background image

Português

Introdução 

Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistência
que a Philips oferece, registe o seu produto em 

www.philips.com/welcome

Leia atentamente este manual do utilizador, o folheto informativo importante e o guia de início rápido
antes de utilizar o aparelho. Guarde-os para referência futura.

 Descrição geral do produto (Fig. 1)

1 Tubo flexível de fornecimento de água
2 Botão do vapor/jacto de vapor
3 Luz de ferro pronto
4 Base
5 Plataforma do ferro
6 Botão de libertação do bloqueio de transporte
7 Porta de enchimento do depósito de água
8 Compartimento para arrumação do tubo flexível de fornecimento de água
9 Cabo de alimentação com ficha
10 Botão CALC CLEAN (LIMPEZA DE CALCÁRIO) com luz
11 Botão ligar/desligar com luz de alimentação e luz de desativação automática
12 Botão ECO com luz
13 Recipiente Calc-Clean inteligente

Tecnologia exclusiva da Philips

Tecnologia OptimalTemp

A tecnologia OptimalTemp permite-lhe passar a ferro todos os tipos de tecido que podem ser
engomados, sem ajustar a temperatura do ferro e sem ordenar as peças de roupa.
É seguro colocar a base quente diretamente na tábua de engomar (Fig. 2) sem colocar novamente o
ferro na respetiva plataforma. Isto ajuda a reduzir a tensão no seu pulso.
Este ferro foi aprovado pela The Woolmark Company Pty Ltd para engomar produtos totalmente em
lã, desde que estas peças de roupa possam ser passadas a ferro de acordo com as indicações na
etiqueta da peça de roupa e com as instruções fornecidas pelo fabricante deste ferro. R1901. No
Reino Unido, na Irlanda, em Hong Kong e na Índia, a marca comercial Woolmark é uma marca
comercial de certificação.

Tecnologia ProVelocity compacta

Esta tecnologia proporciona vapor contínuo que penetra profundamente para a eliminação fácil de
vincos. Simultaneamente, permite um design mais compacto e leve do que os geradores de vapor
tradicionais, para uma arrumação mais fácil.

Preparar para a utilização

Tipo de água a utilizar

Este aparelho foi concebido para ser utilizado apenas com água canalizada. Se viver numa área com
água dura, pode ocorrer uma acumulação rápida de calcário. Como tal, recomendamos a utilização
de água destilada ou desmineralizada para prolongar a vida útil do seu aparelho.

55

Português

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for PERFECT CARE GC7800 Series

Page 1: ...GC7800 series D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 3: ...2 1 3 6 7 5 9 8 11 10 12 4 13 1 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 4: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 5: ...English 6 Dansk 13 Deutsch 20 Español 27 Français 34 Italiano 41 Nederlands 48 Português 55 Suomi 63 Svenska 70 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 6: ...ur garments It is safe to just rest the hot soleplate directly on the ironing board Fig 2 without putting back to the iron platform This will help reduce the stress on your wrist This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products provided that the garments are ironed according to the instructions on the garment label and those issued by the manufactur...

Page 7: ...ake sure that there is enough water in the water tank 3 Put the mains plug in an earthed wall socket and press the on off button to switch on the steam generator Wait until the iron ready light lights up continuously Fig 8 This takes approx 2 minutes 4 Remove the water supply hose from the water supply hose storage compartment 5 Press the carry lock release button to unlock the iron from the iron ...

Page 8: ...u can rest the iron either on the iron platform or horizontally on the ironing board Fig 2 The OptimalTemp technology ensures the soleplate will not damage the ironing board cover Energy saving Eco mode By using the ECO mode reduced amount of steam you can save energy without compromising on the ironing result 1 To activate the ECO mode press the ECO button Fig 14 The green ECO light goes on 2 To ...

Page 9: ...from the Calc Clean container as hot water and steam will come out of the soleplate 1 Fill up the water tank halfway Fig 17 Note Make sure that the appliance is plugged in and switched ON during the Calc Clean process 2 Place the Calc Clean container on the ironing board or any other even stable surface Fig 18 3 Place the iron stably on the Calc Clean container Fig 19 4 Press and hold the CALC CLE...

Page 10: ...0 Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country Problem Possible cause Solution The iron does not produce any steam There is not enough water in the wate...

Page 11: ... maintenance Steam condenses into water in the hose when you use steam for the first time or have not used it for a long time This is normal Hold the iron away from the garment and press the steam trigger Wait until steam instead of water comes out of the soleplate Dirty water and impurities come out of the soleplate Impurities or chemicals present in the water have deposited in the steam vents an...

Page 12: ...ng ironing session Replace the ironing board cover if the foam or felt material has worn out You can also add an extra layer of felt material under the ironing board cover to prevent condensation on the ironing board You have an ironing board that is not designed to cope with the high steam rate of the appliance Put an extra layer of felt material under the ironing board cover to prevent condensat...

Page 13: ...et Det er sikkert blot at lægge den varme strygesål direkte på strygebrættet fig 2 uden at lægge den op på holderen På den måde bliver dit håndled ikke så belastet Dette strygejern er blevet godkendt af Woolmark Company Pty Ltd til strygning af uldprodukter hvis tøjet stryges i overensstemmelse med instruktionerne på tøjets mærkat og instruktionerne fra producenten af dette strygejern R1901 I Stor...

Page 14: ...gebræt 2 Kontrollér at der er tilstrækkeligt vand i vandtanken 3 Sæt netstikket i en jordforbundet stikkontakt og tryk på tænd sluk knappen for at tænde for dampgeneratoren Vent indtil lysindikatoren for strygejern klar lyser konstant fig 8 Dette tager ca 2 minutter 4 Fjern vandforsyningsslangen fra vandforsyningsslangens opbevaringsrum 5 Tryk på udløserknappen til transportlåsen for at frigøre st...

Page 15: ... du retter tøjet til kan du stille strygejernet fra dig enten på holderen eller vandret på strygebrættet fig 2 OptimalTemp teknologien bevirker at strygesålen ikke beskadiger strygebetrækket Energibesparelse Eco tilstand Ved hjælp af ECO tilstand nedsat mængde damp kan du spare energi uden at det går ud over strygeresultatet 1 Du kan aktivere ECO modus ved at trykke på ECO knappen fig 14 Den grønn...

Page 16: ...lean beholderen da der kommer varmt vand og damp ud af strygesålen 1 Fyld vandtanken halvvejs fig 17 op Bemærk Sørg for at apparatet er sat i stikkontakten og at det er tændt under Calc Clean processen 2 Placér Calc Clean beholderen på strygebrættet eller en anden jævn stabil overflade fig 18 3 Placér strygejernet stabilt på Calc Clean beholderen fig 19 4 Tryk på knappen CALC CLEAN og hold den ned...

Page 17: ...ndtag med den ene hånd når strygejernet er låst fast på holderen fig 30 Fejlfinding Dette afsnit opsummerer de mest almindelige problemer der kan forekomme ved brug af enheden Har du brug for yderligere hjælp og vejledning så besøg www philips com support for at få en liste med ofte stillede spørgsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter Problem Mulig årsag Løsning Strygejernet producerer ...

Page 18: ...r for første gang eller ikke har brugt den i lang tid Dette er normalt Hold strygejernet væk fra tøjet og tryk på dampudløseren Vent indtil der kommer damp i stedet for vand ud fra strygesålen Der kommer snavset vand og urenheder ud fra strygesålen Urenheder eller kemikalier i vandet kan have aflejret sig i damphullerne og eller på strygesålen Udfør Calc Clean processen jævnligt se afsnittet Rengø...

Page 19: ...il strygebrættet hvis skum eller filtmaterialet er slidt Du kan også lægge et ekstra lag filt under strygebrættets beklædning for at undgå kondens på strygebrættet Dit strygebræt er ikke beregnet til at tåle den store mængde damp fra strygejernet Sæt et ekstra lag filt under strygebrættets beklædning for at undgå kondens på strygebrættet 19 Dansk D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r...

Page 20: ...ips Optimal TEMP Technologie Mit der OptimalTemp Technologie können Sie alle bügelechten Textilien ohne Einstellung der Bügeltemperatur oder Dampfstufe und ohne Vorsortieren der Kleidung bügeln Die heiße Bügelsohle kann sicher direkt auf dem Bügelbrett Abb 2 abgestellt werden und muss nicht auf die Abstellfläche gestellt werden Dadurch wird die Belastung Ihrer Handgelenke verringert Dieses Bügelei...

Page 21: ...d Stoffe mit diesen Symbolen Abb 6 sind bügelecht z B Leinen Baumwolle Polyester Seide Wolle Viskose und Reyon Stoffe mit diesem Symbol Abb 7 sind nicht bügelecht Zu diesen Stoffen gehören Synthetikfasern wie zum Beispiel Lycra oder Elastan Lycra Mischgewebe und Polyolefine z B Polypropylen Kleidungsstücke mit Aufdruck sind ebenfalls nicht bügelecht Bügeln 1 Stellen Sie die Dampfeinheit auf eine s...

Page 22: ...hinweis Aus dem Bügeleisen tritt heißer Dampf aus Versuchen Sie nicht Falten aus einem Kleidungsstück zu entfernen das sich am Körper befindet Abb 12 Verwenden Sie keinen Dampf in der Nähe einer anderen Person Sie können das Dampfbügeleisen in senkrechter Position verwenden um Falten aus hängenden Kleidungsstücken zu entfernen 1 Halten Sie das Bügeleisen in senkrechter Position drücken Sie den Dam...

Page 23: ...alc Clean Vorgang Abb 15 ausführen sollten Außerdem ist zum Schutz des Dampfgenerators vor Kalk ein zweiter Abwehrschritt integriert die Dampffunktion wird deaktiviert wenn das Gerät nicht entkalkt wird Abb 16 Nach dem Entkalken ist die Dampffunktion wieder einsatzbereit Das geschieht unabhängig vom genutzten Wassertyp Hinweis Der Calc Clean Prozess kann jederzeit ausgeführt werden selbst wenn die...

Page 24: ...igen der Bügelsohle Zu einer ordnungsgemäßen Wartung Ihres Gerät gehört auch es regelmäßig zu reinigen 1 Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch 2 Um Flecken einfach und effektiv zu entfernen lassen Sie die Bügelsohle aufheizen und fahren Sie mit dem Bügeleisen über ein feuchtes Tuch Tipp Reinigen Sie regelmäßig die Bügelsohle um eine ausgezeichnete Gleitfähigkeit sicherzustellen Aufbewahru...

Page 25: ...EAN Taste blinkt und das Gerät gibt einen Signalton aus Sie sind nicht fertig oder haben den Entkalkungsvorgang nicht vollendet Führen Sie die Entkalkung durch um die Dampffunktion wieder zu aktivieren siehe Kapitel Reinigung und Wartung Das Gerät ist ausgeschaltet Die Abschaltautomatik wird automatisch aktiviert wenn Sie das Gerät mindestens 5 Minuten lang nicht verwenden Um das Gerät wieder zu a...

Page 26: ...n hinterlässt auf dem Stoff glänzende Stellen oder einen Abdruck Die zu bügelnde Oberfläche war uneben z B weil Sie auf dem Stoff über einer Naht oder einer Falte gebügelt haben PerfectCare ist sicher auf allen Geweben Der Glanz bzw der Abdruck ist nicht dauerhaft und verschwindet beim Waschen des Kleidungsstückes Bügeln Sie wenn möglich nicht über Nähte oder Falten oder legen Sie ein Baumwolltuch...

Page 27: ...ustar la temperatura y sin clasificar las prendas Es seguro apoyar la suela caliente directamente en la tabla de planchar Fig 2 sin volverla a colocar en la plataforma de la plancha Esto le ayudará a aliviar la tensión de la muñeca Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company Pty Ltd para el planchado de productos de lana siempre que las prendas se planchen según las instrucciones de la ...

Page 28: ...impresiones Planchado 1 Coloque el generador de vapor sobre una superficie plana y estable Nota Para garantizar un planchado seguro le recomendamos que coloque siempre la base en una tabla de planchar estable 2 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua 3 Conecte la clavija a un enchufe con toma de corriente y pulse el botón de encendido apagado para encender el generador de vapo...

Page 29: ...a prenda ligeramente con la suela y mueva la plancha arriba y abajo Fig 13 Apoyo seguro Apoyo de la plancha para cambiar una prenda de posición Cuando cambie una prenda de posición puede apoyar la plancha en su plataforma o bien en horizontal en la tabla de planchar Fig 2 La tecnología OptimalTemp evita que la suela dañe la funda de la tabla de planchar Ahorro energético Modo eco Con el modo ECO c...

Page 30: ...alc Clean No interrumpa el proceso levantando la plancha del depósito Calc Clean ya que saldrán agua caliente y vapor por la suela 1 Llene el depósito de agua hasta la mitad Fig 17 Nota Asegúrese de que el aparato está enchufado y encendido durante el proceso Calc Clean 2 Coloque el depósito Calc Clean sobre la tabla de planchar o cualquier otra superficie estable Fig 18 y uniforme 3 Coloque la pl...

Page 31: ... el cable de alimentación y fíjelo con la tira de velcro Fig 28 5 Pulse el botón de liberación del bloqueo para transporte para bloquear la plancha en la plataforma Fig 29 6 Puede transportar el aparato con una mano mediante la empuñadura de la plancha cuando la plancha está bloqueada en su plataforma Fig 30 Resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más comunes que pueden s...

Page 32: ...do de bombeo se haga más suave y salga vapor por la suela Salen gotitas de agua por la suela Después del proceso Calc Clean el agua restante puede gotear por la suela Seque la suela con un paño seco Si el piloto Calc Clean sigue parpadeando y el aparato emite un pitido realice el proceso Calc Clean consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento No se ha completado el proceso Calc Clean Debe realiza...

Page 33: ...ay fieltro suficiente en la cubierta de la tabla de planchar Ponga una base de fieltro extra bajo la funda de la tabla de planchar La funda de la tabla de planchar se moja o hay gotas de agua en el suelo o la prenda Se ha condensado vapor en la funda de la tabla de planchar después de una sesión larga de planchado Cambie la funda de la tabla de planchar si el material de espuma o fieltro se ha des...

Page 34: ...s Technologie OptimalTemp La technologie OptimalTemp vous permet de repasser tous les types de tissus repassables dans l ordre que vous souhaitez sans avoir à régler la température du fer ni à trier vos vêtements Vous pouvez poser en toute sécurité la semelle chaude directement sur la planche à repasser Fig 2 sans la remettre sur son support Cela aide à réduire les tensions au niveau de votre poig...

Page 35: ...issus non repassables Les tissus portant les symboles Fig 6 suivants sont repassables Par exemple le lin le coton le polyester la soie la laine la viscose et la rayonne soie artificielle Les tissus dont l étiquette porte le symbole Fig 7 suivant ne sont pas repassables Parmi ces tissus les tissus synthétiques tels que l élasthanne les tissus comprenant de l élasthanne et des polyoléfines par exemp...

Page 36: ...ur éliminer les faux plis les plus tenaces 1 Appuyez deux fois rapidement Fig 11 sur le bouton vapeur Repassage vertical Avertissement Le fer émet de la vapeur chaude N essayez jamais d enlever les plis d un vêtement directement sur la personne qui le porte Fig 12 Ne projetez pas de vapeur près de vos mains ou de celles de quelqu un d autre Vous pouvez utiliser le fer vapeur en position verticale ...

Page 37: ...alcaire Fig 15 En outre pour protéger la centrale vapeur du calcaire la fonction vapeur est désactivée si le traitement anticalcaire n est pas réalisé Fig 16 La fonction vapeur est réactivée après le traitement anticalcaire Le traitement anticalcaire est nécessaire quel que soit le type d eau utilisé Remarque Le traitement anticalcaire peut être effectué à tout moment même si le rappel sonore et v...

Page 38: ...ent anticalcaire cliquez sur ce lien afin de regarder les vidéos http www philips com descaling iron Nettoyage de la semelle Pour entretenir votre appareil nettoyez le régulièrement 1 Nettoyez l appareil avec un chiffon humide 2 Pour enlever facilement et efficacement des taches faites chauffer la semelle et passez le fer sur un chiffon humide Astuce Nettoyez la semelle régulièrement pour garantir...

Page 39: ...t entretien Aucune vapeur ne s échappe de la semelle le voyant du bouton CALC CLEAN clignote et l appareil émet des signaux sonores Vous n avez pas exécuté ou terminé le traitement anticalcaire Exécutez le traitement anticalcaire pour réactiver la fonction vapeur voir le chapitre Nettoyage et entretien L appareil s est éteint La fonction d arrêt automatique de sécurité est automatiquement activée ...

Page 40: ...le vêtement La surface à repasser était non plane par exemple parce que vous repassiez sur une couture ou un pli dans le vêtement PerfectCare peut être utilisé sur tous les vêtements Le voile ou la marque ne sont pas permanents et partiront si vous lavez le vêtement Évitez de repasser sur les coutures ou les plis ou placez un chiffon en coton sur la zone à repasser afin d éviter des marques Il n y...

Page 41: ...mperatura del ferro o suddividere gli indumenti È possibile appoggiare in maniera sicura la piastra calda direttamente sull asse da stiro fig 2 senza riporla sulla piattaforma del ferro in modo da esercitare una pressione minore sui polsi Questo ferro da stiro è stato approvato da The Woolmark Company Pty Ltd per la stiratura dei capi in lana a patto che tali indumenti vengano stirati seguendo le ...

Page 42: ...on sono stirabili Stiratura 1 Adagiate il generatore di vapore su una superficie piana e stabile Nota Al fine di garantire una stiratura sicura si consiglia di posizionare sempre la base su asse da stiro stabile 2 Verificate il livello di riempimento del serbatoio dell acqua 3 Inserite la spina in una presa di corrente con messa a terra e accendete l interruttore di accensione del generatore di va...

Page 43: ...e passate il ferro verso l alto e verso il basso fig 13 Appoggio di sicurezza Appoggio del ferro mentre si gira il capo Mentre girate il capo potete posizionare il ferro sia sull apposita piattaforma o orizzontalmente sull asse da stiro fig 2 La tecnologia OptimalTemp assicura che la piastra non danneggerà il copriasse Risparmio energetico Modalità Eco Utilizzando la modalità ECO quantità di vapor...

Page 44: ...c Clean Attenzione Eseguite sempre la procedura Calc Clean con il relativo contenitore non interrompete il processo sollevando il ferro dal contenitore Calc Clean poiché l acqua calda e il vapore usciranno dalla piastra 1 Riempite il serbatoio dell acqua a metà fig 17 Nota Assicuratevi che l apparecchio sia collegato alla presa di corrente e acceso durante la procedura Calc Clean 2 Posizionate il ...

Page 45: ... di rilascio del blocco da trasporto per bloccare il ferro da stiro sulla piattaforma fig 29 6 Adesso è possibile trasportare l intero apparecchio tramite l impugnatura del ferro con una sola mano quando il ferro è bloccato sulla piattaforma fig 30 Risoluzione dei problemi Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con il dispositivo Se non riuscite a risolvere il prob...

Page 46: ... Il serbatoio dell acqua è vuoto Riempite il serbatoio di acqua e premete il pulsante del vapore fino a quando il rumore di pompaggio non si attenua e il vapore non inizia a fuoriuscire dalla piastra Dalla piastra fuoriescono goccioline d acqua Dopo aver eseguito la procedura Calc Clean dalla piastra potrebbe gocciolare l acqua rimanente Asciugate la piastra con un panno Se la spia Calc Clean anco...

Page 47: ...ggio dell indumento Evitate di stirare su cuciture o pieghe oppure posizionate un panno di cotone sull area da stirare per evitare impronte Non è presente sufficiente feltro nel rivestimento dell asse da stiro Mettete uno strato aggiuntivo di feltro sotto il rivestimento dell asse da stiro Il copriasse si bagna o sono presenti goccioline d acqua sull indumento o sul pavimento durante la stiratura ...

Page 48: ...lt u in staat om alle soorten strijkbare stoffen in willekeurige volgorde te strijken zonder dat u de strijktemperatuur hoeft aan te passen en uw kleding hoeft te sorteren U hoeft de hete zoolplaat niet per se terug te plaatsen op het strijkijzerplateau maar kunt deze veilig op de strijkplank zelf Fig 2 neerzetten Zo wordt uw pols minder zwaar belast Dit strijkijzer is door The Woolmark Company Pt...

Page 49: ...trijkbare stoffen Strijk alleen strijkbare stoffen Stoffen met deze symbolen Fig 6 kunnen worden gestreken bijvoorbeeld linnen katoen polyester zijde wol viscose en rayon Stoffen met dit symbool Fig 7 kunnen niet worden gestreken Deze stoffen bevatten synthetische stoffen zoals spandex of elasthaan stoffen gemengd met spandex en polyolefinen bijvoorbeeld polypropyleen Opdrukken op kleding kunnen o...

Page 50: ...en te verwijderen 1 Druk twee keer kort Fig 11 op de stoomhendel Verticaal strijken Waarschuwing Het strijkijzer geeft hete stoom af Probeer nooit kreuken uit een kledingstuk te verwijderen terwijl iemand het aan heeft Fig 12 Zorg ervoor dat er geen stoom bij uw hand of die van iemand anders in de buurt komt U kunt het stoomstrijkijzer in verticale positie gebruiken om kreuken uit hangende stoffen...

Page 51: ... apparaat piepen om aan te geven dat u de Calc Clean procedure Fig 15 moet uitvoeren Bovendien is er een tweede voorziening in het apparaat geïntegreerd om de stoomgenerator te beschermen tegen kalk de stoomfunctie wordt uitgeschakeld als het apparaat niet wordt ontkalkt Fig 16 Nadat de ontkalkingsprocedure is uitgevoerd wordt de stoomfunctie weer ingeschakeld Dit gebeurt ongeacht het gebruikte ty...

Page 52: ...ing iron De zoolplaat schoonmaken U moet u het apparaat regelmatig schoonmaken om het apparaat goed te onderhouden 1 Maak het apparaat schoon met een vochtige doek 2 Om gemakkelijk en doeltreffend vlekken te verwijderen laat u de zoolplaat opwarmen en beweegt u het strijkijzer over een vochtige doek Tip Maak de zoolplaat regelmatig schoon voor soepel glijden Opbergen 1 Schakel de stoomgenerator ui...

Page 53: ...ocedure uit om de stoomfunctie opnieuw in te schakelen zie het hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud Het apparaat is uitgeschakeld De automatische uitschakelfunctie wordt automatisch geactiveerd wanneer het apparaat langer dan 5 minuten niet is gebruikt Als u het apparaat weer wilt inschakelen drukt u op de aan uitknop Het apparaat begint vervolgens weer op te warmen Het apparaat maakt een luid pompe...

Page 54: ...orden was ongelijk bijvoorbeeld omdat u over een naad of een vouw in het kledingstuk hebt gestreken PerfectCare is veilig voor alle stoffen De glans of afdruk is niet permanent en zal verdwijnen wanneer u het kledingstuk wast Strijk niet over naden of vouwen of leg een katoenen doek over het gedeelte dat gestreken moet worden om afdrukken te voorkomen Er zit niet voldoende vilt in de strijkplankho...

Page 55: ...peratura do ferro e sem ordenar as peças de roupa É seguro colocar a base quente diretamente na tábua de engomar Fig 2 sem colocar novamente o ferro na respetiva plataforma Isto ajuda a reduzir a tensão no seu pulso Este ferro foi aprovado pela The Woolmark Company Pty Ltd para engomar produtos totalmente em lã desde que estas peças de roupa possam ser passadas a ferro de acordo com as indicações ...

Page 56: ... Encher o depósito de água Encha o depósito da água antes de cada utilização ou quando o nível de água no depósito for inferior ao nível mínimo Pode reabastecer o depósito da água em qualquer altura durante a utilização 1 Abra a porta Fig 4 de enchimento do depósito da água 2 Encha o depósito com água até à indicação Fig 5 MAX 3 Feche a porta de enchimento do depósito da água até ouvir um clique 5...

Page 57: ...do bloqueio de transporte para libertar o ferro da respetiva plataforma Fig 9 6 Mantenha o botão de vapor premido para começar a engomar Fig 10 7 Depois de passar a ferro com vapor execute os últimos movimentos sem utilizar vapor para obter os melhores resultados Aviso Nunca direcione o vapor para pessoas Nota Quando utilizar o aparelho pela primeira vez a produção de vapor pode demorar 30 segundo...

Page 58: ... ativar o modo ECO prima o botão ECO Fig 14 A luz verde ECO acende se 2 Para desativar o modo ECO prima o botão ECO novamente A luz verde ECO apaga se Modo de desativação automática de segurança apenas em modelos específicos Para poupar energia o aparelho desliga se automaticamente se não for utilizado durante 5 minutos A luz de desligar automático no botão ligar desligar fica intermitente Para at...

Page 59: ...Mantenha o botão CALC CLEAN premido durante 2 segundos até ouvir sinais sonoros curtos Nota O recipiente Calc Clean foi concebido para recolher as partículas de calcário e a água quente durante o processo Calc Clean É totalmente seguro pousar o ferro neste recipiente durante todo o processo 5 Durante o processo Calc Clean ouve sinais sonoros curtos e um som de bombeamento Fig 21 6 Aguarde cerca de...

Page 60: ...equentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país Problema Possível causa Solução O ferro não produz vapor Não existe água suficiente no depósito da água Encha o depósito com água acima da indicação MIN Mantenha o botão de vapor premido até sair vapor Pode demorar até 30 segundos para sair vapor Não premiu o botão de vapor Mantenha o botão de vapor premido até sair vapor A função de va...

Page 61: ...e até sair vapor em vez de água pela base Saem impurezas e água suja da base do ferro Podem ter se depositado no depósito do vapor e ou na base impurezas ou químicos presentes na água Realize o processo Calc Clean regularmente consulte o capítulo Limpeza e manutenção A base liberta água Iniciou acidentalmente o processo Calc Clean consulte o capítulo Limpeza e manutenção Desligue o aparelho Em seg...

Page 62: ...ua se o material de espuma ou feltro estiver gasto Também pode colocar uma camada extra de feltro sob a proteção para evitar a condensação na tábua de engomar Possui uma tábua de engomar que não é adequada à utilização com o fluxo de vapor elevado do aparelho Coloque uma camada extra de feltro sob a proteção da tábua para evitar a condensação na tábua 62 Português D o w n l o a d e d f r o m w w w...

Page 63: ...ittämisen ilman silityslämpötilan muuttamista tai vaatteiden lajittelua Kuuman pohjan voi pitää turvallisesti silityslaudalla kuva 2 asettamatta silitysrautaa takaisin laskualustalle Tällöin ranteesi rasittuu vähemmän The Woolmark Company Pty Ltd on hyväksynyt tämän silitysraudan villatuotteiden silittämiseen sillä edellytyksellä että vaatteet silitetään vaatteen ja silitysraudan valmistajan ohjei...

Page 64: ...lle tasaiselle alustalle Huomautus Jotta silitys on mahdollisimman turvallista suosittelemme että asetat alustan tukevalle silityslaudalle 2 Varmista että vesisäiliössä on riittävästi vettä 3 Liitä virtapistoke maadoitettuun pistorasiaan ja kytke laitteeseen virta painamalla höyrylaitteen virtapainiketta Odota kunnes Silitysrauta valmis merkkivalo palaa yhtäjaksoisesti kuva 8 Tämä kestää noin 2 mi...

Page 65: ...raudan laittaminen sivuun vaatteiden järjestelyn ajaksi Kun järjestelet vaatteita voit asettaa silitysraudan laskualustalle tai vaakasuunnassa silityslaudalle kuva 2 OptimalTemp tekniikka takaa että pohja ei vahingoita silityslaudan päällistä Energiansäästö Eco tila ECO tilassa pienempi höyrymäärä voit säästää energiaa tinkimättä silitystuloksesta 1 Voit ottaa ECO tilan käyttöön painamalla ECO pai...

Page 66: ...ite on kytketty pistorasiaan ja sen virta on kytkettynä Calc Clean puhdistuksen aikana 2 Aseta Calc Clean kalkinpoistoastia silityslaudalle tai muulle tasaiselle ja tukevalle alustalle kuva 18 3 Aseta silitysrauta Calc Clean kalkinpoistoastiaan kuva 19 4 Paina CALC CLEAN painiketta 2 sekuntia kunnes kuulet lyhyitä äänimerkkejä Huomautus Calc Clean kalkinpoistoastia on tarkoitettu keräämään kalkkia...

Page 67: ...et löydä ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista lue osoitteesta www philips com support vastauksia usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys maasi asiakaspalveluun Ongelma Mahdollinen syy Ratkaisu Höyrysilitysraudasta ei tule höyryä Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä Täytä vesisäiliö vähintään MIN merkkiin asti Paina höyrypainiketta kunnes laite alkaa tuottaa höyryä Voi kestää jopa 30 sek...

Page 68: ...kerran höyryletkuun jäänyt höyry voi kondensoitua vedeksi Tämä on normaalia Nosta höyrysilitysrauta pois silitettävän kankaan päältä ja paina höyrypainiketta Odota niin kauan kunnes pohjasta alkaa veden asemesta tulla höyryä Pohjasta irtoaa kalkkihiutaleita ja muita epäpuhtauksia Vedessä olevia epäpuhtauksia tai kemikaaleja on kertynyt höyrysilitysraudan höyryaukkoihin ja tai pohjaan Suorita Calc ...

Page 69: ...ystuokion seurauksena Vaihda silityslaudan päällinen jos sen sisällä oleva vaahtomuovi tai huopa on kulunut Voit lisätä myös ylimääräisen kerroksen huopamateriaalia silityslaudan päällisen alle estämään kosteuden tiivistymistä silityslaudalla Käyttämääsi silityslautaa ei ole suunniteltu kestämään laitteen suurta höyrymäärää Aseta ylimääräinen kerros huopamateriaalia silityslaudan päällisen alle es...

Page 70: ...uren eller sortera dina plagg Du kan utan problem låta den varma stryksulan vila direkt på strykbrädan Bild 2 utan att ställa tillbaka strykjärnet på strykstället Det ger en minskad belastning på din handled Det här strykjärnet har godkänts av Woolmark Company Pty Ltd för strykning av produkter av 100 ylle förutsatt att plaggen stryks enligt instruktionerna på plaggets tvättetikett och instruktion...

Page 71: ...alltid placeras på en stabil strykbräda för att möjliggöra en säker strykning 2 Kontrollera att det finns tillräckligt med vatten i vattenbehållaren 3 Anslut stickkontakten till ett jordat eluttag och tryck på strömbrytaren för att slå på ånggeneratorn Vänta till dess att klarlampan för strykning lyser med fast Bild 8 sken Det här tar ca 2 minuter 4 Ta ur slangen för vattentillförsel ur förvarings...

Page 72: ...acera det vågrätt på strykbrädan Bild 2 OptimalTemp tekniken ser till att stryksulan inte skadar strykbrädans överdrag Energibesparande ECO läge Genom att använda ECO läget reducerad mängd ånga kan du spara energi utan att försämra strykresultatet 1 Tryck på ECO knappen Bild 14 för att aktivera ECO läget Den gröna ECO lampan tänds 2 Tryck på ECO knappen en gång till för att inaktivera ECO läget De...

Page 73: ...ykjärnet på avkalkningsbehållaren Bild 19 4 Håll avkalkningsknappen intryckt i 2 sekunder tills du hör korta pip Obs Avkalkningsbehållaren samlar upp kalkpartiklar och varmt vatten under avkalkningsprocessen Du behöver inte vara orolig för att lämna strykjärnet på avkalkningsbehållaren under den här processen 5 Under avkalkningsprocessen hörs korta pip och pumpljud Bild 21 6 Vänta i ca 2 minuter m...

Page 74: ...net avger ingen ånga Det finns inte tillräckligt med vatten i vattenbehållaren Fyll vattenbehållaren över MIN indikeringen Tryck in och håll ned ångaktivatorn tills ånga kommer ut Det kan ta upp till 30 sekunder innan strykjärnet börjar avge ånga Du tryckte inte på ångaktivatorn Tryck in och håll ned ångaktivatorn tills ånga kommer ut Ångfunktionen inaktiveras tills du har utfört avkalkningsproces...

Page 75: ...er ut ånga i stället för vatten ur stryksulan Det kommer smutsigt vatten eller annan smuts ur stryksulan Smuts eller kemikalier som finns i vattnet har fastnat i ångöppningarna och eller på stryksulan Utför avkalkningsprocessen regelbundet se kapitlet Rengöring och underhåll Det kommer vatten ur stryksulan Du har startat avkalkningsprocessen av misstag se kapitlet Rengöring och underhåll Stäng av ...

Page 76: ...ler filtmaterialet är utslitet Du kan även lägga till ett extra lager filtmaterial under strykbrädans överdrag för att förhindra kondensering på strykbrädan Du har en strykbräda som inte är utformad för att klara av det höga ångflödet från apparaten Lägg ett extra lager filtmaterial under strykbrädans överdrag för att förhindra kondensering på strykbrädan 76 Svenska D o w n l o a d e d f r o m w w...

Page 77: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 78: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 79: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 2x 11 12 13 14 15 16 17 18 19 2 sec 20 2 min 21 22 23 24 25 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 80: ...26 27 28 29 30 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 81: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 82: ... 2016 Koninklijke Philips N V All rights reserved 4239 001 0578 1 12 2016 75 recycled paper 75 papier recyclé D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Reviews: