background image

4239 000 49032

u

www.philips.com

Summary of Contents for Mistral GC2005

Page 1: ...Mistral GC2030 GC2025 GC2020 GC 2016 GC2015 GC2011 GC2010 GC2006 GC2005 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ... ROMÂNĂ 20 РУССКИЙ 28 ČESKY 37 MAGYAR 44 SLOVENSKY 52 УКРАЇНСЬКА 60 HRVATSKI 68 EESTI 76 LATVISKI 84 LIETUVIŠKAI 92 SLOVENŠČINA 100 БЪЛГАРСКИ 108 SRPSKI 116 GC2030 GC2025 GC2020 GC2016 GC2015 GC2011 GC2010 GC2006 GC2005 3 ...

Page 4: ... heel and remove the mains plug from the wall socket If the mains cord of this appliance is damaged it must always be replaced by Philips or a service centre authorised by Philips as special tools and or parts are required Never use the appliance if it is damaged in any way Before first use 1 Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the mains voltage in your home before you ...

Page 5: ...t is made of determine the right ironing temperature by ironing a part that will be invisible when you wear the garment Silk woollen and synthetic materials iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches To prevent stains avoid using the spray function Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature such as those made of synthetic fibres 3 Put the mains plug in...

Page 6: ... the soleplate if the set temperature is too low MIN to 2 Ironing without steam 1 Set the steam control to position O no steam 2 Set the temperature dial to the recommended position See Setting the temperature Other features Spraying To remove stubborn creases at any temperature Make sure that there is enough water in the water tank C 1 Press the spray button a couple of times to moisten the laund...

Page 7: ...025 2016 2015 only C 1 The Shot of Steam function can also be used when you hold the iron in vertical position Never direct the steam towards people Drip Stop types GC2030 2025 2020 only This iron is equipped with a drip stop function the iron automatically stops steaming when the temperature is too low to prevent water from dripping out of the soleplate When this happens you will hear a click Aut...

Page 8: ...i e when flakes come out of the soleplate during ironing the Calc Clean function should be used more frequently 1 Set the steam control to position O 2 Fill the water tank to the maximum level Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank C 3 Set the temperature dial to MAX 4 Put the plug in the wall socket 5 Unplug the iron when the amber pilot light has gone out C 6 Hold the ...

Page 9: ... the Calc Clean process Plug in the iron to let the soleplate dry up Unplug the iron when the amber pilot light has gone out Move the iron gently over a piece of used cloth to remove any water stains that may have formed on the soleplate Let the iron cool down before you store it After ironing 1 Remove the mains plug from the wall socket and let the iron cool down 2 Wipe scale and any other deposi...

Page 10: ...its heel in a safe and dry place Information service If you need information or if you have a problem please visit the Philips Web site at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department...

Page 11: ...e dial set at MIN Not enough water in the water tank The steam control has been set to position O The soleplate is not hot enough and or the Drip Stop function types GC2030 2025 2020 has been activated The Vertical Shot of Steam function has been used too often within a very short period The soleplate is not hot enough Hard water forms flakes inside the soleplate The auto shut off function has bee...

Page 12: ...j i wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego Jeśli przewód zasilający urządzenia zostanie uszkodzony należy wymienić go w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Philips gdyż w tym celu potrzebne są specjalne narzędzia i lub części zamienne Nigdy nie używaj żelazka jeśli jest uszkodzone Przed pierwszym użyciem 1 Sprawdź czy napięcie znamionowe odpowiada napięciu sieciowemu w Twoim domu 2 Usuń ze stopy w...

Page 13: ...jest ubranie wypróbuj właściwą temperaturę prasowania prasując je najpierw w miejscu niewidocznym podczas noszenia Materiały jedwabne wełniane i syntetyczne prasuj po lewej stronie aby zapobiec wyświeceniu Aby uniknąć zacieków nie używaj funkcji spryskiwania Zacznij prasowanie od rzeczy wymagających najniższej temperatury np uszytych z włókien syntetycznych 3 Włącz wtyczkę do uziemionego gniazdka ...

Page 14: ...mperatura od minimumalnej do 2 ze stopy żelazka może wyciekać woda Prasowanie bez pary 1 Ustaw pokrętło pary na pozycję O bez pary 2 Ustaw termostat na zalecaną temperaturę Patrz rozdział Ustawianie temperatury Inne funkcje Spryskiwanie Usuwa uporczywe zagniecenia przy każdej temperaturze prasowania Upewnij się czy w zbiorniku jest wystarczająca ilość wody C 1 Wciśnij kilkakrotnie przycisk spryski...

Page 15: ...tawieniach temperatury od 2 do maksymalnej C 1 Wciśnij i zwolnij przycisk uderzenie parowe Pionowe uderzenie parowe tylko modele GC2030 2025 2016 2015 C 1 Funkcji Uderzenia parowego możesz również użyć trzymając żelazko w pozycji pionowej Nigdy nie kieruj pary w stronę ludzi Drip Stop funkcja zapobiegająca kapaniu tylko modele GC2030 2025 2020 Modele te zostały wyposażone w funkcje zapobiegającą k...

Page 16: ...ie zaświeci się po poruszeniu żelazkiem możesz od razu przystąpić do prasowania Mycie i konserwacja Funkcja Calc Clean Funkcja Calc Clean usuwa kamień i inne zanieczyszczenia Korzystaj z tej funkcji raz na dwa tygodnie Jeśli woda wTwoim rejonie jest bardzo twarda tzn jeśli podczas prasowania spod stopy żelazka wydostają się osady używaj tej funkcji częściej 1 Ustaw regulator pary na pozycję 0 2 Na...

Page 17: ...ie zginaj ani nie uszkodź igły pokrętła pary C 9 Włóż igłę z powrotem umieszczając ją dokładnie pośrodku otworu i wpasowując mały występ w boku igły w zagłębienie Ustaw pokrętło pary na pozycję O Jeśli żelazko nadal jest zanieczyszczone kamieniem powtórz całą procedurę Po usunięciu kamienia Włącz wtyczkę do gniazdka ściennego by wysuszyć stopę żelazka Gdy pomarańczowa lampka kontrolna zgaśnie wyjm...

Page 18: ...próżnij go Przechowywanie 1 Wyjmij wtyczkę z gniazdka ściennego i ustaw pokrętło pary na pozycję O 2 Opróżnij zbiornik na wodę C 3 Odczekaj aż żelazko ostygnie Owiń przewód zasilający wokół miejsca do tego przeznaczonego i zapnij klipsem 4 Przechowuj żelazko w pozycji pionowej w suchym i bezpiecznym miejscu Informacja i serwis Jeśli potrzebujesz dodatkowych informacji lub zetknąłeś się z jakimś pr...

Page 19: ...MIN W zbiorniku nie ma wystarczającej ilości wody Regulator pary został przestawiony na pozycję 0 Stopa żelazka nie jest wystarczająco nagrzana lub włączyła się funkcja Drip Stop modele GC2030 2025 2020 Funkcja Pionowego Uderzenia Pary była zbyt często używana w bardzo krótkim okresie czasu Stopa żelazka nie jest wystarczająco nagrzana Twarda woda powoduje tworzenie się osadów wewnątrz stopy żelaz...

Page 20: ... aparatul din priză În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit la firma Philips sau la un centru service autorizat întrucât sunt necesare unelte şi sau componente speciale Nu folosiţi niciodată aparatul dacă acesta este deteriorat Înainte de prima utilizare 1 Asiguraţi vă că tensiunea indicată pe talpa aparatului corespunde sursei locale 2 Îndepărtaţi orice etich...

Page 21: ...lui de îmbrăcăminte încercaţi să călcaţi o porţiune de material ce nu se vede când purtaţi articolul respectiv pentru a determina temperatura corectă de călcare Mătasea lâna şi materialele sintetice călcaţi ţesătura pe dos pentru a nu lăsa pete strălucitoare Pentru evitarea petelor nu folosiţi funcţia spray Începeţi să călcaţi materialele care necesită temperatura cea mai coborâtă cum sunt cele di...

Page 22: ...pa fierului dacă termostatul este reglat pe o temperatură prea scăzută MIN până la 2 Călcarea fără abur 1 Poziţionaţi butonul de reglare a aburului pe poziţia 0 fără abur 2 Reglaţi termostatul pe poziţia recomandată Consultaţi capitolul Reglarea temperaturii Alte caracteristici Pulverizare Pentru a netezi cutele mai dure la orice temperatură Asiguraţi vă că este suficientă apă în rezervor C 1 Apăs...

Page 23: ...e fi folosită doar la temperaturi între 4 050 şi MAX C 1 Apăsaţi scurt butonul Jet de Abur Jet de AburVertical doar modelele GC2030 2025 2016 2015 C 1 Funcţia Jet de Abur poate fi folosită şi atunci când ţineţi aparatul în poziţie verticală Nu dirijaţi niciodată aburul spre oameni Oprirea scurgerii apei doar modelele GC2030 2025 2020 Acest fier de călcat este echipat cu un sistem de blocare automa...

Page 24: ...răţare şi întreţinere Auto Curăţare Această funcţie de Auto Curăţare îndepărtează calcarul şi impurităţile Folosiţi funcţia de Auto Curăţare o dată la două săptămâni Dacă apa din zona dumneavoastră este foarte dură când ies mici depuneri de calcar prin talpa fierului în timpul călcării funcţia auto curăţare trebuie folosită mai des 1 Poziţionaţi butonul de reglare a jetului de abur pe poziţia 0 2 ...

Page 25: ...ul de abur pe poziţia O Repetaţi procesul de auto curăţare dacă mai sunt impurităţi în aparat După procesul de auto curăţare Introduceţi fierul în priză pentru a lăsa talpa să se usuce Scoateţi ştecherul din priză când ledul portocaliu se stinge Mişcaţi uşor fierul încins peste o bucată de material uzat pentru a îndepărta petele de apă care ar fi putut să se formeze pe talpă Lăsaţi fierul de călca...

Page 26: ...itaţi întotdeauna fierul sprijinit în poziţie verticală într un loc sigur Informaţii şi service Dacă doriţi informaţii sau în cazul unor probleme vizitaţi site ul de web Philips la www philips com sau contactaţi Centrul Consumatori Philips din ţara dumneavoastră veţi găsi numărul de telefon în foaia de garanţie internaţională Dacă nu există un astfel de centru în ţara dumneavoastră apelaţi la furn...

Page 27: ... reglare a jetului de abur a fost setat pe poziţia 0 Talpa fierului de călcat nu este suficient de încinsă şi sau sistemul de oprire a scurgerii apei modele GC2030 2025 2020 este activat Funcţia Jet de Abur Vertical a fost folosită prea des într o perioadă foarte scurtă de timp Talpa fierului de călcat nu este suficient de încinsă Apa dură formează depozite de calcar în interiorul tălpii Funcţia o...

Page 28: ...случае повреждения сетевого шнура электроприбора его следует заменять только в торговой организации Филипс или уполномоченном сервисном центре компании Филипс поскольку для ремонта могут потребоваться специальные инструменты и или детали Запрещается включать поврежденный прибор Перед началом эксплуатации 1 Убедитесь что номинальное напряжение указанное на заводской табличке соответствует напряжени...

Page 29: ... сшито изделие попробуйте сначала прогладить его на участке незаметном при носке Изделия изготовленные из шелка шерсти и синтетических материалов следует гладить с изнанки чтобы не допустить появления лоснящихся пятен Во избежание появления пятен не используйте функцию разбрызгивания Начинайте глажение с изделий из синтетических волокон для которых требуется минимальная температура глажения 3 Вста...

Page 30: ...ся как только температура подошвы утюга достигнет установленного значения Модели GC2005 2006 2010 2015 2016 если установлена недостаточно высокая температура из подошвы утюга может вытекать вода Сухое глажение 1 Установите парорегулятор в положение О отсутствие пара 2 Установите диск терморегулятора в рекомендуемое положение См раздел Установка температуры Прочие характеристики Разбрызгивание Для ...

Page 31: ...ть появления капель из отверстий подошвы утюга Выброс пара только модели GC2030 2025 2016 2015 2010 Мощный выброс пара позволяет разгладить неподатливые складки Функция Выброс пара может быть использована только при установке температуры в диапазоне от 2 до МАХ C 1 Нажмите а затем отпустите кнопку Выброс пара Вертикальный выброс пара только модели GC2030 2025 2016 2015 C 1 Вы можете использовать ф...

Page 32: ... сигнальный индикатор то прежде чем приступить к глажению подождите пока он погаснет 4 Если после начала перемещения утюга желтый сигнальный индикатор не загорается утюг готов к применению Очистка и уход Удаление известкового налета Функция очистки от известкового налета позволяет удалять из подошвы утюга накипь и загрязнения Используйте функцию очистки от известкового налета один раз в две недели...

Page 33: ...ю уксуса Не изгибайте иглу парорегулятора и не наносите ей други повреждений C 9 Поместите иглу парорегулятора на место вставив ее кончик точно в центр отверстия и установив небольшой выступ иглы напротив соответствующей канавки Установите парорегулятор в положение О Если в утюге еще осталось значительное загрязнение процедуру очистки от известкового налета следует повторить После очистки от извес...

Page 34: ...ложение О 2 Слейте воду из водонаборного контейнера C 3 Дайте утюгу остыть Сверните шнур питания вокруг приспособления для хранения шнура и закрепите его зажимом для шнура 4 Всегда храните утюг в вертикальном положении установив его на задний торец корпуса в сухом и безопасном месте Гарантия и обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких либо проблем обращайтес...

Page 35: ...ого как погаснет желтый сигнальный индикатор Придайте утюгу горизонтальное положение и подождите некоторое время перед повторным использованием функции вертикального выброса пара Установите диск терморегулятора на область отпаривания от 2 до МАХ Поставьте утюг на задний торец корпуса и начинайте гладить только после того как погаснет желтый сигнальный индикатор Воспользуйтесь несколько раз функцие...

Page 36: ...задний торец корпуса и начинайте гладить только после того как погаснет желтый сигнальный индикатор Возможная ые причина ы Сработал автоматический выключатель См раздел Автоматический выключатель Терморегулятор установлен на слишком низкую температуру Неполадка Мигает красный сигнальный индикатор только модель GС2030 Из отверстий на подошве появляются капли воды только модели GС2016 2015 2011 2010...

Page 37: ...u žehličky poškodil síťový přívod musí být vyměněn pouze v autorizované opravně nebo přímo v servisu firmy Philips protože k jeho výměně jsou potřebné nejen speciální díly ale i speciální nástroje Žehličku nikdy nepoužívejte pokud zjistíte její jakékoli poškození Před prvním použitím 1 Nejprve zkontrolujte zda napětí ve vaší světelné síti souhlasí s údajem na typovém štítku přístroje 2 Odstraňte v...

Page 38: ... tu část textilie která není běžně viditelná Hedvábné vlněné a syntetické materiály žehlete je na rubové straně abyste zamezili vzniku lesklých míst Začněte vždy žehlit ty textilie které vyžadují nejnižší teplotu což bývají syntetické tkaniny 3 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky 4 Když žlutá kontrolka teploty zhasne vyčkejte ještě malou chvíli než začnete žehlit B Žlutá kontrolka během žehlení stř...

Page 39: ...avec Nastavení teploty Další funkce žehličky Postřik vodou K odstranění nadměrného zmačkání při libovolné teplotě Zkontrolujte zda je v zásobníku dostatek vody C 1 Stiskněte vícekrát tlačítko postřiku vodou a textilii navlhčete Velké množství páry pouze typy GC 2020 2006 2005 Tato funkce zajistí mimořádné množství páry pro odstranění nadměrného zmačkání Tuto funkci však lze realizovat pouze při na...

Page 40: ...Funkce Drip Stop pouze typy 2030 2025 a 2020 Funkce Drip Stop zabraňuje výstupu páry v případě že byla nastavena nedostačující teplota žehličky Pokud k uzavření výstupu páry dojde uslyšíte zřetelné klapnutí Automatické vypnutí žehličky pouze typ GC 2030 C Elektronický obvod žehličku automaticky vypne jestliže s ní po určitou dobu není pohnuto Jestliže se tak stane začne blikat červená kontrolka au...

Page 41: ...aximální hladiny Nenalévejte do zásobníku ocet nebo jiné prostředky k odstranění vodního kamene C 3 Regulátor teploty nastavte do polohy MAX 4 Zasuňte síťovou zástrčku do zásuvky 5 Když žlutá kontrolka zhasne žehličku vypněte C 6 Podržte žehličku nad výlevkou a regulátor páry nastavte do polohy v Calc Clean Regulátor páry mírně povyskočí C 7 Lehce regulátor páry povytáhněte a žehličkou mírně potře...

Page 42: ...ku ze zásuvky a nechte žehličku vychladnout 2 Otřete dno žehličky od všech případných usazenin a zbytků vodního kamene navlhčeným hadříkem případně s přidáním neabrasívního tekutého čisticího prostředku Dno žehličky udržujte čisté zabraňte jeho styku s kovovými předměty které by mohly dno poškrábat 3 Horní části žehličky čistěte pouze vlhkým hadříkem C 4 Pravidelně vyplachujte zásobník vody vodou ...

Page 43: ...Nastavte regulátor teploty do polohy 20 až MAX Postavte žehličku na její zadní stěnu a vyčkejte dokud žlutá kontrolka nezhasne Pak začněte žehlit Realizujte několikrát funkci Calc Clean viz Funkce Calc Clean Potřepte jemně žehličkou aby se tato funkce deaktivovala kontrolka této funkce přestane blikat Nastavte regulátor teploty do polohy 2 až MAX Postavte žehličku na její zadní stěnu a vyčkejte do...

Page 44: ...zati dugót a fali konnektorból Ha ennek a készüléknek a hálózati kábele megsérül mindig csak a Philips vagy a Philips által felhatalmazott szerviz cserélheti ki mivel ehhez speciális szerszámok és vagy anyagok kellenek Legkisebb sérülés esetén se használja a készüléket Első használat előtt 1 Ellenőrizze hogy az adattáblán jelzett tápfeszültség megegyezik e az otthonában lévő hálózati feszültséggel...

Page 45: ...asalási hőmérsékletet hogy kipróbálja a ruha olyan részén ami használat közben nem látszik Selyem gyapjú és műszálas anyagok vasalja az anyag fonákján hogy elkerülje a fényes foltokat Ne használja a spray funkciót nehogy foltok keletkezzenek Kezdje a vasalást olyan ruhákkal amelyekhez a legkisebb hőmérséklet kell mint amilyenek a műszálas anyagok 3 A vasaló hálózati csatlakozó dugóját földelt fali...

Page 46: ...ótalpból ha a beállított hőmérséklet túl alacsony MIN 2 Vasalás gőz nélkül 1 Állítsa a gőzszabályzót O pozícióba nincs gőz 2 Állítsa a hőmérséklet tárcsát a javasolt pozícióra Lásd a Hőmérséklet szabályozás c részt Egyéb tulajdonságok Vízpermet Makacs ráncok eltávolítása bármilyen hőmérsékleten Győződjön meg róla hogy elég víz van e a tartályban C 1 A permetező gomb néhány megnyomásával a ruhanemű...

Page 47: ...unkciót akkor is lehet használni ha a vasalót függőleges helyzetben tartja Ne irányítsa a gőzt emberek felé Csepegés gátló csak GC2030 2025 2020 típusnál Ennek a vasalónak van csepegés gátló funkciója a vasaló automatikusan leállítja a gőzölést ha a hőmérséklet túl alacsony hogy elkerülje a vízcsepegést a vasalótalpból Ilyenkor kattanó hang hallható Automatikus kikapcsolás csak GC2030 típusnál C E...

Page 48: ... ki a talpból a vízkő tisztító funkciót gyakrabban kell használnia 1 Állítsa a gőzszabályzó gombot O pozícióba 2 Töltse fel a víztartályt a maximális szintig Ne tegyen a tartályba ecetet vagy más vízkőtlenítő anyagot C 3 Állítsa a hőmérsékletet MAX ra 4 Dugja a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorba 5 Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból amikor a borostyánsárga jelzőlámpa...

Page 49: ...hagyja megszáradni a vasalótalpat Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból amikor a borostyánsárga jelzőlámpa elalszik Mozgassa könnyedén a vasalót egy használt ruhadarabon hogy eltávolítson minden vízfoltot ami a vasalótalpon keletkezhetett Tárolás előtt hagyja lehűlni a vasalót Vasalás után 1 Húzza ki a hálózati csatlakozó dugót a fali konnektorból és hagyja lehűlni a vasalót 2 T...

Page 50: ...n Információ és szerviz Ha információra van szüksége vagy problémája van látogassa meg a Philips Web oldalát a www philips com címen vagy lépjen kapcsolatba országa Philips Customer Care Centre osztályával telefonszámát az egész világra vonatkozó garancia nyomtatványon találja meg Ha országában nincs Philips Customer Care Centre forduljon helyi Philips kereskedőjéhez vagy vegye fel a kapcsolatot a...

Page 51: ...et szabályzó MIN pozícióban van Nincs elég víz a víztartályban A gőzszabályzó gombot O pozícióra állította A vasaló nem elég forró és vagy a csepegés gátló funkció bekapcsolódott GC2030 2025 2020 típus A függőleges gőzlöketet túl gyakran használta rövid időn belül A vasalótalp nem elég forró A kemény víz pikkelyeket képez a vasalótalp belsejében Az automatikus kikapcsoló funkció működésbe lépett L...

Page 52: ... siete Ak je napájací kábel zariadenia poškodený o výmenu sa musí postrať personál firmy Philips alebo servisného strediska autorizovaného firmou Philips pretože pri výmene sú potrebné špeciálne nástroje a alebo súčiastky Zariadenie nikdy nepoužívajte ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené Pred prvým použitím 1 Skôr ako pripojíte zariadenie do siete skontrolujte či napätie vyznačené na výrobnom štítk...

Page 53: ...íte niektorú časť oblečenia ktorú pri nosení nebude vidieť Hodváb vlnený a syntetický materiál žehlite vnútornú stranu aby na oblečení nevznikli lesklé pásy Aby na oblečení nezostali hrdzavé škvrny nepoužívajte pri žehlení týchto materiálov sprejovanie Najskôr žehlite oblečenie ktoré vyžaduje najnižšiu teplotu žehlenia ako napr oblečenie vyrobené zo syntetických vlákien 3 Sieťovú zástrčku pripojte...

Page 54: ...vytekať voda MIN až 2 Žehlenie bez naparovania 1 Ovládanie naparovania nastavte do polohy 0 žiadna para 2 Otočte ukazovateľ teploty do požadovanej polohy Pozrite Nastavenie teploty Ďalšie vlastnosti Kropenie Vyhladenie pokrčených miest pri ktorejkoľvek teplote Presvedčte sa či je v zásobníku vody dostatok vody C 1 Prádlo navlhčíte niekoľkonásobným stlačením tlačidla kropenia Extra naparovanie len ...

Page 55: ... modely GC2030 2025 2016 2015 C 1 Funkciu Impulz pary môžete použiť aj vtedy ak držíte žehličku vo vertikálnej polohe Paru nikdy neotáčajte smerom k ľuďom Zastavenie odkvapkávania len modely GC2030 2025 2020 Žehlička umožňujúca použitie funkcie Zastavenie odkvapkávania žehlička automaticky zablokuje naparovanie ak je teplota príliš nízka na úplné odparenie vody pretekajúcej cez otvory v žehliacej ...

Page 56: ... žehliacej platni vychádzajú počas žehlenia šupiny usadenín používajte funkciu Odstránenie vodného kameňa častejšie 1 Ovládač pary nastavte na pozíciu O 2 Zásobník vody naplňte na maximálnu úroveň Nepridávajte do zásobníka ocot ani iný prostriedok na odstránenie vodného kameňa C 3 Otočte ukazovateľ teploty na MAX 4 Zástrčku vložte do zásuvky el siete 5 Žehličku odpojte keď vypne žlté kontrolné sve...

Page 57: ...platňu nechajte vysušiť Žehličku odpojte keď vypne žlté kontrolné svetlo Jemne prejdite žehličkou po kúsku použitej tkaniny aby ste odstránili škvrny ktoré sa pri odparovaní vody mohli vytvoriť na povrchu žehliacej platne Žehličku nechajte pred uložením vychladiť Po dožehlení 1 Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky el siete a nechajte žehličku vychladiť 2 Pomocou navlhčenej tkaniny a čistiaceho p...

Page 58: ...formácie a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosímeVás aby ste sa zoznámili s webovou stránkou firmy Philips www philips com alebo sa obrátili na Oddelenie služieb zákazníkom voVašej krajine telefónne číslo Oddelenia nájdete v priloženom letáčiku s celosvetovo platnou zárukou Ak sa voVašej krajine toto oddelenie nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu Philips alebo sa skonta...

Page 59: ...dač pary bol nastavený do polohy O Žehliaca platňa nie je dostatočne zohriata a alebo bola aktivovaná funkcia Zastavenie odkvapkávania modely GC2030 2025 2020 Funkciu Impulz pary vo zvislej polohe ste použila príliš veľakrát alebo vo veľmi krátkom čase Žehliaca platňa nie je dostatočne zohriata Tvrdosť používanej vody spôsobuje vznik usadenín Bola aktivovaná funkcia automatického vypnutia Pozri ča...

Page 60: ... п яту та витягайте штепсель з розетки Якщо шнур пошкоджено він має бути замінений тільки фірмою Philips або сервісним центром уповноваженим Philips оскільки необхідні спеціальні запчастини та обладнання Якщо прилад має будь яке пошкодження використовувати його заборонено Перед першим використанням праски 1 Перевірте чи відповідає напруга показана на бирці напрузі у мережі електропостачання у вашо...

Page 61: ...ої тканини зроблено річ спробуйте спочатку попрасувати шматочок там де його не буде видно при носінні Шовкові вовняні та синтетичні речі необхідно прасувати з зворотного боку щоб уникнути появи лискучих плям Щоб уникнути плям використовуйте функцію розбризкувача Починайте прасування з речей що потребують найнижчої температури наприклад з синтетики 3 Ввімкніть вилку у заземлену розетку 4 Коли жовта...

Page 62: ...очитися з підошви якщо виставлено занадто низький температурний режим від MIN до 2 Прасування без пару 1 Поставте регулятор пари в позицію О немає пари 2 Поставте регулятор температури у рекомендовану позицію Дивіться розділ Встановлення температури Інші параметри Обприскування Для видалення важких зморшок при будь якій температурі Перевірте щоб у прасці було досить води C 1 Щоб волога потрапила н...

Page 63: ...пературних установках від 2 до MAX C 1 Натисніть і відпустіть кнопку Shot of Steam Vertical Shot of Steam Вертикальний викид пари тільки моделі GC2030 2025 2016 2015 C 1 Функція вертикального викиду пару може використовуватися лише коли праска знаходиться у вертикальному положенні Ні в якому разі не направляйте струмінь пару на людей Drip Stop Припинення капання тільки моделі GC2030 2025 2020 В ці...

Page 64: ...сування 4 Якщо жовтий вогник не загорівся після того як ви зсунули праску праска готова до роботи Чистка і догляд за праскою Видалення Функція Calc Clean Видалення вапна видаляє накип та домішки Використовуйте функцію видалення вапна кожні два тижні Якщо вода у вашій місцевості дуже жорстка тобто коли пластівці з являються на підошві в процесі прасування цю функцію необхідно використовувати частіш...

Page 65: ...ити накип якщо є зі стержня Не зігніть та не пошкодьте стержень регулятора пари C 9 Поставте стержень на місце точно по центру отвору і попадаючи маленьким виступом на боці стержня в паз Поставте регулятор пари в позицію О Якщо в прасці лишилася деяка кількість домішок повторіть процедуру чищення Після процесу видалення вапна Ввімкніть праску щоб нагрівальний елемент висох Після того як жовтий інд...

Page 66: ...вуару праски C 3 Дайте прасці охолонути Намотайте шнур на місце і зафіксуйте затискачем 4 Завжди зберігайте праску у вертикальному положенні на п яті у надійному та сухому місці Інформація та сервіс Якщо вам потрібна інформація або якщо у вас виникли проблеми просимо відвідати сторінку компанії Philips у мережі Інтернет за адресою www philips com або зверніться у Центр обслуговування клієнтів комп...

Page 67: ...гнальний вогник Тоді можете прасувати Використати функцію Видалення вапна див Calc Clean Зсуньте злегка праску для відключення функції червоний вогник перестане блимати Виставте регулятор температури від 2 до MAX Поставте праску на п яту та дочекайтеся доки не згасне жовтий сигнальний вогник Тоді можете прасувати Можлива причина причини Ненадійні електричні контакти Регулятор температури стоїть на...

Page 68: ...te mrežni kabel iz zidne utičnice Ako se mrežni kabel glačala ošteti potrebno ga je zamijeniti isključivo u ovlaštenom servisu jer su za to potrebni posebni alati i ili dijelovi Nikada ne koristite glačalo ako je oštećeno na bilo koji način Prije prve uporabe 1 Provjerite da li napon označen na pločici s podacima odgovara naponuVaše mreže 2 S grijaće ploče uklonite sve naljepnice zaštitnu foliju i...

Page 69: ...odgovarajuću temperaturu tako da prvo izglačate dio koji je nevidljiv pri nošenju odjeće Svila vuna i sintetika glačajte ih s obrnute strane kako bi spriječili pojavu sjajnih mrlja Takoūer nemojte koristiti funkciju prskanja Započnite s glačanjem tkanina kojima je potrebna najniža temperatura poput sintetike 3 Utaknite mrežni kabel u uzemljenu zidnu utičnicu 4 Kad se žuta kontrolna žaruljica ugasi...

Page 70: ...grijaće ploče može istjecati voda Glačanje bez pare 1 Postavite kontrolu pare na položaj O bez pare 2 Postavite kontrolu pare u odgovarajući položaj Pogledajte odjeljak Podešavanje temperature Druge značajke Prskanje vodom Za glačanje tvrdih nabora pri bilo kojoj temperaturi Provjerite ima li u spremniku dovoljno vode C 1 Pritisnite tipku za prskanje nekoliko puta za vlaženje rublja Extra Steam fu...

Page 71: ... samo modeli GC2030 2025 2016 2015 C 1 Funkcija mlaza pare se takoūer može koristiti kada držite glačalo u okomitom položaju Nikada ne usmjerujte paru prema ljudima Drip Stop funkcija samo modeli GC2030 2025 2020 Ovo glačalo je opremljeno funkcijom sprječavanja kapanja para se automatski zaustavlja kad je temperatura preniska kako bi se spriječilo kapanje vode iz grijaće ploče Kad se to desi začuj...

Page 72: ...z grijaće ploče izlaze djelići kamenca ovu je funkciju potrebno koristiti češće 1 Postavite kontrolu pare u položaj O 2 Napunite spremnik za vodu do najviše razine U spremnik za vodu ne ulijevajte ocat ili druga sredstva za uklanjanje kamenca C 3 Postavite kontrolu temperature na MAX 4 Utaknite mrežni kabel u zidnu utičnicu 5 Izvadite mrežno glačalo kada se žuta kontrolna žaruljica ugasi C 6 Držit...

Page 73: ...apajanje kako bi se donja ploča osušila Izvadite mrežno glačalo kada se žuta kontrolna žaruljica ugasi Lagano prijeūite glačalom preko stare krpe kako bi uklonili eventualne mrlje od vode s grijaće ploče Prije spremanja ostavite glačalo da se ohladi Nakon glačanja 1 Izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice i ostavite glačalo da se ohladi 2 Očistite kamenac i druge nečistoće s grijaće ploče vlažnom ...

Page 74: ...tite ga hvataljkom 4 Uvijek spremite glačalo u uspravnom položaju na sigurno i suho mjesto Informacije i servis AkoVam je potrebna informacija ili imate problem posjetite Philips web stranicu www philips com ili se obratite Philips predstavništvu u Vašoj zemlji brojevi telefona nalaze se u priloženom jamstvenom listu Ako takvo predstavništvo ne postoji obratite se ovlaštenom servisu HRVATSKI 74 ...

Page 75: ... postavljena na MIN Nema dovoljno vode u spremniku Kontrola pare je pomaknuta na položaj O Grijaća ploča nije dovoljno vruća i ili je aktivirana Drip Stop funkcija modeli GC2030 2025 2020 Funkcija okomitog mlaza pare je prečesto korištena u vrlo kratkom razdoblju Grijaća ploča nije dovoljno vruća Tvrda voda stvara kamenac u grijaćoj ploči Aktivirana je funkcija automatskog isključenja Pogledajte p...

Page 76: ...aid spetsiaaljuhtmega selleks pöörduge Philipsi toodete müüja või hooldustöökoja poole Ärge kunagi kasutage vigastatud triikrauda Enne esmakasutust 1 Enne esmakasutust kontrollige kas seadme andmeplaadile märgitud pinge vastab kohalikule võrgupingele 2 Eemaldage triikraua tallalt kleebis või kaitsekile 3 Laske triikraual kuumeneda maksimaalse temperatuurini ja triikige paar minutit niisket lappi e...

Page 77: ...d Alustage nende esemete triikimist mis nõuavad madalamat triikimistemperatuuri nagu näiteks esemed sünteetilistest kiududest 3 Ühendage pistik maandatud pistikupessa 4 Kui kollane märgutuli on kustunud oodake pisut enne kui hakkate triikima B Triikimise ajal kollane märgutuli aeg ajalt süttib Automaatse väljalülitamisega ainult mudelil GC2030 Kui automaatne väljalülitamisfunktsioon on aktiveeritu...

Page 78: ...Temperatuuri valik Lisafunktsioonid Niisutamine Raskesti eemaldatavate kortsude kõrvaldamine igal temperatuuril Jälgige kas veepaagis on piisavalt vett C 1 Vajutage riide niisutamiseks paar korda piserdusnupule Lisaaur ainult mudelitel GC2020 2006 2005 Funktsioon tagab ekstra auru eriti raskesti kõrvaldatavate kortsude triikimisel Lisaauru on võimalik kasutada ainult 3 ja MAX temperatuuride seadet...

Page 79: ...aual on funktsioon mis väldib tilkumist madalamal temperatuuril katkeb auru teke triikraual automaatselt et vältida vee tilkumist triikraua tallast Funktsiooni käivitudes kuulete klõpsatust Automaatne väljalülitus ainult mudelil GC2030 C Kui triikraud on olnud paigal liigutamata mõne aja lülitub soojenduselement automaatselt välja Punane signaallamp hakkab vilkuma et teatada soojenduselemendi välj...

Page 80: ...eerake temperatuuriregulaator MAX asendisse 4 Ühendage pistik pistikupessa 5 Eemaldage pistik pistikupesast kui kollane märgutuli on kustunud C 6 Hoidke triikrauda kraanikausi kohal ja seadke aururegulaator asendisse v katlakivi kõrvaldamine Auru kontrollnupp tõuseb pisut üles C 7 Tõmmake kergelt aururegulaatorit üles ja liigutage õrnalt triikrauda B Kuum vesi ja aur väljub triikraua tallast Mustu...

Page 81: ...mist maha jahtuda Pärast triikimist 1 Eemaldage pistik pistikupesast ja laske triikraual maha jahtuda 2 Tallale tekkinud katlakivi ja mustust saab eemaldada niiske lapi ja mitte abrasiivse vedela puhastusvahendiga Hoiduge talda kriimustamast talda ei tohi metallesemetega puudutada 3 Puhastage seadme ülemine osa niiske lapiga C 4 Aeg ajalt loputage paaki veega Seejärel valage vesi minema Hoidmine 1...

Page 82: ...ülastage Philips internet lehte www philips com või võtke ühendus Philipsi hoolduskeskusega oma riigis telefoninumbrid leiate garantiitalongilt KuiTeie riigis ei ole hoolduskeskust pöörduge oma Philipsi toodete müüja poole või võtke ühendus Philipsi koduseadmete Teeninduskeskusega EESTI 82 ...

Page 83: ...laimal positsioonil MIN Paagis ei ole piisavalt vett Aururegulaator on asendis O Triikraua tald ei ole piisavalt kuum ja võiTilgalukusti funktsioon on aktiveeritud mudelitel GC2030 2025 2020 püsti asendi aurupihusti funktsiooni on kasutatud liiga tihti ja liiga lühikeste vaheaegadega Triikraua tald ei ole piisavalt tuline Kare vesi tekitab katlakivi helbeid triikraua tallas Automaatne väljalülitus...

Page 84: ...dni no elektrotīkla sienas kontaktrozetes Bojāts elektrovads ir jānomaina Philips pilnvarotā remontdarbnīcā jo tam nepieciešami īpaši darbarīki un vai detaļas Nekādā gadījumā nelietojiet ierīci ja tā ir bojāta Pirms pirmās lietošanas 1 Pārliecinieties vai uz ierīces marķējuma norādītais spriegums atbilst elektrības tīkla spriegumam jūsu mājā 2 Noņemiet no klātnes jebkuras uzlīmes aizsargmateriālus...

Page 85: ...ināšanas temperatūru pagludinot apģērbu vietā kas valkājot nav redzama Zīda vilnas un sintētiskie audumi gludiniet auduma otru pusi lai nerastos spīdīgi plankumi Lai novērstu traipu rašanos nelietojiet smidzināšanu Vispirms gludiniet tos apģērbus kuriem nepieciešama pati zemākā gludināšanas temperatūra piemēram sintētisko šķiedru izstrādājumus 3 Iespraudiet kontaktdakšu iezemēta elektrotīkla siena...

Page 86: ...ļas MIN līdz 2 Gludināšana bez tvaika 1 Noregulējiet tvaika padeves slēdzi O stāvoklī gludināšana bez tvaika 2 Uzstādiet temperatūras regulatoru stāvoklī kas atbilst gludināmā auduma veidam Sk nodaļu Temperatūras regulēšana Gludekļa papildfunkcijas Ūdens strūkla Šo funkciju var izmantot gludinot jebkurā temperatūrā lai atbrīvotos no grūti izgludināmām krokām Pārliecinieties vai tvertnē ir pietieka...

Page 87: ...sēta tvaika padeve ir iespējama ja temperatūras regulators ir uzstādīts stāvoklī no 2 līdz MAX C 1 Īslaicīgi piespiediet forsētas tvaika padeves pogu Vertikāla forsēta tvaika padeve tikai modeļiem GC2030 2025 2016 2015 C 1 Forsētu tvaika padevi var izmantot arī turot gludekli vertikāli Nekad nevērsiet tvaika plūsmu pret cilvēkiem Pilienapture tikai modeļiem GC2030 2025 2020 Šī ierīce ir aprīkota a...

Page 88: ...tīrīšana no kaļķa Attīrīšana no kaļķa ļauj atbrīvoties no kaļķa un netīrumu nogulsnēm Attīrīšanu no kaļķa veiciet vienu reizi divās nedēļās Ja jūsu rajonā ir ļoti ciets ūdens t i ja gludināšanas laikā no gludekļa klātnes izplūst nolobījušās daļiņas attīrīšana no kaļķa nogulsnēm jāveic biežāk 1 Noregulējiet tvaika kontroles slēdzi stāvoklī O 2 Piepildiet ūdens tvertni līdz maksimālā līmeņa atzīmei ...

Page 89: ...as adatas sānā Noregulējiet tvaika padeves slēdzi O stāvoklī Ja gludeklī vēl ir daudz netīrumu atkārtojiet attīrīšanu no kaļķa Pēc attīrīšanas no kaļķa Iespraudiet kontaktdakšu elektrotīkla kontaktligzdā un ļaujiet klātnei nožūt Kad nodzisusi dzeltenā signāllampiņa atvienojiet gludekli no elektrības tīkla Uzmanīgi pagludiniet nevajadzīgu audumu lai atbrīvotos no ūdens nogulšņu traipiem kas varētu ...

Page 90: ...lim atdzist Aptiniet elektrovadu ap tā uzglabāšanas tītavu un nostipriniet ar skavu 4 Gludeklis vienmēr jāuzglabā vertikāli drošā un sausā vietā Garantija un apkalpošana Ja jums nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu izmantojiet Philips mājas lapu internetā www philips com vai sazinieties ar Philips Pakalpojumu centru savā valstī tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas kartē Ja jūsu v...

Page 91: ...egulators ir uzstādīts pret iedaļu MIN Tvertnē nav pietiekami daudz ūdens Tvaika padeves slēdzis atrodas O stāvoklī Gludekļa klātne nav pietiekami sakarsusi un vai ir iedarbojusies pilienaptures funkcija tikai modeļiem GC2030 2025 2020 Vertikālā forsēta tvaika padeve ir lietota pārāk bieži īsā laika posmā Gludekļa klātne nav pietiekami sakarsusi Gludekļa klātnes iekšpusē ir ciets ūdens Darbojas au...

Page 92: ...is įrankiais Niekada nesinaudokite kaip nors sugedusiu aparatu Prieš pirmąjį naudojimą 1 Patikrinkite ar įtampa nurodyta ant pado sutampa su įtampa jūsų namuose 2 Nuo pado nuimkite visus lipdukus ir apsauginę putą ir nuvalykite jį sausa skepetėle 3 Įkaitinkite lygintuvą iki maksimalios temperatūros ir lyginkite drėgną drabužį kelias minutes kad išsivalytų lygintuvo padas Pirmą kartą naudojamas lyg...

Page 93: ...Stengiantis išvengti dėmių venkite naudoti purškimo funkciją Pradėkite lyginti nuo audinių reikalaujančių mažiausios lyginimo temperatūros t y pagamintų iš sintetinio pluošto 3 Įjunkite laidą į įžemintą elektros lizdą 4 Prieš pradėdami lyginti palaukite kol užges gintarinė lemputė B Lyginant gintarinė lemputė laikas nuo laiko vis užsidegs Modeliui su automatiniu išsijungimu tik GC2030 modeliui Jei...

Page 94: ...imi Žr Temperatūros nustatymas Kitos savybės Purškimas Lyginti susigulėjusioms raukšlėms bet kokioje temperatūroje Įsitikinkite ar vandens rezervuare yra pakankamai vandens C 1 Drėkindami skalbinius porą kartų paspauskite purškimo mygtuką Stiprūs garai tik GC2020 2006 2005 tipams Stiprių garų funkcija padeda išlyginti susigulėjusias raukšles Stiprių garų funkciją naudokite tik nustačius temperatūr...

Page 95: ...ntis lygintuvas lygintuvas automatiškai nustoja leisti garus kai per žema temperatūra neleidžia vandeniui varvėti iš lygintuvo pado Kai taip atsitiks išgirsite spragtelėjimą Automatinis išsijungimas tik GC2030 aparatams C Elektroninis saugiklis automatiškai išjungs lygintuvą jei šis kurį laiką buvo nejudinamas Po to ims blykčioti raudona automatinio išsijungimo lemputė Norint lygintuvą vėl įkaitin...

Page 96: ...eguliatorių ties atžyma MAX 4 Įjunkite kyštuką į elektros lizdą 5 Kai tik gintarinė lemputė užges išjunkite lygintuvą iš elektros lizdo C 6 Laikykite lygintuvą virš kriauklės nustatykite garų reguliatorių ties v pozicija kalkių šalinimas Garų reguliatoriaus rankenėlė lengvai spragtels C 7 Truputį pastumkite garų reguliatorių ir švelniai pakratykite lygintuvą B Garas ir verdantis vanduo išbėgs iš p...

Page 97: ...gintuvą į jo vietą palikite atvėsti Po lyginimo 1 Ištraukite laidą iš elektros lizdo ir palikite lygintuvą atvėsti 2 Skepetėlę sudrėkinkite nebraižančia skysta valymo priemone ir ja nuvalykite nuosėdas nuo pado Saugokite padą venkite jį sutrenkti metaliniais daiktais 3 Viršutinę lygintuvo dalį nuvalykite drėgna skepetėle C 4 Reguliariai skalaukite vandens rezervuarą vandeniu Po valymo rezervuarą i...

Page 98: ...Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikia informacijos jei turite problemą prašome aplankyti Philips tinklalapį kurio adresas www philips com arba kreiptis į vietinį Philips platintoją LIETUVIŠKAI 98 ...

Page 99: ...e temperatūrą ties MIN atžyma Trūksta vandens rezervuare Garų reguliavimą nustatykite ties O pozicija Lygintuvas pakankamai neįšyla arba neįsijungia lašėjimo blokavimo funkcija GC2030 2025 2020 tipams Vertikalaus garų srauto funkcija buvo naudota pernelyg dažnai per labai trumpą laiką Lygintuvas pakankamai neįšyla Kieto vandens apnašos lygintuvo pado viduje Ėmė veikti automatinio išsijungimo funkc...

Page 100: ... iz omrežne vtičnice Če je poškodovan omrežni kabel tega aparata ga sme zamenjati le Philipsov pooblaščeni servisni center saj so za to potrebna posebna orodja in ali rezervni deli Nikoli ne uporabljajte aparata če je kakorkoli poškodovan Pred prvo uporabo 1 Preverite če napetostna stopnja na tipski plošči aparata ustreza napetosti v vašem električnem omrežju 2 Iz likalne ploskve odlepite in odstr...

Page 101: ...emperaturo z likanjem dela oblačila ki pri nošnji ne bo viden Svila volna in sintetični materiali likajte vedno na narobni strani oblačila da preprečite svetlikajoče lise Da preprečite nastanek madežev se izogibajte uporabi pršilne funkcije Začnite z likanjem oblačil ki zahtevajo najnižjo temperaturo likanja kot so tista narejena iz sintetičnih materialov 3 Vtaknite vtikač napajalnega kabla v ozem...

Page 102: ...tura prenizko nastavljena MIN do 2 Likanje brez pare 1 Temperaturni regulator nastavite na položaj O brez pare 2 Temperaturno številčnico nastavite na priporočeni položaj Glejte poglavje Nastavitev temperature Ostale značilnosti Pršenje Za odstranitev trdovratnih gub pri katerikoli temperaturi Pazite da bo v rezervoarju dovolj vode C 1 Nekajkrat pritisnite na gumb za pršenje da navlažite perilo Do...

Page 103: ...em položaju samo modeli GC2030 2025 2016 2015 C 1 Funkcijo sunkovitega izpusta pare lahko uporabljate tudi ko držite likalnik v navpičnem položaju Pare nikoli ne usmerite proti ljudem Sistem za preprečevanje kapljanja samo pri modelih GC2030 2025 2020 Ta likalnik je opremljen s funkcijo preprečevanja kapljanja likalnik samodejno zaustavi pršenje ko je temperatura prenizka da prepreči kapljanje iz ...

Page 104: ...ve prihajajo drobci kamna morate Calc Clean funkcijo pogosteje uporabljati 1 Parni regulator nastavite na položaj 0 2 Napolnite rezervoar za vodo do maksimalnega nivoja V rezervoar za vodo ne vlivajte vinskega kisa ali kakšnega drugega protiapnenčnega sredstva C 3 Temperaturno številčnico nastavite na MAX 4 Vstavite vtikač kabla v omrežno vtičnico 5 Ko jantarjeva kontrolna lučka ugasne izvlecite v...

Page 105: ...ča posuši Ko jantarjeva kontrolna lučka ugasne izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice Z likalnikom nekajkrat potegnite preko stare krpe da odstranite z likalne ploskve vse morebitne vodne madeže ki se lahko naredijo na njej Preden likalnik shranite počakajte da se ohladi Po likanju 1 Izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice in počakajte da se likalnik ohladi 2 Z vlažno krpo ali z neagresivnim tekočim či...

Page 106: ... in servis Če potrebujete informacijo ali če imate težave obiščite Philipsovo spletno stran na internetu www philips com ali pokličite Philipsov storitveni center v vaši državi telefonske številke najdete na mednarodnem garancijskem listu Če v vaši državi ni Philipsovega storitvenega centra se obrnite na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno ...

Page 107: ...tavljen na minimum Premalo vode v rezervoarju za vodo Parni regulator je na položaju 0 Likalna ploskev ni dovolj vroča in ali vklopila se je Drip stop funkcija preprečevanje kapljanja pri modelih GC2030 2025 2020 Sunkoviti navpični izpust pare ste uporablili v prekratkem časovnem razmiku le za modele GC2030 2025 2016 2015 Likalna ploskev ni dovolj vroča Zelo trda voda povzroča nastajanje vodenga k...

Page 108: ...е повреден трябва да бъде сменен от Philips или упълномощен от Philips сервизен център тьй като са необходими специални инструменти и или части Никога не използвайте уреда ако има някаква повреда Уредът е предназначен само за битова употреба Запазете тези инструкции за справка Преди употреба 1 Преди да свържете уреда проверете дали напрежението отбелязано на плочката с обозначение на модела отгова...

Page 109: ...тура за гладене като изгладите една част която няма да се вижда като носите дрехата Коприна вълнени и синтетични материи гладете от обратната страна на плата за да избегнете образуване на лъскави петна За да избегнете петната избягвайте използването на функцията за пръскане Започнете гладенето с дрехи които изискват най ниска температура на гладене например такива от синтетични платове 3 Включете ...

Page 110: ...дадената температура е много ниска от гладещата плоча може да покапе вода от MIN до 2 Гладене без пара 1 Поставете регулатора на парата в положение О без пара 2 Завъртете температурната скала до препоръчваното положение Вж Настройка на температурата Други характеристики Пръскане За премахване на упорити гънки при всякаква температура Проверете дали в резервоара за вода има достатъчно вода C 1 Нати...

Page 111: ...нки Функцията Парен удар действа само при настройка на температурата между 2 и MAX C 1 Натиснете и освободете бутона Парен удар Shot of Steam Вертикален парен удар само за GC2032 2030 2025 2016 2015 C 1 Функцията Парен удар може да се използва и когато държите ютията във вертикално положение Никога не насочвайте парата към хора Спиране на капенето само за GC2032 2030 2025 2020 Тази ютия има функци...

Page 112: ...ди да започнете да гладите 4 Ако кехлибарената индикаторна лампа не светне след като помръднете ютията ютията е готова за употреба Почистване и поддръжка Почистване на накип Calc Clean Функцията Calc Clean отстранява накип и замърсявания Използвайте функцията Calc Clean веднъж на две седмици Ако водата във вашия район е много твърда т е по време на гладене от гладещата плоча падат люспици функцият...

Page 113: ...овреждайте жилото на регулатора на парата C 9 Поставете отново жилото на регулатора на парата като вмъкнете върха му точно в центъра на отвора и наместите малката издатина отстрани на жилото точно в прореза Поставете регулатора на парата в положение О Повторете процеса с функцията Calc Clean ако в ютията има много замърсявания След процеса Calc Clean Включете ютията за да изсъхне гладещата плоча К...

Page 114: ...у петата й на безопасно и сухо място Информация и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Уеб сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонният му номер можете да намерите в листовката с гаранция за цял свят Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете с...

Page 115: ...ане на пара от 2 до MAX Поставете ютията върху петата й и изчакайте кехлибарената индикаторна лампа да угасне преди да започнете да гладите Вероятна причина причини Проблем в свързването Температурната скала е в положение MIN Няма достатъчно вода в резервоара за вода Регулаторът на парата е в положение О Гладещата плоча не е достатъчно гореща и или е задействана функцията за спиране на капенето са...

Page 116: ...amena mora biti izvršena od strane Philips a ili Philips ovog ovlašćenog servisnog centra jer zahteva upotrebu specijalnih alata i ili delova Nikada ne upotrebljavajte uredjaj ukoliko je na bilo koji način oštećen Ovaj uredjaj namenjen je isključivo za upotrebu u domaćinstvu Sačuvajte ovo uputstvo za kasniju upotrebu Pre upotrebe 1 Pre nego uključite uredjaj poverite da li voltaža navedena na tips...

Page 117: ...neni i sintetički materijali peglajte naličje tkanine da biste izbegli sjajne tragove Da biste sprečili stvaranje fleka koristite funkciju raspršivanja Počnite od stvari koje zahtevaju najnižu temperaturu peglanja kao što je odeća od sintetičkih vlakana 3 Uključite utikač u utičnicu sa uzemljenjem 4 Kada se žuta kontrolna lampica ugasi sačekajte trenutak pre nego počnete sa peglanjem B U toku pegl...

Page 118: ...ajte odeljak Podešavanje temperature Dodatne funkcije Raspršivanje Za uklanjanje upornih nabora pri bilo kojoj temperaturi Proverite da li u posudi za vodu ima dovoljno vode C 1 Pritisnite taster raspršivača nekoliko puta da biste nakvasili veš Dodatna para Extra Steam samo tipovi GC2020 2006 2005 Ova funkcija ozbezbedjuje dodatnu paru za uklanjanje upornih nabora Extra Steam funkcija dostupna je ...

Page 119: ...C2032 2030 2025 2020 Ova pegla opremljena je funkcijom za sprečavanje kapanja drip stop pegla automatski prekida proizvodnju pare ukoliko je temperatura suviše niska da bi se sprečilo kapanje vode iz grejne ploče Kada se to desi čućete klik Automatsko isključivanje samo tipovi GC2032 2030 2012 C Elektronski sigurnosni uredjaj automatski će isključiti grejač ukoliko odredjeno vreme pegla nije pomer...

Page 120: ...ožaj O 2 Napunite posudu za vodu do maksimalnog nivoa Ne sipajte sirće ili druga sredstva za uklanjanje kamenca u posudu za vodu 3 Podesite regulator temperature na MAX 4 Uključite utikač u utičnicu 5 Isključite peglu iz utičnice kada se žuta kontrolna lampica ugasi C 6 Držite peglu nad sudoperom i podesite kontrolu pare u položaj v Calc Clean Dugme za kontrolu pare će neznatno odskočiti C 7 Povuc...

Page 121: ...i pre nego je odložite Nakon peglanja 1 Izvucite utikač iz utičnice i ostavite peglu da se ohladi 2 Vlažnom tkaninom i neabrazivnim tečnim sredstvom za čišćenje uklonite ljuspice i druge naslage sa grejne ploče Grejnu ploču održavajte glatkom izbegavajte kontakt sa metalnim predmetima 3 Gornji deo uredjaja čistite vlažnom tkaninom C 4 Redovno ispirajte posudu za vodu Nakon čišćenja ispraznite posu...

Page 122: ...istu U koliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo i ličnu higijenu BV Mogući problemi Ovo poglavlje u kratkim crtama izlaže probleme sa kojima se možete susresti dok koristite vašu peglu Za više informacija molimo vas pročitajte odgovarajuće odeljke Ukoliko niste u mogućnosti da rešite ne...

Page 123: ...tor temperature na temperaturu u opsegu za proizvodnju pare 2 do MAX Pre nego počnete sa peglanjem postavite peglu u uspravan položaj i sačekajte da se žuta kontrolna lampica ugasi Mogući uzrok ci Problem sa priključkom Regulator temperature podešen na MIN U posudi za vodu nema dovoljno vode Kontrola pare podešena je na položaj O Grejna ploča nije dovoljno vruća i ili Drip Stop funkcija se aktivir...

Page 124: ...4239 000 49032 u www philips com ...

Reviews: