background image

Активиране на заключването при

пътуване

3 sec.

1

Задръжте бутона вкл./изкл. натиснат за 3
секунди.

- Докато активирате заключването при

пътуване, символът за заключване при
пътуване свети в бяло и брояч на цифровия
дисплей отброява в обратен ред.

- Когато заключването при пътуване е

активирано, символът му мига.

Деактивиране на заключването при

пътуване

1

Задръжте бутона вкл./изкл. натиснат за 3
секунди.

- Докато деактивирате заключването при

пътуване, брояч на дисплея отброява в
обратен ред. След това символът за
заключване при пътуване светва и изгасва.

- Сега уредът е готов отново за употреба.

Смяна

Индикатор за употреба

За оптимално добро качество на рязане и
плъзгане на ножчето ви препоръчваме да го
сменяте на всеки 4 месеца, когато вече не дава
очакваните резултати при бръснене или
подстригване или когато се появи индикаторът
за употреба.

280

Български

Summary of Contents for OneBlade Pro QP6610

Page 1: ...QP6620 QP6610 ...

Page 2: ......

Page 3: ...3mm QP6620 QP6610 QP6520 QP6520 1 2 7 8 9 11 12 13 14 15 17 16 18 10 6 3 4 5 ...

Page 4: ...empty page before TOC ...

Page 5: ...English 6 Čeština 28 Eesti 51 Hrvatski 74 Latviešu 97 Lietuviškai 120 Magyar 142 Polski 166 Română 191 Slovenščina 216 Slovensky 239 Български 263 Русский 288 Українська 313 Қазақша 336 ...

Page 6: ... 6 Display QP6620 only 7 On off button 8 Battery status indicator QP6610 only 9 Charging stand QP6620 only 10 Small plug of the charging stand QP6620 only 11 Pouch QP6620 only 12 Small plug 13 Supply unit 14 Precision trimming comb 15 Hair length setting wheel 16 Body blade 17 Sensitive skin guard 18 Body comb 3mm Important safety information Read this important information carefully before you us...

Page 7: ...hazardous situation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall ...

Page 8: ...eplace the rechargeable battery Caution Never immerse the charging stand in water and do not rinse it under the tap Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit Only use this appliance for its intended purpose as shown in the user manual For hygienic reasons the appliance should only be used by one person...

Page 9: ...aning under the tap For safety reasons the appliance can therefore only be used without cord The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts The supply unit transforms 100 240 volts to a safe low voltage of less than 24 volts Maximum noise level Lc 75 dB A Charging Charge the appliance before first use and when the display indicates that the battery is almost empty Cha...

Page 10: ...charge is finished The battery is fully charged when the battery status percentage shown on the display is 100 and the charge symbol lights up continuously Approx 30 minutes after the battery is fully charged or when you disconnect the appliance from the mains the display switches off automatically Battery status indicator QP6610 When the battery status indicator flashes orange the battery is almo...

Page 11: ... lights of the battery status indicator switch off automatically Charging with the supply unit 1 Insert the small plug into the appliance and put the supply unit in the wall socket 2 After charging remove the supply unit from the wall socket and pull the small plug out of the appliance Charging in the charging stand QP6620 only 1 Insert the small plug into the charging stand and put the adapter in...

Page 12: ...eburns Shave for a smooth result trim with the stubble comb to obtain a certain length and edge to create perfect edges and sharp lines Use the appliance with the body blade to trim and or shave your body hair Shave your chest without the skin guard or body comb for a smooth result shave your sensitive areas e g groin armpits with the skin guard use the body comb to trim your body Take your time w...

Page 13: ...lightly You can use the appliance dry or wet with gel or foam You can even use the appliance in the shower Shaving a clean beard and face gives the best results Shaving 1 Switch on the appliance 2 Place the blade on the skin and move the appliance up or against the grain in long strokes while you press it lightly Note Make sure you hold the surface of the blade flat against your skin 3 Switch off ...

Page 14: ...le pressure 4 Switch off and clean the appliance after every use see Cleaning and maintenance Trimming Trimming tips Always trim in the direction of the teeth of the precision trimming comb making sure the flat part of the comb is in full contact with the skin for an even trimming result Since hair grows in different directions you need to hold the appliance in different positions as well However ...

Page 15: ... wheel correspond to the hair lengths in millimeters 1 2 1 Place the front part of the comb onto the blade and push the projection at the back of the comb into the appliance click 2 Turn the hair length setting wheel to select the desired hair length setting The settings on the wheel correspond to the hair lengths in millimeters QP6620 QP6610 3 Switch on the appliance 15 English ...

Page 16: ... as wet hair tends to stick to the body and when shaving sensitive areas always use the skin guard Since all hairs do not grow in the same direction you may want to try different trimming positions i e upwards downwards or across Practice is best for optimum results For the best result move the appliance against the grain Make long strokes while pressing lightly Use the appliance dry or wet with g...

Page 17: ...ot of hair has accumulated in the guard remove it from the appliance and blow and or shake out the hairs 4 Switch off and clean the appliance after each use 1 2 5 To remove the skin guard put one finger under the edge of the guard and press on the blade with your thumb Shaving without skin guard The body blade without the skin guard allows you to shave hair on your body below the neckline for exam...

Page 18: ...omb allows you to trim hair on your body below the neckline for example chest armpits scrotum 1 Hold the body comb on both sides and press onto the blade 2 Switch the appliance on 3 Place the comb onto the skin and stretch the skin with your free hand Move the appliance upwards slowly against the grain When you use the appliance on your armpits raise your arm and put your hand on the back of your ...

Page 19: ...ressive liquids such as petrol or acetone to clean the appliance Caution Do not tap the appliance against a surface to remove water from it as this may cause damage Replace the blade if it is damaged Cleaning the appliance 1 2 1 Remove the comb from the blade Always turn the appliance off before putting on or taking off the comb 2 If a lot of hairs have accumulated on the comb first blow them off ...

Page 20: ...le Handle it carefully Replace the blade if it is damaged Storage Note We advise you to let the appliance and its attachments dry before you store them for the next use 1 2 Always attach the precision trimming comb on the blade to protect the blade from damage during travelling or storage Attach the body comb on the body blade to protect the blade from damage Travel lock QP6620 only You can lock t...

Page 21: ...witches off The appliance is now ready for use again Replacement Usage indicator For optimal cutting and gliding performance we advise you to replace the blade every 4 months when it no longer provides the shaving or trimming results you expect or when the usage indicator appears The blade is equipped with a usage indicator which gradually turns green When the green bar is highly visible it is rec...

Page 22: ...ss it onto the handle click Note When you hear a click the new blade is placed correctly and ready for use Ordering accessories To buy accessories or spare parts visit www shop philips com service or go to your Philips dealer You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country see the international warranty leaflet for contact details The following parts are available Model QP210...

Page 23: ... electrical and electronic products and rechargeable batteries Correct disposal helps prevent negative consequences for the environment and human health Removing the rechargeable battery Only remove the rechargeable battery when you discard the appliance Before you remove the battery make sure that the product is disconnected from the wall socket and that the battery is completely empty Take any n...

Page 24: ...es with the screwdriver 5 Push out the inner body by pushing the screwdriver into the bottom of the handle Now you see the printed circuit board 6 QP6510 remove the cover of the printed circuit board with the screwdriver 7 Remove the printed circuit board from the inner body with the screwdriver 24 English ...

Page 25: ...arantee because it is subject to wear Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country Problem Possible cause Solution I cannot switch on the appliance when...

Page 26: ...ice center The blade is blocked by dirt Switch on the appliance and rinse the blade under the tap with warm water Hold the blade in a cup with warm water 60 C and not hotter for approx 30 seconds Travel lock is activated Press the on off button for 3 seconds to deactivate travel lock While you deactivate the travel lock the display counts down Then the travel lock symbol lights up and switches off...

Page 27: ...emove the blade and clean the blade thoroughly The appliance does not function optimally anymore The blade is blocked by dirt Remove the blade and clean the blade thoroughly The blade is subject to wear and therefore its performance decreases over time Replace the blade with a new one See chapter Replacement The blade is a delicate part of the appliance and can easily be damaged If the blade is da...

Page 28: ...7 Vypínač 8 Ukazatel stavu baterie pouze model QP6610 9 Nabíjecí stojánek pouze model QP6620 10 Malá zástrčka nabíjecího stojánku pouze model QP6620 11 Pouzdro pouze model QP6620 12 Malá zástrčka 13 Napájecí jednotka 14 Hřeben pro přesné zastřihování 15 Kolečko nastavení délky vousů 16 Čepel na tělo 17 Ochranný nástavec pro citlivou pleť 18 Hřeben na zastřihování chloupků na těle 3 mm Důležité bez...

Page 29: ...né situaci Tento přístroj mohou používat děti od 8 let věku Osoby s omezenými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí jej mohou používat pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a pokud chápou související rizika Děti si s přístrojem nesmí hrát Děti nesmí provádět bez dozoru čištění a uživatelskou údržbu Před čištěním p...

Page 30: ...átor Upozornění Dobíjecí stojan nesmíte nikdy ponořit do vody ani ho mýt pod tekoucí vodou Nepoužívejte zdroj v zásuvce ve které je zapojen elektrický osvěžovač vzduchu ani v její blízkosti Předejdete tak nenapravitelnému poškození zdroje Přístroj používejte pouze k účelu ke kterému je určen jak je vyobrazeno v uživatelské příručce Z hygienických důvodů by měla přístroj používat pouze jedna osoba ...

Page 31: ...přístroje je voděodolný Je vhodný pro použití ve vaně nebo sprše a pro čištění pod tekoucí vodou Přístroj lze proto z bezpečnostních důvodů používat pouze bez napájecího kabelu Napájecí jednotku lze připojit do sítě o napětí v rozmezí 100 až 240 V Zdroj transformuje 100 V až 240 V na bezpečné nízké napětí nižší než 24 V Maximální hladina hluku Lc 75 dB A Nabíjení Přístroj nabijte před prvním použi...

Page 32: ...ol nabíjení rychle bíle dokud není rychlé nabití dokončeno Baterie je plně nabitá pokud procenta stavu baterie na displeji zobrazí hodnotu 100 a symbol nabíjení se trvale rozsvítí Přibližně 30 minut po úplném nabití baterie nebo po odpojení zařízení od elektrické sítě displej automaticky zhasne Ukazatel stavu baterie modelu QP6610 Když ukazatel stavu baterie bliká oranžově je baterie téměř vybitá ...

Page 33: ...ení od elektrické sítě kontrolky stavu baterie automaticky zhasnou Nabíjení pomocí adaptéru 1 Zasuňte malý konektor do zastřihovače a adaptér do zásuvky ve zdi 2 Po nabití vytáhněte napájecí jednotku z elektrické zásuvky a malý konektor vytáhněte z přístroje Nabíjení v nabíjecím stojánku pouze model QP6620 1 Malou zástrčku zasuňte do nabíjecího podstavce a adaptér připojte do zásuvky 2 Umístěte př...

Page 34: ... holení vousů na obličeji bradka knír a kotlety Holením získáte hladký výsledek zastřihováním s hřebenovým nástavcem na vousy dosáhnete určité délky a tvarováním vytvoříte dokonalé okraje a ostré linie Přístroj s čepelí na tělo používejte k zastřihování nebo holení chloupků na těle Holte si hrudník bez ochranného nástavce nebo hřebenu na zastřihování chloupků na těle abyste dosáhli hladkého výsled...

Page 35: ...lení Dbejte na to aby čepel byla zcela v kontaktu s pokožkou proto ji k pokožce přiložte celou plochou Nejlepšího výsledku dosáhnete pohybováním přístroje proti směru růstu vousů Provádějte dlouhé tahy s použitím mírného tlaku Přístroj je vhodný k použití za sucha nebo mokra s gelem nebo s pěnou Přístroj můžete používat i ve sprše Nejlepších výsledků při holení dosáhnete pokud je pokožka tváře a b...

Page 36: ...ru nebo proti směru růstu chloupků Poznámka Povrch čepele držte přiložený plochou stranou na pokožku 3 Zastřihovač po každém použití vypněte a vyčistěte viz kapitola Čištění a údržba Tvarování Použitím obou hran břitu můžete vytvářet ostré linie a dokonalé kontury Přidržte přístroj tak aby břit byl kolmo v kontaktu s pokožkou a aby se pokožky dotýkala jedna z jeho hran Tímto způsobem můžete přesně...

Page 37: ...jišťuje rovnoměrný výsledek zastřihnutí Protože vlasy i vousy rostou různými směry je nutné zastřihovačem rovněž pohybovat různými směry Vždy však dbejte na to abyste zastřihovačem pohybovali vzhůru proti směru růstu vlasů či vousů Zastřihování je jednodušší jsou li pokožka a chloupky suché Zastřihování s hřebenovým nástavcem Hřeben pro přesné zastřihování umožňuje zastřižení vlasů či vousů na růz...

Page 38: ...čkem nastavení délky vousů zvolte požadované nastavení délky střihu Nastavení na kolečku odpovídají délce střihu v milimetrech QP6620 QP6610 3 Zapněte přístroj 4 Přiložte hřebenový nástavec k pokožce a zastřihovač posunujte pomalu vzhůru proti směru růstu vlasů či vousů 5 Zastřihovač po každém použití vypněte a vyčistěte viz kapitola Čištění a údržba 38 Čeština ...

Page 39: ... všechny chloupky nerostou ve stejném směru je třeba při zastřihování vyzkoušet různé polohy přístroje nahoru dolů nebo napříč Dosažení nejlepších výsledků vyžaduje určitou praxi Nejlepšího výsledku dosáhnete pohybováním přístroje proti směru růstu vousů Provádějte dlouhé tahy s použitím mírného tlaku Zastřihovač je vhodný k použití za sucha nebo mokra s gelem nebo s pěnou dokonce i ve sprše Nejle...

Page 40: ...od ostříhaných chloupků Pokud se v nástavci nahromadí větší množství chloupků sejměte jej z přístroje a chloupky z něj vytřepte nebo vyfoukejte 4 Po každém použití přístroj vypněte a vyčistěte 1 2 5 Chcete li ochranný nástavec sejmout umístěte prst pod okraj nástavce a palcem zatlačte na čepel Holení bez ochranného nástavce Čepel na tělo bez ochranného nástavce umožňuje hladce holit chloupky na tě...

Page 41: ...na těle umožňuje zastřihovat chloupky na těle od krku dolů např na hrudi v podpaží a na šourku 1 Uchopte hřeben na zastřihování chloupků na těle na obou stranách a zatlačte jej na čepel 2 Zapněte přístroj 3 Přiložte hřeben na pokožku a volnou rukou pokožku napněte Pohybujte přístrojem pomalu nahoru proti směru růstu chloupků Používáte li přístroj na podpaží zvedněte paži a dlaň si opřete o týl hla...

Page 42: ...í ani agresivní čisticí prostředky jako je například benzín nebo aceton Upozornění Neodstraňujte vodu ze zastřihovače oklepáváním o jiný povrch protože by mohlo dojít k poškození Je li čepel poškozená vyměňte ji Čištění přístroje 1 2 1 Sejměte hřeben z čepele Před nasazením nebo odejmutím hřebenového nástavce zastřihovač vždy vypněte 2 Pokud se v hřebenovém nástavci nahromadí větší množství vlasů ...

Page 43: ... Zacházejte s ní opatrně Je li čepel poškozená vyměňte ji Skladování Skladování Poznámka Zastřihovač a nástavce doporučujeme před uložením a dalším použitím nechat zcela vyschnout 1 2 1 Při cestování nebo skladování na čepel vždy připevněte hřeben pro přesné zastřihování abyste ji ochránili před poškozením V zájmu ochrany čepele před poškozením připevněte na čepel na tělo hřeben k zastřihování chl...

Page 44: ...tom se rozsvítí symbol cestovního zámku a následně zhasne Nyní je přístroj znovu připraven k použití Výměna Indikace výměny Abyste dosáhli optimálního výsledku při zastřihování a snadného klouzání břitu doporučujeme břit měnit každé 4 měsíce když při holení nebo zastřihování už nefunguje dle očekávání nebo pokud se zobrazí indikátor opotřebení Břit je vybaven indikací výměny jehož barva se postupn...

Page 45: ...ve se zacvaknutí Poznámka Když se ozve zacvaknutí je nový břit umístěn správně a je připraven k použití Objednávání příslušenství Chcete li koupit příslušenství nebo náhradní díly navštivte adresu www shop philips com service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips Můžete se také obrátit na středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi kontaktní údaje naleznete na letáčku s celosv...

Page 46: ...e Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a také akumulátorů Správnou likvidací pomůžete zabránit negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví Vyjmutí akumulátoru Upozornění Až budete přístroj likvidovat vyjměte z něj akumulátor Před vyjmutím akumulátoru se ujistěte že je úplně prázdný Poznámka Důrazně doporučujeme abyste vyj...

Page 47: ...desku s plošnými spoji 7 Pomocí šroubováku vyjměte desku s plošnými spoji z vnitřní části přístroje 8 Vyzvedněte akumulátor z vnitřního těla pomocí šroubováku Baterie je připevněna oboustrannou lepicí páskou Varování Pozor pásky od akumulátoru jsou velmi ostré Záruka a podpora Potřebujete li další informace či podporu navštivte web www philips com support nebo si prostudujte záruční list s mezinár...

Page 48: ...pnout pokud je připojen do sítě Během nabíjení nelze zastřihovač používat Zastřihovač lze používat pouze bez kabelu Před použitím odpojte zastřihovač od sítě Zastřihovač už nefunguje Nabíjecí baterie je prázdná Zastřihovač nabijte viz kapitola Nabíjení Ukazatel stavu baterie během nabíjení bliká bíle Pokud ukazatel stavu baterie nebliká zkontrolujte zda nedošlo k výpadku proudu a zda funguje zásuv...

Page 49: ... Čepel je na rukojeti nesprávně nasazena Natlačte čepel zpět na zastřihovač dokud neuslyšíte zacvaknutí Čepel je poškozená nebo opotřebovaná Vyměňte čepel za novou Viz kapitola Výměna Zastřihovač vydává divný zvuk Čepel je poškozená nebo opotřebovaná Vyměňte čepel za novou Viz kapitola Výměna Čepel je na rukojeti nesprávně nasazena Sejměte čepel a nasaďte ji znovu Natlačte ji zpět na zastřihovač d...

Page 50: ...há opotřebení proto se její výkon časem snižuje Vyměňte čepel za novou Viz kapitola Výměna Čepel je křehká a může se snadno poškodit Pokud dojde k poškození čepele nemusí správně fungovat Vyměňte čepel za novou Viz kapitola Výměna 50 Čeština ...

Page 51: ...ise sümbol ainult QP6620 6 Näidik ainult QP6620 7 Toitenupp 8 Aku seisundi näit ainult QP6610 9 Laadimisalus ainult QP6620 10 Laadimisaluse väike pistikupesa ainult QP6620 11 Kott ainult QP6620 12 Väike pistik 13 Toiteplokk 14 Täppispiirlikamm 15 Karvapikkuse seadeketas 16 Žiletitera keha jaoks 17 Tundliku naha kaitse 18 Kehakamm 3 mm Tähtis ohutusteave Enne seadme ja selle tarvikute kasutamist lu...

Page 52: ...orra Seda seadet võivad kasutada lapsed alates 8 eluaastast ning füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud kellel puuduvad kogemused ja teadmised kui neid valvatakse või neile on antud juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega seotud ohte Lapsed ei tohi seadmega mängida Ärge laske lastel seadet järelevalveta puhastada ja hooldada Enne seadme kraani all pesemist võ...

Page 53: ...akusid ise välja vahetada Ettevaatust Ärge kunagi kastke laadimisalust vette ega loputage seda voolava veega Toiteploki pöördumatu kahjustamise vältimiseks ärge kasutage seda sellises pistikupesas või sellise pistikupesa lähedal mis sisaldab elektrilist õhuvärskendit Kasutage seda seadet üksnes selleks ettenähtud otstarbel kasutusjuhendi kohaselt Hügieenilistel põhjustel peaks seadet ainult üks is...

Page 54: ...usnormidele Üldteave See seade on veekindel Sobib kasutamiseks vannis või dušši all ning puhastamiseks kraani all Ohutuse tagamiseks saab epilaatorit vaid juhtmeta kasutada Toiteplokki sobib kasutada elektrivõrgu toitepingel 100 240 volti Toiteplokk muundab 100 240 voldise pinge trafo abil ohutuks 24 voldiseks pingeks Maksimaalne müratase Lc 75 dB A Laadimine Laadige seadet enne esimest kasutamist...

Page 55: ...e ajal vilgub laadimise sümbol kiiresti valgelt kuni kiirlaadimine lõpeb Aku on täielikult laetud kui aku seisundi protsent näidikul on 100 ja laadimise sümbol põleb püsivalt Umbes 30 minutit pärast aku täis laadimist või kui seade elektritoitevõrgust lahti ühendatakse lülitub näidik automaatselt välja Aku seisundi näit QP6610 Kui aku oleku näidik vilgub oranžilt siis on aku peaaegu tühi Kui seade...

Page 56: ... lahti ühendatakse lülituvad aku seisundi näidu märgutuled automaatselt välja Adapteriga laadimine 1 Sisestage väike pistik pistikupessa ja adapter seinakontakti 2 Eemaldage toiteplokk pärast laadimist seinakontaktist ja tõmmake väike pistik seadmest välja Laadimisalusel laadimine ainult QP6620 1 Pange väike pistik laadimisalusesse ja adapter seina pistikupessa 2 Asetage seade laadimisalusele 3 Ee...

Page 57: ... näokarvade habeme vuntside ja põskhabeme piiramiseks ääristamiseks või raseerimiseks Raseerige ühtlase tulemuse saavutamiseks piirake tüükakammiga teatud pikkuse saavutamiseks ja ääristage et saavutada täiusliku servad ja teravad jooned Keha jaoks ettenähtud lõiketeraga kasutage seadet kehakarvade piiramiseks ja või raseerimiseks Ühtlase tulemuse saavutamiseks raseerige rinnakarvu ilma nahakaitse...

Page 58: ... täielikult vastu nahka asetades selle nahale lapikult Parima tulemuse saavutamiseks liigutage seadet vastukarva Tehke pikki tõmbeid samas kergelt vajutades Seade sobib kasutamiseks kuivalt ja märjalt koos geeli või vahuga Võite seadet isegi duši all kasutada Parima tulemuse saate siis kui raseerite puhast habet ja nahka Raseerimise nõuanded ja nipid Veenduge et lõiketera oleks täielikult vastu na...

Page 59: ...iga kasutamist välja ja puhastage see vt ptk Puhastamine ja hooldus Küljendamine Lõiketera mõlemaid servasid saab kasutada teravate joonte ja ideaalsete servade loomiseks Hoidke seadet nii et lõiketera oleks nahaga risti ning selle üks ots puudutaks nahka See võimaldab põskhabeme ning suud ja nina ümbritseva piirkonna täpsemat kujundamist 1 Teravate joonte ja servade loomiseks saate kasutada lõike...

Page 60: ...muti eri asendites hoida Siiski tuleb alati kontrollida et liigutate seadet üles vastukarva Piiramine on lihtsam kui nahk ja karvad on kuivad Kammiga piiramine Täppispiirlikammiga saab karvu eri pikkusele piirata Alustage harjutamist kõige suurema väärtusega Kettal olevad väärtused vastavad karvade pikkusele millimeetrites 1 2 1 Pange kammi esiosa žiletiterale ja vajutage kammi taga olev väljaulat...

Page 61: ...6 Kammi eemaldamiseks tõmmake selle tagaosa seadme küljest lahti ja libistage see žiletiteralt ära Keha Hügieeni tagamiseks kasutage kehakarvade piiramiseks ja raseerimiseks ainult keha jaoks ettenähtud lõiketera Kehakarvade piiramisel ja raseerimisel veenduge et karvad on puhtad ja kuivad sest märjad karvad võivad kehale kleepuda Tundlike kehapiirkondade raseerimisel kasutage alati nahakaitset 61...

Page 62: ...ui ka kuivalt koos geeli või vahuga kasvõi duši all Puhta keha raseerimisel saavutate parima tulemuse Nahakaitsega raseerimine Optimaalse tulemuse saavutamiseks kasutage tundlikes piirkondades nt kubemepiirkonnas ja kaenlaalustes nahakaitset 1 Vajutage nahakaitse mõlemalt küljelt hoides žiletiterale 2 Lülitage seade sisse 3 Pange nahakaitse vastu nahka ja venitage nahka vaba käega Liigutage seadet...

Page 63: ... kaelast allpool olevaid karvu nt rinnakarvu 1 2 1 Nahakaitse eemaldamiseks pange üks sõrm kaitse serva alla ja vajutage pöidlaga žiletiterale 2 Lülitage seade sisse 3 Pange žiletitera vastu nahka ning liigutage seadet pikkade tõmmetega ja õrnalt surudes vastukarva Tõmmake vaba käega nahk pingule Märkus Kontrollige et žiletitera pind on paralleelselt vastu nahka Kui kasutate seadet kaenlaalustes t...

Page 64: ...olevad karvad Kui kaitsekattes on väga palju karvu eemaldage kaitsekate seadmelt ning puhuge ja või raputage karvad välja 4 Pärast iga kasutamist lülitage seade välja ja puhastage seda 5 Kammi eemaldamiseks hoidke seda mõlemalt küljelt kinni ja tõmmake see žiletiteralt ära Puhastamine ja hooldus Puhastage seadet alati pärast kasutamist Ettevaatust Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku...

Page 65: ... lõiketeralt Enne kammi kinnitamist või eemaldamist lülitage seade alati välja 2 Kui kammile on kogunenud palju karvu puhuge need kõigepealt minema 3 Kui kammile on kogunenud palju karvu puhuge need kõigepealt minema 4 Lülitage seade sisse ja loputage lõiketera voolava leige vee all Ettevaatust Ärge kuivatage lõiketera käteräti ega salvrätiga sest see võib põhjustada kahjustusi 65 Eesti ...

Page 66: ...enne kui need järgmiseks kasutuseks ära panete 1 2 1 Lõiketera kahjustuste eest kaitsmiseks reisimisel või hoiustamisel kinnitage sellele alati täppispiirlikamm Lõiketera kahjustuste vältimiseks kinnitage kehakamm keha jaoks ettenähtud lõiketerale Reisiluku märgutuli ainult QP6620 Reisile minekul saab seadme lukku panna Reisilukk hoiab ära seadme juhusliku sisselülitamise Reisiluku aktiveerimine 3...

Page 67: ...is ja libisemisjõudluse saavutamiseks soovitame teil tera vahetada iga nelja kuu tagant kui see enam loodetud habemeajamise või piiramise tulemusi ei anna või kui ilmub kasutuse indikaator Tera on varustatud kasutuse indikaatoriga mis muutub vähehaaval roheliseks Kui roheline riba on väga selgesti nähtav on soovitatav tera välja vahetada Asendage tera alati Philipsi originaalteraga Sõltuvalt teie ...

Page 68: ...te või varuosade ostmiseks minge veebilehele www shop philips com service või külastage Philipsi edasimüüjat Samuti võite pöörduda oma riigi Philipsi klienditoe keskusesse vt kontaktandmeid ülemaailmse garantii lehelt Saadaval on järgmised osad Mudeli QP210 Philipsi asenduslõiketera 1 tk Mudeli QP220 Philipsi asenduslõiketera 2 tk Mudeli QP610 Philipsi keha jaoks ettenähtud asenduslõiketerade komp...

Page 69: ...il kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele Akupatarei eemaldamine Ettevaatust Eemaldage akupatarei seadmest vaid siis kui seadme kasutusest kõrvaldate Enne aku eemaldamist kontrollige et see oleks täiest tühi Märkus Soovitame teil tungivalt lasta laetav aku asjatundjal eemaldada 1 Eemaldage seade elektrivõrgust ja laske sellel mootori seiskumi...

Page 70: ...at 8 Võtke aku kruvikeerajaga sisemisest osast välja Aku on kinnitatud kahepoolse teibiga Hoiatus Ettevaatust sest aku plaadid on väga teravad Garantii ja tootetugi Kui vajate teavet või abi külastage Philipsi veebilehte www philips com support või lugege läbi üleilmne garantiileht Garantiipiirangud Lõiketera pole rahvusvaheliste garantiitingimustega reguleeritud sest see on kuluv osa 70 Eesti ...

Page 71: ...inult juhtmevabalt Enne kasutamist tõmmake seadme pistik seinakontaktist välja Seade lõpetas töötamise Laetav aku on tühi Laadige seadet vt ptk Laadimine Laadimise ajal vilgub aku oleku näidik valgelt Kui aku oleku näidik ei vilgu kontrollige et tegemist ei oleks elektrivõrgu rikkega ja et seinakontaktis oleks vool olemas Kui tegemist ei ole elektrivõrgu rikkega ning voolupistikus on vool olemas k...

Page 72: ...ra uue vastu välja Vt peatükk Osade vahetamine Seade teeb kummalist müra Lõiketera on kahjustatud või kulunud Vahetage lõiketera uue vastu välja Vt peatükk Osade vahetamine Lõiketera on valesti käepidemele asetatud Eemaldage lõiketera ja paigaldage see uuesti Lükake see seadmesse tagasi kuni kuulete klõpsatust Lõiketera on mustuse poolt blokeeritud Eemaldage lõiketera ning puhastage seda põhjaliku...

Page 73: ...hjus Lahendus Lõiketera on seadme delikaatne osa ning see on kergesti kahjustatav Kui lõiketera on kahjustatud ei pruugi see enam optimaalselt töötada Vahetage lõiketera uue vastu välja Vt peatükk Osade vahetamine 73 Eesti ...

Page 74: ...isključivanje 8 Indikator napunjenosti baterije samo QP6610 9 Postolje za punjenje samo QP6620 10 Mali utikač postolja za punjenje samo QP6620 11 Torbica samo QP6620 12 Mali utikač 13 Jedinica napajanja 14 Precizni češalj za podrezivanje 15 Kotačić za postavku dužine dlačica 16 Oštrica za tijelo 17 Štitnik za osjetljivu kožu 18 Češalj za tijelo od 3 mm Važne sigurnosne informacije Pažljivo pročita...

Page 75: ... utikač jer to stvara opasnu situaciju Ovaj aparat mogu koristiti djeca od 8 ili više godina te osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja ako su pod nadzorom ili su dobile upute o sigurnom korištenju aparata i ako razumiju moguće opasnosti Djeca se ne smiju igrati aparatom Djeca bez nadzora ne smiju obavljati čišćenje i korisničko održavan...

Page 76: ...e stalak za punjenje u vodu i ne ispirite ga pod pipom Ne koristite jedinicu napajanja u ili blizu zidnih utičnica koje sadrže električni ovlaživač zraka da spriječite nepopravljivu štetu jedinice napajanja Aparat koristite isključivo za svrhu kojoj je namijenjen kao što je prikazano u korisničkom priručniku Iz higijenskih razloga aparat bi trebala koristiti samo jedna osoba Nikada ne koristite vo...

Page 77: ...tušu te za čišćenje pod slavinom Uređaj se stoga zbog sigurnosnih razloga može upotrebljavati samo bez kabela Jedinica napajanja prikladna je za napone od 100 do 240 V Jedinica za napajanje pretvara napon od 100 240 volti u sigurni niski napon manji od 24 volta Maksimalna razina buke Lc 75 dB A Punjenje Napunite aparat prije prve upotrebe i kad je na zaslonu prikazano da je baterija gotovo prazna ...

Page 78: ...m svjetlom dok se brzo punjenje ne dovrši Baterija je potpuno napunjena kada postotak napunjenosti baterije na zaslonu iznosi 100 i simbol punjenja počne svijetliti bez prekida Približno 30 minuta nakon što se baterija potpuno napuni ili kada isključite aparat iz napajanja zaslon se automatski isključuje Indikator napunjenosti baterije QP6610 Ako indikator statusa baterije treperi narančastom bojo...

Page 79: ...aparat iz napajanja svjetla indikatora napunjenosti baterije isključuju se automatski Punjenje pomoću adaptera 1 Umetnite mali utikač u aparat a adapter u zidnu utičnicu 2 Nakon punjenja uklonite jedinicu napajanja iz zidne utičnice i isključite mali utikač iz uređaja Punjenje na postolju za punjenje samo QP6620 1 Umetnite mali utikač u postolje za punjenje i utaknite adapter u zidnu utičnicu 2 St...

Page 80: ...rijte se za glatki rezultat podrežite češljem za kratko podrezivanje kako biste postigli određenu duljinu i rub za savršene rubove i oštre linije Koristite se aparatom s oštricom za tijelo kako biste podrezali i ili obrijali dlačice na tijelu Brijanje prsa bez zaštite za kožu ili češlja za tijelo za glatki rezultat obrijte osjetljiva područja npr prepone pazuha sa štitnikom za kožu koristite se če...

Page 81: ... rasta dlačica Radite velike zamahe laganim pritiskom Aparatom se možete koristiti pri suhim ili mokrim uvjetima s gelom ili pjenom Uređaj možete koristiti i pod tušem Najbolji se rezultati ostvaruju brijanjem čiste brade i lica Savjeti i trikovi za brijanje Pobrinite se da oštrica bude u potpunom dodiru s kožom postavljajući je ravno na kožu Da biste dobili najbolji rezultat pomičite aparat supro...

Page 82: ...rice kako biste stvorili oštre linije i savršene rubove Držite aparat tako da oštrica bude okomito prema koži a jedan od njezinih rubova da dodiruje kožu Time je moguće preciznije uređivanje detalja zalizaka te područja oko usta i nosa 1 Da biste stvorili oštre rubove i linije možete upotrebljavati bilo koji rub oštrice 2 Uključite aparat 3 Postavite rub oštrice okomito na kožu Povucite ravne pote...

Page 83: ...vanje će biti jednostavnije ako su koža i dlačice suhi Podrezivanje s pomoću češlja Precizni češalj za podrezivanje omogućuje podrezivanje dlačica na razne duljine Počnite s najvišom postavkom da biste se naučili služiti aparatom Postavke na kotačiću odgovaraju duljini dlačica u milimetrima 1 2 1 Stavite prednji dio češlja na oštricu i pritisnite jezičac na stražnjoj strani češlja u aparat klik 2 ...

Page 84: ...za podrezivanje brijanje dlačica na tijelu Pri obrezivanju i brijanju dlačica na tijelu provjerite jesu li dlačice čiste i suhe jer se mokre dlačice obično lijepe za tijelo i kada brijete osjetljiva područja uvijek se koristite zaštitom za kožu Budući da sve dlačice ne rastu u istom smjeru možda biste trebali isprobati različite položaje podrezivanja npr prema gore prema dolje ili poprijeko Za opt...

Page 85: ...arat lagano prema gore suprotno smjeru rasta dlačica Kad koristite uređaj pod pazuhom podignite ruku i stavite šaku sa stražnje strane glave da rastegnete kožu Redovito uklanjajte kosu sa štitnika Ako se u štitniku nakupilo mnogo dlačica skinite ga s aparata i otpuhnite i ili otresite dlačice s njega 4 Nakon svake uporabe isključite i očistite aparat 1 2 5 Kako biste uklonili štitnik za kožu stavi...

Page 86: ... i stavite šaku sa stražnje strane glave da rastegnete kožu 4 Nakon svake uporabe isključite i očistite aparat Podrezivanje češljem za tijelo Češalj za tijelo od 3 mm 1 8 in omogućuje vam da podrežete dlake na tijelu ispod linije vrata npr prsa pazuh mošnje 1 Držite češalj za tijelo na bočnim stranama i pritisnite ga na oštricu 2 Uključite aparat 3 Postavite češalj na kožu i slobodnom rukom zategn...

Page 87: ...održavanje Očistite aparat nakon svake upotrebe Oprez Nikada nemojte upotrebljavati komprimirani zrak spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine kao što su benzin ili aceton za čišćenje aparata Oprez Nemojte kuckati uređajem o površinu da uklonite vodu iz njega jer to može uzrokovati oštećenje Zamijenite oštricu ako je oštećena Čišćenje uređaja 1 2 1 Skinite češalj s...

Page 88: ...ricu nemojte sušiti ručnikom ili rupčićem jer to može prouzročiti oštećenje 5 Zatim isperite češalj mlakom vodom 6 Ostavite aparat i češalj da se osuše Napomena Oštrica je krhka Rukujte njome pažljivo Zamijenite oštricu ako je oštećena Pohranjivanje Spremanje Napomena Savjetujemo vam da aparat i nastavke ostavite da se osuše prije nego li ih spremite do sljedeće upotrebe 88 Hrvatski ...

Page 89: ... Aktivacija putnog zaključavanja 3 sec 1 Gumb za uključivanje isključivanje držite pritisnutim 3 sekunde Kada aktivirate putno zaključavanje simbol putnog zaključavanja počne svijetliti i digitalni zaslon počne odbrojavanje Kad je putno zaključavanje aktivirano simbol putnog zaključavanja treperi Deaktiviranje putnog zaključavanja 1 Gumb za uključivanje isključivanje držite pritisnutim 3 sekunde K...

Page 90: ...iginalnom Philips oštricom Ovisno o vašem ponašanju pri korištenju točan vijek trajanja oštrice može biti dulji ili kraći Slično onome što možete očekivati kod ručne oštrice oštrica otupljuje tijekom vremena što rezultira povećanim čupanjem dlačica i smanjenom učinkovitošću rezanja Mijenjanje oštrice 2 1 1 Pažljivo gurnite klizač za otpuštanje oštrice prema gore i držite oštricu na bočnim stranama...

Page 91: ... Model QP620 Philips Face and Body zamjensko pakiranje Recikliranje Ovaj simbol znači da se ovaj proizvod ne smije odlagati zajedno s običnim kućanskim otpadom 2012 19 EU Ovaj simbol znači da proizvod sadržava ugrađenu punjivu bateriju koja se ne odlaže s uobičajenim kućanskim otpadom 2006 66 EC Svoj proizvod odnesete na službeno mjesto za prikupljanje otpada ili u servisni centar tvrtke Philips k...

Page 92: ...ije prepustite profesionalcu 1 Isključite aparat iz napajanja i pustite ga da radi dok se motor ne zaustavi 2 Uklonite oštricu s aparata 3 Umetnite odvijač ispod stražnje ploče i uklonite ploču 4 Odlomite lomljive spone s obje strane pomoću odvijača 5 Izgurajte unutarnje kućište guranjem odvijača u dno ručke Vidjet ćete tiskanu pločicu 6 QP6510 uklonite poklopac tiskane pločice pomoću odvijača 92 ...

Page 93: ...w philips com support ili pročitajte brošuru o međunarodnom jamstvu Ograničenja jamstva Oštrica nije obuhvaćena odredbama međunarodnog jamstva jer je podložna trošenju Rješavanje problema U ovom je poglavlju sažetak većine osnovnih problema s uređajem s kojima se možete susresti Ako problem ne možete riješiti s pomoću informacija u nastavku posjetite www philips com support kako biste pronašli pop...

Page 94: ...or napunjenosti baterije treperi bijelom bojom Ako indikator punjenja baterije ne treperi provjerite je li došlo do nestanka struje te je li zidna utičnica pod naponom Ako nije došlo do nestanka struje i zidna je utičnica pod naponom ali indikator punjenja baterije i dalje ne treperi odnesite aparat dobavljaču ili u servisni centar tvrtke Philips Oštrica je blokirana prljavštinom Uključite aparat ...

Page 95: ... oštećena ili istrošena Zamijenite oštricu novom Vidi poglavlje Zamjena dijelova Aparat proizvodi čudan zvuk Oštrica je oštećena ili istrošena Zamijenite oštricu novom Vidi poglavlje Zamjena dijelova Oštrica nije pravilno postavljena na dršku Odvojite i ponovo pričvrstite oštricu Gurnite je na aparat dok ne čujete zvuk klika Oštrica je blokirana prljavštinom Odvojite oštricu i temeljito je očistit...

Page 96: ...em Mogući uzrok Rješenje Oštrica je osjetljivi dio aparata i može se lako oštetiti Ako se oštrica ošteti možda više neće raditi optimalno Zamijenite oštricu novom Vidi poglavlje Zamjena dijelova 96 Hrvatski ...

Page 97: ...m QP6620 7 Ieslēgšanas izslēgšanas poga 8 Akumulatora statusa indikators tikai modelim QP6610 9 Uzlādes statīvs tikai modelim QP6620 10 Uzlādes statīva mazā kontaktdakša tikai modelim QP6620 11 Somiņa tikai modelim QP6620 12 Mazais spraudnis 13 Barošanas bloks 14 Precīzās apgriešanas ķemme 15 Matiņu garuma iestatījuma ritenītis 16 Asmens ķermenim 17 Aizsargs jutīgai ādai 18 Ķermeņa ķemme 3 mm Svar...

Page 98: ...stama situācija Šo ierīci var izmantot bērni no 8 gadu vecuma un personas ar ierobežotām fiziskajām uztveres vai garīgajām spējām vai bez pieredzes un zināšanām ja šīm personām tiek nodrošināta uzraudzība vai sniegti norādījumi par ierīces drošu lietošanu un tās saprot iespējamo bīstamību Bērni nedrīkst rotaļāties ar ierīci Bērni bez uzraudzības nedrīkst tīrīt ierīci vai veikt tās tehnisko apkopi ...

Page 99: ...ieciet lādēšanas statīvu ūdenī un neskalojiet to zem krāna Neizmantojiet barošanas bloku kontaktligzdās vai blakus kontaktligzdām kurās pašlaik ir ievietots vai ir bijis ievietots elektriskais gaisa atsvaidzinātājs Pretējā gadījumā var neatgriezeniski bojāt barošanas bloku Izmantojiet šo ierīci tikai paredzētajiem mērķiem kā norādīts lietotāja rokasgrāmatā Ievērojot higiēnas prasības ierīci ir iet...

Page 100: ...iedarbību Vispārīgi Šī ierīce ir ūdensdroša Ierīce ir piemērota izmantošanai vannā vai dušā un tīrīšanai zem tekoša krāna ūdens Drošības apsvērumu dēļ ierīci drīkst lietot tikai bez vada Šī ierīce ir paredzēta elektrotīklam ar spriegumu no 100 līdz 240 voltiem Barošanas bloks transformē 100 240 voltu spriegumu uz drošu spriegumu kas ir mazāks par 24 voltiem Maksimālais trokšņa līmenis Lc 75 dB A U...

Page 101: ...ādēta Ātrā uzlāde pēc aptuveni 5 minūšu uzlādes ierīcē ir pietiekams enerģijas apjoms lai to lietotu 5 minūtes Ātrās uzlādes laikā uzlādes simbols ātri mirgo baltā krāsā līdz ātrā uzlāde ir pabeigta Akumulators ir pilnībā uzlādēts kad tā statusa procentuālais rādījums displejā ir 100 un uzlādes simbols ir nepārtraukti izgaismots Aptuveni 30 minūtes pēc tam kad akumulators ir pilnībā uzlādēts vai a...

Page 102: ...tojas līdz ātrā uzlāde ir pabeigta Akumulators ir pilnībā uzlādēts kad visas akumulatora statusa indikatora lampiņas deg nepārtraukti Aptuveni 30 minūtes pēc tam kad akumulators ir pilnībā uzlādēts vai arī kad ierīce tiek atvienota no strāvas apgādes tīkla akumulatora statusa indikatora lampiņas automātiski izslēdzas Uzlāde izmantojot adapteri 1 Iespraudiet mazo kontaktdakšu ierīcē un adapteri sie...

Page 103: ... līnijas Apkopjot jutīgas ķermeņa zonas ar ķermeņa asmeni uzlieciet arī jutīgās ādas aizsargu Piezīme Šo ierīci var lietot tikai bez vada Izmantojiet ierīci ar sejas asmeni sejas matiņu apgriešanai formas veidošanai un skūšanai bārdai ūsām un vaigubārdai Gludi noskujiet seju izmantojiet īsi apcirpto matiņu ķemmi lai apgrieztu matiņus noteiktā garumā un veidojiet formu radot ideālas malas un precīz...

Page 104: ...neizmantojiet ierīci jo tādā gadījumā ir iespējams savainoties Pirms ierīces lietošanas vienmēr nomainiet asmeni ja tas ir bojāts skatiet nodaļu Nomaiņa Skūšanas padomi Pielieciet asmeni plakaniski pie ādas lai tas pilnībā saskartos ar ādu Lai gūtu labākos rezultātus virziet ierīci pretēji matiņu augšanas virzienam Viegli piespiežot veiciet garas kustības Ierīci var lietot gan sausu gan arī mitrā ...

Page 105: ...vai pretēji matiņu augšanas virzienam Piezīme Asmens virsmai jābūt plakaniski piespiestai pie ādas 3 Pēc katras lietošanas reizes izslēdziet ierīci un iztīriet to skatiet sadaļu Tīrīšana Formas veidošana Varat arī izmantot abas asmens malas lai veidotu asas līnijas un ideālas griezuma malas Turiet ierīci tādā veidā lai asmens atrastos perpendikulāri ādai un viena no tā malām pieskartos ādai Tādā v...

Page 106: ...āpiekļaujas ādai Mati aug dažādos virzienos tāpēc arī ierīce ir jātur dažādās pozīcijās Tomēr vienmēr virziet ierīci uz augšu pretēji matiņu augšanas virzienam Griešana ir ērtāka ja āda un matiņi ir sausi Apgriešana ar ķemmi Precīzās apgriešanas ķemme sniedz iespēju apgriezt matiņus dažādos garumos Lai apgūtu ierīces darbību sāciet ar augstāko iestatījumu Ritenīša iestatījumi atbilst matu garumam ...

Page 107: ...ēdziet ierīci 4 Novietojiet ķemmi uz ādas un lēnām virziet ierīci augšup pretēji matiņu augšanas virzienam 5 Pēc katras lietošanas reizes izslēdziet ierīci un iztīriet to skatiet sadaļu Tīrīšana 1 2 6 Lai noņemtu ķemmi pavelciet tās aizmugurējo daļu nost no ierīces un nobīdiet to no asmens Ķermenis Higiēnisku apsvērumu dēļ ķermeņa ķemmi izmantojiet tikai ķermeņa apkopšanai 107 Latviešu ...

Page 108: ...ātus virziet ierīci pretēji matiņu augšanas virzienam Viegli piespiežot veiciet garus vilcienus Ierīci var lietot gan sausu gan arī mitrā veidā ar gelu vai putām kā arī dušā Vislabāk var noskūties ja ķermeņa āda ir tīra Skūšanās ar ādas aizsargu Labākam rezultātam ādas aizsargu izmantojiet tikai jutīgo ķermeņa daļu piem sēklinieku un padušu apkopšanai 1 Abās pusēs satveriet ādas aizsargu un uzspie...

Page 109: ...sarga Skujot ķermeņa matiņus zem kakla līnijas piem krūtis ar ķermeņa asmeni un bez ādas aizsarga varat iegūt izteikti gludu skuvumu 1 2 1 Lai noņemtu ādas aizsargu palieciet vienu pirkstu zem aizsarga malas un ar īkšķi spiediet uz leju asmeni 2 Ieslēdziet ierīci 3 Novietojiet asmeni uz ādas un viegli piespiežot asmeni garos vilcienos virziet to pretēji matiņu augšanas virzienam Ar brīvo roku nost...

Page 110: ... paceliet roku un uzlieciet plaukstu uz pakauša lai nostieptu ādu Regulāri noņemiet nogrieztos matiņus no aizsarga Ja uz aizsarga ir sakrājušies daudz matiņu noņemiet aizsargu un izpūtiet vai izkratiet matiņus no tā 4 Pēc katras lietošanas reizes izslēdziet un iztīriet ierīci 5 Lai noņemtu ķemmi satveriet to abās pusēs un novelciet to no asmens Tīrīšana un kopšana Pēc lietošanas vienmēr iztīriet i...

Page 111: ...emiet ķemmi no asmens Pirms ķemmes uzlikšanas vai noņemšanas vienmēr izslēdziet ierīci 2 Ja uz ķemmes ir sakrājies daudz matu vispirms aizpūtiet tos 3 Ja uz ierīces ir sakrājies daudz matu vispirms aizpūtiet tos 4 Ieslēdziet ierīci un noskalojiet asmeni remdenā ūdenī Ievērībai Nesusiniet asmeni ar dvieli vai salveti jo tādējādi varat to sabojāt 111 Latviešu ...

Page 112: ...tās uzgaļiem nožūt 1 2 1 Vienmēr uz asmens uzlieciet precīzās apgriešanas ķemmi lai ceļojumu vai glabāšanas laikā pasargātu asmeni no bojājumiem Lai pasargātu asmeni no bojājumiem uzlieciet ķermeņa ķemmi uz ķermeņa asmens Ceļojuma bloķētājs tikai modelim QP6620 Ja plānojat doties ceļojumā ierīci var bloķēt Ceļojuma bloķētājs novērš iespēju ka ierīce tiks nejauši ieslēgta Ceļojuma bloķētāja aktiviz...

Page 113: ...tošanai Nomaiņa Nolietojuma indikators Lai nodrošinātu optimālu griešanu un slīdēšanu ieteicams mainīt asmeni ik pēc 4 mēnešiem tad ja tas vairs neskuj vai negriež tik labi cik vēlaties vai arī tad ja parādās nolietojuma indikators Asmens ir aprīkots ar nolietojuma indikatoru kas pakāpeniski iekrāsojas zaļā krāsā Kad zaļā josla kļūst skaidri redzama ieteicams nomainīt asmeni Maiņai vienmēr izmanto...

Page 114: ...erumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas apmeklējiet vietni www shop philips com service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī kontaktinformāciju varat atrast bukletā par garantiju visā pasaulē Ir pieejami šādas detaļas Philips modeļa QP210 maiņas asmens iepakojumā 1 gab Philips modeļa QP220 maiņas as...

Page 115: ...akumulatoru Ievērojiet vietējos noteikumus par elektrisko un elektronisko produktu un atkārtoti uzlādējamo bateriju atsevišķu savākšanu Pareiza produktu likvidēšana palīdz novērst kaitīgu iedarbību uz vidi un cilvēku veselību Atkārtoti uzlādējamā akumulatora izņemšana Ievērībai Atkārtoti uzlādējamo akumulatoru izņemiet tikai tad kad izmetat ierīci Izņemot akumulatoru pārliecinieties ka tas ir piln...

Page 116: ...atlauziet savienojumus abās pusēs 5 Izbīdiet iekšējo korpusu iespiežot skrūvgriezi roktura apakšpusē Tagad varat redzēt drukātās shēmas plati 6 QP6510 ar skrūvgriezi noņemiet drukātās shēmas plates pārsegu 7 Ar skrūvgriezi izņemiet drukātās shēmas plati no iekšējā korpusa 116 Latviešu ...

Page 117: ...as uz asmeni jo tas nodilst Traucējummeklēšana Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas kādas var rasties izmantojot šo ierīci Ja nevarat atrisināt problēmu izmantojot tālāk norādīto informāciju apmeklējiet vietni www philips com support un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centru savā valstī Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Nevaru ieslēg...

Page 118: ...umulatora uzlādes indikators joprojām nemirgo nogādājiet savu ierīci izplatītājam vai Philips servisa centrā Netīrumi ir nobloķējuši asmeni Ieslēdziet ierīci un noskalojiet asmeni siltā tekošā ūdenī Uz aptuveni 30 sekundēm ievietojiet asmeni krūzītē ar siltu ūdeni nepārsniedzot 60 C temperatūru Ceļojuma bloķētājs ir aktivizēts Lai deaktivizētu ceļojuma bloķētāju nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas ...

Page 119: ...a ir uzlikts nepareizi Noņemiet asmeni un uzlieciet to Uzspiediet to uz ierīces līdz atskan klikšķis Netīrumi ir nobloķējuši asmeni Noņemiet asmeni un rūpīgi notīriet to Ierīce vairs nedarbojas optimāli Netīrumi ir nobloķējuši asmeni Noņemiet asmeni un rūpīgi notīriet to Asmens var nodilt tāpēc laika gaitā tā veiktspēja pasliktinās Nomainiet asmeni ar jaunu Skatiet nodaļu Nomaiņa Asmens ir trausla...

Page 120: ... Įjungimo ir išjungimo mygtukas 8 Baterijos būsenos indikatorius tik QP6610 9 Įkrovimo stovas tik QP6620 10 Mažas įkrovimo stovo kištukas tik QP6620 11 Krepšelis tik QP6620 12 Mažas kištukas 13 Maitinimo blokas 14 Tikslaus kirpimo šukos 15 Plaukų ilgio nustatymo ratukas 16 Kūno ašmenys 17 Apsaugas jautriai odai 18 Kūno plaukų šukos 3 mm Svarbi saugos informacija Prieš pradėdami naudoti prietaisą i...

Page 121: ...u Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys kurių fiziniai jutimo ir protiniai gebėjimai yra mažesni arba neturintieji patirties ir žinių jei jie prižiūrimi arba jiems pateiktos instrukcijos kaip saugiai naudotis prietaisu ir jei jie supranta kokie yra susiję pavojai Neleiskite vaikams žaisti su šiuo prietaisu Neleiskite vaikams be priežiūros valyti ar atlikti priežiūrą Prieš ...

Page 122: ...o Niekada į vandenį nemerkite įkrovimo stovo ir neskalaukite po tekančiu vandeniu Nejunkite maitinimo bloko į sieninius lizdus kuriuose yra arba buvo elektrinis oro gaiviklis ir netoli jų kad išvengtumėte nepataisomo maitinimo bloko sugadinimo Prietaisą naudokite tik pagal paskirtį kaip parodyta naudotojo vadove Higienos sumetimais prietaisu naudotis turėtų tik vienas asmuo Įrenginio niekada neska...

Page 123: ...ti po vandens srove iš čiaupo Todėl saugumo sumetimais prietaisą galima naudoti tik be laido Maitinimo blokas tinkamas 100 240 voltų įtampos maitinimo tinklui Maitinimo blokas transformuoja 100 240 V įtampą į saugią žemesnę nei 24 V įtampą Maksimalus triukšmo lygis Lc 75 dB A Įkrovimas Įkraukite prietaisą prieš naudodami jį pirmą kartą ir kai ekrane bus rodoma kad baterija beveik išeikvota Įkrovim...

Page 124: ... įkrovimas užbaigiamas Baterija yra visiškai įkrauta kai ekrane rodoma 100 baterijos būsena ir įkrovos simbolis nuolat šviečia Praėjus maždaug 30 minučių po to kai baterija visiškai įkrauta arba kai prietaisas atjungtas nuo elektros tinklo ekranas išjungiamas automatiškai Baterijos būsenos indikatorius QP6610 Kai baterijos būsenos indikatorius mirksi oranžine spalva baterija yra beveik išeikvota P...

Page 125: ...klo baterijos būsenos indikatoriaus lemputės išjungiamos automatiškai Įkrovimas su adapteriu 1 Įkiškite mažąjį kištuką į prietaisą ir adapterį įjunkite į sieninį elektros lizdą 2 Įkrovę maitinimo bloką ištraukite iš sieninio elektros lizdo o mažąjį kištuką iš prietaiso Įkrovimas naudojant krovimo stovą tik QP6620 1 Mažą kištuką prijunkite prie įkrovimo stovo o adapterį įkiškite į sieninį elektros ...

Page 126: ...ėdami kad jie būtų tam tikro ilgio ir formuokite kad kampai būtų idealūs ir linijos aštrios Naudokite prietaisą su veido ašmenimis veido plaukams barzdai ūsams ir žandenoms kirpti formuoti ar skusti Skuskite krūtinę be odos apsaugo ar kūno šukų kad oda liktų glotni skuskite jautrias vietas pvz kirkšnis pažastis su odos apsaugu naudokite kūno šukas kūno plaukams kirpti Neskubėkite pradėdami prietai...

Page 127: ...eš plauką Lengvai spausdami atlikite ilgus braukimus Prietaisą galite naudoti sausą ar sudrėkintą geliu ar putomis Prietaisą galite naudoti netgi duše Geriausių rezultatų pasieksite skusdami švarią barzdą ir veidą Skutimosi patarimai ir gudrybės Užtikrinkite kad visi ašmenys liestųsi su oda priglausdami juos prie odos Kad pasiektumėte geriausio rezultato stumkite prietaisą prieš plauką Lengvai spa...

Page 128: ...us norėdami gauti aštrias linijas ir idealius kampus Prietaisą laikykite taip kad ašmenys būtų statmeni odai ir vienas jų kraštas liestų odą Taip galima tiksliau apdailinti žandenas ir sritį apie burną ir nosį 1 Norėdami gauti aštrius kraštus ir linijas galite naudoti bet kurį ašmenų kraštą 2 Įjunkite prietaisą 3 Statmenai priglauskite ašmenų kraštą prie odos Atlikite tiesius judesius šie tiek spa...

Page 129: ...ukai yra sausi Kirpimas su šukomis Naudodami tikslaus kirpimo šukas galite nukirpti plaukus iki skirtingo ilgio Pradėkite nuo didžiausio nustatymo kad įgytumėte naudojimosi prietaisu patirties Ant ratuko nurodytas nustatymas atitinka plaukų ilgį milimetrais 1 2 1 Uždėkite priekinę šukų dalį ant ašmenų ir įspauskite galinę šukų iškyšą į prietaisą spragtelės 2 Norėdami parinkti pageidaujamą plaukų i...

Page 130: ...ami kirpti ir skusti užtikrinkite kad plaukai būtų švarūs ir sausi nes drėgni plaukai limpa prie kūno o skusdami jautrias vietas visada naudokite odos apsaugą Kadangi plaukai neauga ta pačia kryptimi galite bandyti kirpti skirtingomis kryptimis t y aukštyn žemyn ar skersai Kad rezultatai būtų optimalūs geriausia pasipraktikuoti Kad pasiektumėte geriausio rezultato stumkite prietaisą prieš plauką L...

Page 131: ... pažastyse pakelkite ranką ir užkiškite plaštaką už galvos kad ištemptumėte odą Reguliariai šalinkite nukirptus plaukus iš apsaugo Jei apsauge susikaupė daug plaukų nuimkite jį nuo prietaiso ir išpūskite ir arba iškratykite plaukus 4 Kaskart panaudoję išjunkite ir išvalykite prietaisą 1 2 5 Norėdami nuimti odos apsaugą pakiškite vieną pirštą po apsaugo kraštu ir paspauskite ašmenis nykščiu Skutima...

Page 132: ...e ranką ir užkiškite plaštaką už galvos kad ištemptumėte odą 4 Kaskart panaudoję išjunkite ir išvalykite prietaisą Kirpimas su kūno šukomis 3 mm 1 8 in kūno šukos suteikia jums galimybę kirpti savo kūno plaukus žemiau kaklo linijos pvz krūtinės pažasčių kapšelio 1 Laikykite kūno šukas už abiejų pusių ir užspauskite ant ašmenų 2 Įjunkite prietaisą 3 Pridėkite šukas prie odos ir ištempkite odą laisv...

Page 133: ...šmenų Valymas ir priežiūra Išvalykite prietaisą kaskart panaudoję Atsargiai Prietaisui valyti niekada nenaudokite suslėgto oro šveistukų abrazyvinių valymo priemonių arba agresyvių skysčių pvz benzino ar acetono Atsargiai Nestuksenkite prietaiso į paviršių norėdami iš jo pašalinti vandenį nes taip galimas apgadinimas Pakeiskite ašmenis jei jie apgadinti Prietaiso valymas 1 2 1 Nuimkite šukas nuo a...

Page 134: ...kui išskalaukite šukas drungnu vandeniu 6 Leiskite prietaisui ir šukoms išdžiūti Pastaba Ašmenys yra trapūs Su jais elkitės atsargiai Pakeiskite ašmenis jei jie apgadinti Laikymas Laikymas Pastaba Patariame prieš padedant iki kito naudojimo leisti prietaisui ir jo priedams išdžiūti 1 2 1 Visada uždėkite tikslaus kirpimo šukas ant ašmenų kad apsaugotumėte ašmenis nuo apgadinimo kelionėje ar laikant...

Page 135: ...Kai kelionės užraktas įjungtas mirksi kelionės užrakto simbolis Kelionės užrakto išjungimas 1 3 sekundes palaikykite nuspaudę įjungimo išjungimo mygtuką Kai išjungiate kelionės užraktą ekrane pradedamas skaičiavimas atgaline tvarka Paskui kelionės užrakto simbolis nušvinta ir išjungiamas Dabar prietaisas yra vėl paruoštas naudoti Pakeitimas Naudojimo indikatorius Kad būtų pasiektas optimalus pjovi...

Page 136: ...iklį ir laikykite ašmenis už abiejų šonų kad nuimtumėte ašmenis Taip bus užkirstas kelias ašmenims nulėkti nuo rankenos 2 Laikykite naujus ašmenis už šonų ir užspauskite ant rankenos spragtelės Pastaba Kai išgirstate spragtelėjimą nauji ašmenys įdėti tinkamai ir yra paruošti naudoti Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atsarginių dalių apsilankykite www shop philips com service arba kreipki...

Page 137: ...lips priežiūros centrą kad pakartotinai įkraunamą bateriją pašalintų specialistai Laikykitės jūsų šalyje galiojančių taisyklių kuriomis reglamentuojamas atskiras elektros ir elektronikos gaminių bei įkraunamų maitinimo elementų surinkimas Tinkamas tokių gaminių utilizavimas padės išvengti neigiamo poveikio aplinkai ir žmonių sveikatai Pakartotinai įkraunamos baterijos išėmimas Atsargiai Įkraunamą ...

Page 138: ... Atsuktuvu sulaužykite užsifiksuojančias jungtis abiejose pusėse 5 Išimkite vidinį korpusą stumdami atsuktuvą į rankenos apačią Pamatysite spausdintinę plokštę 6 QP6510 atsuktuvu nuimkite spausdintinės plokštės dangtelį 7 Atsuktuvu nuimkite spausdintinę plokštę nuo vidinio korpuso 138 Lietuviškai ...

Page 139: ...kčių diagnostika ir šalinimas Šiame skirsnyje apibendrintos dažniausios problemos su kuriomis galite susidurti naudodami prietaisą Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos apsilankykite www philips com support ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą Problema Galima priežastis Sprendimas Man nepavyksta įjungti prietaiso...

Page 140: ... į Philips priežiūros centrą Ašmenis užblokavo purvas Įjunkite prietaisą ir šiltu vandeniu iš čiaupo išskalaukite ašmenis Palaikykite ašmenis puoduke su šiltu vandeniu ne karštesniu kaip 60 C maždaug 30 sekundžių Įjungtas kelionės užraktas Trims sekundėms paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką kad išjungtumėte kelionės užraktą Kai išjungiate kelionės užraktą ekrane pradedamas skaičiavimas atgaline...

Page 141: ...te juo ant prietaiso kol išgirsite spragtelėjimą Ašmenis užblokavo purvas Nuimkite ašmenis ir kruopščiai juos išvalykite Prietaisas nebeveikia optimaliai Ašmenis užblokavo purvas Nuimkite ašmenis ir kruopščiai juos išvalykite Ašmenys susidėvi ir dėl to laikui bėgant veikimas prastėja Pakeiskite ašmenis naujais Žr skyrių Keitimas Ašmenys yra jautri prietaiso dalis ir jie gali būti lengvai apgadinti...

Page 142: ...jelző csak QP6620 esetén 7 Be és kikapcsológomb 8 Akkumulátor töltési szintjelzője csak QP6610 esetén 9 Töltőállvány csak QP6620 esetén 10 Töltőállvány kisméretű dugasza csak QP6620 esetén 11 Hordtáska csak QP6620 esetén 12 Kisméretű csatlakozódugasz 13 Tápegység 14 Precíziós formázófésű 15 Hosszúság beállító gyűrű 16 Testkés 17 Érzékenybőr védő 18 Testfésű 3 mm Fontos biztonsági tudnivalók A kész...

Page 143: ...észüléket 8 éven felüli gyermekek illetve csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják felügyelet mellett illetve ha felvilágosítást kaptak a készülék biztonságos működtetésének módjáról és az azzal járó veszélyekről Ne engedje hogy gyermekek játsszanak a készülékkel A tisztítást és a felhasználó által is vége...

Page 144: ... cserélje ki a sérült alkatrészt Ne próbálja kicserélni a készülék akkumulátorát Figyelem Ne merítse a töltőállványt vízbe és ne öblítse el vízcsap alatt sem Ne használja a tápegységet olyan fali aljzatban vagy fali aljzat közelében amelyhez elektromos légfrissítő van csatlakoztatva mert az a tápegység javíthatatlan károsodását okozhatja A készüléket csak a használati útmutatóban jelzett rendeltet...

Page 145: ...onatkozó szabványnak és előírásnak megfelel Általános információk A készülék vízálló Lehet fürdés vagy zuhanyzás közben használni és folyó víz alatt tisztítani Ezért biztonsági okokból a készüléket csak vezeték nélkül szabad használni A tápegység 100 és 240 V közötti feszültséggel használható A tápegység a 100 240 voltos hálózati feszültséget biztonságos 24 voltos feszültségre alakítja át Maximáli...

Page 146: ...ogása jelzi Gyorstöltés körülbelül 5 perces töltés után a készülék 5 perc használatra elegendő energiát tartalmaz Gyorstöltés közben a töltés szimbólum gyorsan villog fehér színnel a gyorstöltés befejezéséig Az akkumulátor teljesen feltöltődött ha az akkumulátortöltöttség százalékértéke a kijelzőn 100 és a töltés szimbólum folyamatosan világít Körülbelül 30 perc elteltével az akkumulátor teljes fe...

Page 147: ...dik a gyorstöltés Az akkumulátor teljesen feltöltődött ha az akkumulátor töltöttségjelzőjének összes fénye folyamatosan világít Körülbelül 30 perc elteltével az akkumulátor teljes feltöltődése után illetve miután a készüléket lecsatlakoztatja az elektromos hálózatról az akkumulátor töltési szintjelzői automatikusan kikapcsolnak Töltés hálózati adapterrel 1 Illessze a kis csatlakozódugót a készülék...

Page 148: ...ekhez való A bőrvédővel ellátott testkés érzékeny testfelületeken használható Megjegyzés A készülék csak vezeték nélkül használható A készüléket az arckéssel használhatja arcszőrzet szakáll bajusz és oldalszakáll vágásához formázásához és borotválásához is A borotválás sima felületet a borostafésűs vágás adott hosszúságú szőrzetet míg a formázás tökéletes szélt és éles határvonalakat eredményez A ...

Page 149: ...lja a készüléket ha a kés sérült vagy kopott mert ez sérülést okozhat Használat előtt cserélje ki a kést ha az sérült lásd a Csere című részt Borotválkozási tippek és trükkök Figyeljen rá hogy a kés mindig teljes felületen érintkezzen a bőrrel amikor ráhelyezi A legjobb eredményre akkor számíthat ha a készüléket a szőr növekedési irányával szemben mozgatja A készüléket enyhén a bőrre nyomva hosszú...

Page 150: ...a 1 Kapcsolja be a készüléket 2 Helyezze a kést a bőrre és enyhén rányomva hosszú húzásokkal mozgassa a borotvát a szőr növekedési irányával ellentétes irányban Megjegyzés Ügyeljen rá hogy a kés lapja egy síkban legyen a bőrfelülettel 3 Minden használat után kapcsolja ki és tisztítsa meg a készüléket lásd a Tisztítás és karbantartás fejezetet Formázás A kés mindkét éle használható éles kontúrok tö...

Page 151: ...nak irányában végezze ügyelve arra hogy a fésű sima alja mindig teljes felületen érintkezzen a bőrrel hogy a szőrzetvágás egyenletes legyen Mivel a szőrszálak különböző irányba növekednek különböző helyzetekben kell tartania a készüléket Arra azonban mindig ügyeljen hogy a készüléket felfelé a szőr növekedési irányával ellentétesen mozgassa A vágás könnyebb ha a szőr és a bőr száraz Vágás fésűvel ...

Page 152: ...ság beállító gyűrű forgatásával válassza ki a kívánt szőrzethosszúságot A gyűrűn levő beállítások a szőrzethossz milliméterben megadott értékeinek felelnek meg QP6620 QP6610 3 Kapcsolja be a készüléket 4 Helyezze a fésűt a bőrre és mozgassa lassan felfelé a készüléket a szőr növekedési irányával szemben 5 Minden használat után kapcsolja ki és tisztítsa meg a készüléket lásd a Tisztítás és karbanta...

Page 153: ...an nőnek érdemes különböző vágási pozíciókat kipróbálni pl felfelé lefelé és keresztbe Az optimális eredmény eléréséhez gyakorlás szükséges A legjobb eredményre akkor számíthat ha a készüléket a szőr növekedési irányával szemben mozgatja A készüléket enyhén a bőrre nyomva hosszú mozdulatokkal dolgozzon A készülék használható szárazon de lehet nedvesen zselével vagy habbal akár zuhanyzás közben is ...

Page 154: ...ét A levágott szőrszálakat rendszeresen távolítsa el a védőből Ha sok szőrszál halmozódott fel a védőben vegye le a készülékről és fújja le és vagy rázza ki a szőrszálakat 4 Minden használat után kapcsolja ki és tisztítsa meg a készüléket 1 2 5 A bőrvédő eltávolításához helyezze az egyik ujját a védő széle alá és nyomja meg a kést a hüvelykujjával Borotválkozás bőrvédő nélkül A bőrvédő nélküli tes...

Page 155: ...ével Ha a készüléket a hónalján használja emelje fel a karját és kezét tegye a feje hátuljára hogy kifeszítse a bőrét 4 Minden használat után kapcsolja ki és tisztítsa meg a készüléket Vágás testfésűvel A 3 mm es testfésű segítségével a nyak vonala alatti testrészeken például a mellkason a hónaljakban és a herezacskón vághatja a szőrzetet 1 A testfésűt a két oldalánál fogja meg majd nyomja rá a ké...

Page 156: ...lja ki és tisztítsa meg a készüléket 5 A fésűt úgy vegye ki hogy mindkét oldalon megfogja majd lehúzza a késről Tisztítás és karbantartás Minden használat után tisztítsa meg a készüléket Figyelem A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt dörzsszivacsot maró hatású tisztítószert vagy súrolószert pl benzin vagy aceton Figyelem A készülékkel ne érintsen meg semmilyen felületet azzal a c...

Page 157: ...haj szaporodott fel a készülékben először fújással távolítsa el azt 4 Majd kapcsolja be a készüléket és a kést öblítse le csap alatt langyos vízzel Figyelem A kés szárításához ne használjon törölközőt vagy papírzsebkendőt mert az kárt okozhat 5 Majd langyos vízben öblítse el a fésűt is 6 Hagyja megszáradni a készüléket és a fésűt Megjegyzés A kés törékeny Óvatosan bánjon vele Ha a kés sérült cseré...

Page 158: ...azózár csak QP6620 esetén Utazáshoz lezárhatja a készüléket A utazózár segítségével megakadályozhatja a készülék véletlenszerű bekapcsolását Az utazózár bekapcsolása 3 sec 1 Tartsa lenyomva 3 másodpercig a be és kikapcsológombot Az utazózár bekapcsolásakor az utazózár szimbólum folyamatosan világít és a digitális kijelzőn megkezdődik a visszaszámlálás Az utazózár bekapcsolásakor az utazózár szimbó...

Page 159: ...ásjelző is található ami fokozatosan zöld színűre változik Ha a zöld csík már teljesen láthatóvá vált akkor javasoljuk a kés cseréjét A kés cseréjénél mindig eredeti Philips kést használjon A kés pontos élettartama a használattól függően lehet hosszabb vagy rövidebb is Más hagyományos késekhez hasonlóan az idő során ez a kés is kicsorbulhat aminek következménye a szőr húzása illetve a lecsökkent v...

Page 160: ...a világszerte érvényes garancialevélen A következő alkatrészek vásárolhatók a készülékhez QP210 Philips csere kés 1 es csomag QP220 Philips csere kés 2 es csomag QP610 Philips csere csomag test QP620 Philips csere csomag arc és test Újrahasznosítás Ez a szimbólum azt jelenti hogy a termék nem kezelhető normál háztartási hulladékként 2012 19 EU Ez a szimbólum azt jelenti hogy a termék beépített újr...

Page 161: ...tása Figyelem Az akkumulátort csak akkor távolítsa el ha leselejtezi a készüléket Az akkumulátor eltávolítása előtt győződjön meg arról hogy teljesen lemerült Megjegyzés Ajánlott hogy szakember távolítsa el az akkumulátort 1 Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali konnektorból és hagyja működni a készüléket míg le nem áll 2 Vegye ki a készülékből a kést 3 Helyezze a csavarhúzót a hátsó borítás...

Page 162: ...ki az akkumulátort a belső részről egy csavarhúzó segítségével Az akkumulátort kétoldalas ragasztó rögzíti Figyelmeztetés Legyen óvatos az akkumulátor szélei nagyon élesek Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége látogasson el a www philips com support weboldalra vagy olvassa el a világszerte érvényes garancialevelet A garancia feltételei A késre nem vonatkoznak a ...

Page 163: ... használható ha nincs csatlakoztatva az áramforráshoz Használat előtt mindig csatlakoztassa le a készüléket a hálózatról A készülék nem működik Lemerült az akkumulátor Töltse fel a készüléket lásd a Töltés fejezetet Töltés közben az akkumulátor töltésének szintjelzője fehéren villog Ha az akkumulátor töltésének szintjelzője nem villog ellenőrizze hogy van e áram illetve hogy működőképes e a haszná...

Page 164: ...latba Nyomja a kést a helyére úgy hogy hallja amint az bepattan A kés megsérült vagy elhasználódott Ha a kés sérült tegyen be helyette új kést Lásd a Csere fejezetet A készüléknek fura hangja van A kés megsérült vagy elhasználódott Ha a kés sérült tegyen be helyette új kést Lásd a Csere fejezetet A kés nem megfelelően lett behelyezve a foglalatba A kést vegye ki majd helyezze be ismét Nyomja a hel...

Page 165: ...ljesítménye lecsökken Ha a kés sérült tegyen be helyette új kést Lásd a Csere fejezetet A kés a készülék érzékeny része könnyen megsérülhet A készülék működése el fog térni az optimálistól ha a kés megsérül Ha a kés sérült tegyen be helyette új kést Lásd a Csere fejezetet 165 Magyar ...

Page 166: ...tlacz tylko model QP6620 7 Wyłącznik 8 Wskaźnik stanu akumulatora tylko QP6610 9 Podstawka ładująca tylko QP6620 10 Mała wtyczka podstawki ładującej tylko QP6620 11 Etui tylko QP6620 12 Mała wtyczka 13 Zasilacz 14 Precyzyjna nasadka do przycinania 15 Pokrętło ustawiania długości włosów 16 Ostrze do golenia ciała 17 Osłonka do skóry wrażliwej 18 Nasadka 3 mm do przycinania włosów na ciele Ważne inf...

Page 167: ...ym miejscu Ostrzeżenie W celu ładowania akumulatora używaj wyłącznie zdejmowanego zasilacza HQ8505 dołączonego do urządzenia Zasilacz zawiera transformator Ze względów bezpieczeństwa nie odcinaj zasilacza w celu wymiany wtyczki na inną 167 Polski ...

Page 168: ... bezpieczny sposób oraz zostaną poinformowane o potencjalnych zagrożeniach Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą czyścić urządzenia ani konserwować go bez nadzoru Zawsze wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego przed czyszczeniem urządzenia pod wodą Zawsze sprawdzaj urządzenie przed jego użyciem Nie używaj urządzenia jeśli jest uszkodzone ponieważ może to spowodować obrażenia ciała ...

Page 169: ...j go do gniazdka sieciowego do którego jest podłaczony odświeżacz powietrza lub elektrofumigator Tego urządzenia należy używać zgodnie z przeznaczeniem w sposób przedstawiony w instrukcji obsługi Ze względów higienicznych z urządzenia powinna korzystać tylko jedna osoba Nigdy nie płucz urządzenia wodą o temperaturze przekraczającej 60 C 169 Polski ...

Page 170: ...żna je myć pod bieżącą wodą Ze względów bezpieczeństwa urządzenia można używać tylko w trybie zasilania bezprzewodowego Zasilacz zapewnia zasilanie o napięciu w zakresie od 100 do 240 V Zasilacz przekształca napięcie 100 240 V na bezpieczne napięcie poniżej 24 V Maksymalny poziom hałasu Lc 75 dB A Ładowanie Urządzenie należy naładować przed pierwszym użyciem oraz wtedy gdy wskaźnik informuje że ak...

Page 171: ...enia szybkiego ładowania Akumulator jest w pełni naładowany gdy procent stanu na wyświetlaczu pokazuje 100 a symbol ładowania świeci w sposób ciągły Po ok 30 minutach od momentu pełnego naładowania akumulatora lub po odłączeniu urządzenia od zasilania sieciowego wyświetlacz wyłączy się samoczynnie Wskaźnik stanu akumulatora QP6610 Gdy wskaźnik ładowania miga na pomarańczowo oznacza to że akumulato...

Page 172: ...iu urządzenia od zasilania sieciowego wskaźniki stanu akumulatora wyłączą się samoczynnie Ładowanie za pomocą zasilacza 1 Włóż małą wtyczkę do gniazda w urządzeniu a zasilacz do gniazdka elektrycznego 2 Po zakończeniu ładowania odłącz zasilacz od gniazdka elektrycznego a następnie wyciągnij małą wtyczkę z urządzenia Ładowanie przy użyciu podstawki ładującej tylko w przypadku modelu QP6620 1 Włóż m...

Page 173: ...ia można używać tylko po odłączeniu przewodu Ostrza do golenia twarzy można używać do przycinania modelowania i golenia włosów na twarzy brody wąsów i bokobrodów Golenie pozwala uzyskać gładkość przycinanie za pomocą nasadki do kilkudniowego zarostu określoną długość włosów a modelowanie umożliwia tworzenie idealnych krawędzi i ostrych linii Ostrza do golenia twarzy można używać do przycinania mod...

Page 174: ...rządzenia ponieważ grozi to skaleczeniem Wymień uszkodzone ostrze przed skorzystaniem z urządzenia patrz rozdział Wymiana Wskazówki i porady dotyczące golenia Upewnij się że ostrze ma pełny kontakt ze skórą umieszczając je płasko na skórze Najlepsze rezultaty uzyskasz przesuwając urządzenie w kierunku przeciwnym do zarostu Naciskając lekko wykonuj długie pociągnięcia Możesz się golić na sucho i na...

Page 175: ...ub w kierunku przeciwnym do kierunku zarostu lekko je dociskając Uwaga Pamiętaj aby powierzchnia ostrza płasko przylegała do skóry 3 Po każdym użyciu wyłącz i wyczyść urządzenie patrz rudział Czyszczenie i konserwacja Modelowanie Obie krawędzie ostrza pozwalają modelować ostre linie i doskonałe krawędzie Trzymaj urządzenie w taki sposób aby ostrze było prostopadłe do skóry i jedna z jego krawędzi ...

Page 176: ...t ze skórą Włosy rosną w różnych kierunkach dlatego należy trzymać urządzenie również w innych pozycjach Jednak zawsze należy pamiętać o przesuwaniu urządzenia w górę w kierunku przeciwnym do kierunku zarostu Przycinanie jest łatwiejsze gdy skóra i włosy są suche Przycinanie z użyciem nasadki Nasadka do precyzyjnego przycinania umożliwia przycinanie włosów na różne długości Na początku warto zaczą...

Page 177: ...ranej długości włosów obróć regulator Ustawienia regulatora odpowiadają długości włosów w milimetrach QP6620 QP6610 3 Włącz urządzenie 4 Przyłóż nasadkę grzebieniową do skóry i powoli przesuwaj urządzenie do góry w kierunku przeciwnym do kierunku zarostu 5 Po każdym użyciu wyłącz i wyczyść urządzenie patrz rudział Czyszczenie i konserwacja 177 Polski ...

Page 178: ...stkie włosy rosną w tym samym kierunku Wypróbuj różne kierunki przesuwania urządzenia np w górę w dół pod kątem Do uzyskania optymalnych wyników potrzebna jest praktyka Najlepsze rezultaty uzyskasz przesuwając urządzenie w kierunku przeciwnym do zarostu Naciskając lekko wykonuj długie pociągnięcia Możesz się golić na mokro nawet pod prysznicem i na sucho możesz użyć pianki lub żelu Najlepsze efekt...

Page 179: ...osy z osłonki Jeśli w osłonce zgromadzi się dużo włosów zdejmij ją z urządzenia i wydmuchaj lub wytrząśnij włosy 4 Po zakończeniu korzystania wyłącz urządzenie i wyczyść je 1 2 5 Aby zdjąć osłonkę wsuń palec pod krawędź nasadki i naciśnij ostrze kciukiem Golenie bez użycia osłonki do skóry Używając ostrza do golenia ciała bez osłonki do skóry możesz ogolić ciało poniżej szyi na przykład klatkę pie...

Page 180: ...ywając nasadki 3 mm 1 8 cala do przycinania włosów na ciele możesz przyciąć włosy na ciele poniżej szyi na przykład na klatce piersiowej pod pachami na mosznie 1 Przytrzymaj nasadkę do przycinania włosów na ciele za boki i wciśnij ją w ostrze 2 Włącz urządzenie 3 Przyłóż nasadkę do skóry a wolną ręką napręż skórę Przesuwaj urządzenie powoli do góry w kierunku przeciwnym do zarostu Podczas usuwania...

Page 181: ...orstkich czyścików płynnych środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna lub aceton Przestroga Nie stukaj urządzeniem o powierzchnię w celu usunięcia z niego wody gdyż grozi to uszkodzeniem W przypadku uszkodzenia ostrza należy je wymienić Czyszczenie 1 2 1 Zdejmij nasadkę grzebieniową z ostrza Przed zdejmowaniem lub zakładaniem nasadki należy zawsze wyłączać urządzenie 2 Jeżeli na grze...

Page 182: ...eniową do wyschnięcia Uwaga Ostrze jest delikatne Należy obchodzić się z nim ostrożnie W przypadku uszkodzenia ostrza należy je wymienić Przechowywanie Przechowywanie Uwaga Zalecamy wysuszenie urządzenia i nasadek przed odłożeniem do miejsca przechowywania 1 2 1 Na czas podróży lub przechowywania należy zakładać nasadkę do precyzyjnego przycinania na ostrze aby zabezpieczyć je przed uszkodzeniem Z...

Page 183: ...lizowane migającym symbolem blokady na czas podróży Wyłączanie blokady na czas podróży 1 Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez około 3 sekundy W czasie wyłączania blokady na czas podróży na wyświetlaczu pojawia się licznik odliczający w dół Następnie symbol blokady na czas podróży włączy się i wyłączy Urządzenie jest teraz gotowe do ponownego użytku Wymiana Wskaźnik zużycia W celu uzyskania optym...

Page 184: ...ie za włosy staje się mocniejsze a efekty golenia gorsze Wymiana ostrza 2 1 1 Ostrożnie popchnij blokadę ostrza w górę i przytrzymaj ostrze za boki aby je wyjąć Dzięki temu ostrze nie wypadnie z uchwytu 2 Przytrzymaj nowe ostrze za boki i wciśnij je w uchwyt kliknięcie Uwaga Dźwięk kliknięcia oznacza poprawne umieszczenie nowego ostrza Jest ono gotowe do użycia Zamawianie akcesoriów Akcesoria i cz...

Page 185: ...godnie z postanowieniami Dyrektywy 2012 19 UE Symbol przekreślonego kontenera na odpady oznacza że produkt zawiera wbudowany akumulator do wielokrotnego ładowania który podlega selektywnej zbiórce zgodnie z postanowieniami Dyrektywy 2006 66 WE W celu profesjonalnego usunięcia akumulatora należy udać się do podmiotu prowadzącego zbieranie akumulatorów lub centrum serwisowego firmy Philips Takie ozn...

Page 186: ...e spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych w tym recyklingu zużytego sprzętu Na tym etapie kształtuje się postawy które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne Wyjmowanie akumulatora Przestroga Przed wyrzuceniem zużytego urządzenia wyjmij z niego akumulator Usuwając akumulator lub baterię należy upewnić się że są o...

Page 187: ...i drukowanej 7 Za pomocą śrubokręta wyjmij płytkę drukowaną z wewnętrznej części 8 Posługując się śrubokrętem wysuń akumulator z wewnętrznej części Akumulator jest połączony za pomocą taśmy dwustronnej Ostrzeżenie Należy zachować ostrożność gdyż styki akumulatora są bardzo ostre Gwarancja i pomoc techniczna Jeśli potrzebujesz pomocy lub dodatkowych informacji odwiedź stronę 187 Polski ...

Page 188: ...ższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu odwiedź stronę www philips com support na której znajduje się lista często zadawanych pytań lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Nie można włączyć urządzenia gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej Nie można korzystać z urządzenia podczas ładowania Urządzenia mo...

Page 189: ...umulatora nadal nie miga należy zanieść urządzenie do sprzedawcy lub centrum serwisowego firmy Philips Ostrze jest zablokowane przez brud Włącz urządzenie i przepłucz ostrze pod bieżącą ciepłą wodą Umieść ostrze w kubku z ciepłą wodą o temperaturze 60 C nie wyższej na około 30 sekund Blokada na czas podróży jest włączona Naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez 3 sekundy aby wyłączyć blokadę na czas...

Page 190: ...e na uchwycie nieprawidłowo Zdejmij ostrze i załóż je ponownie Wepchnij je z powrotem na urządzenie aż usłyszysz kliknięcie Ostrze jest zablokowane przez brud Zdejmij ostrze i dokładnie je wyczyść Urządzenie nie działa optymalnie Ostrze jest zablokowane przez brud Zdejmij ostrze i dokładnie je wyczyść Ostrze zużywa się i dlatego jego skuteczność zmniejsza się z czasem Wymień ostrze na nowe Patrz r...

Page 191: ...it Oprit 8 Indicator de stare a bateriei doar QP6610 9 Suport de încărcare doar QP6620 10 Conector mic al suportului de încărcare doar QP6620 11 Husă doar QP6620 12 Conector mic 13 Unitate de alimentare 14 Pieptene de precizie pentru tundere 15 Rotiță de reglare pentru lungimea părului 16 Lamă pentru corp 17 Protecție pentru piele sensibilă 18 Pieptene pentru corp de 3 mm Informaţii importante pri...

Page 192: ...i bateria utilizaţi doar unitatea de alimentare detaşabilă HQ8505 furnizată cu aparatul Unitatea de alimentare electrică conţine un transformator Nu încercaţi să înlocuiţi ştecherul unităţii de alimentare electrică întrucât acest lucru conduce la situaţii periculoase 192 Română ...

Page 193: ...ericolele implicate Nu permiteţi copiilor să se joace cu aparatul Procesele de curăţare şi întreţinere de către utilizator nu trebuie realizate de către copii fără a fi supravegheaţi Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a l curăţa sub jet de apă Verificaţi întotdeauna aparatul înainte de a l utiliza Nu utilizaţi aparatul dacă este deteriorat deoarece vă puteţi răni Întotdeauna înlocu...

Page 194: ... aparat electric de împrospătare a aerului pentru a preîntâmpina deteriorarea ireparabilă a unităţii de alimentare electrică Utilizaţi acest aparat numai în scopul pentru care a fost creat aşa cum se arată în manualul de utilizare Din motive de igienă aparatul trebuie folosit de o singură persoană Nu utilizaţi niciodată apă la o temperatură mai mare de 60 C pentru a clăti aparatul 194 Română ...

Page 195: ... sub jet de apă Din motive de securitate aparatul poate fi prin urmare utilizat numai fără fir Această unitate de alimentare este potrivită pentru tensiuni de reţea între 100 şi 240 V Unitatea de alimentare electrică transformă tensiunea de 100 240 volţi într o tensiune joasă sigură mai mică de 24 volţi Nivel maxim de zgomot Lc 75 dB A Încărcare Încărcați aparatul înainte de prima utilizare și atu...

Page 196: ...ratul dispune de energie suficientă pentru utilizare timp de 5 minute În timpul încărcării rapide simbolul de încărcare se clipește rapid în alb până la finalizarea încărcării rapide Bateria este complet încărcată atunci când procentul de încărcare a bateriei indicat pe afișaj este la 100 și simbolul de încărcare luminează continuu La aproximativ 30 de minute după încărcarea completă a bateriei sa...

Page 197: ... sting Acest lucru se repetă până la terminarea încărcării rapide Bateria este complet încărcată atunci când toate ledurile indicatorului de stare a bateriei luminează continuu La aproximativ 30 de minute după încărcarea completă a bateriei sau după ce scoateți aparatul din priză ledurile indicatorului de stare a bateriei se sting automat Încărcarea cu un adaptor 1 Introduceţi ştecherul mic în apa...

Page 198: ... partea inferioară a corpului sau părul de pe cap Lama pentru corp și pieptenele pentru corp trebuie utilizați pentru părțile corpului mai jos de gât Lama pentru corp cu protecția pentru piele atașată trebuie utilizate pe zonele sensibile ale corpului Notă Acest aparat poate fi utilizat numai fără cablu Utilizați aparatul cu lama pentru față pentru a tunde contura sau bărbieri părul de pe față bar...

Page 199: ...ornirea şi oprirea aparatului Pornirea şi oprirea aparatului 1 Pentru a porni aparatul apăsaţi butonul Pornire Oprire o dată 2 Pentru a opri aparatul apăsaţi o dată butonul Pornit Oprit Față Radere Înainte de a utiliza aparatul verificaţi întotdeauna lama pentru urme de deteriorare sau uzură Dacă lama este deteriorată sau uzată nu utilizaţi aparatul deoarece se pot produce accidentări Înlocuiţi o ...

Page 200: ...uteţi utiliza aparatul chiar şi în duş Bărbierirea unei bărbi şi feţe curate asigură cele mai bune rezultate 1 Porneşte aparatul 2 Aşezaţi lama pe piele şi mişcaţi aparatul în sus sau în răspăr cu mişcări ample apăsând uşor Notă Asiguraţi vă că ţineţi suprafaţa lamei orizontal pe pielea dvs 3 Opriţi şi curăţaţi aparatul după fiecare utilizare consultaţi Curăţare şi întreţinere Conturare De asemene...

Page 201: ...lui pentru tundere de precizie asigurându vă că porțiunea plată a pieptenelui este în contact complet cu pielea pentru a obține o tundere uniformă Deoarece părul crește în direcții diferite trebuie să țineți și aparatul în direcții diferite Totuși asigurați vă întotdeauna că deplasați aparatul în sus în sens contrar direcției de creștere a firelor Tunderea este mai ușoară dacă părul și pielea sunt...

Page 202: ... rotița de reglare pentru lungimea părului pentru a selecta setarea pentru lungimea de păr dorită Setările de pe rotiță corespund lungimii părului în milimetri QP6620 QP6610 3 Porniți aparatul 4 Așezați pieptenele pe piele și deplasați aparatul încet în sus în sens contrar direcției de creștere a firelor 5 Opriţi şi curăţaţi aparatul după fiecare utilizare consultaţi Curăţare şi întreţinere 202 Ro...

Page 203: ...e firele de păr cresc în aceeași direcție puteți încerca diferite poziții de tundere de ex în sus în jos sau în lateral Faceți încercări pentru cele mai bune rezultate Pentru cel mai bun rezultat deplasați aparatul în răspăr Efectuați mișcări ample în timp ce apăsați ușor Utilizați aparatul uscat sau umezit cu gel sau spumă chiar și la duș Raderea unui corp curat asigură cele mai bune rezultate Ra...

Page 204: ...re 1 2 5 Pentru a îndepărta protecția pentru piele așezați un deget sub marginea protecției și apăsați pe lamă cu degetul mare Radere fără protecția pentru piele Lama pentru corp fără protecția pentru piele vă permite să radeți părul de pe corp până la baza gâtului de exemplu de pe piept cu rezultate ideale 1 2 1 Pentru a îndepărta protecția pentru piele așezați un deget sub marginea protecției și...

Page 205: ...rp de ambele părți și apăsați pe lamă 2 Porniți aparatul 3 Așezați pieptenele pe piele și întindeți pielea cu ajutorul mâinii libere Deplasați ușor aparatul în sus în răspăr Când folosiți aparatul în zonele axiale ridicați brațul și puneți mâna în partea din spate a capului pentru a întinde pielea Îndepărtați regulat părul tuns de pe protecție Dacă s a adunat mult păr pe protecție îndepărtați o de...

Page 206: ...u loviţi aparatul de o suprafaţă pentru a îndepărta apa din acesta pentru a evita deteriorarea acestuia Înlocuiţi lama dacă este deteriorată Curăţarea aparatului 1 2 1 Îndepărtaţi pieptenele de pe lamă Opriţi întotdeauna aparatul înainte de a adăuga sau scoate pieptenele 2 Dacă s au acumulat foarte multe fire de păr în pieptene mai întâi suflaţi le 3 Dacă s au acumulat foarte multe fire de păr pe ...

Page 207: ...aparatul şi accesoriile acestuia să se usuce înainte de a le depozita pentru următoarea utilizare 1 2 1 Ataşaţi întotdeauna pieptenele pentru tundere de precizie pe lamă pentru a preveni deteriorarea lamei în timpul călătoriilor sau depozitării Atașați pieptenele pentru corp pe lama pentru corp pentru a preveni deteriorarea lamei Travel lock QP6620 only Puteţi bloca aparatul atunci când urmează să...

Page 208: ...nsport afişajul digital începe numărătoarea inversă Apoi simbolul mecanismului de blocare pentru transport se aprinde şi se stinge Acum aparatul este din nou gata de utilizare Înlocuirea Indicator de utilizare Pentru performanţe optime de tăiere şi alunecare vă recomandăm să înlocuiţi lama la fiecare 4 luni atunci când nu mai oferă rezultatele de radere sau tundere pe care le aşteptaţi sau când ap...

Page 209: ...rţile sale laterale şi apăsaţi o pe mâner clic Notă Atunci când auziţi un clic lama nouă este introdusă corect şi gata de utilizare Comandarea accesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb vizitaţi www shop philips com service sau contactaţi distribuitorul dvs Philips local Puteţi de asemenea contacta Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi datele de contac...

Page 210: ... de un profesionist Respectaţi regulile specifice ţării dvs cu privire la colectarea separată a produselor electrice şi electronice şi a bateriilor reîncărcabile Eliminarea corectă ajută la prevenirea consecinţelor negative asupra mediului înconjurător şi a sănătăţii umane Îndepărtarea bateriei reîncărcabile Atenţie Scoateţi bateria reîncărcabilă când aruncaţi aparatul Asiguraţi vă că bateria este...

Page 211: ...e ambele părţi 5 Împingeţi corpul interior afară introducând şurubelniţa în partea inferioară a mânerului Acum vedeţi placa de circuite imprimate 6 QP6510 îndepărtaţi capacul transparent al plăcii de circuite imprimate folosind şurubelniţa 7 Scoateţi placa de circuite imprimate din corpul interior folosind şurubelniţa 211 Română ...

Page 212: ...rită de termenii garanţiei internaţionale deoarece este supusă uzurii Depanare Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos accesaţi www philips com support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs Problemă Cauză posibilă So...

Page 213: ...ţi dacă s a produs o cădere de tensiune sau dacă priza de perete este alimentată Dacă nu s a produs o cădere de tensiune şi priza de perete este alimentată dar indicatorul de încărcare a bateriei tot nu clipeşte duceţi aparatul la distribuitorul dvs sau la un centru de service Philips Lama este blocată de murdărie Porniţi aparatul şi clătiţi lama sub robinet cu apă caldă Ţineţi lama într un pahar ...

Page 214: ...e Aparatul nu mai taie părul Lama este aşezată incorect pe mâner Împingeţi lama în aparat până când auziţi un clic Lama este deteriorată sau uzată Înlocuiţi lama cu una nouă Consultaţi capitolul Înlocuire Aparatul scoate un zgomot ciudat Lama este deteriorată sau uzată Înlocuiţi lama cu una nouă Consultaţi capitolul Înlocuire Lama este aşezată incorect pe mâner Scoateţi lama şi ataşaţi o din nou Î...

Page 215: ...scade cu timpul Înlocuiţi lama cu una nouă Consultaţi capitolul Înlocuire Lama este o piesă delicată a aparatului şi se poate deteriora cu uşurinţă Dacă lama s a deteriorat aceasta nu mai poate să funcţioneze în condiţii optime Înlocuiţi lama cu una nouă Consultaţi capitolul Înlocuire 215 Română ...

Page 216: ...P6620 7 Gumb za vklop izklop 8 Kazalnik stanja baterije samo QP6610 9 Stojalo za polnjenje samo QP6620 10 Manjši vtič stojala za polnjenje samo QP6620 11 Torbica samo QP6620 12 Mali vtič 13 Napajalnik 14 Nastavek za natančno prirezovanje 15 Kolesce za nastavitev dolžine dlačic 16 Rezilo za telo 17 Zaščita za občutljivo kožo 18 Nastavek za telo 3 mm Pomembne varnostne informacije Pred uporabo apara...

Page 217: ...jajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi zaznavnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele navodila za varno uporabo aparata in razumejo morebitne nevarnosti oziroma če jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba Otroci naj se ne igrajo z aparatom Otroci ne smejo brez nadzora čistiti in vzdrževati aparata Pred spiranjem pod ...

Page 218: ... polnjenje ne potapljajte v vodo ali spirajte pod tekočo vodo Napajalnika ne priključujte v vtičnico oziroma ga ne uporabljajte v bližini vtičnice v katero je priključen električni osvežilnik zraka ker lahko povzročite nepopravljivo škodo na napajalniku Aparat uporabljajte samo za predvideni namen kot je prikazano v uporabniškem priročniku Iz higienskih razlogov priporočamo da aparat uporablja sam...

Page 219: ...rabo v kadi ali pod prho in lahko ga čistite pod tekočo vodo Aparat lahko torej iz varnostnih razlogov uporabljate samo brezžično Napajalnik je primeren za omrežno napetost od 100 do 240 V Napajalnik pretvori napetost 100 240 voltov na varno napetost nižjo od 24 voltov Najvišja raven hrupa Lc 75 dB A Polnjenje Aparat napolnite pred prvo uporabo in takrat ko zaslon označuje da je baterija skoraj pr...

Page 220: ...dokler ni hitro polnjenje končano Baterija je popolnoma napolnjena ko odstotek stanja baterije na zaslonu kaže 100 in simbol za polnjenje neprekinjeno sveti Zaslon se samodejno izklopi približno 30 minut po tem ko je baterija popolnoma napolnjena ali ko aparat izključite iz električnega omrežja Kazalnik stanja baterije QP6610 Kadar kazalnik stanja baterije utripa oranžno je baterija skoraj prazna ...

Page 221: ...noma napolnjena ali ko aparat izključite iz električnega omrežja Polnjenje z napajalnikom 1 Manjši vtič vstavite v aparat in napajalnik v električno vtičnico 2 Po polnjenju napajalnik odstranite iz omrežne vtičnice in iz aparata izvlecite mali vtič Polnjenje na stojalu za polnjenje samo QP6620 1 Manjši vtič vstavite v stojalo za polnjenje in napajalnik v električno vtičnico 2 Aparat postavite na s...

Page 222: ...e za prirezovanje obrobljanje ali britje dlačic na obrazu brada brki in zalizci Obrijte če želite gladko kožo prirežite z nastavkom za strnišče če želite določeno dolžino ter obrobite za popolne robove in ostre črte Aparat z rezilom za telo uporabite za prirezovanje in ali britje dlačic po telesu Prsi brijte brez zaščite za kožo ali nastavka za telo da bo koža gladka občutljive predele mednožje pa...

Page 223: ...loti v stiku s kožo Za najboljše britje aparat premikajte v nasprotni smeri rasti dlačic Delajte dolge poteze in pri tem rahlo pritiskajte Aparat je primeren za suho ali mokro uporabo z gelom ali brivsko peno Aparat lahko uporabljate tudi pod prho Za boljši učinek se vedno brijte po čistem obrazu in bradi Nasveti in zvijače za britje Rezilo postavite plosko na kožo da bo v celoti v stiku s kožo Za...

Page 224: ...uporabi izklopite in očistite glejte poglavje Čiščenje in vzdrževanje Obrobljanje Oba roba rezila lahko uporabite tudi za ustvarjanje ostrih črt in popolnih robov Aparat držite tako da je rezilo pravokotno na kožo in se z enim robom dotika kože Tako boste lahko natančneje oblikovali zalizce in predel okrog ust in nosu 1 Za ustvarjanje ostrih robov in črt lahko uporabite enega od robov rezila 2 Vkl...

Page 225: ...skrbite da boste aparat vedno premikali navzgor v nasprotni smeri rasti dlačic Prirezovanje je lažje če so koža in dlačice suhe Prirezovanje z nastavkom Nastavek za natančno prirezovanje omogoča prirezovanje dlačic na različne dolžine Začnite z najvišjo nastavitvijo da se navadite na aparat Nastavitve na kolescu ustrezajo dolžini dlačic v milimetrih 1 2 1 Postavite sprednji del nastavka na rezilo ...

Page 226: ... z aparata in nato še z rezila Telo Iz higienskih razlogov rezilo za telo uporabljajte samo za prirezovanje in britje dlačic po telesu Ko prirezujete in brijete dlačice po telesu naj bodo čiste in suhe saj se mokre pogosto oprimejo telesa in ko brijete občutljive predele vedno uporabite zaščito za kožo Ker vse dlačice ne rastejo v isti smeri boste aparat morali pomikati v različnih smereh npr navz...

Page 227: ...h predelih na primer modniku in pazduhah 1 Zaščito za kožo primite na obeh straneh in jo pritisnite na rezilo 2 Vklopite aparat 3 Zaščito za kožo položite na kožo in kožo napnite s prosto roko Aparat premikajte počasi navzgor v nasprotni smeri rasti dlačic Kadar aparat uporabljate pod pazduho dvignite roko in si položite dlan na zatilje da se koža napne Odstrižene dlačice redno odstranjujte iz zaš...

Page 228: ...o položite na kožo in aparat z rahlim pritiskanjem pomikajte v dolgih potezah v nasprotni smeri rasti dlačic S prosto roko si napnite kožo Opomba Površino rezila vedno naslonite plosko na kožo Kadar aparat uporabljate pod pazduho dvignite roko in si položite dlan na zatilje da se koža napne 4 Aparat po vsaki uporabi izklopite in očistite Prirezovanje z nastavkom za telo 3 milimetrski nastavek za t...

Page 229: ...e z aparata in dlačice izpihajte in ali stresite ven 4 Aparat po vsaki uporabi izklopite in očistite 5 Nastavek odstranite tako da ga primete na obeh straneh in povlečete z rezila Čiščenje in vzdrževanje Aparat očistite po vsaki uporabi Pozor Naprave ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami jedkimi čistili ali agresivnimi tekočinami kot sta bencin in aceton Pozor Z aparatom ne trkajte ob...

Page 230: ...je na aparatu nabralo veliko dlačic jih najprej spihajte 4 Nato aparat vklopite in rezilo izperite pod tekočo mlačno vodo Pozor Rezila ne brišite z brisačo ali papirnatim robčkom ker ga lahko poškodujete 5 Glavnik nato izperite v mlačni vodi 6 Počakajte da se aparat in glavnik posušita Opomba Rezilo je krhko Z njim ravnajte previdno Če je rezilo poškodovano ga zamenjajte 230 Slovenščina ...

Page 231: ...a rezilo zaščitite pred poškodbami Travel lock QP6620 only Kadar se odpravljate na pot lahko aparat zaklenete Potovalni zaklep preprečuje nenameren vklop aparata Aktiviranje potovalnega zaklepa 3 sec 1 Za tri sekunde pridržite gumb za vklop izklop Ko aktivirate potovalni zaklep simbol potovalnega zaklepa zasveti in digitalni zaslon prikazuje odštevanje Kadar je potovalni zaklep aktiviran utripa si...

Page 232: ... je opremljeno s kazalnikom uporabe ki se sčasoma obarva zeleno Ko je zelena vrstica že zelo vidna priporočamo da rezilo zamenjate Rezilo vedno zamenjajte z originalnim Philipsovim rezilom Življenjska doba rezila je lahko krajša ali daljša odvisno od vaših navad in uporabe Podobno kot ročno rezilo tudi to rezilo sčasoma postane topo zaradi česar si boste vse več dlačic populili in bodo slabše odre...

Page 233: ...hko se tudi obrnete na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi podatki za stik so na mednarodnem garancijskem listu Na voljo so naslednji deli Model QP210 nadomestno rezilo Philips paket enega rezila Model QP220 nadomestno rezilo Philips paket dveh rezil Model QP610 paket nadomestnega rezila za telo Philips Model QP620 paket nadomestnega rezila za obraz in telo Philips Recikliranje Ta ...

Page 234: ...avilnim odlaganjem boste pomagali preprečiti negativne vplive na okolje in zdravje ljudi Odstranitev akumulatorske baterije Pozor Akumulatorsko baterijo odstranite samo ko boste napravo zavrgli Preden baterijo odstranite se prepričajte da je popolnoma izpraznjena Opomba Močno priporočamo da akumulatorsko baterijo odstrani usposobljena oseba 1 Aparat izključite iz električnega omrežja in ga pustite...

Page 235: ... odstranite iz notranjega ohišja 8 Baterijo z izvijačem dvignite iz notranjega ohišja Baterija je povezana z dvostranskim lepilnim trakom Opozorilo Previdno baterijski stiki so zelo ostri Garancija in podpora Če potrebujete informacije ali podporo obiščite www philips com support ali preberite mednarodni garancijski list Garancijske omejitve Mednarodna garancija ne velja za rezilo ker se ta del ob...

Page 236: ...ljučite iz električnega omrežja Aparat ne deluje več Akumulatorska baterija je prazna Aparat napolnite glejte poglavje Polnjenje Kazalnik napolnjenosti baterije med polnjenjem utripa belo Če kazalnik napolnjenosti baterije ne utripa preverite ali je prišlo do izpada električne energije in ali je vtičnica pod napetostjo Če ni prišlo do izpada električne energije in je vtičnica pod napetostjo kazaln...

Page 237: ... poškodovano ali obrabljeno Rezilo zamenjajte z novim Glejte poglavje Zamenjava Aparat oddaja nenavaden zvok Rezilo je poškodovano ali obrabljeno Rezilo zamenjajte z novim Glejte poglavje Zamenjava Rezilo ni pravilno nameščeno na ročaj Rezilo odstranite in ga znova namestite Potisnite ga na aparat da se zaskoči Rezilo blokira umazanija Odstranite rezilo in ga temeljito očistite Aparat ne deluje ve...

Page 238: ...va Možni vzrok Rešitev Rezilo je občutljiv del aparata in se zlahka poškoduje Če je rezilo poškodovano morda ne bo več optimalno delovalo Rezilo zamenjajte z novim Glejte poglavje Zamenjava 238 Slovenščina ...

Page 239: ...átor stavu batérie len model QP6610 9 Stojan na nabíjanie len model QP6620 10 Malá koncovka stojana na nabíjanie len model QP6620 11 Puzdro len model QP6620 12 Malá koncovka 13 Napájacia jednotka 14 Hrebeňový nástavec na presné zastrihávanie 15 Nastavovacie koliesko dĺžky strihu 16 Čepeľ na chĺpky na tele 17 Ochranný kryt na citlivú pokožku 18 Hrebeňový nástavec na chĺpky na tele 3mm Dôležité bezp...

Page 240: ...trčky lebo by ste tým mohli spôsobiť nebezpečnú situáciu Toto zariadenie môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí ak sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za predpokladu že rozumejú príslušným rizikám Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením Deti n...

Page 241: ...iel Neotvárajte zariadenie a nevyberajte nabíjateľnú batériu Výstraha Stojan na nabíjanie neponárajte do vody ani ho neoplachujte pod tečúcou vodou Napájaciu jednotku nepoužívajte v sieťových zásuvkách ku ktorým je pripojený elektrický osviežovač vzduchu ani v ich blízkosti aby ste predišli neopraviteľnému poškodeniu napájacej jednotky Toto zariadenie používajte len na predpísaný účel podľa pokyno...

Page 242: ...ebič Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam Všeobecné informácie Toto zariadenie je vodotesné Je vhodné na používanie vo vani alebo v sprche a na čistenie pod tečúcou vodou Z bezpečnostných dôvodov môžete preto zariadenie používať len bez kábla Napájaciu jednotku môžete pripojiť do siete s napätím od 100 do 240 voltov Napájacia jed...

Page 243: ...ranžovo batéria je takmer vybitá Zostávajúca kapacita batérie je vyjadrená percentom stavu batérie zobrazeným na displeji Keď sa zariadenie nabíja symbol nabíjania bliká nabielo Rýchle nabíjanie približne po 5 minútach nabíjania má zariadenie dostatok energie na 5 minútové používanie Počas rýchleho nabíjania symbol nabíjania rýchlo bliká nabielo Batéria je úplne nabitá keď sa na displeji zobrazuje...

Page 244: ...očas rýchleho nabíjania sa postupne rozsvietia kontrolné svetlá indikátora stavu batérie a potom sa všetky vypnú To sa bude opakovať až do dokončenia rýchleho nabíjania Batéria je úplne nabitá keď všetky kontrolné svetlá indikátora stavu batérie svietia neprerušovane Približne 30 minút po úplnom nabití batérie alebo po odpojení zariadenia od elektrickej siete sa kontrolné svetlá stavu batérie auto...

Page 245: ...e určená na holenie tvarovanie ani zastrihávanie chĺpkov v dolnej časti tela ani ľudských vlasov Čepeľ na chĺpky na tele a hrebeňový nástavec na chĺpky na tele sú určené na časti tela pod úrovňou krku Čepeľ na chĺpky na tele s pripojeným krytom na ochranu pokožky sa má používať len v citlivých telesných partiách Poznámka Toto zariadenie sa môže používať len vtedy keď nie je zapojené do siete Zaria...

Page 246: ...k času So zariadením sa musíte naučiť správne narábať Zapínanie a vypínanie zariadenia Zapínanie a vypínanie zariadenia 1 Ak chcete zapnúť zariadenie jedenkrát stlačte vypínač 2 Ak chcete zariadenie vypnúť jedenkrát stlačte vypínač Tvár Holenie Pred každým použitím zariadenia skontrolujte či nie je čepeľ poškodená alebo opotrebovaná Ak je čepeľ poškodená alebo opotrebovaná zariadenie nepoužívajte ...

Page 247: ... dlhé ťahy s použitím mierneho tlaku Zariadenie môžete používať na sucho aj na mokro s gélom alebo penou Dokonca ho môžete používať aj v sprche Holením čistej brady a tváre dosiahnete najlepšie výsledky 1 Zapnite zariadenie 2 Čepeľ priložte na pokožku a zariadením pohybujte dlhými ťahmi smerom nahor alebo proti smeru rastu chĺpkov pričom naň zľahka pritláčajte Poznámka Povrch čepele musíte držať r...

Page 248: ...ypnite a vyčistite pozrite si kapitolu Čistenie a údržba Zastrihávanie Tipy pre zastrihávanie Vždy strihajte v smere zubov hrebeňového nástavca na presné zastrihávanie tak aby plochá strana nástavca bola v úplnom kontakte s pokožkou Inak nedosiahnete rovnomernú dĺžku strihu Keďže chĺpky rastú rôznymi smermi musíte aj zariadenie držať v rôznych polohách Vždy však zariadením pohybujte nahor proti sm...

Page 249: ...arábať Nastavenia na koliesku zodpovedajú dĺžke strihu v milimetroch 1 2 1 Prednú časť hrebeňového nástavca vložte do čepele a výstupok na zadnej strane nástavca zatlačte do zariadenia ozve sa cvaknutie 2 Otáčaním nastavovacieho kolieska dĺžky strihu nastavte požadovanú dĺžku strihu Nastavenia na koliesku zodpovedajú dĺžke strihu v milimetroch QP6620 QP6610 3 Zapnite zariadenie 249 Slovensky ...

Page 250: ... na tele Pred zastrihávaním a holením musia byť chĺpky čisté a suché pretože mokré chĺpky priliehajú k telu a pri holení citlivých partií vždy používajte kryt na ochranu pokožky Pretože nie všetky chĺpky rastú rovnakým smerom musíte vyskúšať rôzne polohy zastrihávania nahor nadol alebo krížom Dosiahnutie optimálnych výsledkov si vyžaduje prax Najlepší výsledok dosiahnete pohybom zariadenia proti s...

Page 251: ...tu chĺpkov Pri holení podpazušia napnite pokožku zdvihnutím paže pričom si ruku položte na zátylok Z ochranného krytu pravidelne odstraňujte ostrihané chĺpky Ak sa v ochrannom kryte nazbiera priveľa chĺpkov odpojte ho od zariadenia a vyfúknite alebo vytraste chĺpky 4 Po každom použití zariadenie vypnite a vyčistite 1 2 5 Ak chcete odpojiť kryt na ochranu pokožky položte prst pod hranu ochranného k...

Page 252: ...ite pokožku zdvihnutím paže pričom si ruku položte na zátylok 4 Po každom použití zariadenie vypnite a vyčistite Zastrihávanie s hrebeňovým nástavcom na chĺpky na tele 3 mm hrebeňový nástavec na chĺpky na tele umožňuje zastrihávanie chĺpkov pod úrovňou krku napríklad na hrudi v podpazuší v oblasti mieškov 1 Uchopte hrebeňový nástavec na chĺpky na tele na obidvoch stranách a zatlačte ho na čepeľ 2 ...

Page 253: ...chopte ho na oboch stranách a vytiahnite ho z čepele Čistenie a údržba Po každom použití zariadenie vyčistite Výstraha Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch drôtenky drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín alebo acetón Výstraha Neodstraňujte vodu zo zariadenia tým že ho oklepete o iný povrch Mohlo by dôjsť k poškodeniu Ak je čepeľ poškodená vymeňte ju Čist...

Page 254: ...šte čepeľ pomocou uteráka ani inej tkaniny pretože by sa mohla poškodiť 5 Potom opláchnite hrebeňový nástavec vlažnou vodou 6 Zariadenie a hrebeňový nástavec nechajte vyschnúť Poznámka Čepeľ je krehká Zaobchádzajte s ňou opatrne Ak je čepeľ poškodená vymeňte ju Skladovanie Skladovanie Poznámka Pred odložením zariadenia a jeho nástavcov pred ich ďalším použitím vám odporúčame aby ste ich nechali vy...

Page 255: ...adenie zamknúť Cestovný zámok zabráni náhodnému zapnutiu zariadenia Aktivovanie cestovného zámku 3 sec 1 Na 3 sekundy stlačte vypínač Kým aktivujete cestovný zámok symbol cestovného zámku sa rozsvieti a spustí sa odpočítavanie na digitálnom displeji Po aktivovaní cestovný zámok bliká Vypnutie cestovného zámku 1 Na 3 sekundy stlačte vypínač Kým vypínate cestovný zámok na displeji sa zobrazí odpočít...

Page 256: ...ná životnosť čepele dlhšia alebo kratšia Podobne ako v prípade manuálnej čepele sa čepeľ časom otupí v dôsledku čoho dochádza k zvýšenému ťahaniu chĺpkov a zníženému strihaciemu výkonu Výmena čepele 2 1 1 Opatrne zatlačte posuvný prvok uvoľnenia čepele smerom nahor a uchopte čepeľ na jej bočných stranách tak aby ste ju mohli vybrať Zabránite tak tomu aby z rukoväte vypadla 2 Uchopte novú čepeľ na ...

Page 257: ...ps model QP620 Recyklácia Tento symbol znamená že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym odpadom smernica 2012 19 EÚ Tento symbol znamená že tento výrobok obsahuje zabudovanú nabíjateľnú batériu ktorú nemožno zlikvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom 2006 66 ES Výrobok odovzdajte na oficiálnom zbernom mieste alebo v servisnom stredisku spoločnosti Philips kde nabíjateľnú batéri...

Page 258: ...eľnú batériu zlikvidoval odborník 1 Zariadenie odpojte zo siete a motor nechajte pracovať až kým nezastane 2 Zo zariadenia vyberte čepeľ 3 Zasuňte skrutkovač pod zadný panel a odstráňte ho 4 Pomocou skrutkovača zlomte spoje na oboch stranách 5 Zatlačením skrutkovača do spodnej časti rukoväte vytlačte vnútornú časť Uvidíte plošný spoj 6 QP6510 Pomocou skrutkovača odstráňte kryt plošného spoja 258 S...

Page 259: ...jte informácie v medzinárodne platnom záručnom liste Obmedzenia záruky Na čepeľ sa nevzťahujú podmienky medzinárodnej záruky pretože podlieha opotrebovaniu Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov s ktorými by ste sa mohli stretnúť pri používaní tohto zariadenia Ak problém neviete vyriešiť pomocou informácií uvedených nižšie navštívte webovú stránku www philips com...

Page 260: ...e si kapitolu Nabíjanie Počas nabíjania bliká indikátor nabitia batérie nabielo Ak indikátor nabitia batérie nebliká skontrolujte či nedošlo k výpadku prúdu alebo či je zásuvka pod prúdom Ak nedošlo k výpadku prúdu a zásuvka je pod prúdom ale indikátor nabitia batérie naďalej nebliká odneste zariadenie k predajcovi alebo do servisného strediska spoločnosti Philips Čepeľ je zablokovaná nečistotou Z...

Page 261: ...dená alebo opotrebovaná Vymeňte čepeľ za novú Pozrite si kapitolu Výmena Zariadenie vydáva čudný zvuk Čepeľ je poškodená alebo opotrebovaná Vymeňte čepeľ za novú Pozrite si kapitolu Výmena Čepeľ je na rukoväti umiestnená nesprávne Čepeľ odoberte a opätovne ju nasaďte Zatlačte ju na zariadenie tak aby sa ozvalo cvaknutie Čepeľ je zablokovaná nečistotou Odoberte čepeľ a dôkladne ju vyčistite Zariade...

Page 262: ...blém Možná príčina Riešenie Čepeľ je jemná súčasť zariadenia a môže sa ľahko poškodiť V prípade poškodenia už čepeľ nemusí fungovať optimálne Vymeňte čepeľ za novú Pozrite si kapitolu Výmena 262 Slovensky ...

Page 263: ... QP6620 7 Бутон за вкл изкл 8 Индикатор за състоянието на батерията само QP6610 9 Зарядна поставка само QP6620 10 Малък жак на зарядната поставка само QP6620 11 Калъф само за QP6620 12 Малък жак 13 Захранващо устройство 14 Гребен за прецизно подстригване 15 Регулиращо колелце за дължина на космите 16 Ножче за тяло 17 Предпазител за чувствителна кожа 18 Гребен за тяло 3 мм Важна информация за безоп...

Page 264: ...о замените с друг щепсел тъй като това крие опасности Този уред може да се използва от деца навършили 8 години и от хора с намалени физически сетивни или умствени възможности или без опит и познания ако са под наблюдение или са инструктирани за безопасна употреба на уреда и разбират евентуалните опасности Не позволявайте на деца да си играят с уреда Почистването и потребителската поддръжка не бива...

Page 265: ...яване Винаги сменяйте повредена част с оригинална такава Не се отваряйте уреда за да смените акумулаторната батерия Внимание Никога не потапяйте зарядната поставка във вода и не я изплаквайте с течаща вода Не използвайте захранващото устройство във или близо до контакти в които има включен електрически освежител за въздух за да предотвратите непоправима повреда на захранващото устройство 265 Бълга...

Page 266: ...чистващи препарати или агресивни течности като бензин или ацетон Електромагнитни полета EMF Този уред Philips отговаря на всички действащи стандарти и разпоредби свързани с излагането на електромагнитни полета Обща информация Този уред е водоустойчив Той е подходящ за употреба във ваната или под душа и за почистване под течаща вода Затова от съображения за безопасност уредът може да се използва са...

Page 267: ...то на батерията QP6620 Когато символът за зареждане мига в оранжево батерията е почти изтощена Оставащият в батерията заряд се обозначава чрез индикатора за състоянието на батерията в проценти показан на дисплея Символът за зареждане мига в бяло за да покаже че уредът се зарежда Бързо зареждане след около 5 минути зареждане уредът разполага с достатъчно енергия за 5 минути използване По време на б...

Page 268: ...ато и така нататък докато уредът не се зареди напълно Бързо зареждане след около 5 минути зареждане уредът разполага с достатъчно енергия за 5 минути използване По време на бързото зареждане лампите на индикатора за състоянието на батерията светят непрекъснато една след друга и след това всички се изключват Това се повтаря докато бързото зареждане не завърши Батерията е напълно заредена когато вси...

Page 269: ...ете адаптера от контакта и малкия жак от зарядната поставка Използване на уреда Уредът се предлага с 2 ножчета Използвайте едното ножче само за лице а другото за тяло Ножчето за лице и гребените за набола брада се използват за лицевото окосмяване Не е предназначен за бръснене оформяне на краища или подстригване на окосмяване по тялото или скалпа Ножчето за тяло и гребените за тяло се използват за ...

Page 270: ...ете гърдите си без предпазителя за кожа или гребен за тяло за гладък резултат бръснете чувствителните области например интимните зони подмишниците с предпазителя за кожа използвайте гребена за тяло за подстригване на тялото Отделете си достатъчно време при първото използване на уреда Трябва да свикнете да работите с уреда Включване и изключване на уреда Включване и изключване на уреда 1 За да вклю...

Page 271: ...реда и под душа Най добри резултати се постигат при бръснене на чиста брада и лице Съвети и препоръки за бръсненето Уверете се че ножчето е в пълен контакт с кожата като го допрете плътно до нея За най добър резултат движете уреда срещу посоката на растежа на космите Извършвайте дълги движения като натискате леко Можете да използвате уреда с гел или пяна в сухи или мокри условия Можете да ползвате...

Page 272: ...акъв начин че ножчето да е перпендикулярно на кожата и единият му ръб да докосва кожата Това позволява по точно оформяне на бакенбардите и областта около устата и носа 1 За получаване на отчетливи краища и линии използвайте някой от двата ръба на ножчето 2 Включете уреда 3 Поставете ръба на ножчето перпендикулярно до кожата Извършвайте прави движения като прилагате лек натиск 4 Изключвайте и почис...

Page 273: ...космите са сухи Подстригване с гребен Гребенът за прецизно подстригване ви позволява да подстригвате космите до различни дължини Започнете с максималната настройка за да свикнете да работите с уреда Настройките на регулаторното колелце съответстват на дължината на космите в милиметри 1 2 1 Поставете предната част на гребена върху ножчето и натиснете издадената част от задната страна на гребена в у...

Page 274: ...поддръжка 1 2 6 За да свалите гребена издърпайте задната му част от уреда и го извадете от ножчето Главна част С хигиенична цел използвайте само ножчето за тяло за подстригване и бръснене на тялото За подстригване и бръснене на тялото се уверете че сте чисти и сухи тъй като мокрото окосмяване има склонност да залепва по тялото а когато бръснете чувствителни зони винаги използвайте предпазителя за ...

Page 275: ...вайте уреда с гел или пяна в сухи или мокри условия дори под душа Най добри резултати се постигат при бръснене на чисто тяло Бръснене с предпазител за кожата За оптимална работа използвайте предпазителя за кожа само върху чувствителните области например скротума и подмишниците 1 Хванете предпазителя за кожата от двете страни и натиснете върху ножчето 2 Включете уреда 3 Поставете предпазителя за ко...

Page 276: ...на предпазителя и натиснете ножчето с палец Бръснене без предпазител за кожата Ножчето за тяло без предпазителя за кожа ви позволява да бръснете гладко окосмяването на тялото под линията на врата например гърдите 1 2 1 За да свалите предпазителя за кожа поставете един пръст под ръба на предпазителя и натиснете с палец ножчето 2 Включете уреда 3 Допрете ножчето до кожата и движете уреда срещу посок...

Page 277: ... Хванете гребена за тяло от двете страни и го натиснете върху ножчето 2 Включете уреда 3 Поставете гребена върху кожата и я опънете със свободната си ръка Движете уреда нагоре бавно срещу посоката на растежа на космите Когато използвате уреда върху подмишниците вдигнете ръка и поставете дланта си зад главата за да опънете кожата Почиствайте често отрязаните косми от предпазителя Ако в предпазителя...

Page 278: ...азивни почистващи препарати или агресивни течности като бензин или ацетон Внимание Не почуквайте уреда по повърхност за да премахнете водата от него тъй като това може да доведе до повреди Сменете ножчето ако е повредено Почистване на уреда 1 2 1 Извадете гребена от ножчето Винаги изключвайте уреда преди да поставите или да свалите гребена 2 Ако в гребена се съберат много косми най напред ги издух...

Page 279: ...лно с него Сменете ножчето ако е повредено Съхранение Съхранение Забележка Препоръчваме ви да оставите уреда и приставките му да изсъхнат преди да ги приберете за следваща употреба 1 2 1 Винаги прикрепвайте гребена за прецизно подстригване към ножчето за да предпазите ножчето от повреда по време на път или съхранение Прикрепете гребена за тяло към ножчето за тяло за да предпазите ножчето от повред...

Page 280: ...ючването при пътуване 1 Задръжте бутона вкл изкл натиснат за 3 секунди Докато деактивирате заключването при пътуване брояч на дисплея отброява в обратен ред След това символът за заключване при пътуване светва и изгасва Сега уредът е готов отново за употреба Смяна Индикатор за употреба За оптимално добро качество на рязане и плъзгане на ножчето ви препоръчваме да го сменяте на всеки 4 месеца когат...

Page 281: ...згача за освобождаване на ножчето и дръжте ножчето от двете му страни за да го извадите Така ще предотвратите изхвръкването на ножчето от дръжката 2 Хванете новото ножче от двете му страни и го натиснете върху дръжката така че да се чуе щракване Забележка Когато чуете щракване новото ножче е поставено правилно и е готово за употреба Поръчване на аксесоари За да закупите аксесоари или резервни част...

Page 282: ...ябва да се изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци 2006 66 EО Занесете продукта си в официален пункт за събиране на отпадъци или сервизен център на Philips където акумулаторната батерия да бъде извадена от професионалист Следвайте правилата на вашата държава за разделно събиране на електрически и електронни продукти и акумулаторни батерии Правилното изхвърляне помага за предотвратяване на н...

Page 283: ... електрическата мрежа и го оставете да работи докато моторът спре 2 Извадете ножчето от уреда 3 Пъхнете отвертка под задния панел и го свалете 4 С отвертката счупете захващащите куки от двете страни 5 Избутайте навън вътрешното тяло като пъхнете отвертката в дъното на дръжката Ще видите печатната платка 6 QP6510 с отвертката свалете капачето на печатната платка 283 Български ...

Page 284: ...m support или прочетете листовката за международна гаранция Ограничения на гаранцията Условията на международната гаранция не важат за ножчето тъй като то подлежи на износване Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най честите проблеми които може да срещнете при използване на уреда Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по долу вижте списъка с често задавани ...

Page 285: ... По време на зареждане индикаторът за заряда на батерията мига в бяло Ако индикаторът за заряда на батерията не мига проверете дали няма прекъсване на захранването и дали в контакта има ток Ако няма прекъсване на захранването и в контакта има ток но индикаторът за заряда на батерията все още не мига занесете уреда при вашия търговец или в сервизен център на Philips Ножчето е задръстено с мръсотия ...

Page 286: ...в отново за употреба Уредът вече не реже космите Ножчето е поставено неправилно към дръжката Натиснете ножчето към уреда докато не чуете щракване Ножчето е повредено или износено Сменете ножчето с ново Вж глава Смяна Уредът издава странен шум Ножчето е повредено или износено Сменете ножчето с ново Вж глава Смяна Ножчето е поставено неправилно към дръжката Свалете ножчето и го прикрепете отново Нат...

Page 287: ...чето и го почистете старателно Ножчето подлежи на износване поради което качествата му се влошават с времето Сменете ножчето с ново Вж глава Смяна Ножчето е фина част на уреда и може лесно да се повреди Ако ножчето се повреди вече не може да функционира оптимално Сменете ножчето с ново Вж глава Смяна 287 Български ...

Page 288: ...выключения 8 Индикатор уровня заряда аккумулятора только для модели QP6610 9 Подставка с зарядным устройством только для модели QP6620 10 Маленький штекер зарядного устройства только для модели QP6620 11 Чехол только для модели QP6620 12 Маленький штекер 13 Блок питания 14 Гребень для аккуратного подравнивания 15 Колесико установки длины волос 16 Лезвие для тела 17 Ограничитель для чувствительной ...

Page 289: ...блока питания и заменять на другую это опасно Данным прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями но только под присмотром других лиц или после инструктирования о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях Не позволяйте ...

Page 290: ...его в розетках электросети или около розеток электросети в которые включены электрические освежители воздуха Используйте этот прибор только по назначению как указано в руководстве пользователя Из гигиенических соображений прибором должен пользоваться только один человек Запрещается промывать прибор водой с температурой выше 60 C Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух губки с абр...

Page 291: ...рибор перед первым использованием а затем выполняйте зарядку когда индикатор показывает практически полную разрядку аккумулятора Зарядка аккумулятора занимает около 1 часа Продолжительность работы прибора с полностью заряженным аккумулятором составляет максимум 90 минут для модели QP6620 или 60 минут для модели QP6610 Примечание Данный прибор можно использовать только если шнур не подключен Индика...

Page 292: ...вен 100 и значок зарядки горит ровным светом Примерно через 30 минут после полной зарядки аккумулятора или при отключении прибора от сети дисплей автоматически отключается Индикатор заряда элементов питания для модели QP6610 Если индикатор заряда мигает оранжевым аккумулятор почти разряжен Когда нижний индикатор начнет мигать белым светом а затем будет непрерывно гореть белым светом это будет озна...

Page 293: ...ле полной зарядки аккумулятора или при отключении прибора от сети световые индикаторы заряда аккумулятора автоматически отключаются Зарядка с помощью адаптера 1 Вставьте маленький штекер в прибор и подключите адаптер к розетке электросети 2 После завершения зарядки извлеките блок питания из розетки электросети и отключите маленький штекер от прибора Зарядка в зарядном устройстве только для модели ...

Page 294: ...ла и гребенка для тела предназначены для использования на участках тела ниже шеи Лезвие для тела с защитным ограничителем предназначены для удаления волос на чувствительных участках тела Примечание Данный прибор можно использовать только если шнур не подключен Используйте прибор с лезвием для лица чтобы подравнять волосы на лице бороду усы и баки придать им форму или полностью сбрить Бритье обеспе...

Page 295: ...уется приобрести навык работы с данным прибором Включение и выключение прибора Включение и выключение прибора 1 Чтобы включить прибор нажмите кнопку включения выключения один раз 2 Чтобы выключить прибор нажмите один раз на кнопку включения выключения Лицо Бритье Перед использованием прибора всегда проверяйте лезвие на наличие повреждений или износа Не используйте прибор если его лезвие повреждено...

Page 296: ...я Убедитесь что лезвие полностью прилегает к коже Для достижения наилучших результатов перемещайте прибор против направления роста волос Перемещайте прибор широкими движениями с легким нажимом Прибор можно использовать для обработки сухой или влажной кожи покрытой гелем или пеной Прибор можно использовать даже в душе Наилучшие результаты бритья достигаются на чистых волосах и коже лица 1 Включите ...

Page 297: ...располагалось перпендикулярно к поверхности кожи а один из его краев касался кожи Это позволит вам более аккуратно подровнять баки и области вокруг рта и носа 1 Для создания четких углов и линий можно использовать любой край лезвия 2 Включите прибор 3 Разместите край лезвия перпендикулярно к поверхности кожи Перемещайте прибор по прямой с легким нажимом 4 После каждого использования прибор необход...

Page 298: ...внивание триммером легче производить если волосы и кожа сухие Подравнивание с помощью гребня На гребне для аккуратного подравнивания можно задавать различную длину подравнивания волос Для начала выберите максимальную длину чтобы привыкнуть к обращению с прибором Отметки на колесике соответствуют длине волос в миллиметрах 1 2 1 Установите переднюю часть гребня на лезвие и надавите на выступ в задне...

Page 299: ... 6 Чтобы снять гребень потяните за его заднюю часть а затем отсоедините его от лезвия Корпус Из соображений гигиены используйте лезвие для тела только для бритья и подравнивания волос на теле Перед подравниванием и бритьем волос на теле необходимо убедиться что волосы чистые и сухие так как мокрые волосы прилипают к коже При бритье волос на чувствительных участках тела всегда используйте защитный ...

Page 300: ...работки сухой или влажной кожи покрытой гелем или пеной в том числе в душе Наилучшие результаты бритья достигаются на чистых волосах тела Бритье с использованием защитного ограничителя Для достижения оптимального результата используйте защитный ограничитель только на чувствительных участках например области мошонки и подмышек 1 Взявшись за защитный ограничитель с двух сторон наденьте его на лезвие...

Page 301: ...од краем ограничителя и нажмите на лезвие большим пальцем Бритье без использования защитного ограничителя Лезвие для тела без использования ограничителя обеспечивает возможность бритья волос на теле ниже шеи например на груди для достижения гладкости кожи 1 2 1 Чтобы снять защитный ограничитель поместите один палец под краем ограничителя и нажмите большим пальцем на лезвие 2 Включите прибор 3 Прил...

Page 302: ...бень для тела с двух сторон наденьте его на лезвие 2 Включите прибор 3 Прижмите гребень к коже и оттяните кожу свободной рукой Медленно перемещайте прибор вверх против направления роста волос При использовании прибора в области подмышек поднимите руку и положите ладонь на затылок чтобы растянуть кожу Необходимо регулярно удалять состриженные волосы с защитного ограничителя Если на ограничителе ско...

Page 303: ...ием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина или ацетона Внимание Не пытайтесь вытряхнуть воду из прибора путем постукивания о какую либо поверхность это может привести к повреждению В случае повреждения замените лезвие Очистка прибора 1 2 1 Снимите гребень с лезвия Обязательно выключайте прибор перед тем как надеть или снять гребень 2 Если гребень забит большим количеством волос...

Page 304: ... Примечание Лезвие является хрупкой деталью Обращайтесь с ним бережно В случае повреждения замените лезвие Хранение Хранение Примечание Перед помещением прибора и насадок на хранение рекомендуем вам убедиться в том что они полностью высохли 1 2 1 Всегда устанавливайте гребень для аккуратного подравнивания на лезвие во время поездки или при хранении чтобы защитить лезвие от повреждения Закрепите гр...

Page 305: ...а дорожная блокировка включена а световой индикатор дорожной блокировки мигает Выключение блокировки 1 Нажмите и удерживайте в течение 3 секунд кнопку включения выключения При выключении дорожной блокировки на дисплее будет отображаться обратный отсчет Затем световой индикатор дорожной блокировки загорится и погаснет Теперь прибор снова готов к использованию Замена Индикатор использования Чтобы ле...

Page 306: ...из за чего прибор начинает дергать волосы и хуже режет Замена лезвия 2 1 1 Аккуратно сдвиньте фиксатор лезвия вверх возьмитесь за боковые стороны лезвия и снимите его Это предотвратит соскакивание лезвия с ручки 2 Возьмите новое лезвие за боковые стороны и наденьте его на ручку до щелчка Примечание Щелчок свидетельствует о том что новое лезвие установлено правильно и готово к использованию Заказ а...

Page 307: ...ь утилизирован вместе с бытовыми отходами 2012 19 ЕС Этот символ означает что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы которые не должны утилизироваться вместе с бытовыми отходами 2006 66 EC Рекомендуется относить изделие в специализированный пункт сбора или сервисный центр Philips где вам помогут извлечь аккумулятор Соблюдайте правила своей страны по раздельному сбору электрических и э...

Page 308: ...налам для извлечения аккумулятора 1 Отключите прибор от электросети включите и подождите пока мотор не остановится 2 Снимите лезвие с прибора 3 Вставьте отвертку под заднюю панель после чего удалите эту панель 4 Отсоедините внутренние защелки на обеих сторонах с помощью отвертки 5 Извлеките внутренний корпус вставив отвертку в нижнюю часть ручки Будет видна печатная плата 6 QP6510 снимите крышку п...

Page 309: ...ps com support или ознакомьтесь с информацией в гарантийном талоне Ограничения гарантии Международная гарантия не распространяется на лезвие поскольку оно подвержено естественному износу Стайлер Изготовитель Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза ООО ФИЛИПС Российская Федерация 123022 г Москва ул Сергея Макеева д 1...

Page 310: ...чается Во время зарядки пользоваться прибором нельзя Прибор можно использовать только если шнур не подключен Прежде чем использовать прибор отключите его от электросети Прибор не работает Аккумулятор разряжен Зарядите прибор см главу Зарядка Во время зарядки индикатор заряда аккумулятора мигает белым светом Если индикатор уровня заряда аккумулятора не мигает проверьте исправность электросети или р...

Page 311: ...ения чтобы отключить блокировку При выключении дорожной блокировки на дисплее будет отображаться обратный отсчет Затем световой индикатор дорожной блокировки загорится и погаснет Теперь прибор снова готов к использованию Прибор перестал подравнивать волосы Лезвие неправильно установлено на рукояти Наденьте лезвие на прибор до щелчка Лезвие повреждено или изношено Замените лезвие См главу Замена Пр...

Page 312: ... и тщательно очистите лезвие Прибор начал хуже работать Лезвие засорено Снимите и тщательно очистите лезвие Со временем лезвие изнашивается из за чего эффективность прибора снижается Замените лезвие См главу Замена Лезвие является хрупкой деталью и его легко повредить Поврежденное лезвие не может обеспечить оптимальный результат Замените лезвие См главу Замена 312 Русский ...

Page 313: ...нопка Увімк Вимк 8 Індикатор стану батареї лише QP6610 9 Зарядна підставка лише QP6620 10 Мала вилка зарядної підставки лише QP6620 11 Футляр лише QP6620 12 Мала вилка 13 Блок живлення 14 Точний тример гребінець 15 Коліщатко регулювання довжини волосся 16 Лезо для тіла 17 Захисна сітка для чутливої шкіри 18 Гребінець для волосся на тілі 3 мм Важлива інформація з техніки безпеки Перш ніж використов...

Page 314: ...ного досвіду та знань за умови що використання відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм і пояснено можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих Завжди від єднуйте пристрій від мережі перед тим як промивати його під краном Завжди перевіряйте пристрій перед використання...

Page 315: ...ення пристрою стиснене повітря жорсткі губки абразивні засоби чи рідини для чищення такі як бензин чи ацетон Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає всім чинним стандартам і нормативним актам що стосуються впливу електромагнітних полів Загальна інформація Цей пристрій водонепроникний Він підходить для використання у ванній і душі а також його можна промивати під проточною водою З ...

Page 316: ...ея майже розряджена індикатор заряду блимає оранжевим Залишок заряду батареї у відсотках відображається на дисплеї пристрою Коли пристрій заряджається індикатор заряду блимає білим Швидке заряджання після 5 хвилин заряджання пристрій зможе пропрацювати стільки ж Під час швидкого заряджання й до його закінчення індикатор заряду швидко блимає білим Коли батарея повністю заряджена на дисплеї відображ...

Page 317: ...ки ж Під час швидкого заряджання діоди індикатора стану батареї починають безперервно світитись один за одним а потім згасають І так доки швидке заряджання не завершиться Коли батарея повністю заряджена усі діоди індикатора стану батареї безперервно світяться Діоди індикатора заряду батареї автоматично згасають через 30 хвилин після повного заряджання або відключення пристрою від електромережі Зар...

Page 318: ...осування на обличчі Не застосовуйте його на інших ділянках тіла й на голові Лезо й гребінці для волосся на тілі призначено для застосування на частинах тіла нижче шиї Для використання пристрою на чутливих ділянках приєднайте до леза для тіла захисну сітку Примітка Цей пристрій можна використовувати лише коли він працює від батареї Використовуйте пристрій із лезом для волосся на обличчі для підстри...

Page 319: ...микання та вимикання пристрою Вмикання та вимикання пристрою 1 Щоб увімкнути пристрій натисніть кнопку живлення один раз 2 Щоб вимкнути пристрій натисніть кнопку живлення один раз Обличчя Гоління Перш ніж використовувати пристрій завжди перевіряйте чи лезо не пошкоджене або не зношене Якщо лезо пошкоджене або зношене не використовуйте пристрій оскільки це може спричинити травмування Перш ніж викор...

Page 320: ...дходить як для сухого так і для вологого гоління з гелем чи пінкою Його можна також використовувати під душем Для максимально чистого гоління спочатку помийте бороду й обличчя 1 Увімкніть пристрій 2 Прикладіть лезо до шкіри та робіть довгі рухи пристроєм вгору проти напрямку росту волосся легко притискаючи його Примітка Стежте щоб поверхня леза повністю торкалася шкіри 3 Вимикайте й чистьте пристр...

Page 321: ...игання Поради щодо підстригання Для досягнення найкращого результату ведіть точним тримером у напрямку зубців гребінця та слідкуйте щоб гребінець повністю торкався шкіри Оскільки волосся росте в різних напрямках пристроєм також потрібно водити в різних напрямках Утім пам ятайте що пристрій має завжди рухатися вгору проти росту волосся Легше підстригати якщо шкіра та волосся зволожені Підстригання ...

Page 322: ...частині гребінця в пристрій до клацання 2 Поверніть коліщатко регулювання щоб вибрати потрібну довжину волосся За допомогою коліщатка можна регулювати довжину волосся в міліметрах QP6620 QP6610 3 Увімкніть пристрій 4 Прикладіть гребінець до шкіри та повільно ведіть пристроєм вгору проти росту волосся 5 Вимикайте й чистьте пристрій після кожного використання див розділ Чищення та догляд 322 Українс...

Page 323: ...обуйте вести пристроєм у різних напрямках вгору вниз або впоперек Щоб отримати досконалий результат потрібен досвід Щоб отримати найкращий результат ведіть пристроєм проти напрямку росту волосся Робіть пристроєм довгі рухи злегка притискаючи його до шкіри Цей пристрій підходить як для сухого так і для вологого гоління з гелем чи піною Його можна також використовувати під душем Щоб досягти найкращо...

Page 324: ...бралося багато волосся зніміть її з пристрою й витрусіть і або видуйте волосся 4 Після використання вимикайте пристрій і від єднуйте його від мережі 1 2 5 Щоб зняти захисну сітку поставте один палець під її край і натисніть на лезо великим пальцем Гоління без захисної сітки Щоб забезпечити гладкість шкіри для гоління волосся на тілі нижче лінії шиї наприклад на грудях використовуйте лезо для тіла ...

Page 325: ... призначений для підстригання волосся на тілі нижче лінії шиї наприклад на грудях мошонці й під пахвами 1 Візьміть гребінець для волосся на тілі з обох боків і вставте його в лезо 2 Увімкніть пристрій 3 Прикладіть гребінець до шкіри й натягніть шкіру вільною рукою Повільно ведіть пристроєм угору проти напрямку росту волосся Щоб натягнути шкіру під час гоління пахв підніміть руку й покладіть її на ...

Page 326: ...ря жорсткі губки абразивні засоби та їдкі рідини як от бензин чи ацетон Увага Не стукайте пристроєм щоб струсити з нього воду оскільки це може його пошкодити Якщо лезо пошкоджено замініть його Чищення пристрою 1 2 1 Зніміть гребінець із леза Перш ніж приєднувати гребінець до пристрою або знімати його завжди вимикайте пристрій 2 Якщо в гребінці накопичилося багато волосся видуйте його 326 Українськ...

Page 327: ...кайте доки пристрій і гребінець висохнуть самі Примітка Лезо може зламатися тому тримайте його дуже обережно Якщо лезо пошкоджено замініть його Зберігання Зберігання Примітка Перед зберіганням дайте пристрою та насадкам висохнути 1 2 1 Щоб захистити лезо від пошкодження під час транспортування або зберігання завжди приєднуйте до нього точний тример гребінець Щоб захистити лезо для тіла від пошкодж...

Page 328: ...яється зворотній відлік Коли увімкнено блокування для транспортування блимає відповідний символ Вимкнення блокування для транспортування 1 Натисніть кнопку Увімк Вимк і утримуйте її протягом 3 секунд Коли ви вимикаєте блокування для транспортування на дисплеї з являється зворотній відлік індикатор блокування для транспортування починає світитися а потім згасає Тепер пристрій знову готовий до викор...

Page 329: ...сом затупляються що спричиняє застрягання волосся та зменшує ефективність гоління Заміна леза 2 1 1 Обережно зніміть фіксатор і вийміть лезо тримаючи його з обох боків щоб запобігти падінню 2 Візьміть нове лезо з обох боків і вставте його в ручку до клацання Примітка Клацання означатиме що нове лезо встановлене й готове до використання Замовлення приладдя Щоб придбати приладдя чи запасні частини в...

Page 330: ... батарею яку не можна утилізувати зі звичайними побутовими відходами Директива 2006 66 EC Віднесіть виріб в офіційний пункт прийому чи до сервісного центру Philips щоб спеціалісти вийняли з нього акумуляторну батарею Дотримуйтеся правил роздільного збору електричних і електронних пристроїв а також звичайних і акумуляторних батарей у Вашій країні Належна утилізація допоможе запобігти негативному вп...

Page 331: ...попрацювати до повної зупинки двигуна 2 Вийміть лезо з пристрою 3 Вставте викрутку під задню панель і зніміть панель 4 За допомогою викрутки роз єднайте корпус з обох боків 5 Вийміть внутрішню частину пристрою вставивши викрутку в нижню частину ручки Тепер видно плату 6 QP6510 за допомогою викрутки зніміть кришку з плати 331 Українська ...

Page 332: ...відайте веб сайт www philips com support або прочитайте гарантійний талон Обмеження гарантії Умови міжнародної гарантії не поширюються на лезо оскільки воно зношується Усунення несправностей У цьому розділі розглядаються основні проблеми які можуть виникнути під час використання пристрою Якщо Ви не в змозі вирішити проблему за допомогою поданої нижче інформації відвідайте веб сайт www philips com ...

Page 333: ...ть пристрій див розділ Заряджання Коли пристрій заряджається індикатор заряду батареї блимає білим Якщо індикатор заряду батареї не блимає перевірте чи є напруга в електромережі та чи працює розетка Якщо немає неполадок з електромережею й розеткою а індикатор заряду батареї все одно не блимає віднесіть пристрій до дилера або сервісного центру Philips Лезо заблоковано брудом Увімкніть пристрій і пр...

Page 334: ...лезо доки не почуєте клацання Лезо пошкоджене або зношене Замініть лезо на нове Див розділ Заміна Пристрій видає дивний шум Лезо пошкоджене або зношене Замініть лезо на нове Див розділ Заміна Лезо неправильно розміщено на ручці Вийміть лезо з пристрою й установіть його знову Натисніть на лезо доки не почуєте клацання Лезо заблоковано брудом Вийміть лезо з пристрою та ретельно його очистьте Пристрі...

Page 335: ...Проблема Можлива причина Вирішення Лезо дуже ламке тому його легко пошкодити Якщо лезо пошкоджене воно не забезпечуватиме належних результатів Замініть лезо на нове Див розділ Заміна 335 Українська ...

Page 336: ...су өшіру түймесі 8 Батарея күйінің көрсеткіші тек QP6610 9 Зарядтау тұғыры тек QP6620 үлгісінде 10 Зарядтау тұғырының кішкентай тығыны тек QP6620 11 Дорба тек QP6620 үлгісінде 12 Шағын тығын 13 Қуат көзі 14 Дәлдегіш кесу тарағы 15 Шаш ұзындығы орнату дөңгелегі 16 Дене алмасы 17 Сезімтал тізеқап 18 Дене тарағы 3 мм Маңызды қауіпсіздік ақпараты Қосымша пайдалану құжаттамасын Құрылғыны және оның аксе...

Page 337: ...ны 8 және одан жоғары жастағы балаларға және дене сезу немесе ақыл ой қабілеттері кем немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдарға пайдалануға болады Балалар құрылғымен ойнамауы керек Тазалау мен пайдаланушыға техникалық қызмет көрсету қызметтерін бақылаусыз балаларға орындауға болмайды Ағын сумен шаймас бұрын құрылғыны әрдайым розеткадан ажыратыңыз Құрылғыны пайдаланудың алдында оны әрқашан тексері...

Page 338: ...залау үшін қысылған ауаны қыратын шүберектерді қырғыш тазалау құралдарын сондай ақ бензин немесе ацетон сияқты сұйықтықтарды пайдалануға болмайды Электромагниттік өрістер ЭМӨ Бұл Philips құрылғысы электромагниттік өрістерге қатысты барлық қолданыстағы стандарттар мен ережелерге сәйкес келеді Жалпы ақпарат Бұл құрылғы су өткізбейді Ваннада немесе душта және ағын су астында тазалауға үйлесімді Қауіп...

Page 339: ...еяда қалған заряд деңгейі дисплейде көрсетілген батарея зарядының күйімен көрсетіледі Құрылғының зарядталуын көрсету үшін заряд таңбасы ақ түсте жыпылықтайды Жылдам зарядтау шамамен 5 минут зарядтаудан кейін құрылғы 5 минут қолданысқа жеткілікті энергияны алады Жылдам зарядтау барысында жылдам зарядтау аяқталғанша заряд таңбасы ақ түсте жылдам жыпылықтайды Дисплейде көрсетілетін батарея күйінің па...

Page 340: ...ам зарядтау барысында батарея күйі индикаторының шамдары үздіксіз кезегімен жанып одан кейін барлығы өшеді Бұл жылдам зарядтау аяқталғанша қайталанады Батарея күйі индикаторының барлық шамдары үздіксіз жанғанша батарея толығымен зарядталады Батарея толығымен зарядталғаннан кейін шамамен 30 минут немесе құрылғыны электр тогынан ажырату кезінде батарея күйі индикаторының шамдары автоматты түрде өшед...

Page 341: ...к бет шашына пайдаланылады Бұл төменгі дене бөліктеріндегі түктерді немесе бас шашын қыруға жиектеуге немесе тегістеп қырқуға арналмаған Дене алмасы мен дене тарағы мойын астындағы дене бөліктеріне пайдалануға арналған Тізеқабы бар тіркелген дене алмасы сезімтал дене аймақтарына пайдаланылады Ескертпе Бұл құрылғыны тек сымсыз пайдалануға болады Бет алмасы бар құрылғыны беттегі түктерді сақал мұрт ...

Page 342: ...е өшіру 1 Құрылғыны қосу үшін қосу өшіру түймесін бір рет басыңыз 2 Құрылғыны өшіру үшін қосу өшіру түймесін бір рет басыңыз Бет Қырыну Құрылғыны пайдалану алдында алмасты зақымға немесе тозуға тексеріңіз Егер алмас зақымдалса немесе тозса құрылғыны пайдаланбаңыз себебі жарақат орын алуы мүмкін Құрылғыны пайдалану алдында зақымдалған алмасты ауыстырыңыз Ауыстыру тарауын көріңіз Қырыну кеңестері ме...

Page 343: ...а немесе ваннада пайдалануға болады Таза сақалды қырсаңыз ең жақсы нәтижеге жетесіз 1 Құрылғыны қосыңыз 2 Жүзін теріге қойып құрылғыны тығыз басып тұрып дәнге қарсы немесе жоғары ұзақ соққылармен қозғаңыз Ескертпе Жүзінің бетін теріге тегіс етіп ұстаңыз 3 Құрылғыны қолданып болған сайын өшіріп тазалаңыз Тазалау және техникалық қызмет көрсету бөлімін көріңіз Жиектеу Сонымен қатар жіңішке сызықтар м...

Page 344: ...іс бөлігі терімен толық байланысатынын тексере отырып дәл кесу тарағы тістерінің бағытында ғана кесіңіз Шаш әртүрлі бағытта өсетіндіктен құрылғыны әр түрлі бағытта ұстау керек Дегенмен құрылғыны дәнге қарсы бағытта қозғалатынын тексеріңіз Теріңіз бен сақалыңыз құрғақ болса түктерді тегістеп қырқу оңай болады Тарақ көмегімен тегістеп қырқу Дәл кесу тарағы түкті түрлі ұзындықпен кесуге мүмкіндік бер...

Page 345: ...у үшін шаш ұзындығын орнату дөңгелегін бұрыңыз Дөңгелектегі параметрлер миллиметр бірлігіндегі тік ұзындықтарына сәйкес QP6620 QP6610 3 Құрылғыны қосыңыз 4 Тарақты теріге қойып құрылғыны баяу құрылымға қарсы жылжытыңыз 5 Құрылғыны қолданып болған сайын өшіріп тазалаңыз Тазалау және техникалық қызмет көрсету бөлімін көріңіз 345 Қазақша ...

Page 346: ...тар бір бағытта өспейтіндіктен әр түрлі кесу орнын пайдалана аласыз мысалы жоғары төмен немесе айқас Оңтайлы нәтижелерге қол жеткізу үшін істеп көріңіз Жақсы нәтиже алу үшін құрылғыны бетке қарай жылжытыңыз Жеңіл баса отырып ұзын жүрістер жасаңыз Құрылғыны құрғақ немесе гельмен не көбікпен ылғалды күйде тіпті душта пайдаланыңыз Таза денені қырсаңыз ең жақсы нәтижеге жетесіз Тізеқаппен қырыну Оңтай...

Page 347: ...олданыстан кейін құралды өшіріп тазалаңыз 1 2 5 Тізеқапты алу үшін бір саусақты қалқан шетіне қойып алмасты бас бармақпен басыңыз Тізеқапсыз қырыну Тізеқапсыз дене алмасы мойын астындағы дене шашын мысалы кеуде тегіс етіп қыруға мүмкіндік береді 1 2 1 Тізеқапты алу үшін бір саусақты қап шетіне қойып алмасты бас бармақпен басыңыз 2 Құрылғыны қосыңыз 3 Алмасты теріге жақындатып құрылғыны жеңіл баса ...

Page 348: ...жағынан ұстап алмасқа қарай басыңыз 2 Құрылғыны қосыңыз 3 Тарақты теріге қойып теріні бос қолмен созыңыз Құрылғыны жоғары баяу бетке қарай жылжытыңыз Құрылғыны қолтықтарға пайдалану кезінде қолыңызды көтеріп теріні созу үшін қолды бас артына қойыңыз Қалқанға жиналып қалған шашты шығарып отырыңыз Егер қалқан ішінде шаш жиналып қалса оны алып шашты үрлеп немесе сілкіп түсіріп тастаңыз 4 Әрбір қолдан...

Page 349: ... сұйықтықтарды пайдалануға болмайды Абайлаңыз Құрылғыны беттен суды кетіру үшін түртпеңіз себебі зақым келтіруі мүмкін Егер зақымдалса алмасты ауыстырыңыз Құрылғыны тазалау 1 2 1 Тарақты жүзінен алыңыз Тарақты салу немесе алу алдында құрылғыны өшіріңіз 2 Егер тараққа көп түк жиналса алдымен оларды үрлеп шығарыңыз 3 Егер құрылғыға көп түк жиналса алдымен оларды үрлеп шығарыңыз 349 Қазақша ...

Page 350: ...Сақтау Сақтау Ескертпе Келесі қолданысқа сақтау алдында құрылғы мен тіркемелерін кептіру ұсынылады 1 2 1 Тасымалдау немесе сақтау кезінде алмасты зақымнан қорғау үшін дәл кесу тарағын алмасқа тіркеңіз Алмасқа зақым келтірмес үшін дене тарағын дене алмасқа тіркеңіз Қозғалыс құлпы QP6620 ғана Сапарға шыққан кезде құрылғыны құлыптауға болады Сапар құлпы құрылғының кездейсоқ қосылуын болдырмайды Тасым...

Page 351: ...тайлы қыру және сырғу үшін 4 ай сайын немесе қырыну не тегістеп қырқу нәтижелері күткендей болмаған жағдайда немесе қолданыс көрсеткіші көрсетілгенде ауыстыруға кеңес беріледі Алмас жасыл түспен жүйелі көрсетілетін қолданыс көрсеткішімен жабдықталған Жасыл жолақ өте жақсы көрінген кезде алмасты ауыстыру ұсынылады Алмасты үнемі түпнұсқалы Philips алмасымен ауыстырыңыз Пайдалану әрекетіне байланысты...

Page 352: ... немесе қосалқы бөлшектер сатып алу үшін www shop philips com service сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне барыңыз Сонымен қатар еліңіздегі Philips тұтынушыларға қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз байланыс мәліметтерін дүниежүзілік кепілдік парақшасынан қараңыз Төмендегі бөлшектерге тапсырыс беруге болады QP210 үлгілі Philips ауыстырылатын алмасы 1 бумалы QP220 үлгілі Philips ауыстырылатын ...

Page 353: ...апарыңыз Электрондық және электр өнімдері мен қайта зарядталатын батареяларды бөлек жинау бойынша жергілікті ережелерді орындаңыз Дұрыс тастау қоршаған ортаға және адам денсаулығына кері әсерін тигізбеуге көмектеседі Қайта зарядталатын батареяларды алу Абайлаңыз Құрылғыны тастау кезінде қайта зарядталатын батареяны ғана алып тастаңыз Батареяны алып тастау алдында оның толығымен бос екендігін тексе...

Page 354: ...ілмекті байланыстарды үзіңіз 5 Бұрауышты тұтқа астына басумен ішкі бөлігін басып шығарыңыз Енді басып шығарылған тізбек тақтасын көресіз 6 QP6510 басып шығарылған тізбек тақтасы қақпағын бұрауышпен алыңыз 7 Басып шығарылған тізбек тақтасын бұрауышпен ішкі бөліктен алыңыз 354 Қазақша ...

Page 355: ...с Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы ФИЛИПС ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қаласы Сергей Макеев көшесі 13 үй тел 7 495 961 1111 QP6520 QP6510 100 240 В 50 60 Гц QP6520 QP6510 Съемный аккумулятор Li ion Тұрмыстық қажеттіліктерге арналған Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда жиі кездесетін мәселелер аталып өтед...

Page 356: ...араңыз Зарядталып жатқанда батарея заряды индикаторы ақ түсте жыпылықтайды Егер батарея заряды индикаторы жыпылықтамаса қуат ақаулығы немесе қабырға розеткасы шынайы екендігін тексеріңіз Егер қуат ақаулығы болмаса және қабырға розеткасы шынайы болса бірақ батарея заряды индикаторы жыпылықтамаса құрылғыны дилерге немесе Philips қызмет көрсету орталығына апарыңыз Жүзі лайдан құлыпталады Құрылғыны қо...

Page 357: ...озған Алмасты жаңа біреуімен ауыстырыңыз Алмастыру тарауын қараңыз Құрылғыдан бөгде шу шығады Алмас зақымдалған немесе тозған Алмасты жаңа біреуімен ауыстырыңыз Алмастыру тарауын қараңыз Алмас тұтқаға дұрыс орналастырылмағ ан Алмасты алып қайта тіркеңіз Оны сырт еткен дыбысты естігенше құрылғыға қайта итеріңіз Жүзі лайдан құлыпталады Алмасты алып оны дұрыстап тазалаңыз Құрылғы енді оңтайлы жұмыс і...

Page 358: ...Ықтимал себеп Шешім Алмас құрылғының нәзік бөлігі әрі оңай зақым келуі мүмкін Егер алмас зақымдалса оңтайлы түрде жұмыс істемеуі мүмкін Алмасты жаңа біреуімен ауыстырыңыз Алмастыру тарауын қараңыз 358 Қазақша ...

Page 359: ...Empty page before back cover ...

Page 360: ... 2017 Koninklijke Philips N V All rights reserved xxxx yyy zzzz a 17 11 2017 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Reviews: