background image

 

!

GB 

The light source contained in this luminaire shall only be replaced by the manufacturer or his service agent or a similar 
qualified person.

SP 

La fuente de luz contenida en esta luminaria sólo podrá ser sustituido por el fabricante o su agente de servicio o una perso-
na calificada similar.

PT 

A fonte de luz contida neste luminária só será substituído pelo fabricante ou o seu agente de serviços ou uma pessoa quali

-

ficada similar.

DE 

Die in dieser Leuchte enthaltenen Lichtquelle darf nur durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich 
qualifizierte Person ersetzt werden.

FR 

La source de lumière contenue dans ce luminaire ne doit être remplacé par le fabricant ou son agent de service ou une 
personne qualifiée.

IT 

-

NL 

De lichtbron in dit armatuur mag alleen worden vervangen door de fabrikant of zijn service agent of een soortgelijk ge-
kwalificeerd persoon.

DK 

Lyskilden er indeholdt i dette armatur må kun udskiftes af fabrikanten eller hans serviceværksted eller en tilsvarende kvali

-

ficeret person.

SE 

Ljuskällan i detta Armaturen får endast bytas av tillverkaren eller dennes serviceombud eller liknande behörig person.

NO 

Lyskilden i denne armaturen skal bare skiftes ut av produsenten eller serviceverksted eller en tilsvarende kvalifisert person.

FI 

Valonlähde sisältämät valaisimen saa vaihtaa vain valmistaja tai valtuutettu huoltoliike tai muu 

.

ammattitaitoinen

HU 

A lámpatestben található fényforrást csak a gyártó, a gyártóval szerződött cég vagy megfelelő képesítéssel rendelkező 
szakember cserélheti ki.

PL 

Źródło światła zawarte w oprawie powinno być wymieniane wyłącznie przez producenta, przedstawiciela serwisu 
lub wykwalifikowaną osobę.

RO 

Sursa de lumină în acest corp de iluminat conținute se înlocuiește numai de către producător sau de agentul său de service 
sau o persoană similară calificată.

CZ 

Světelný zdroj obsažené v tomto svítidle se nahrazují pouze výrobcem nebo jeho servisním zástupcem nebo podobně kvali

-

fikovanou osobou.

HR 

Izvor svjetla sadržan u ovom svjetiljke će se zamijeniti samo proizvođač ili njegov servisera ili sličnog stručne osobe.

GR 

Η πηγή φωτός που περιέχονται σε αυτό το φωτιστικό θα πρέπει να αντικατασταθεί μόνο από τον κατασκευαστή ή τον 
αντιπρόσωπο συντήρησης αυτού ή έναν παρόμοιο ειδικευμένο άτομο.

BG 

Източникът на светлина се съдържа в този осветително тяло се заменя само от производителя или негов сервизен 
агент или подобно квалифицирано лице.

RS 

Извор светлости садржана у овом светиљке биће замењен само од стране произвођача или његовог сервисера или 
слично квалификоване особе.

La sorgente di luce contenuta in questo apparecchio potrà essere sostituita solo dal costruttore, da suo personale addetto 
all'assistenza tecnica od ugualmente qualificato

FI  

Valaisimessa on peruseristys syöttöjännitteen ja ohjausjohtimien välillä.

GB 

Luminaire has basic insulation between Low Voltage supply and control conductors

SP 

La luminaria tiene un aislamiento básico entre la alimentación de baja tensión y los cables de la señal de control

PT 

A luminária tem um isolamento básico entre a alimentação de baixa tensão e os cabos de sinal de controlo

DE 

Die Leuchte verfügt über eine einfachen Isolation zwischen der Niederspannungsversorgung und den  Steuerleitungen.

FR  

Le luminaire comporte une isolation de base entre l'alimentation basse tension et les câbles de contrôle.

IT 

Il grado di isolamento  tra il conduttore di alimentazione ed il conduttore di segnale è básico.

NL  

Armatuur heeft een basisisolatie tussen laagspannings-voeding en controle conductoren

DK 

Armaturet har enkelisolering mellem lavvoltsforsyningen og styreledningerne. 

SE 

Armaturen har enkelisolering mellan lågvoltsförsörjningen och styrledningarna.

NO

Armaturet har enkelisolering mellom lavvoltsforsyningen og styreledningene

  

HU  

A lámpatest kisfeszültségű és szabályozó bemenetei galvanikusan el vannak választva.

CS  

V esvítidle je mezi vodiči napájení a řízení základní izolace

GR 

Το φωτιστικό διαθέτει βασική μόνωση μεταξύ της χαμηλής τάσης τροφοδοσίας και των αγωγών ελέγχου.

BG 

Осветителното тяло има основна изолация между захранването ниско напрежение и контролните проводници.

RS  

Светильник обладает базовой электроизоляцией между низковольтным блоком питания и управляющими

 

     

проводниками 

RO  

Corpul de iluminat dispune de izolație de bază între sistemul de alimentare de joasă și conductorii de control.

HR  

Svjetiljka ima osnovnu izolaciju između napajanja i upravljačkih konektora

PL 

Oprawa posiada podstawową izolację pomiędzy modułem zasilania niskonapięciowego i przewodami sterującymi.

13

14

!

 

10/12

Disconnect before servicing

Mettre hors tension avant intervention

Offnen nur spannungsfrei

Demonteren voor onderhound

Togliere tensione prima di fare manutencione

Desconectar antes de manipular

Bryt str mmen f re lampbyte

ö

ö

4427 103 78320

© 

07/2019 Signify Holding.  All rights reserved

Printed in Poland
Data subject to change without notice
Keep for future reference: 

http://www.philips.com/lighting

Summary of Contents for Luma BGP 702

Page 1: ... 79 20 40W SR 21 21 300 11 37 14 6 41 40 110W SR 23 4 2700 35 101 39 108 Inrush current Twidth µs SR Sensor Ready driver FP Full Prog driver Luminaire Driver MCB B16A Inrush current Ipeak A 11 10 8 Luma gen 2 Medium SR BGP704 11 5 0 061 Luma gen 2 Micro SR BGP702 Luma gen 2 Medium BGP704 11 5 0 063 8 Luma gen 2 Mini BGP703 9 5 0 062 Luma gen 2 Micro BGP702 0 061 Luma gen 2 Mini SR BGP703 0 062 9 5...

Page 2: ...p Luminaire G H Luma gen 2 Micro BGP702 178 183 Luma gen 2 Mini BGP703 178 183 Luma gen 2 Medium BGP704 178 183 Dimensions in mm 1f 7 PIN NEMA Socket Standardized SR Socket Standardized SR Socket Standardized SR Socket GB SR compatibility For SR based luminaires only SR Certified components sensors are to be used see also http www lighting philips co uk oem emea products driving connected lighting...

Page 3: ... IP66 IP66 IP66 IP66 3d 3a 3b 3c A CityTouch OLC COM SR CityTouch OLC COM SR A Wattstopper OLC SR Wattstopper OLC SR 4427 103 78320 07 2019 Signify Holding All rights reserved Printed in Poland Data subject to change without notice Keep for future reference http www philips com lighting green LED ...

Page 4: ...ta subject to change without notice Keep for future reference http www philips com lighting SE Side Entry 5 2 5 0 POLE 4a Ø76 Post top only PT Post Top 0 2 5 0 0 0 0 Ø76 60 48 42 32 16Nm 2 5 5 7 5 10 12 5 15 5 7 5 10 12 5 15 Ø76 Ø32 SPIGOT SETUP 2x 4m 18m 25Nm 25Nm 4b 4c 6mm 5mm 5mm 4d ...

Page 5: ... 07 2019 Signify Holding All rights reserved Printed in Poland Data subject to change without notice Keep for future reference http www philips com lighting 2 1 2 1 1 1 2 1 3 4 Click Click 5a 5b 5c 5d 5f 5 6 3 2 1 4 4 2 5 ...

Page 6: ...lding All rights reserved Printed in Poland Data subject to change without notice Keep for future reference http www philips com lighting 6b DA DA DA DA 45 8 6 Ø 12 45 8 6 Ø 12 45 8 6 Ø 12 45 8 6 Ø 12 P1 1 0Nm 1 2 1 5 4 6 7 6a 8 9 10 6a 2 3 ...

Page 7: ...e BU yellow green GNYE black BK grey GY DA DA L N brown BN blue BU yellow green GNYE 220 V 240 V 220 V 240 V LS 220 V 240 V DALI 220 V 240 V 220 V 240 V LS 220 V 240 V DALI 6c A B C D E F A GEAR BOX components MAINS CONNECTOR 3 NEUTRAL OUT 7 GROUNDING EQUI 4 MAINS OUT 8 LINE SWITCH IN 1 NEUTRAL IN 5 2 MAINS IN 6 MAINS RETURN LO OUTPUT CONNECTOR 2 NTC SIGNAL 6 LED 4 NTC COM 8 LED 3 DALI SR 7 1 DALI...

Page 8: ... Printed in Poland Data subject to change without notice Keep for future reference http www philips com lighting RF CTC 25Nm 25Nm Attention for version without cable in class II wires must be DDF93 Road 18 saving DDF27 Road 28 saving DDF3 Road 50 saving DDF2 Road 32 saving DDF1 Road 40 saving DYNADIMMER RF CTC SRG10 10kV protection 5mm 5mm ...

Page 9: ...12 9 12 4427 103 78320 07 2019 Signify Holding All rights reserved Printed in Poland Data subject to change without notice Keep for future reference http www philips com lighting cro ...

Page 10: ...рвизен агент или подобно квалифицирано лице RS Извор светлости садржана у овом светиљке биће замењен само од стране произвођача или његовог сервисера или слично квалификоване особе La sorgente di luce contenuta in questo apparecchio potrà essere sostituita solo dal costruttore da suo personale addetto all assistenza tecnica od ugualmente qualificato FI Valaisimessa on peruseristys syöttöjännitteen ...

Page 11: ...otnosti Když tyto pokyny dodržovat nebudete přijdete o záruku Šrouby které mají na výkresu uveden utahovací moment je třeba utahovat zkalibrovaným momentovým klíčem Předem namontované šrouby je třeba dotáhnout požadovaným momentem aby po dobu životnosti produktu držely na místě Przechowywanie instalacja użytkowanie obsługa i konserwacja produktów musi odbywać się ściśle według wytycznych zawartych...

Page 12: ... is met Richtlijn 2014 53 EU De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres http www philips com lighting PL niniejszym oświadcza że typ urządzenia radiowego jest zgodny z dyrektywą 2014 53 UE Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym http www philips com lighting HU igazolja hogy a típusú rád...

Reviews: