo scény Svietidlo LivingColors vypnete krátkym stlačením tlačidla 0 Vyp Svietidlo LivingColors si zapamätá posledné nastavenie a použije ho pri nasledujúcom zapnutí Ak chcete svietidlo opäť zapnúť stlačte tlačidlo I Zap 3 Pripojte svietidlá LivingColors k iným výrobkom radu Philips LivingAmbiance K diaľko...

Page 77: ...vetlom je potrebné vybrať zdroj farebného a bieleho svetla osobitne Urobíte tak pomocou jedného z tlačidiel výberu zdroja svetla Keď stlačíte a podržíte jedno z tlačidiel výberu zdroja svetla vybraté svietidlo začne blikať Ak to nie je svietidlo ktoré chcete nastaviť uvoľnite tlačidlo a znovu ho stlačte začne blikať ďalšie svietidlo Keď vyberiete niektoré svietidlo rozsvieti sa indikátor výberu zd...

Page 78: ...ny Adaptér a svietidlo LivingColors uchovávajte mimo dosahu tekutín a vlhkosti Svietidlo LivingColors je určené len pre interiérové použitie Nepoužívajte ho na vlhkých miestach napr v kúpeľniach alebo v exteriéri Svietidlo LivingColors nie je hračka pre deti Nepokladajte na horúce povrchy Z bezpečnostných dôvodov a v súlade so záručnými podmienkami nesmiete svietidlo LivingColors ani adaptér otvár...

Page 79: ...nőrizze a lámpatest címkéjén és a jelen felhasználói útmutatóban található információkat 1 Bevezetés Az üzembe helyezést karbantartást vagy javítást megelőzően mindig gondoskodjon a tápegység izolálásáról Távolítsa el a szigetelést a vezetékekről az ábrán látható módon Ha a falban beszerelt csatlakozódoboz van csatlakoztassa hozzá közvetlenül a fali lámpát fedőlapjának a csatlakozóhoz történő csav...

Page 80: ...t LivingColors terméken szerepel e SmartLink logó Minden SmartLink logóval ellátott készülék hozzáadható a távvezérlőhöz A Philips LivingColors lámpa távvezérlőhöz rendeléséhez irányítsa a távvezérlőt a lámpára majd tartsa nyomva a I gombot A lámpa háromszor felvillan Tartsa lenyomva a I gombot amíg a távvezérlő sípoló hangot nem ad majd a lámpa zöld színnel fel nem villan A lámpa ekkor hozzá van ...

Page 81: ...ugja vissza Ha a LivingColors különböző színekben felvillan majd kikapcsol kapcsolja be ismét a távvezérlővel o A LivingColors nem reagál a távvezérlőre o Ellenőrizze a távvezérlőben lévő elemeket Győződjön meg arról hogy a és a jelzéseknek megfelelően vannak behelyezve az elemek és nincsenek lemerülve Ha a távvezérlő még mindig nem működik cserélje ki az elemeket o Társítsa a távvezérlőt és a Liv...

Page 82: ...ről A dugó műszaki jellemzői Hálózati adapter Típus EADP 10EB C EU típus EADP 10EB D egyesült királyságbeli szingapúri típus EADP 10EB E ausztráliai típus Bemenet 220 240V 0 3 A 50 Hz Kimenet 18 5V 0 83 A A lámpatest energiafogyasztása legfeljebb 15 4 W Távvezérlés Elemek 3 db Philips Powerlife alkáli minielem LR03 1 5V Vezeték nélküli jellemzők Vezeték nélküli rádiófrekvencia sáv 2405 2475 MHz Ve...

Page 83: ...nodalījumu pārbīdot pults apakšpusē esošo pogu Ievietojiet trīs AAA tipa baterijas atbilstoši un norādēm 2 Izveidojiet sev tīkamu mājokļa gaisotni Pieskarieties vēlamajai krāsai uz krāsu ripas Varat virzīt pirkstu pa krāsu ripu lai precīzāk izvēlētos krāsas toni Maniet krāsas piesātinājumu pievienojiet izraudzītajai krāsai vairāk baltas krāsas toņa Spiediet piesātinājuma palielināšanas pogu lai ie...

Page 84: ... LivingAmbiance izstrādājumu klāsta Jūsu tālvadības pultij var pievienot jebkuru LivingColors vai LivingWhites tālvadības pulti uz kuras ir redzams SmartLink logotips Pievienojot citu tālvadības pulti varat regulēt lampas ar divām dažādām pultīm Piemēram izmantojot vienas un tās pašas lampas varat izveidot sešas atšķirīgas apgaismojuma ainas trīs ainas vienai un trīs citai tālvadības pultij Lai pi...

Page 85: ...es ar Philips skat 5 nodaļu Papildu palīdzība 5 Papildu palīdzība Lai saņemtu informāciju un jebkādu problēmu gadījumā lūdzu apmeklējiet Philips tīmekļa vietni www philips com vai sazinieties ar Philips apgaismes kontaktcentru zvanot uz bezmaksas tālruņa numuru 00800 PHILIPSL vai 00800 74454775 Garantija Philips divu gadu garantija ir spēkā ja izstrādājums tiek izmantots atbilstoši lietošanas inst...

Page 86: ...otuvę Įsitikinkite kad šviestuvą montuojate pagal galiojančias taisykles Tam tikros taisyklės reikalauja kad šviestuvus montuotų kvalifikuotas elektrikas pvz Jungtinėje Karalystėje P dalis Visada tvirtai priveržkite tvirtinimo varžtus Šviestuvą galima tvirtinti prie įprastų degių paviršių Pritvirtinkite šviestuvą vaikams nepasiekiamoje vietoje Jei šviestuvą montuojate prie metalinio paviršiaus šis...

Page 87: ...išsaugodami Scenos mygtukas trumpam užsidegs parodydamas kad scena pasirinkta o LivingColors pradės veikti pagal jūsų išsaugotus nustatymus Galite išsaugoti iki 3 scenų po vieną kiekvienam scenos mygtukui LivingColors išjunkite trumpai spustelėję mygtuką 0 išjungti LivingColors atsimins paskutinį pasirinkimą Norėdami vėl įjungti paspauskite I įjungti 3 LivingColors prijunkite prie kitų Philips Liv...

Page 88: ...olors šviesos turi būti pasirenkamos atskirai Tai galite padaryti naudodami šviesos pasirinkimo mygtukus Kai nuspaudę laikote vieną iš šviesos pasirinkimo mygtukų pasirinkta lempa pradeda mirksėti Jei norite reguliuoti ne šią lempą atleiskite mygtuką ir paspauskite jį dar kartą pradės mirksėti kita lempa Pasirinkus lempą nuotoliniame valdymo pulte užsidega šviesos pasirinkimo indikatorius lemputė ...

Page 89: ...štų paviršių Saugumo sumetimais ir pagal garantijos sąlygas LivingColors ir kištuko negalima ardyti Naudokite tik pridedamą adapterį naudodami kitą adapterį galite sugadinti LivingColors Aplinka Jeigu išmetate prietaisą praėjus nustatytam naudojimo laikui pašalinkite jį laikydamiesi vietinės valdžios institucijų nurodymų Jeigu išmetate nuotolinio valdymo pultą iš jo išimkite elementus Draudžiama e...

Page 90: ...lgusti seinale kruvitud alusele ja kinnitage see mõlemalt poolt kruvidega Ühendage kolmikjala ühenduspistik lambiga ning veenduge et kuulete klõpsatust Asetage lamp kolmikjalale ja suunake LivingColorsi valgusti seina poole Saate valgusti pikkust kohandada kui keerate jala keskel asetsevat võru tõmbate jala ülaosa sobiva pikkuseni ja siis keerate võru tagasi fikseeritud asendisse Parima asendi lei...

Page 91: ...aeglaselt 3 Samuti võite oma kaugjuhtimispuldi ühendada teise kaugjuhtimispuldiga mis on saadaval Philips LivingAmbiance i tootevalikus Kõiki SmartLinki logoga LivingColorsi või LivingWhitesi puldid on teie kaugjuhtimispuldiga ühendatavad Teise kaugjuhtimispuldiga ühendamine võimaldab teil juhtida samu lampe kahe erineva puldiga Võite näiteks samal lambil luua 6 erinevat valgusstseeni 3 ühel ja 3 ...

Page 92: ...a numbrile 00800 PHILIPSL või 00800 74454775 Garantii Philipsi kaheaastane garantii kehtib siis kui toodet kasutatakse vastavalt kasutusjuhendile ning ettenähtud otstarbel Nõudeid võetakse vastu üksnes ostuarve või tšeki originaali alusel millel on ostukuupäev edasimüüja nimi ning ostetud toote andmed Philipsi garantii kaotab kehtivuse kui ostudokumendil on midagi muudetud maha tõmmatud kustutatud...

Page 93: ...есь к квалифицированному электрику или в магазин Убедитесь что во время установки светильников соблюдены соответствующие правила Некоторые правила предусматривают выполнение установки квалифицированным электриком например Часть П для Великобритании Всегда плотно закручивайте контактные винты Светильник можно устанавливать на легковоспламеняемые поверхности Светильник должен быть установлен вне дос...

Page 94: ...втоматической смены цветов также можно настроить насыщенность и яркость Чтобы вновь включить режим постоянного цвета еще раз проведите по цветовому кольцу и нажмите кнопку 0 Либо можно отключить 0 и повторно включить I светильник LivingColors Если вам понравились те или иные настройки освещения например приглушенный красный цвет можно сохранить текущую композицию подсветки а затем восстановить ее ...

Page 95: ...ки пульта ДУ который необходимо добавить Для этого откройте отсек для батареек нажмите и удерживайте маленькую кнопку в течение нескольких секунд например с помощью скрепки Убедитесь то батарейки установлены Когда настройки будут сброшены пульт ДУ издаст звуковой сигнал b Поднесите пульт ДУ со сброшенными настройками к используемому пульту На обоих пультах нажмите и удерживайте кнопку I пока пульт...

Page 96: ...ия дополнительной информации или в случае возникновения проблем посетите веб сайт компании Philips по адресу www philips com или обратитесь в контактный центр Philips Lighting по номеру 00800 PHILIPSL или 00800 74454775 звонок бесплатный Гарантия Двухлетняя гарантия Philips является действительной если продукт эксплуатировался по назначению и в соответствии с инструкциями Претензии покупателей при...

Page 97: ... допомогою світильника LivingColors 3 Під єднувати світильник LivingColors до інших виробів Philips LivingAmbiance 4 Отримати відповіді на запитання що часто задаються 5 Отримати додаткову підтримку Важлива інформація Виробник наголошує на належному використанні світильників Завжди дотримуйтесь поданих вказівок для забезпечення належного та безпечного встановлення і роботи світильника Зберігайте ц...

Page 98: ...тло Регулюйте яскравість світла Збільшуйте або зменшуйте яскравість світла за допомогою кнопок яскравості Налаштовуйте автоматичну зміну кольорів Пересуваючи палець по колірному коліщатку одне повне коло коротко натисніть I увімк Світильник LivingColors перейде в режим автоматичної зміни кольору розпочнеться автоматична зміна кольорів лампи Можна налаштувати швидкість зміни кольорів Значення швидк...

Page 99: ...вільно почне згасати 3 Пульт дистанційного керування можна також з єднати з іншим пультом виробів лінійки Philips LivingAmbiance Цей пульт можна з єднати з будь яким пультом LivingColors або LivingWhites із позначкою SmartLink З єднавши інший пульт керувати тими самими світильниками можна буде двома різними пультами Для тих самих світильників можна наприклад створити 6 різних ефектів освітлення 3 ...

Page 100: ...ої зміни кольору Слідкуйте щоб останнім не було налаштування вимкнення o Неможливо з єднати пульт LivingColors із додатковими світильниками o Перевірте чи виріб який Ви намагаєтеся з єднати має позначку SmartLink Із цим пультом можна з єднати лише вироби з позначкою SmartLink o Повторно виконайте вказівки розділу 3 цього посібника користувача Відповідно до вказівок потрібно щоб пролунав звуковий с...

Page 101: ...ып алғаныңызға рахмет LivingColors технологиясы түстер мен жарықты ұтымды үйлестіре отырып үйде жанға жайлы жағдай жасауға арналған Шамды алғаш рет пайдаланғанда нұсқауларды мұқият оқып болашақта қарау үшін сақтап қойыңыз Нұсқауларды орындау арқылы Philips LivingColors шамының мүмкіндіктерін толық пайдаланатын боласыз Өніміңізді www philips com welcome торабында тіркеп жаңа Philips LivingAmbiance ...

Page 102: ...ы түс шеңберінің бойымен жылжытуға болады Түс қанықтығын өзгерту ағымдағы түске қосымша ақшылдық беру Түсті қоюлату үшін түс қанықтығын арттыру түймесін ал түсті ашық ету үшін түс қанықтығын азайту түймесін басыңыз Түс қанықтығын азайту түймесі ұзақ басылып тұрса соңында түссіз жарық жанады Күңгірттеу Жарық күшінің деңгейін күңгірттеу түймелері арқылы арттыруға немесе азайтуға болады Түсті автомат...

Page 103: ...ingWhites өнімін қашықтан басқару құралынан ажырату қажет болса құралды өнімге жақындатып 0 түймесін басып тұрыңыз Шам 3 рет жыпылықтайды Қашықтан басқару құралынан дыбыс естілгенше 0 түймесін басып тұрыңыз Шам баяу сөнеді 3 Қашықтан басқару құралын да басқа Philips LivingAmbiance өнімдерінің қашықтан басқару құралына жалғауға болады Қашықтан басқару құралыңызға SmartLink логотипі бар кез келген L...

Page 104: ... өзгерту режимі қосылмайды o Бұл қашықтан басқару құралы түс шеңберінің айналу әрекетін анықтамағанынан болуы мүмкін Қайта көріңіз толық айналым кезінде саусақты түс шеңберінен алмаңыз o LivingColors шамын таймерге жалғау мүмкін бе o Иә Philips LivingColors шамын таймермен жинаққа кірмейді пайдалануға болады Таймер арқылы іске қосылған LivingColors шамы соңғы параметрді көрсетеді тұрақты түс немес...

Page 105: ...ің мөлшері 2405 2475 МГц Сымсыз байланыс хаттамасы IEEE 802 15 4 Қызмет ету каналдары 11 15 20 немесе 25 каналдары Сыртқы ортаға бейімделу ерекшеліктері Температура қызмет ету 0 40 C Температура сақтау 25 60 C Салыстырмалы ылғалдылық мөлшері 5 95 қоюланбайтын RO Instrucţiuni de utilizare pentru LivingColors Vă mulţumim pentru achiziţionarea lămpii de tavan Philips LivingColors LivingColors a fost ...

Page 106: ...rs spre perete Puteţi ajusta lungimea corpului de iluminat rotind inelul din centrul suportului trăgând partea de sus a suportului la lungimea dorită şi apoi rotind inelul înapoi pentru a fixa poziţia De asemenea puteţi trage corpul de iluminat într o parte sau alta pentru a găsi poziţia optim Deschideţi compartimentul bateriilor telecomenzii prin glisarea butonului din spate Introduceţi 3 baterii...

Page 107: ... setare pornit Dacă aţi dori să deconectaţi un produs LivingColors de la telecomandă apropiaţi telecomanda de produs apoi ţineţi apăsat butonul 0 Lampa va lumina intermitent de 3 ori Ţineţi apăsat butonul 0 până când auziţi un semnal sonor de la telecomandă Lampa va trece acum lent la oprit 3 Puteţi conecta de asemenea telecomanda la o altă telecomandă din gama Philips LivingAmbiance Orice telecom...

Page 108: ...u este oprit o Nu pot conecta lămpi suplimentare la telecomanda LivingColors o Vă rugăm să vă asiguraţi că produsul pe care încercaţi să l conectaţi are o siglă SmartLink Numai produsele cu sigla SmartLink pot fi conectate la această telecomandă o Încercaţi să repetaţi procedura descrisă în secţiunea 3 a prezentului manual Asiguraţi vă că auziţi sunetele şi vedeţi luminile întocmai cum sunt descri...

Page 109: ...ors 3 Povezava svetilke LivingColors z drugimi izdelki Philips LivingAmbiance 4 odgovorih na pogosta vprašanja 5 pridobivanju dodatne podpore Pomembno Proizvajalec vam priporoča da svetilo uporabljate na pravilen način Zato vedno upoštevajte ta navodila za pravilno in varno namestitev in uporabo svetila in navodila shranite za uporabo v prihodnje Svetilo je primerno samo za neposreden priklop na e...

Page 110: ...hranite ta prizor da ga boste naslednjič lahko priklicali pritisnite enega od gumbov za prizore in ga držite dokler daljinski upravljalnik ne zapiska Prizor je zdaj shranjen pod gumbom za prizor ki ste ga pritisnili Tako lahko shranite tudi določeno hitrost načina samodejnega spreminjanja barv Če želite lahko svetlobo prilagajate še naprej Če pa želite povrniti shranjen prizor pritisnite gumb za p...

Page 111: ...vetlobe začne izbrana svetilka utripati Če to ni svetilka ki jo želite prilagoditi spustite gumb in ga znova pritisnite utripati bo začela druga svetilka Ko izberete svetilko začne svetiti indikator izbire svetlobe žarnica na daljinskem upravljalniku To pomeni da zdaj lahko prilagodite samo to svetilko Če ni izbrana nobena vrsta svetlobe indikator izbire svetlobe ne sveti z nastavitvami prilagajat...

Page 112: ... prostem Svetilka LivingColors ni igrača zato ne dovolite da bi se z njo igrali otroci Ne postavljajte je na vroče površine Iz varnostnih razlogov in v skladu z določili garancije ne odpirajte svetilke LivingColors in vtiča Uporabljajte samo priloženi adapter uporaba drugačnega adapterja lahko poškoduje svetilko LivingColors Okolje Izrabljen izdelek zavrzite v skladu z navodili in predpisi lokalni...

Page 113: ...започнете со какво било инсталирање одржување или поправка Соголете ги жиците како што е покажано на сликата Доколку на вашиот ѕид има кутија за поврзување на ѕидни светилки тогаш директно поврзете ја ѕидната светилка преку зашрафување на нејзината плоча на кутијата на ѕидот Доколку на вашиот ѕид нема кутија за поврзување на ѕидни светилки тогаш најдете го местото на кое каблите излегуваат од ѕидо...

Page 114: ...lors ќе го зачува последното поставување за наредното користење За повторно вклучување притиснете на I вклучено 3 Поврзување на LivingColors со други Philips LivingAmbiance производи Можете да поврзете различни производи од Philips LivingAmbiance палетата со далечинскиот управувач од LivingColors На овој начин вие ќе можете да ги прилагодувате сите поврзани производи истовремено или пак поединечно...

Page 115: ...а потребно е да ја изберете обрнете внимание дека за LivingColors бела светилка и светилка во боја белата светилка и светилката во боја треба да се изберат одделно Ова можете да го направите со помош на едно од копчињата за избор на светилка Кога ќе притиснете и задржите едно од копчињата за избор на светилка избраната лампа ќе започне да трепка Ако тоа не е лампата која сакате да ја прилагодите о...

Page 116: ...ување неисправни приклучоци или неправилно користење Доколку е предизвикан дефект при екстремни околности во однос на LivingColors како удар на гром поплава пожар несоодветна употреба или несовесност Доколку LivingColors светилката е отварана или расклопувана Чистење и одржување Извадете го приклучокот од штекерот За да избегнете гребење LivingColors светилката далечинскиот управувач и адаптерот т...

Page 117: ...актове Някои нормативни актове постановяват че осветителните тела трябва да се монтират от квалифициран електротехник напр Част P за Великобритания Винаги затягайте здраво винтовете на клемите Осветителното тяло е подходящо за монтиране върху леснозапалими повърхности Монтирайте осветителното тяло на място където ще бъде извън достъпа на деца Ако осветителното тяло се монтира върху метална повърхн...

Page 118: ... можете да регулирате тяхната наситеност и яркост За да превключите обратно към режим на статичен цвят плъзнете отново пръста си по колелото на цветовете след което натиснете 0 Можете също да изключите LivingColors с 0 и след това да включите отново с I Ако харесвате определена настройка на светлината например червена леко затъмнена светлина можете да съхраните тази сцена за да можете лесно да я в...

Page 119: ...ите отворете отделението за батерии и натиснете бутона RESET за няколко секунди например с кламер Батериите трябва да са поставени От дистанционното управление ще се чуе звуков сигнал което показва че настройките му са нулирани b Поставете дистанционното управление с нулираните настройки близо до дистанционното управление което използвате в момента Натиснете бутона I и на двете дистанционни докато...

Page 120: ... поддръжка 5 Допълнителна поддръжка За да се информирате както и в случай на проблеми посетете уеб сайта на Philips на адрес www philips com или се свържете безплатно с Центъра за връзка с клиенти на Philips Lighting на 00800 PHILIPSL или 00800 74454775 Гаранция Двугодишната гаранция на Philips е валидна само ако продуктът е използван в съответствие с инструкциите и по предназначение Гаранционни п...

Page 121: ...zvođač preporučuje pravilno korištenje rasvjetnih tijela Stoga obavezno slijedite ove upute kako biste osigurali pravilnu i sigurnu montažu i funkcioniranje rasvjetnog tijela te ih spremite za buduće potrebe Rasvjetno tijelo treba priključivati isključivo izravno na strujno napajanje Rasvjetno tijelo treba montirati isključivo na strop Ako niste sigurni zatražite savjet od kvalificiranog električa...

Page 122: ...e 0 Možete i isključiti LivingColors pomoću 0 i ponovo je uključiti pomoću I Ako vam se sviđa određena postavka svjetla na primjer malo prigušeno crveno svjetlo možete spremiti taj svjetlosni ambijent kako biste ga poslije lako aktivirali pritisnite i zadržite jedan od gumba za odabir ambijenta dok se daljinski upravljač ne oglasi zvučnim signalom Vaš svjetlosni ambijent sada je spremljen pod gumb...

Page 123: ...ada su povezani to znači da sada možete povezati iste svjetiljke s novim daljinskim upravljačem i svim svjetiljkama upravljati bilo kojim od dva daljinska upravljača c Ako je daljinski upravljač koji dodajete okrugao možete ga i kopirati možete ga odmah povezati s istim svjetiljkama s kojima je povezan vaš originalni daljinski upravljač Kako biste kopirali daljinski upravljač ponovite postupak opi...

Page 124: ...priključivanja ili nepravilnog korištenja Oštećenje uzrokovano ekstremnim uvjetima koji nemaju veze sa svjetiljkom LivingColors npr udarom groma poplavom požarom pogrešnom upotrebom ili nepažnjom Svjetiljka LivingColors bila otvarana ili rastavljana Čišćenje i održavanje Izvucite utikač iz zidne utičnice Svjetiljku LivingColors daljinski upravljač i adapter smijete brisati samo mekom suhom krpom k...

Page 125: ...vetnog tela na kutiju na plafonu ili na zidu obavezno prvo pokrijte kutiju poklopcem npr Holandija Ni u kom slučaju ne sme doći do priklještenja niti uvijanja električnih kablova između rasvetnog tela i površine za montažu Uvek uzmite u obzir kompletne tehničke specifikacije rasvetnog tela Proverite informacije na nalepnici na rasvetnom telu i u ovom priručniku 1 Početak rada Uvek izolujte napajan...

Page 126: ... proizvodima Sa LivingColors daljinskim upravljačem možete povezati razne proizvode iz asortimana Philips LivingAmbiance Tako ćete moći da podešavate sve povezane proizvode istovremeno ili svaki od njih pojedinačno a sve to pomoću jednog daljinskog upravljača 1 Sa daljinskim upravljačem možete povezati i druge lampe Philips LivingColors Većina lampi Philips LivingColors radiće sa ovim daljinskim u...

Page 127: ...e je isključen podešavanja će uticati na sve lampe koje su povezane sa daljinskim upravljačem na primer možete istovremeno da prigušite sva svetla u sobi Ako vam se dopadne određena kombinacija postavki svetala sa različitih rasvetnih tela možete je sačuvati u vidu scene kao što je opisano u odeljku 2 iz ovog priručnika 4 Najčešća pitanja Šta učiniti u sledećim slučajevima o LivingColors lampa ne ...

Page 128: ...adapter Model EADP 10EB C EU tip EADP 10EB D UK tip Singapur EADP 10EB E Australija tip Ulaz 220 240V 0 3 A 50 Hz Izlaz 18 5V 0 83 A Potrošnja struje rasvetnog tela do 15 4 W Daljinski upravljač Baterije 3 x Philips Powerlife Alkaline AAA LR03 1 5V Bežične specifikacije Bežični RF frekventni opseg 2405 2475 MHz Protokol za bežičnu komunikaciju IEEE 802 15 4 Kanali za rad kanal 11 15 20 ili 25 Spec...

Page 129: ...ف س ال أو ندوق ص جدار ال جب ي ً أوال ية ط غ ت ندوق ص ال طة س وا ب طاء غ ً مثال ندا هول ال جوز ي أبد ّ د الك س األ ية ائ ب ه ال أو ّها ف ل إذا ان ك باح ص م ال ّت ب مث لى ع ندوق ص قف س ال أو ندوق ص جدار ال جب ي ً أوال ية ط غ ت ندوق ص ال طة س وا ب طاء غ ً مثال ندا هول ال جوز ي أبد ّ د الك س األ ية ائ ب ه ال أو ّها ف ل ين ب باح ص م ال طح س و يت ب ث ت ال ذ فات ص موا ال ية ن ق ت ال باح ص لم ل بار ت االع...

Page 130: ... ب م ق مس ل لون ال لوب ط م ال لى ع لة عج وان األل نك م ي ك ي ح ت بعك ص إ وق ف لة عج وان األل ية ق ن ت ل لون ال ي ي غ ت بع ش ت وان األل ة ضاف إ د مزي ال من لون ال يض األب ى إل لون ال ي حال ال ضغط ا لى ع زر saturation up لحص ولل لى ع وان أل قة غام أو لى ع زر saturation down صول لح ل لى ع وان أل حة ات ف ث أك إذا ت ي تم س ا ضغط ال ب لى ع زر saturation down صل ت س ف ي ف saturation up لحص ولل لى ع وان أ...

Page 131: ...ة إلع ها ل ي شغ ت مجدد ضغط ا لى ع I دء ب يل شغ ت ال 3 يح صاب م يل ص تو ب م ق Philips تجات ن م ب LivingColors ى أ LivingAmbiance نك م ي يل ص و ت تجات ن م فة ل ت مخ من مجموعة Philips LivingAmbiance هاز ج ب م تح ال عن ُعد ب يح صاب م ب LivingColors هذه وب قة ي ط ال ن تم ت من بط ض ة اف ك تجات ن م ال ة صول مو ال ي ف آن أو ّ ل ك ها ن م لى ع حدة طة س وا ب جهاز م ح ت عن ُعد ب واحد 1 نك م ي يل ص و ت يح صاب ...

Page 132: ...ب ت ي ف صل ف باح ص م LivingWhites عن جهاز م تح ال عن ُعد ب احمل ف ذا ه ي األ لى ع ٍ ة ب مق من يعود س و ى إل إعداد دء ب يل شغ ت ال ي األ ذي ال حددت إذا نت ك غب ت ي ف صل ف باح ص م LivingWhites عن جهاز م تح ال عن ُعد ب احمل ف ذا ه ي األ لى ع ٍ ة ب مق من تج ن م ال م ث ضغط ا ار تم س ا ب لى ع زر 0 ومض ي مص احال ب الث ث ات م ضغط ا ار تم س ا ب لى ع زر 0 تى ح صدر ي جهاز م تح ال عن ُعد ب ً ة ار إ ً ة صوتي ب...

Page 133: ...ع د حدي ت باح ص م ال جى ي الحظة م ال أن بة س ن ال ب ى إل يح صاب م LivingColors ذات ارة اإلن ة لون م ال يح صاب م ال ي ف آن أو ل ك باح ص م لى ع حدة م تح ل ل ٍ ح بمصبا واحد يك ل ع د حدي ت باح ص م ال جى ي الحظة م ال أن بة س ن ال ب ى إل يح صاب م LivingColors ذات ارة اإلن ة لون م ال ضاء ي ب وال جب ي د حدي ت ل ك من ارة اإلن ضاء ي ب ال ا رةواإلن ة لون م ال لى ع حدة نك م ي يام ق ال ك ذل ب مستخدم أحد أزار د...

Page 134: ... لون ال ي قائ ل ت ال o من تمل مح ال ال أ ّل ج يس جهاز م تح ال جب وي ها بدال ت س ا o ال ني ن م ي يل شغ ت ضع و ي ي غ ت لون ال ي قائ ل ت ال o من تمل مح ال ال أ ّل ج يس جهاز م تح ال عن عد ب ية ل عم ك ي تح ال تي ال مت ق ها ب جى ي إعادة ة محاول ال ص ح وال لى ع أن ون ي بعك ص إ لى ع لة عج وان األل الل ة ك ح دوران ال ها ل ك o أود يل ص و ت باح ص م LivingColors ت مؤق ب هل ذا ه ن م م o عم ن نك م ي تخدام س ا ب...

Page 135: ...ء تعمال س ا ون ي بب س ي ص ق ت ال وف ظ ة اه ق ي غ لة ص تأ م ي ف LivingColors ال ث م صواعق ال أو ات ضان ي ف ال أو ق ائ ح ال أو تخدام س اال ي غ يح صح ال أو مال اإله ون ي بب س ي ص ق ت ال وف ظ ة اه ق ي غ لة ص تأ م ي ف LivingColors ال ث م صواعق ال أو ات ضان ي ف ال أو ق ائ ح ال أو تخدام س اال ي غ يح صح ال أو مال اإله بق س أن م ت تح ف LivingColors أو بث ع ال ب يف ظ ن ت ال ة يان ص وال م ق اج إ ب ذ مأ يل ص ...

Page 136: ...0EB C نوع ال تخدم س م ال ي ف حاد االت ي األوروب EADP 10EB D نوع ال تخدم س م ال ي ف ة ل مم ال تحدة م ال ورة نغاف س EADP 10EB E نوع ال تخدم س م ال ي ف يا ال ت س أ ال اإلد 220 240 ت ول ف 0 3 ي ب أم 50 ز ت ه اج اإل 18 5 ت ول ف 0 83 ي ب أم الك ه ت س ا ة طاق ارة اإلن صل ي ة غاي ل 15 4 واط ي ب أم الك ه ت س ا ة طاق ارة اإلن صل ي ة غاي ل 15 4 واط جهاز م تح ال عن عد ب ات طاري ب ال 3 x Philips Powerlife Alka...

Page 137: ...137 ...

Page 138: ...138 ...

Page 139: ...139 ...

Page 140: ...140 4 4 0 4 0 1 8 1 1 3 6 1 Last update 02 12 10 ...

Reviews: