background image

L'appareil OptionHome est un système de nébuliseur / compresseur d'air à alimentation
secteur qui a pour objet de fournir une source d'air comprimé à des fins médicales pour
emploi dans le cadre de soins de santé à domicile. Il doit être utilisé conjointement avec 
un nébuliseur pneumatique afin de produire des particules très fines de médicament en 
suspension dans l'air pour le traitement respiratoire d'enfants ou d'adultes.

Déballage de votre système OptionHome

Lorsque vous déballerez votre compresseur de son carton :
• Examinez-en attentivement le contenu.
• Mettez le carton d'emballage de côté.
• Vérifiez que vous voyez tous les éléments indiqués sur la liste de contenu et assurez-vous qu'ils

ne sont pas endommagés.

• Prévenez Philips Respironics si de quelconques éléments sont manquants ou endommagés.

Il ne faut pas installer, entretenir ou utiliser cet équipement sans avoir d'abord lu et compris 
ce mode d'emploi. Si vous ne parvenez pas à comprendre une partie quelconque de ce 
mode d'emploi, veuillez contacter votre prestataire de soins de santé ou téléphoner au 
service après-vente de Philips Respironics au 1-800-345-6443 ou au 1-724-387-4000.

Consignes de sécurité importantes

Lorsque vous utilisez des produits électriques, tout particulièrement quand des enfants sont
présents, certaines précautions doivent être prises, notamment :

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser 

DANGER – Pour réduire le risque d'électrocution :

Cet appareil a une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre).

Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour pouvoir pénétrer
exclusivement d'une seule manière dans une prise de courant polarisée. Si la fiche n'entre
pas complètement dans la prise de courant, inversez-la. Si elle n'entre toujours pas 
complètement dans la prise, contactez un électricien professionnel. Ne tentez pas d'altérer 
la fiche de quelque façon que ce soit.

Débranchez toujours cet appareil dès que vous avez fini de l'utiliser.

Ne placez pas cet appareil ou ne le rangez pas à un endroit où il risquerait de tomber 
ou d'être attiré dans une baignoire ou dans un lavabo.

• 

Ne l'immergez pas et ne le laissez pas tomber dans de l'eau ou dans un autre liquide.

• 

Ne saisissez pas un appareil qui est tombé dans de l'eau. Débranchez-le immédiatement.

AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de brûlure, d'électrocution,
d'incendie ou de blessure :

Il ne faut jamais laisser cet appareil sans surveillance quand il est branché dans une 
prise de courant.

Une supervision étroite est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par ou sur des enfants
ou des personnes ayant des handicaps physiques, ou à proximité de telles personnes.

Composants et accessoires du système

OptionHome

Filtre d'entrée d'air

Embouchure du nébuliseur

Nébuliseur de médicament

Compartiment de rangement
du cordon d'alimentation

Évents d'aéra-
tion du com-
presseur

Interrupteur
Marche/Arrêt

Tubulure du nébuliseur

Sortie d'air du compresseur

Articles en option (non illustrés) : Masque pédiatrique du nébuliseur,
Tucker the Turtle, réutilisable pour un seul patient et sac de transport.

Summary of Contents for OptionHome

Page 1: ...e par un médecin ou un agent de santé agréé ou par ordonnance médicale Contenu 1 Compresseur OptionHome avec mode d emploi Sans latex 1 nébuliseur avec tubulure Instrucciones para el uso PRECAUCIÓN Las leyes federales EE UU restringen la venta de este dispositivo por parte de un médico o profesional médico diplomado o bajo sus órdenes Contenido 1 Compresor OptionHome con instrucciones Sin látex 1 ...

Page 2: ...cts especially when children are present safety precautions should always be followed including the following Read all instructions before using DANGER To reduce the risk of electrocution This product has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the o...

Page 3: ... cup according to its instructions for use CAUTION This device is for intermittent use 30 min on 30 min off Failure to operate appropriately may lead to device damage Care and cleaning of your compressor CAUTION To reduce risk of electric shock DO NOT DISASSEMBLE 1 Unplug the compressor before cleaning 2 Use a damp cloth to wipe down the outside of the compressor at least once each month or more i...

Page 4: ...t appareil a une fiche polarisée une lame est plus large que l autre Pour réduire le risque de choc électrique cette fiche est conçue pour pouvoir pénétrer exclusivement d une seule manière dans une prise de courant polarisée Si la fiche n entre pas complètement dans la prise de courant inversez la Si elle n entre toujours pas complètement dans la prise contactez un électricien professionnel Ne te...

Page 5: ...pour commencer votre traitement 9 À la fin de votre traitement mettez l interrupteur Marche Arrêt en position d arrêt O et débranchez l appareil 10 Nettoyez la tasse du nébuliseur de médicament conformément aux instructions relatives à son emploi MISE EN GARDE Cet appareil est conçu pour un emploi intermittent 30 mn allumé 30 mn éteint Une utilisation non conforme à ce modèle risquerait d endommag...

Page 6: ...ducir el riesgo de electrocución Este producto tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de choque eléctrico este enchufe está destinado a acoplarse a un receptáculo de pared polarizado de una sola forma Si el enchufe no entra completamente dentro del receptáculo invierta el enchufe Si todavía no se acopla póngase en contacto con un electricista capaci...

Page 7: ...gue el interruptor O y desenchufe la unidad 10 Limpie la copa nebulizadora de medicamento siguiendo las instrucciones para el uso PRECAUCIÓN Este dispositivo está destinado al uso intermitente 30 minutos encendido 30 minutos apagado La operación inapropiada puede dañar el dispositivo Cuidado y limpieza del compresor PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de choque eléctrico NO DESARME 1 Desenchufe el c...

Page 8: ... Dispositivo de Tipo B dispositivo con protección específica contra peligros eléctricos El dispositivo no está protegido contra la exposición al agua El dispositivo no es adecuado para usar en presencia de sustancias anestésicas inflamables con aire oxígeno protóxido de nitrógeno El dispositivo no es adecuado para usar en sistemas para anestesia o ventilación pulmonar Spécifications du nébuliseur ...

Page 9: ... 1 2 Condiciones ambientes Condiciones de almacenamiento Temperatura mín 13 F máx 158 F mín 25 C máx 70 C Humedad mín 10 HR máx 95 HR Presión atmosférica 700 hPa 1060 hPa Condiciones operativas Temperatura mín 50 F máx 104 F mín 10 C máx 40 C Humedad mín 10 HR máx 95 HR Altitud de 0 a 2000 m sobre el nivel del mar Presión atmosférica 700 hPa 1060 hPa l O SN Símbolos del dispositivo Atención lea la...

Reviews: