background image

Čištění a údržba

Pro zajištění optimálních výsledků a dlouhé životnosti vyčistěte přístroj 

po každém použití a v případě potřeby i během ošetření. Pokud 

nebudete přístroj důkladně čistit, ztratí svoji účinnost.
Přístroj ani jeho části nečistěte pod tekoucí vodou nebo v myčce.
K čištění přístroje nikdy nepoužívejte kovové žínky, abrazivní čisticí 

prostředky ani agresivní čisticí prostředky, jako je například benzín nebo 

aceton.
Nikdy neškrábejte okénko pro vyzařování světla ani kovový rámeček 

uvnitř nástavců.
Poznámka: Zajistěte, aby se kontaktní spínače bezpečnostního kroužku 

nezanesly nečistotami.
Poznámka: Přístroj přestaňte používat, pokud již nelze vyčistit okénko pro 

vyzařování světla nebo nástavce. Informace o výměně naleznete v kapitole 

„Objednávání příslušenství“.

 1 

 Vypněte přístroj a nechte jej vychladnout.

Poznámka: Během použití se okénko pro vyzařování světla zahřívá. Před 

čištěním je nutné je nechat vychladnout.

 2 

 Chcete-li sejmout nástavec, dejte prsty do prohlubní v horní a dolní 

části a jemně zatáhněte. Nástavec by se měl snadno odpojit.

 3 

 Navlhčete měkký hadřík dodaný spolu s přístrojem několika kapkami 

vody a použijte jej k vyčistění následujících částí:

 - okénka pro vyzařování světla

 - vnějšího povrchu nástavců

 - kovového rámečku uvnitř nástavců

 - načervenalé sklo filtru uvnitř nástavce na obličej

Poznámka: Pokud čištění vodou není účinné, použijte k čištění výše uvedených 

částí několik kapek vysokoprocentního alkoholu. 
Poznámka: Kontaminované okénko pro vyzařování světla nebo nástavec může 

vypadat jako na tomto obrázku. Nezapomeňte přístroj vyčistit před každým 

použitím a po něm, a v případě potřeby i během ošetření: postupujte podle 

pokynů uvedených v této části.

Tip: Pokud již není možné vyčistit okraje nástavců přiloženým čisticím hadříkem, 

použijte bavlněný tampón. Ujistěte se, že na nástavcích ani na okénku pro 

vyzařování světla nezůstalo žádné chmýří ani vlákna.

 4 

 V případě potřeby vyčistěte vnější části přístroje pomocí suchého, 

měkkého hadříku dodaného s přístrojem.

Skladování

 1 

 Vypněte přístroj, vytáhněte jej ze zásuvky a nechte jej vychladnout.

 2 

 Před uložením přístroj vyčistěte.

 3 

 Přístroj skladujte na suchém místě, kde se na něj nebude prášit, při 

teplotě 0 °C až 60 °C.

ČEŠTINA

49

Summary of Contents for Lumea SC2006/11

Page 1: ...SC2008 SC2006 ...

Page 2: ......

Page 3: ...5 ...

Page 4: ......

Page 5: ...SC2008 SC2006 ENGLISH 6 ČEŠTINA 31 POLSKI 56 ROMÂNĂ 84 SLOVENŠČINA 112 ...

Page 6: ...egnant or breast feeding 11 Never use the appliance if you have an unsuitable skin and or hair colour i e 11 Never use the appliance if you suffer from any of the diseases listed below i e 11 Never use the appliance if you take any of the medications listed below i e 12 Never use the appliance on the following areas 12 Never use the appliance on sunburnt recently tanned last 48 hours or fake tanne...

Page 7: ...ce upper lip chin and sideburns using three tailored attachments Philips Lumea Precision Plus is designed for use by one person only For more information about Philips Lumea Precision Plus and movies about how to use Lumea see www philips com lumea Check our homepage regularly for updates Benefits This appliance provides the following benefits Intense Pulsed Light IPL technology for home use Phili...

Page 8: ...cement lamps Based on the average treatment times for each area and the recommended intensities for one user How Philips Intense Pulsed Light technology works Hair growth Hair growth rates differ from person to person depending on age metabolism and other factors However everyone s hair normally grows in 3 phases 1 Growing phase anagen phase The hair grows actively from the root In this phase the ...

Page 9: ...aches the skin and guarantees that the appliance is safe for the skin General description Fig 5 1 Light exit window with integrated UV filter 2 Attachments A Facial attachment suitable for all body areas including upper lip chin and sideburns B Body attachment suitable for all body areas below the neck C Bikini area attachment SC2008 only suitable for the bikini area 3 Metallic frame inside the at...

Page 10: ...nly charge the appliance with the adapter supplied Do not use the appliance or the adapter if it is damaged The adapter contains a transformer Do not cut off the adapter to replace it with another plug as this causes a hazardous situation If the adapter is damaged always have it replaced with one of the original type in order to avoid a hazard Do not use the appliance if the UV filter of the light...

Page 11: ...on Plus is not designed for everyone If any of the following is true for you then this appliance is not suitable for you to use Contraindications Never use the appliance if you are pregnant or breast feeding Never use the appliance if you have an unsuitable skin and or hair colour i e If your natural hair colour in the treatment areas is light blond white grey or red If you are of skin typeVI you ...

Page 12: ... does not allow for a minimum 1 week washout period prior to each treatment If you take immunosuppressive medications Never use the appliance on the following areas Around the eyes and near the eyebrows On nipples areolas labia minora vagina anus and the inside of the nostrils and ears Men must not use it on the scrotum and face Over or near anything artificial like silicone implants pacemakers su...

Page 13: ...indicate that the appliance is charging When the batteries are fully charged the charging light lights up green continuously Notes The adapter and the appliance feel warm during charging This is normal You cannot use the appliance during charging This appliance is equipped with battery overheat protection and does not charge if the room temperature exceeds 40 C Never cover the appliance and adapte...

Page 14: ...omparable with professional light based appliances with respect to pain sensation The pulses of light delivered by Philips Lumea Precision Plus are gentler than those from professional appliances and therefore you can expect a convenient and effective treatment You have to adjust the light intensity to your skin and body hair colour and to a level you find comfortable The recommended light intensi...

Page 15: ...the area to be treated to determine the appropriate light intensity A failure to do so causes a risk of developing skin reactions after treatment with Philips Lumea Precision Plus Wait at least 48 hours after sunbathing before you use the appliance Sunbathing can cause skin to darken tan and or can cause sunburn reddening of the skin After these 48 hours check the skin for any remaining sunburn Do...

Page 16: ...nger than slight redness stop the treatment immediately and read section Possible side effects and skin reactions in this chapter Choosing the right attachment Body attachment The body attachment can be used to treat unwanted body hair on all body areas below the neck for exceptions see chapter Important section Contraindications The body attachment can cover an area of 4cm and has been specially ...

Page 17: ...nd apply one flash for each setting Do not apply more than one flash on the same spot 6 After the skin test wait for 24 hours and check your skin for any reaction If your skin shows reactions choose the highest setting that did not result in any skin reaction for subsequent use When you use the appliance for the first time we advise you to perform a skin test on the area to be treated to check you...

Page 18: ...nds 6 Place the appliance at a 90 angle on the skin so that the attachment and the safety ring are in contact with the skin 7 Press the safety ring fully onto the skin with slight pressure Note The safety ring has contact switches that together are the safety system of the appliance This safety ring prevents unintentional flashing without skin contact The ready to flash light on the back of the ap...

Page 19: ...eat exactly the same area multiple times during one session This does not improve the effectiveness of the treatment but increases the risk of skin reactions Note The visible light produced by the appliance is the reflection of the flash on the skin and is harmless to your eyes It is not necessary to wear goggles during use 9 To avoid untreated areas always make sure there is a slight overlap with...

Page 20: ... 5 How long you can use the appliance depends on the size of the area to be treated and the intensity setting used Intended treatment areas The appliance is intended to treat unwanted hairs from the upper lip chin sideburns underarms arms stomach bikini area and legs Using the appliance on the legs Check the recommended light intensities table in chapter Preparing for use section Setting the light...

Page 21: ...s safe and gentle enough for treatment of the entire bikini area For SC2008 only use the bikini area attachment to treat this area Use a lower setting on darker pigmented more sensitive skin in the bikini area Do not use the appliance on inner labia vagina and anus Men who wish to treat their pubic area must not use the appliance on the scrotum Note For hygienic reasons always clean the attachment...

Page 22: ...principle for more information To remove all hairs successfully and prevent the hair follicle from becoming active again the treatments have to be repeated once every two weeks for the first two months Your skin should be smooth by then Please read section Maintenance phase to find out how you can keep these results Maintenance phase To ensure that your skin stays smooth we advise you to repeat th...

Page 23: ...ce at a light intensity that is too high for your skin colour if you flash the same area more than once and if you use the appliance on open wounds inflammations infections tattoos burns etc See chapter Important section Contraindications for more information After use Do not apply any perfumed cosmetics to the areas treated immediately after treatment Do not use deodorant immediately after treati...

Page 24: ...ttachment can look like this picture Make sure you clean the appliance before and after each use and if necessary also during the treatment according to the instructions in this section Tip If it is no longer possible to clean the edges of the attachments with the enclosed cleaning cloth use a cotton bud instead Make sure that no fluff or fibres stay behind on the attachments or on the light exit ...

Page 25: ...way Removing the rechargeable batteries Only remove the rechargeable batteries if they are completely empty 1 Disconnect the appliance from the adapter 2 Let the appliance operate until the batteries are completely empty Switch on the appliance and release flashes until you can no longer switch on the appliance 3 Insert an awl or another pointed tool into the bottom cap of the appliance and pry of...

Page 26: ...guarantee leaflet Technical specifications Model SC2006 Rated voltage 100V 240V Rated frequency 50Hz 60Hz Rated input 7 5W Protection against electric shock Class II Q Protection rating IP 30 EN 60529 Operating conditions Temperature 15 to 35 C Relative humidity 25 to 95 Storage conditions Temperature 0 to 60 C Relative humidity 5 to 95 Spectrum of body attachment 570nm Spectrum of facial attachme...

Page 27: ...k if the wall socket is live If the socket is live but the appliance still does not charge contact the Consumer Care Centre in your country your Philips dealer or a Philips service centre The adapter is not inserted properly into the wall socket and or the small plug is not inserted properly into the appliance socket Make sure the adapter is inserted properly into the wall socket and or the small ...

Page 28: ... switch it on again If the ready to flash light is green but the appliance still does not produce a flash when you press the flash button contact the Consumer Care Centre in your country your Philips dealer or a Philips service centre The appliance becomes warm during use This is normal No action required The appliance does not show light intensity 1 when I switch it on The appliance needs to be r...

Page 29: ...ace or scrotum You have used a light intensity which is too high for you Reduce the light intensity to a level that is comfortable for you See chapter Preparing for use section Setting the light intensity The light exit window or reddish filter glass of the attachment is broken If the light exit window or reddish filter glass of the facial attachment is broken do not use the appliance with this at...

Page 30: ...n the treatment interval again but do not treat any area more often than once every two weeks When you use the appliance more frequently than recommended you do not increase the effectiveness but you do increase the risk of skin reactions The appliance is not suitable for your hair or skin colour Do not use the appliance if your body hair is light blond red grey or white Do not use the appliance e...

Page 31: ...te těhotná nebo kojíte 36 Nikdy nepoužívejte přístroj pokud nemáte vhodný typ pokožky nebo barvu chloupků například 36 Nikdy nepoužívejte přístroj pokud trpíte jakoukoli následující chorobou a to 36 Nikdy nepoužívejte přístroj pokud berete jakékoli z následujících léků a to 37 Nikdy nepoužívejte přístroj na následujících oblastech 37 Nikdy nepoužívejte přístroj na sluncem spálenou nedávno opálenou...

Page 32: ...oj Philips Lumea Precision Plus je určen pro použití pouze jednou osobou Další informace o přístroji Philips Lumea Precision Plus a instruktážní videa naleznete na adrese www philips com lumea Navštěvujte naši domovskou stránku pravidelně jsou tam publikovány aktualizace Výhody Tento přístroj poskytuje následující výhody Technologie IPL Intense Pulsed Light pro domácí použití Přístroj Philips Lume...

Page 33: ...ěny lamp Údaj vychází z průměrných dob ošetření jednotlivých oblastí a z doporučených intenzit pro jednoho uživatele Jak funguje technologie IPL Intense Pulsed Light společnosti Philips Růst chloupků Rychlost růstu chloupků je individuální a závisí na věku typu metabolismu a na dalších faktorech Nicméně chloupky u každého člověka obvykle rostou ve třech fázích 1 Růstová fáze anagenní fáze Chloupek...

Page 34: ...pečnost použití přístroje na pokožce Všeobecný popis Obr 5 1 Okénko pro vyzařování světla s integrovaným UV filtrem 2 Nástavce A Nástavec na obličej vhodný pro všechny oblasti těla včetně oblasti nad horním rtem brady a kotlet B Nástavec na tělo vhodný pro všechny oblasti těla od krku dolů C Nástavec na oblast třísel pouze model SC2008 vhodný pro oblast třísel 3 Kovový rámeček uvnitř nástavce 4 Be...

Page 35: ...mocí dodávaného adaptéru Přístroj ani adaptér nepoužívejte pokud jsou poškozené Adaptér obsahuje transformátor Proto tento adaptér nikdy nenahrazujte jinou zástrčkou Mohlo by tak dojít k nebezpečné situaci Pokud byl poškozen adaptér musí být vždy nahrazen originálním typem abyste předešli možnému nebezpečí Pokud je rozbitý UV filtr nebo okénko pro vyzařování světla přístroj nepoužívejte Nepoužívej...

Page 36: ...ní určen pro každého Pokud se na vás vztahuje jakákoli z následujících kontraindikací pak pro vás použití tohoto přístroje není vhodné Kontraindikace Nikdy nepoužívejte přístroj pokud jste těhotná nebo kojíte Nikdy nepoužívejte přístroj pokud nemáte vhodný typ pokožky nebo barvu chloupků například Je li vaše přirozená barva chloupků v místech aplikace světle blond bílá šedá nebo rezavá Máte li typ...

Page 37: ...lujte příbalovou informaci léku a nikdy nepoužívejte přístroj je li v informaci uvedeno že lék způsobuje fotoalergické reakce fototoxické reakce nebo pokud se při užívání tohoto léku máte vyhýbat slunci Pokud užíváte léky proti srážlivosti krve včetně užívání velkých dávek aspirinu způsobem který neumožňuje alespoň týdenní období vysazení léku před každým ošetřením Pokud užíváte imunosupresivní lé...

Page 38: ...la prázdné Plné nabití baterií trvá až 1 hodinu 40 minut Nabijte přístroj jakmile se během použití kontrolka nabíjení rozsvítí oranžově na znamení že je baterie vybitá a brzy se vybije úplně Plně nabité baterie poskytují nejméně 370 záblesků při intenzitě světla 5 Přístroj zcela nabijte každé 3 až 4 měsíce i pokud zařízení nebudete delší dobu používat Přístroj nabíjejte následujícím postupem 1 Pří...

Page 39: ...tí kosmetických výrobků například deodorantů tělových mlék parfémů samoopalovacích krémů a krémů na opalování 3 Zkontrolujte zda se na přístroji zejména na okénku pro vyzařování světla a nástavci nevyskytují zachycené chloupky prach a vlákna Pokud vidíte jakoukoli kontaminaci vyčistěte přístroj podle pokynů uvedených v kapitole Čištění a údržba Poznámky Pokud holení způsobuje poranění nebo léze mů...

Page 40: ...ení vhodný Barva a charakteristika pokožky Bílá vždy se spálí nikdy se neopálí Světlá snadno se spálí mírně se opálí Světle hnědá někdy se spálí dobře se opaluje Středně hnědá zřídkakdy se spálí rychle a dobře se opaluje Tmavě hnědá zřídkakdy se spálí velmi dobře se opaluje Hnědočerná a tmavší zřídka se spálí nebo se nikdy nespálí velmi tmavé opálení Barva chloupků tmavě blond světle hnědá hnědá t...

Page 41: ...e v kapitole Používání přístroje v části Možné vedlejší účinky a reakce pokožky Opalování umělým světlem Dodržujte výše uvedené pokyny Pobyt na slunci před ošetřením a Pobyt na slunci po ošetření Opalování pomocí krémů Pokud jste použili umělé samoopalovací tělové mléko počkejte dokud umělé opálení zcela nezmizí Pak teprve použijte přístroj Philips Lumea Precision Plus Poznámka Podrobnější informa...

Page 42: ...aží nebo na obtížně dosažitelné oblasti Nikdy přístroj nepoužívejte na oblast kolem očí a obočí Nástavec na oblast třísel pouze model SC2008 Nástavec na oblast třísel je vybaven speciálním filtrem který usnadňuje jeho použití Nástavec je navržen tak aby v oblasti třísel dokázal snadno odstranit chloupky včetně silnějších chloupků Nástavec na oblast třísel lze použít také na podpaží Nepoužívejte ná...

Page 43: ... Následné použití 1 Před každým ošetřením vyčistěte nástavce okénko pro vyzařování světla a kovový rámeček uvnitř nástavců přístroje Philips Lumea Precision Plus Další informace naleznete v kapitole Čištění a údržba 2 Zvolte si vhodné ošetření pro požadovanou oblast 3 Stisknutím tlačítka pro zapnutí a vypnutí přístroj zapněte Poznámka Je normální že se přístroj a nástavec během používání zahřívají...

Page 44: ...ntaktní spínače 8 Stisknutím tlačítka záblesku vyšlete záblesk Nyní máte dvě možnosti jak vyslat další záblesk A Ponechte tlačítko záblesku stisknuté Přístroj vysílá jeden záblesk za druhým pokud je bezpečnostní kroužek v kontaktu s pokožkou Jakmile přístroj vyšle záblesk posuňte přístroj na další oblast Ujistěte se že je bezpečnostní kroužek zcela přitisknutý na pokožku Tento režim posouvání a zá...

Page 45: ...avec na tělo nástavec na obličej Oblast třísel 1 minuta na jednu stranu Nástavec na tělo nástavec na obličej Celá oblast třísel 4 minuty Nástavec na tělo nástavec na obličej Jedno lýtko 8 minut Nástavec pro ošetření těla Jedna celá noha 14 minut Nástavec pro ošetření těla Nad horním rtem na bradě na kotletách 1 minuta Nástavec na obličej Oblast Přibližná doba aplikace Doporučený nástavec SC2008 Po...

Page 46: ...třísel a dolní části nohou najednou Pokud použijete přístroj k ošetření dolní i horní části nohou možná bude nutné během ošetření přístroj nabít To je normální Doba po kterou lze přístroj používat závisí na velikosti oblasti ošetření a na použitém nastavení intenzity Údaj vychází z průměrných dob ošetření jednotlivých oblastí a z doporučených intenzit pro jednoho uživatele Tip Mnoho uživatelů spoj...

Page 47: ...e nástavec na obličej Nikdy nepoužívejte přístroj v okolí očí nebo blízko obočí Když ošetříte oblast nad horním rtem bradu nebo kotlety nevystavujte svou tvář přímému slunci během 24 hodin po ošetření Když během následujících čtrnácti dnů vystavujete svou tvář přímému slunci použijte prostředek na opalování s ochranným faktorem SPF 30 Tip Chcete li dosáhnout optimálních výsledků v oblasti nad horn...

Page 48: ...nezmizí doporučujeme poradit se s lékařem S dalším ošetřením počkejte dokud se pokožka zcela neuzdraví a dbejte na to abyste použili nižší intenzitu světla Odbarvení pokožky tento jev se vyskytuje velmi zřídka Odbarvení pokožky se projevuje ve formě tmavší nadměrná pigmentace nebo světlejší nedostatečná pigmentace skvrny v porovnání s okolní oblastí Vzniká v důsledku použití intenzity světla která...

Page 49: ...emně zatáhněte Nástavec by se měl snadno odpojit 3 Navlhčete měkký hadřík dodaný spolu s přístrojem několika kapkami vody a použijte jej k vyčistění následujících částí okénka pro vyzařování světla vnějšího povrchu nástavců kovového rámečku uvnitř nástavců načervenalé sklo filtru uvnitř nástavce na obličej Poznámka Pokud čištění vodou není účinné použijte k čištění výše uvedených částí několik kap...

Page 50: ...r vyjmout můžete přístroj zanést do servisního střediska společnosti Philips Personál střediska akumulátor vyjme a zajistí jeho bezpečnou likvidaci Vyjmutí baterií Nabíjecí baterie vyjměte z přístroje pouze po úplném vybití 1 Odpojte přístroj od adaptéru 2 Přístroj nechte v provozu dokud se baterie zcela nevybijí Zapněte přístroj a vysílejte záblesky až není možné přístroj znovu zapnout 3 Vložte j...

Page 51: ... informací a podpory naleznete na adrese www philips com support nebo samostatném záručním listu s celosvětovou platností Technické specifikace Model SC2006 Jmenovité napětí 100 240V Jmenovitá frekvence 50 60 Hz Jmenovitý příkon 7 5 W Ochrana proti úrazu elektrickým proudem Třída II Q Hodnocení ochrany IP 30 EN 60529 Podmínky provozu Teplota 15 až 35 C Relativní vlhkost 25 až 95 Podmínky uskladněn...

Page 52: ...abíjecí baterie jsou vybité Přístroj nabijte viz kapitola Nabíjení Adaptér se během nabíjení zahřívá To je normální jev Není nutná žádná akce Při zapojení malé zástrčky do zdířky přístroje se nerozsvítí kontrolka nabíjení Adaptér není připojen do síťové zásuvky Zasuňte malou zástrčku do zdířky přístroje a adaptér do zásuvky ve zdi V síťové zásuvce není proud Připojte k síťové zásuvce jiný přístroj...

Page 53: ...zníky ve vaší zemi prodejce výrobků Philips nebo servisní středisko Philips o výměnu nástavce Po přiložení nástavce k pokožce se nerozsvítí kontrolka Připraveno k záblesku ale ventilátor funguje Byla aktivována ochrana proti přehřátí Po aktivaci ochrany proti přehřátí bude ventilátor stále spuštěn Přístroj nevypínejte ale nechte jej přibližně 15 minut vychladnout až poté pokračujte v používání Pok...

Page 54: ...vejte Obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve vaší zemi prodejce výrobků Philips nebo servisní středisko Philips Přístroj má poruchu Obraťte se na Středisko péče o zákazníky ve vaší zemi prodejce produktů Philips nebo servisní středisko Philips Při použití přístroje pociťuji nesnesitelnou bolest Neoholili jste oblasti které chcete ošetřit Před použitím přístroje danou oblast důkladně oholte Po...

Page 55: ...šetření každých čtrnáct dní Chcete li si zajistit stále hladkou pokožku doporučujeme opakovat ošetření každé čtyři až šest týdnů Interval mezi ošetřeními se může lišit podle individuálního dorůstání chloupků a také se liší na různých oblastech těla Pokud mezi ošetřeními dorůstá příliš mnoho chloupků jednoduše znovu zkraťte interval ošetření avšak neošetřujte jednu oblast častěji než jednou za čtrn...

Page 56: ...ea Precision Plus 61 Przeciwwskazania 61 Nie używaj urządzenia jeśli jesteś w ciąży lub karmisz piersią 61 Nie używaj urządzenia jeśli masz nieodpowiedni kolor skóry lub włosów czyli 61 Z urządzenia nie wolno korzystać osobom cierpiącym na którekolwiek z poniższych schorzeń 62 Z urządzenia nie wolno korzystać osobom zażywającym którykolwiek z poniższych leków 62 Nie wolno używać urządzenia w nastę...

Page 57: ...tać w wygodnym zaciszu własnego domu w dowolnie wybranym miejscu i czasie Urządzenie zostało zaprojektowane i zoptymalizowane pod kątem użycia go przez kobiety ale mogą z niego korzystać również mężczyźni Dzięki zastosowaniu trzech specjalnie ukształtowanych nasadek urządzenie Philips Lumea Precision Plus umożliwia usuwanie zbędnego owłosienia z całego ciała i z twarzy znad górnej wargi z podbródk...

Page 58: ...e i twarzy W pełni naładowany akumulator umożliwia przeprowadzenie pełnego zabiegu na całym ciele i twarzy górna warga pachy okolice bikini i dolne partie nóg bez przerw na ładowanie Na podstawie średniego czasu trwania zabiegu dla każdego obszaru oraz zalecanych poziomów intensywności dla jednego użytkownika Bez konieczności wymiany części bez ukrytych kosztów W urządzeniu Philips Lumea Precision...

Page 59: ...ą się na różnych etapach cyklu wzrostu Skuteczne usunięcie wszystkich włosów wymaga kilkukrotnego powtórzenia zabiegu w dwutygodniowych odstępach Wbudowany filtr optyczny zapewnia że światło ultrafioletowe nie dociera do skóry i urządzenie może być stosowane bezpiecznie Opis ogólny rys 5 1 Okienko emisji światła z wbudowanym filtrem UV 2 Nasadki A Nasadka do twarzy odpowiednia do całego ciała wraz...

Page 60: ...ączonego zasilacza Nie używaj urządzenia lub zasilacza w przypadku ich uszkodzenia Zasilacz sieciowy zawiera transformator Ze względów bezpieczeństwa nie wymieniaj wtyczki zasilacza na inną Ze względów bezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia zasilacza wymień go na oryginalny zasilacz tego samego typu Nie korzystaj z urządzenia jeśli filtr UV okienka emisji światła jest uszkodzony Nie korzystaj z na...

Page 61: ...do autoryzowanego punktu serwisowego firmy Philips Naprawy przez osoby niewykwalifikowane mogą prowadzić do poważnego zagrożenia dla użytkownika urządzenia Nie korzystaj z urządzenia w żadnym z przypadków wymienionych w części Przeciwwskazania Kto NIE powinien używać urządzenia Philips Lumea Precision Plus Nie każdy może korzystać z urządzenia Philips Lumea Precision Plus Jeśli dotyczy Ciebie któr...

Page 62: ...a toczeń rumieniowaty porfiria lub niewydolność serca Zaburzenia krzepnięcia krwi Przebyte choroby obniżające odporność w tym zakażenie wirusem HIV lub AIDS Z urządzenia nie wolno korzystać osobom zażywającym którykolwiek z poniższych leków Obecnie lub w niedawnej przeszłości stosowane na skórę alfahydroksykwasy AHA betahydroksykwasy BHA miejscowo stosowana izotretynoina i kwas azelainowy W ciągu ...

Page 63: ...ch niedawno opalanych w ciągu ostatnich 48 godzin i miejscach stosowania samoopalaczy Opalanie zawsze może mieć wpływ na bezpieczeństwo zabiegów Dotyczy zarówno wystawiania ciała na naturalne światło słoneczne jak i stosowania sztucznych metod takich jak środki chemiczne urządzenia itp Osoby opalone lub planujące się opalać powinny zapoznać się z rozdziałem Przygotowanie do użycia część Porady dot...

Page 64: ...ty i najwyższą skuteczność przygotuj obszary na których chcesz stosować urządzenie w sposób opisany poniżej Przygotowanie skóry do depilacji 1 Ogól miejsca w których chcesz wykonać zabieg jeśli włosy ciągle odrastają Uwaga Jeśli ostatnio używana metoda depilacji opierała się na usuwaniu włosów przy korzeniu mechanicznie przy użyciu wosku itp należy zaczekać z użyciem urządzenia Philips Lumea Preci...

Page 65: ...leży dostosować do koloru skóry i włosów na ciele ustawiając optymalny poziom Poniższa tabela z zalecanymi poziomami intensywności światła pomoże określić właściwą wartość 1 Skorzystaj z poniższej tabeli aby określić właściwe poziomy intensywności światła dla koloru swojej skóry i włosów na ciele a także w celu sprawdzenia czy ta metoda depilacji jest właściwa jeśli nie zostanie to oznaczone symbo...

Page 66: ...go zabieguTwoja skóra była wystawiona na działanie słońca lub metod sztucznego wywoływania opalenizny może teraz mieć ciemniejszy odcień Zapoznaj się z powyższą tabelą aby określić jakie nastawienie będzie odpowiednie dlaTwojego koloru skóry Porady dotyczące opalania Wystawienie skóry na słońce przed zabiegiem JeśliTwoja skóra się opaliła zrób test na skórze patrz rozdział Zasady używania część Pi...

Page 67: ...oznaj się z rozdziałem Zasady używania część Możliwe skutki uboczne i reakcje skórne Zasady używania Aby określić właściwe poziomy intensywności światła dla koloru swojej skóry i włosów na ciele zapoznaj się z tabelą zalecanych ustawień w rozdziale Przygotowanie do użycia część Ustawianie intensywności światła Z urządzenia należy korzystać w dobrze oświetlonym pomieszczeniu ponieważ zmniejsza to o...

Page 68: ...ini nie wolno używać na twarzy Pierwsze użycie i test na skórze 1 Wybierz nasadkę odpowiednią do obszaru z którego chcesz usuwać owłosienie 2 Następnie wybierz miejsce w pobliżu tego obszaru Uwaga Zanim użyjesz urządzenia nad górną wargą na podbródku lub baczkach wybierz pozbawione znamion i włosów miejsce pod uchem aby przeprowadzić na nim test 3 Naciśnij wyłącznik aby włączyć urządzenie Po włącz...

Page 69: ...ru z którego chcesz usuwać owłosienie 3 Naciśnij wyłącznik aby włączyć urządzenie Uwaga Nagrzewanie urządzenia i nasadki podczas użycia jest normalnym zjawiskiem 4 Każdy zabieg należy rozpoczynać od bardzo starannego wybrania poziomu intensywności światła w oparciu o stopień wrażliwości skóry oraz odczucia w trakcie używania urządzenia Skóra z wielu powodów może reagować inaczej w zależności od dn...

Page 70: ...est w pełnym kontakcie ze skórą Po jednokrotnym błysku natychmiast przesuń urządzenie na następny obszar Upewnij się że pierścień bezpieczeństwa jest całkowicie przyciśnięty do skóry Ta metoda jest szczególnie wygodna przy wykonywaniu zabiegu na większych obszarach takich jak nogi B Zwolnij przycisk po każdym błyśnięciu Aby wyzwolić następny błysk umieść urządzenie tuż obok miejsca poprzednio naśw...

Page 71: ...rzy Cała okolica bikini 4 minuty Nasadka do ciała nasadka do twarzy Dolna część nogi 8 minut Nasadka do ciała Cała noga 14 minut Nasadka do ciała Górna warga podbródek baczki 1 minuta Nasadka do twarzy Obszar Szacunkowy czas zabiegu Zalecana nasadka SC2008 Pachy 1 minuta na każdą pachę Nasadka do ciała nasadka do okolic bikini Okolice bikini 1 minuta na każdą stronę Nasadka do okolic bikini Cała o...

Page 72: ... i reakcje skórne w tym rozdziale Nasadka powinna być przyciskana do skóry z taką siłą by włączył się wskaźnik gotowości do błysku nie mocniej Wskazówka Na obszarach poddawanych zabiegowi urządzenie może pozostawiać odciśnięte ślady na skórze Dzięki nim łatwiej zorientujesz się gdzie obszary te mają zachodzić na siebie W pełni naładowany akumulator umożliwia przeprowadzenie pełnego zabiegu ciała i...

Page 73: ...h środków do pielęgnacji skóry Wskazówka Aby osiągnąć optymalne wyniki depilacji pach stań przed lustrem tak by dobrze widzieć obszar poddawany zabiegowi oraz wskaźnik gotowości do błysku Unieś ramię i połóż dłoń na szyi aby skóra pachy była odpowiednio napięta W ten sposób łatwiej będzie docisnąć do skóry pierścień bezpieczeństwa co ułatwi przeprowadzenie zabiegu Uwaga Odbite światło nie jest szk...

Page 74: ...y zabiegami odrasta zbyt wiele włosów skróć odstępy między kolejnymi sesjami nie przekraczając jednak częstotliwości jednego zabiegu na dwa tygodnie Używanie urządzenia częściej niż jest to zalecane nie poprawi skuteczności zabiegów a zwiększy ryzyko wystąpienia reakcji skórnych Możliwe skutki uboczne i reakcje skórne Typowe reakcje skórne Na skórze może być widoczne lekkie zaczerwienienie Możesz ...

Page 75: ...egu nie należy stosować na depilowane miejsca żadnych perfumowanych kosmetyków Bezpośrednio po użyciu urządzenia pod pachami nie należy stosować tam dezodorantów Należy odczekać aż do całkowitego zaniku zaczerwienienia Informacje na temat wystawiania skóry na działanie słońca oraz opalania sztucznymi metodami można znaleźć w rozdziale Przygotowanie do użycia część Porady dotyczące opalania Czyszcz...

Page 76: ...dczas zabiegu przestrzegając instrukcji opisanych w tej części Wskazówka Jeśli znajdująca się w zestawie szmatka nie wystarcza już do wyczyszczenia krawędzi nasadki zamiast niej możesz użyć kosmetycznego patyczka z wacikiem Upewnij się że na nasadce ani na okienku emisji światła nie pozostały kłaczki ani włókna 4 W razie potrzeby urządzenie możesz wyczyścić z zewnątrz dołączoną do zestawu suchą sz...

Page 77: ... dla środowiska naturalnego Usuwanie akumulatorów Wyrzucać można tylko całkowicie wyczerpane akumulatory 1 Odłącz urządzenie od zasilacza 2 Włącz urządzenie i odczekaj aż akumulatory całkowicie się rozładują Włączaj urządzenie i wyzwalaj błyski do momentu gdy nie będzie można ponownie włączyć urządzenia 3 Wsuń szydło lub inne spiczaste narzędzie w dolną zaślepkę obudowy urządzenia i podważ ją 4 Pr...

Page 78: ...Dane techniczne Model SC2006 Napięcie znamionowe 100 240V Częstotliwość znamionowa 50 60 Hz Znamionowa moc wejściowa 7 5 W Zabezpieczenie przed porażeniem prądem Klasa II Q Klasa zabezpieczenia IP 30 EN 60529 Warunki pracy Temperatura od 15 do 35 C Wilgotność względna od 25 do 95 Warunki przechowywania Temperatura od 0 do 60 C Wilgotność względna od 5 do 95 Widmo przy używaniu nasadki do ciała 570...

Page 79: ...ne Nie jest wymagana żadna czynność Wskaźnik ładowania nie zaczyna świecić po podłączeniu małej wtyczki do gniazda w urządzeniu Nie podłączono zasilacza do gniazdka elektrycznego Włóż małą wtyczkę do gniazda w urządzeniu a zasilacz do gniazdka elektrycznego W gniazdku elektrycznym brak napięcia Podłącz inne urządzenie do gniazdka elektrycznego aby sprawdzić czy gniazdko działa Jeśli gniazdko dział...

Page 80: ...dzony Wyczyść ostrożnie pierścień bezpieczeństwa Jeśli nie możesz prawidłowo wyczyścić pierścienia bezpieczeństwa skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w danym kraju sprzedawcą produktów firmy Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips w celu wymiany nasadki Po przyłożeniu nasadki do skóry wskaźnik gotowości do błysku nie świeci ale wentylator chłodzący działa Zadziałała funkcja...

Page 81: ...było przechowywane w zakurzonym miejscu Dziwny zapach zniknie po wykonaniu kilku błysków Podczas zabiegu skóra wydaje się bardziej wrażliwa niż zwykle Zastosowano zbyt wysoki poziom intensywności światła Sprawdź czy wybrano właściwą intensywność światła W razie potrzeby wybierz niższy poziom intensywności światła Nie ogolono obszarów które mają zostać poddane zabiegowi Przed użyciem urządzenia nal...

Page 82: ...e nie jest odpowiednie dla Twojego koloru skóry Osoby o bardzo ciemnym kolorze skóry nie powinny używać tego urządzenia Nie należy tego robić również jeśli włosy na ciele są w kolorze jasnego blondu rude siwe lub białe Obszary poddane zabiegowi stają się czerwone Lekkie zaczerwienienie jest nieszkodliwe i szybko ustępuje Nie jest wymagana żadna czynność Reakcja skóry po zabiegu utrzymuje się dłuże...

Page 83: ... niż jest to zalecane nie poprawi skuteczności zabiegów a zwiększy ryzyko wystąpienia reakcji skórnych Urządzenie nie jest odpowiednie dla danego koloru włosów lub skóry Nie korzystaj z urządzenia jeśli włosy na ciele mają kolor ciemny blond czerwony szary lub biały Nie używaj także urządzenia w przypadku bardzo ciemnej skóry Włosy zaczynają odrastać w niektórych miejscach obszarów poddanych zabie...

Page 84: ...tilizaţi niciodată aparatul dacă sunteţi însărcinată sau alăptaţi 89 Nu utilizaţi aparatul dacă aveţi o piele şi sau o culoare a părului necorespunzătoare de exemplu 89 Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă suferiţi de oricare dintre bolile enumerate mai jos de exemplu 90 Nu utilizaţi niciodată aparatul dacă luaţi oricare dintre medicamentele enumerate mai jos de exemplu 90 Nu utilizaţi niciodată a...

Page 85: ...re în mod confortabil în intimitatea propriei locuinţe oricând şi oriunde doriţi Acest aparat a fost special conceput şi optimizat pentru utilizarea de către femei dar poate fi utilizat şi de către bărbaţi Philips Lumea Precision Plus vă permite îndepărtarea părului nedorit de pe întregul corp inclusiv de pe faţă buza superioară bărbie şi perciuni cu ajutorul celor trei accesorii adaptate Philips ...

Page 86: ...care fără pauze pentru reîncărcare Pe baza duratelor medii ale tratamentelor pentru fiecare zonă la intensităţile recomandate pentru un singur utilizator Fără piese de schimb fără costuri ascunse Philips Lumea Precision Plus este echipat cu o lampă de înaltă performanţă care nu necesită înlocuire Această lampă poate genera peste 140 000 de pulsaţii şi ar trebui să vă permită să obţineţi aceleaşi r...

Page 87: ...d eficient toate firele trebuie să repetaţi tratamentul la fiecare două săptămâni de câteva ori Un filtru optic încorporat se asigură că nicio lumină UV nu ajunge la piele şi garantează faptul că aparatul este sigur pentru piele Descriere generală fig 5 1 Fereastră de ieşire lumină cu filtru UV integrat 2 Accesorii A Accesoriu pentru faţă potrivit pentru toate zonele corpului inclusiv buza superio...

Page 88: ...rsoanelor care au autoritate legală asupra acestora Adulţii în vârstă de cel puţin 19 ani pot utiliza aparatul fără nicio restricţie Încărcaţi aparatul numai cu adaptorul furnizat Nu folosiţi aparatul sau adaptorul dacă sunt deteriorate Adaptorul conţine un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul adaptorului întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase Dacă adaptorul este deterio...

Page 89: ...imativ 15 minute înainte de a continua tratamentul În cazul în care aparatul necesită examinare sau reparaţii acesta trebuie returnat la un centru autorizat de Philips Repararea aparatului de către o persoană necalificată poate duce la provocarea unor accidente foarte grave în timpul utilizării Nu utilizaţi aparatul în niciunul dintre cazurile menţionate în secţiunea Contraindicaţii Pentru cine NU...

Page 90: ...ecent cu Alfa Hidroxi Acizi AHA Beta Hidroxi Acizi BHA izotretinoin administrat topic şi acid azelaic Dacă aţi luat orice formă de izotretinoin Accutane sau Roaccutane în ultimele şase luni Acest tratament poate face pielea mult mai susceptibilă la fisuri răni şi iritaţii Atunci când luaţi analgezice care reduc sensibilitatea pielii la căldură Dacă luaţi agenţi fotosensibilizanţi sau medicamente v...

Page 91: ... electromagnetice Încărcare Încărcaţi complet bateriile înainte să utilizaţi aparatul pentru prima dată şi atunci când bateriile sunt descărcate Încărcarea completă a bateriilor durează până la o oră şi patruzeci de minute Încărcaţi aparatul atunci când LED ul de încărcare luminează în portocaliu în timpul utilizării pentru a indica faptul că bateria este descărcată şi în curând se va descărca com...

Page 92: ...fir de păr este complet uscată şi lipsită de substanţe uleioase de genul celor prezente în produsele cosmetice precum deodorante loţiuni parfumuri creme bronzante şi ecrane solare 3 Verificaţi aparatul în special fereastra de ieşire a luminii şi accesoriul pentru a identifica eventuale fire de păr praf şi fibre Dacă acesta este murdar curăţaţi aparatul în conformitate cu instrucţiunile din capitol...

Page 93: ...ensităţile mai joase Pulsaţia de lumină se poate simţi ca fiind caldă sau fierbinte pe piele dar nu ar trebui să fie niciodată dureroasă Pentru a preveni reacţiile pielii consultaţi capitolul Utilizarea aparatului secţiunea Efecte secundare şi reacţii posibile ale pielii Intensităţi luminoase recomandate 1 5 În tabelul de mai jos x înseamnă că aparatul nu este adecvat pentru dvs Culori şi caracter...

Page 94: ...e imediat după tratament poate mări riscul de apariţie a efectelor secundare şi a reacţiilor pielii Consultaţi capitolul Utilizarea aparatului secţiunea Efecte secundare şi reacţii posibile ale pielii Bronzarea cu lumină artificială Urmaţi instrucţiunile din secţiunile Expunerea la soare înainte de tratament şi Expunerea la soare după tratament de mai sus Bronzarea cu creme Dacă aţi utilizat o loţ...

Page 95: ...u accesibile Nu utilizaţi niciodată aparatul în jurul ochilor şi lângă sprâncene Accesoriul pentru zona inghinală numai SC2008 Accesoriul pentru zona inghinală are un filtru special pentru tratarea zonei inghinale Accesoriul este optimizat pentru reducerea eficientă a părului din zona inghinală A fost special conceput pentru a îndepărta firele de păr mai aspre din această zonă Puteţi utiliza de as...

Page 96: ...e bază de lumină Utilizare ulterioară 1 Înainte de fiecare tratament curăţaţi accesoriile fereastra de ieşire a luminii şi cadrul metalic din interiorul accesoriilor aparatului Philips Lumea Precision Plus Pentru mai multe informaţii consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere 2 Alegeţi accesoriul adecvat pentru zona pe care intenţionaţi să o trataţi 3 Apăsaţi butonul pornit oprit pentru a porni ...

Page 97: ... să fie nevoie să exercitaţi o presiune mai mare pe aparat pentru a împinge înăuntru toate întrerupătoarele de contact 8 Apăsaţi butonul de pulsaţii pentru a emite o pulsaţie Acum aveţi 2 opţiuni pentru a emite următoarea pulsaţie A Menţineţi butonul de pulsaţii apăsat Aparatul va emite pulsaţii succesive atât timp cât inelul de siguranţă este în contact complet cu pielea Imediat după ce aparatul ...

Page 98: ...accesoriul pentru identificarea firelor de păr şi murdăriei şi curăţaţi aparatul după utilizare consultaţi capitolul Curăţare şi întreţinere Recomandări pentru tratament Durată medie de tratament Zonă Timp de tratare aprox Accesoriu recomandat pentru SC2006 Zonele axilare 1 minut pentru zona axilară Accesoriu pentru corp accesoriu pentru faţă Zona inghinală 1 minut pe fiecare parte Accesoriu pentr...

Page 99: ... fi mult mai susceptibilă la reacţiile pielii cum ar fi iritarea şi înroşirea Consultaţi secţiunea Efecte secundare şi reacţii posibile ale pielii din acest capitol Apăsaţi accesoriul pe piele suficient de tare pentru ca LED ul pregătit pentru pulsaţii să se aprindă dar nu mai tare Sugestie Este posibil ca aparatul să lase urme pe piele în zonele tratate Aceste urme vă pot indica unde puteţi supra...

Page 100: ... utilizat înainte de a începe să trataţi o altă zonă a corpului Utilizarea aparatului în zonele axilare Verificaţi tabelul cu intensităţile luminoase recomandate din capitolul Pregătirea pentru utilizare secţiunea Setarea intensităţii luminoase pentru a vedea care sunt setările adecvate pentru zonele axilare Asiguraţi vă că îndepărtaţi orice deodorant parfum cremă sau alt produs de îngrijire a pie...

Page 101: ...dinţi şi buza superioară sau umflaţi vă obrajii pentru a facilita acest lucru Sugestie Lumina reflectată nu este dăunătoare pentru ochi Dacă lumina este neplăcută ţineţi ochii închişi atunci când produceţi o pulsaţie Cum se obţin rezultate optime Este normal ca firele de păr să fie încă vizibile după primele câteva tratamente consultaţi capitolul Introducere secţiunea Principiu de funcţionare pent...

Page 102: ...se manifestă printr o pată de culoare mai închisă hiperpigmentare sau mai deschisă hipopigmentare comparativ cu zona înconjurătoare Acesta este rezultatul utilizării unei intensităţi a luminii care este prea ridicată pentru culoarea pielii dvs Dacă decolorarea nu dispare în termen de 2 săptămâni vă sfătuim să consultaţi un medic Nu trataţi zonele de piele decolorate până când decolorarea nu dispar...

Page 103: ... de a o curăţa 2 Pentru a îndepărta accesoriul introduceţi degetele în adânciturile din partea de sus şi de jos şi trageţi uşor Accesoriul trebuie să iasă uşor 3 Umeziţi cârpa moale furnizată împreună cu aparatul cu câteva picături de apă şi utilizaţi o pentru a curăţa următoarele componente fereastra de ieşire a luminii suprafaţa exterioară a accesoriilor cadrul metalic din interiorul accesoriilo...

Page 104: ...oficial Predaţi bateriile la un punct de colectare oficial pentru baterii Dacă nu reuşiţi să scoateţi bateriile puteţi duce aparatul şi la un centru de service Philips Personalul de la acest centru va îndepărta bateriile şi le va recicla în conformitate cu normele de protecţie a mediului Îndepărtarea bateriilor reîncărcabile Îndepărtaţi bateriile reîncărcabile doar dacă sunt complet descărcate 1 D...

Page 105: ...t 7 Scoateţi bateriile reîncărcabile din aparat cu ajutorul unui cleşte cu vârf ascuţit 8 Tăiaţi cele două fire unul câte unul pentru a preveni producerea unor evenimente nefericite cauzate de posibile sarcini remanente Garanţie şi asistenţă Dacă aveţi nevoie de informaţii sau de asistenţă vă rugăm să vizitaţi www philips ro support sau să consultaţi broşura de garanţie internaţională separată ROM...

Page 106: ...la 60 C Umiditate relativă 5 până la 95 Spectrul accesoriului pentru corp 570 nm Spectrul accesoriului pentru faţă 600 nm Spectrul accesoriului pentru zona inghinală 570 nm Baterie litiu ion 2 x 3 7V 1500 mAh Depanare Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos accesaţi www philips...

Page 107: ...ru a verifica dacă aceasta este sub tensiune Dacă priza se află sub tensiune dar aparatul totuşi nu se încarcă contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs distribuitorul dvs Philips sau un centru de service Philips Adaptorul nu este introdus corect în priză şi sau conectorul mic nu este introdus corect în mufa aparatului Asiguraţi vă că adaptorul este introdus corect în priză şi sa...

Page 108: ...entilatorul funcţionează Protecţia la supraîncălzire a fost activată Când protecţia la supraîncălzire a fost activată ventilatorul funcţionează în continuare Nu opriţi aparatul şi lăsaţi l să se răcească pentru aprox 15 minute înainte de a continua să l utilizaţi Dacă ledul pregătit pentru iluminare intermitentă totuşi nu se aprinde atunci când plasaţi aparatul pe piele contactaţi centrul de asist...

Page 109: ...înainte de a utiliza aparatul Dacă raderea cauzează iritaţii ale pielii tundeţi firele de păr cât mai scurt posibil şi utilizaţi o setare confortabilă Filtrul UV al ferestrei de ieşire a luminii este spart Dacă filtrul UV al ferestrei de ieşire a luminii este spart nu mai utilizaţi deloc aparatul Contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs reprezentantul dvs Philips sau un centru d...

Page 110: ...ltatele de îndepărtare a părului nu sunt satisfăcătoare Aţi utilizat o intensitate a luminii care este prea scăzută pentru dvs Data următoare selectaţi o intensitate luminoasă mai ridicată Nu aţi efectuat suficiente suprapuneri când aţi utilizat aparatul Pentru rezultate satisfăcătoare de îndepărtare a părului trebuie să efectuaţi suprapuneri când utilizaţi aparatul Consultaţi capitolul Utilizarea...

Page 111: ... efectuat suficiente suprapuneri când aţi utilizat aparatul Pentru rezultate satisfăcătoare de îndepărtare a părului trebuie să efectuaţi suprapuneri când utilizaţi aparatul Consultaţi capitolul Utilizarea aparatului secţiunea Utilizare ulterioară pasul 9 Părul începe să crească din nou ca parte a ciclului natural de creştere a părului Acest lucru este normal Reapariţia părului face parte din cicl...

Page 112: ...ren 117 Kontraindikacije 117 Aparata ne uporabljajte če ste noseči ali če dojite 117 Aparata ne uporabljajte če imate neprimerno barvo kože in ali dlak 117 Aparata ne uporabljajte če imate katerega od spodaj navedenih bolezenskih stanj 117 Aparata ne uporabljajte če jemljete katero od spodaj navedenih zdravil 118 Aparata ne uporabljajte na naslednjih predelih 118 Aparata ne uporabljajte na opečeni...

Page 113: ...ča odstranjevanje neželenih dlak po vsem telesu tudi na obrazu zgornja ustnica brada in zalizci Philips Lumea Precision Plus lahko uporablja samo ena oseba Več informacij o aparatu Philips Lumea Precision Plus in videoposnetke o uporabi aparata Lumea si oglejte na spletni strani www philips com lumea Redno spremljajte novosti na naši domači strani Prednosti Ta aparat omogoča naslednje prednosti Te...

Page 114: ...porabo dlje kot 5 let in vam ni treba kupiti dragih nadomestnih sijalk Na osnovi povprečnih časov depilacije za vsak predel in priporočene intenzivnosti za enega uporabnika Kako deluje Philipsova tehnologija z intenzivno pulzno svetlobo Rast dlak Rast dlak je pri vsakem človeku drugačna in je odvisna od starosti presnove in drugih dejavnikov Vendar pa dlake običajno rastejo v 3 fazah 1 Faza rasti ...

Page 115: ... uporabo aparata na koži Splošni opis Sl 5 1 Okence za izhod svetlobe z vgrajenim UV filtrom 2 Nastavki A Nastavek za obraz primeren za vse predele telesa tudi zgornjo ustnico brado in zalizce B Nastavek za telo primeren za vse predele telesa pod vratom C Nastavek za predel bikinija samo SC2008 primeren za predel bikinija 3 Kovinski okvir v nastavku 4 Varnostni sistem varnostni obroček s kontaktni...

Page 116: ...o s priloženim adapterjem Izdelka ne uporabljajte če sta poškodovana aparat ali adapter V adapter je vgrajen transformator Odstranitev in zamenjava adapterja z drugim nista dovoljeni saj lahko pride do nevarne situacije Če je adapter poškodovan ga obvezno zamenjate z originalnim nadomestnim delom da se izognete nevarnosti Aparata ne uporabljajte če je UV filter ali okence za izhod svetlobe počeno ...

Page 117: ... aparata ne uporabljajte Kontraindikacije Aparata ne uporabljajte če ste noseči ali če dojite Aparata ne uporabljajte če imate neprimerno barvo kože in ali dlak če so dlake na predelu odstranjevanja svetlo blond bele sive ali rdeče Če imate tip kožeVI sonce vas redko ali nikoli ne opeče in vam koža močno porjavi imate rjavkasto ali temnejšo kožo V tem primeru je obstaja tveganje za pojav kožnih re...

Page 118: ...ila za zaviranje imunske odzivnosti Aparata ne uporabljajte na naslednjih predelih Okoli oči in blizu obrvi Na bradavicah areolah notranjih sramnih ustnicah vagini anusu ter v nosnicah in ušesih Moški ga ne smejo uporabljati na modih ali obrazu Na ali v bližini česarkoli umetnega kot so silikonski vsadki srčni spodbujevalniki subkutane kanile dozirni nastavek za inzulin ali piercingi Na znamenjih ...

Page 119: ...išja od 40 C Med polnjenjem ne pokrivajte aparata in adapterja 3 Po polnjenju odstranite adapter iz omrežne vtičnice in izvlecite manjši vtikač iz aparata Priprava za uporabo Za najboljše rezultate in najvišjo učinkovitost na spodaj opisani način pripravite predele na katerih nameravate uporabiti aparat Priprava predelov za depiliranje 1 Predele ki jih nameravate obdelovati brijte dokler je še mog...

Page 120: ...nja preglednica s priporočenimi intenzivnostmi svetlobe vam pomaga določiti pravo intenzivnost svetlobe 1 Z uporabo spodnje preglednice določite najprimernejšo intenzivnost svetlobe za barvo vaše kože in dlak in preverite ali je ta način primeren za vas v nasprotnem primeru je to označeno z x v preglednici 2 Za vsak predel ali celo predel dela telesa je lahko primerna drugačna intenzivnost svetlob...

Page 121: ...predelu za depilacijo da določite primerno intenzivnost svetlobe Če tega ne storite obstaja tveganje za pojav kožnih reakcij po uporabi aparata Philips Lumea Precision Plus Po sončenju počakajte vsaj 48 ur preden uporabite aparat Sončenje lahko povzroči porjavitev in ali opekline kože pordečitev Po 48 urah preverite ali so na koži še sledi opeklin Dokler so prisotne opekline aparata Philips Lumea ...

Page 122: ...za uporabo razdelek Priprava predelov za depiliranje Če depilacija postane preveč boleča znižajte intenzivnost svetlobe dokler depilacija ni spet prijetna Če opazite kožne reakcije ki so prisotne dlje kot rahla rdečica takoj prenehajte z depilacijo in preberite razdelek Možni stranski učinki in kožne reakcije v tem poglavju Izbira pravega nastavka Nastavek za telo Z nastavkom za telo lahko depilir...

Page 123: ...op aparata pritisnite gumb za vklop izklop Aparat se vedno samodejno vklopi pri najnižji nastavitvi 4 Kožo enkrat osvetlite z najnižjo priporočeno intenzivnostjo za vaš tip kože navodila o osvetljevanju si oglejte v korakih 6 do 9 v razdelku Nadaljnja uporaba v tem poglavju 5 Če je občutek prijeten neboleč intenzivnost povišajte za eno stopnjo v priporočenem razponu za vaš tip kože in jo osvetlite...

Page 124: ...ed depilacijo Koža se na različne dneve priložnosti iz številnih razlogov in predvsem po porjavitvi lahko odziva različno Več informacij si oglejte v razdelku Možni stranski učinki in kožne reakcije v tem poglavju 5 Pritisnite gumb da povišate intenzivnost Če intenzivnost želite znižati pritisnite gumb Ob vsakem pritisku gumba začne utripati ustrezen indikator intenzivnosti To traja nekaj sekund 6...

Page 125: ... osvetlitev aparat položite na predel ob prej osvetljenem predelu Varnostni obroček mora biti popolnoma pritisnjen ob kožo Način pomika in osvetlitve zagotavlja natančno depilacijo zgornje ustnice kolen ali gležnjev Opomba Aparat je po nekaj sekundah ponovno pripravljen na osvetlitev zato ga na naslednji predel pomaknite takoj po osvetlitvi Med depiliranjem istega predela ne osvetlite večkrat S te...

Page 126: ...ikinija Predel bikinija 1 minuta na stran Nastavek za predel bikinija Celotni predel bikinija 4 minute Nastavek za predel bikinija Ena golen 8 minut Nastavek za telo Ena cela noga 14 minut Nastavek za telo Zgornja ustnica brada zalizci 1 minuta Nastavek za obraz Opomba Zgoraj navedeni povprečni časi depiliranja so bili ugotovljeni med raziskavami in preizkusi Dejanski čas depiliranja se lahko razl...

Page 127: ... osnovi povprečnih časov depilacije za vsak predel in priporočene intenzivnosti za enega uporabnika Namig Številni uporabniki depiliranje združujejo z drugimi dejavnostmi kot sta gledanje televizije in poslušanje glasbe To lahko poskusite tudi vi da si zagotovite prijetno in sproščujočo izkušnjo Uporaba aparata na predelu bikinija Oglejte si preglednico s priporočenimi intenzivnostmi svetlobe v po...

Page 128: ...ji ustnici bradi in zalizcih stopite pred ogledalo da boste dobro videli predel za depiliranje in indikator pripravljenosti za osvetlitev Namig Varnostni obroček zaradi linij čeljusti včasih težko popolnoma namestite v popoln stik s kožo za osvetlitev To olajšajte tako da jezik postavite med zobe in zgornjo ustnico ali napihnete ličnici Namig Svetlobni odsev ni škodljiv za oči Če je razpršena svet...

Page 129: ... rezultat uporabe svetlobe previsoke intenzivnosti za določeno barvo kože Če razbarvanje po 2 tednih ne izgine se posvetujte z zdravnikom Ne depilirajte razbarvanih predelov dokler razbarvanje ne izgine in je barva kože spet normalna Okužba ali vnetje kože se pojavi zelo redko in je lahko posledica uporabe aparata na ranah ali urezninah zaradi britja na obstoječih ranah ali vraščenih dlakah Med al...

Page 130: ...ehko krpo ki je priložena aparatu navlažite z nekaj kapljami vode in očistite naslednje dele okence za izhod svetlobe zunanjo površino nastavkov kovinski okvir v nastavkih rdeče filtrirno steklo v nastavku za obraz Opomba Če teh delov ne morete učinkovito očistiti z vodo pri čiščenju uporabite nekaj kapljic visokoodstotnega alkohola Opomba Umazano okence za izhod svetlobe in ali nastavek sta lahko...

Page 131: ... lahko aparat odnesete na Philipsov pooblaščeni servis kjer jih bodo odstranili in zavrgli na okolju prijazen način Odstranjevanje akumulatorskih baterij Akumulatorske baterije odstranite šele ko so popolnoma izpraznjene 1 Aparat izklopite z adapterja 2 Aparat pustite delovati dokler se baterije povsem ne izpraznijo Vklopite ga in osvetljujte dokler aparata ne morete več vklopiti 3 V spodnji pokro...

Page 132: ... Če potrebujete informacije ali podporo obiščite www philips com support ali preberite ločeni mednarodni garancijski list Tehnične specifikacije Model SC2006 Nazivna napetost 100V 240V Frekvenca 50 Hz 60 Hz Poraba 7 5 W Zaščita proti električnemu udaru Razred II Q Stopnja zaščite IP 30 EN 60529 Pogoji delovanja Temperatura 15 do 35 C Relativna vlažnost 25 do 95 Pogoji shranjevanja Temperatura 0 do...

Page 133: ...ejte si poglavje Polnjenje Med polnjenjem se adapter segreje To je običajno Ukrepanje ni potrebno Indikator za polnjenje ne zasveti ko vstavim majhen vtikač v vtičnico aparata Adapterja niste vključili v omrežno vtičnico Vstavite majhen vtikač v vtičnico aparata in adapter vključite v omrežno vtičnico Stenska vtičnica ni pod napajanjem V omrežno vtičnico vključite drugi aparat da preverite ali je ...

Page 134: ... postavim na kožo vendar hladilni ventilator deluje Vklopljena je zaščita pred pregrevanjem Ko je aktivirana zaščita pred pregrevanjem ventilator še vedno deluje Aparata ne izklapljajte in pustite da se pred nadaljnjo uporabo pribl 15 minut ohlaja Če indikator pripravljenosti za osvetlitev še vedno ne zasveti ko aparat prislonite na kožo se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi Phi...

Page 135: ... prodajalca ali Philipsov servisni center Ob uporabi aparata čutim neprijetno bolečino Niste obrili predelov ki jih nameravate depilirati Pred uporabo aparata obrijte predele ki jih nameravate depilirati Če britje povzroči draženje kože dlake čim bolj postrizite in uporabite udobno nastavitev Aparat ste uporabili na predelu kateremu le ta ni namenjen Aparata ne smete uporabljati na notranjih sramn...

Page 136: ...kožo vam priporočamo da depilacijo ponavljate vsake štiri do šest tednov Čas med depilacijami se lahko razlikuje glede na ponovno rast dlak in predel telesa Če med depilacijami ponovno zraste preveč dlak skrajšajte interval med njimi vendar posameznega predela ne depilirajte pogosteje kot vsaka dva tedna Če aparat uporabljate pogosteje kot je priporočeno ne povečate njegove učinkovitosti povečate ...

Page 137: ......

Page 138: ...4222 100 2211 2 ...

Reviews: