background image

El dispositivo OptionHome es un sistema nebulizador a compresión de aire, con propulsión
eléctrica de CA, para proporcionar una fuente de aire comprimido para fines médicos 
destinada al cuidado de la salud en el hogar. El dispositivo debe usarse con un nebulizador
neumático para producir partículas de medicamento en aerosol para la terapia respiratoria 
en niños y adultos.

Desempaque del sistema OptionHome

Cuando desempaque el compresor de su caja:
• Examine detenidamente el contenido.
• Guarde la caja de embarque.
• Verifique haber recibido todos los artículos mencionados en la lista, y que los mismos no

estén dañados.

• Informe a Philips Respironics sobre cualquier elemento que falte o esté dañado.

No instale, mantenga ni ponga en funcionamiento este equipo sin haber leído y comprendido
estas instrucciones para el uso. Si no puede entender cualquier parte de estas instrucciones,
póngase en contacto con su profesional médico o llame al Servicio al Cliente de Philips
Respironics al teléfono número 1-800-345-6443 ó al 1-724-387-4000.

Salvaguardas importantes

Cuando se usen productos eléctricos, particularmente en presencia de niños, siempre 
se deben cumplir las siguientes precauciones de seguridad, con inclusión de lo siguiente:

Lea todas las instrucciones antes de usar el equipo 

PELIGRO – Para reducir el riesgo de electrocución:

Este producto tiene un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra).

Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este enchufe está destinado a acoplarse a un
receptáculo de pared polarizado de una sola forma. Si el enchufe no entra completamente
dentro del receptáculo, invierta el enchufe. Si todavía no se acopla, póngase en contacto
con un electricista capacitado. No trate de modificar el enchufe en modo alguno.

Siempre desenchufe este producto inmediatamente después de usarlo.

• 

No coloque ni guarde este producto donde pueda caerse o ser arrastrado dentro de
una bañera o lavabo.

• 

No coloque ni deje caer en el agua u otro líquido.

• 

No trate de tocar el producto que haya caído en el agua. Desenchufe inmediatamente.

ADVERTENCIA – Para reducir el riesgo de quemaduras, electrocución, incen-
dio o lesiones personales:

Un producto nunca debe ser desatendido mientras está enchufado.

Se necesita supervisión cuando este producto es usado por, en o cerca de niños o de
individuos con discapacidades físicas.

Sistema de nebulización a compresión

OptionHome 

Filtro de la entrada
de aire

Boquilla del nebulizador

Nebulizador del medicamento

Compartimiento para almacenar
el cordón eléctrico 

Aberturas de
ventilación del
compresor

Interruptor eléctrico
Encender/Apagar

Tuberías del nebulizador 

Salida de aire del
compresor

Artículos optativos (no se exhiben): mascarilla pediátrica de nebulización, la
Tortuga Tucker, de uso múltiple para paciente individual y bolsa de viaje.

Summary of Contents for OptionHome

Page 1: ...e par un médecin ou un agent de santé agréé ou par ordonnance médicale Contenu 1 Compresseur OptionHome avec mode d emploi Sans latex 1 nébuliseur avec tubulure Instrucciones para el uso PRECAUCIÓN Las leyes federales EE UU restringen la venta de este dispositivo por parte de un médico o profesional médico diplomado o bajo sus órdenes Contenido 1 Compresor OptionHome con instrucciones Sin látex 1 ...

Page 2: ...cts especially when children are present safety precautions should always be followed including the following Read all instructions before using DANGER To reduce the risk of electrocution This product has a polarized plug one blade is wider than the other To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully into the o...

Page 3: ... cup according to its instructions for use CAUTION This device is for intermittent use 30 min on 30 min off Failure to operate appropriately may lead to device damage Care and cleaning of your compressor CAUTION To reduce risk of electric shock DO NOT DISASSEMBLE 1 Unplug the compressor before cleaning 2 Use a damp cloth to wipe down the outside of the compressor at least once each month or more i...

Page 4: ...t appareil a une fiche polarisée une lame est plus large que l autre Pour réduire le risque de choc électrique cette fiche est conçue pour pouvoir pénétrer exclusivement d une seule manière dans une prise de courant polarisée Si la fiche n entre pas complètement dans la prise de courant inversez la Si elle n entre toujours pas complètement dans la prise contactez un électricien professionnel Ne te...

Page 5: ...pour commencer votre traitement 9 À la fin de votre traitement mettez l interrupteur Marche Arrêt en position d arrêt O et débranchez l appareil 10 Nettoyez la tasse du nébuliseur de médicament conformément aux instructions relatives à son emploi MISE EN GARDE Cet appareil est conçu pour un emploi intermittent 30 mn allumé 30 mn éteint Une utilisation non conforme à ce modèle risquerait d endommag...

Page 6: ...ducir el riesgo de electrocución Este producto tiene un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Para reducir el riesgo de choque eléctrico este enchufe está destinado a acoplarse a un receptáculo de pared polarizado de una sola forma Si el enchufe no entra completamente dentro del receptáculo invierta el enchufe Si todavía no se acopla póngase en contacto con un electricista capaci...

Page 7: ...gue el interruptor O y desenchufe la unidad 10 Limpie la copa nebulizadora de medicamento siguiendo las instrucciones para el uso PRECAUCIÓN Este dispositivo está destinado al uso intermitente 30 minutos encendido 30 minutos apagado La operación inapropiada puede dañar el dispositivo Cuidado y limpieza del compresor PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de choque eléctrico NO DESARME 1 Desenchufe el c...

Page 8: ... Dispositivo de Tipo B dispositivo con protección específica contra peligros eléctricos El dispositivo no está protegido contra la exposición al agua El dispositivo no es adecuado para usar en presencia de sustancias anestésicas inflamables con aire oxígeno protóxido de nitrógeno El dispositivo no es adecuado para usar en sistemas para anestesia o ventilación pulmonar Spécifications du nébuliseur ...

Page 9: ... 1 2 Condiciones ambientes Condiciones de almacenamiento Temperatura mín 13 F máx 158 F mín 25 C máx 70 C Humedad mín 10 HR máx 95 HR Presión atmosférica 700 hPa 1060 hPa Condiciones operativas Temperatura mín 50 F máx 104 F mín 10 C máx 40 C Humedad mín 10 HR máx 95 HR Altitud de 0 a 2000 m sobre el nivel del mar Presión atmosférica 700 hPa 1060 hPa l O SN Símbolos del dispositivo Atención lea la...

Reviews: