background image

4

ENGLISH

• 

Do not let the mains cord and steam 

supply hose come into contact with the hot 

soleplate of the iron.

• 

Keep your fingers or hand away from the 

soleplate when steam is activated to avoid 

burns during ironing.

CAUTION: Hot surface

Surfaces are liable to get hot 

during use (for irons with hot 

symbol marked on the appliance).

Caution

• 

Do not leave the appliance unattended 

during the Calc-Clean process. 

• 

Descale or calc clean the steam generator 

according to the instructions in chapter 

‘Cleaning and maintenance’.

• 

Always perform the Calc-Clean process 

with the Calc-Clean container and do not 

interrupt the process.

• 

Do not let the iron rest on its heel during the 

Calc-Clean process as hot water comes out. 

• 

After the calc-clean process, the calc-clean 

container becomes hot. Wait approximately 

5 minutes to cool down before you touch it. 

• 

The appliance must be used and placed on a 

flat, heat-resistant surface. When you place 

the iron on its stand, make sure that the 

surface on which you place it is stable. Stand 

is the heel of the iron or the part, which the 

iron is placed when at rest. 

• 

Only connect the appliance to an earthed 

wall socket. 

• 

Fully unwind the mains cord before you put 

the plug in the wall socket. 

• 

The iron platform and the soleplate of the 

iron can become extremely hot and may 

cause burns if touched. If you want to move 

the steam generator, do not touch the iron 

platform. 

• 

When you have finished ironing, when you 

clean the appliance, when you fill or empty 

the steam generator and when you leave the 

iron even for a short while: put the iron back 

on the iron platform, switch off the appliance 

and remove the mains plug from the wall 

socket. 

• 

Do not add perfumed water, water from 

the tumble dryer, vinegar, starch, descaling 

agents, ironing aids, chemically descaled 

water or other chemicals, as they may cause 

water leakage, brown staining or damage to 

your appliance.

Introduction

Congratulations on your purchase and welcome 

to Philips! To fully benefit from the support 

that Philips offers, register your product at 

www.philips.com/welcome

.

Important

Read the separate important information leaflet 

and the user manual carefully before you use 

the appliance. Save both documents for future 

reference.

This appliance has been designed for domestic 

use only. Any commercial use, inappropriate use 

or failure to comply with the instructions, the 

manufacturer accepts no responsibility and the 

guarantee will not apply.

Danger

• 

Never immerse the appliance in water.

Warning

• 

Do not use the appliance if the plug, the 

mains cord, the steam supply hose or the 

appliance itself shows visible damage, or if 

the appliance has been dropped or leaked. 

For repair or service, you must have the 

appliance inspected by Philips, a service 

center authorized by Philips or similarly 

qualified persons. 

• 

Check if the voltage indicated on the type 

plate corresponds to the local mains voltage 

before you connect the appliance. 

• 

Do not leave the appliance unattended 

when it is connected to the mains. 

• 

This appliance can be used by children aged 

8 or above and by persons with reduced 

physical, sensory or mental capabilities or 

lack of experience and knowledge if they 

have been given instructions in safe use of 

the appliance or supervision to establish safe 

use and if they have been made aware of the 

hazards involved. 

• 

Children aged 8 or over are only allowed to 

clean the appliance and perform descale or 

Calc-Clean procedure under supervision. 

• 

Do not allow children to play with the 

appliance. 

• 

Keep the iron and its mains cord out of the 

reach of children aged 8 or under when the 

appliance is switched on or cooling down. 

• 

Handle your iron carefully and never direct 

the steam towards persons or animals as 

your appliance gives off steam which can 

cause burns. 

Summary of Contents for PerfectCare 6000 Series

Page 1: ...www philips com ...

Page 2: ......

Page 3: ...10 Eesti 11 Hrvatski 13 Magyar 14 Հայերեն 16 ქართული 18 Қазақша 20 Кыргызча 21 Lietuviškai 23 Latviešu 24 Македонски 26 Polski 27 Română 29 Русский 31 Slovenčina 32 Slovenščina 34 Shqip 35 Srpski 37 Тоҷикӣ 38 Türkmençe 40 Türkçe 41 Українська 43 O zbek 44 ...

Page 4: ...aled water or other chemicals as they may cause water leakage brown staining or damage to your appliance Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips To fully benefit from the support that Philips offers register your product at www philips com welcome Important Read the separate important information leaflet and the user manual carefully before you use the appliance Save b...

Page 5: ...adə uyğun olmayan şəkildə istifadə və ya təlimatlara əməl edilməməsi halında istehsalçı heç bir məsuliyyəti üzərinə götürmür və zəmanət tətbiq olunmayacaq Təhlükə Cihazı heç vaxt suya batırmayın Xəbərdarlıq Ştepsel elektrik kabeli buxar təchizatı şlanqı və ya cihazın özündə görünən zədələr varsa yaxud cihaz düşmüş və ya sızmışsa cihazı istifadə etməyin Təmir və ya texniki xidmət üçün cihaz Philips...

Page 6: ...kəsinin qarşısını almaq üçün buxar işə salındıqda barmaqlarınızı və ya əlinizi ütünün altından uzaq tutun EHTİYATLI OLUN İsti səth İstifadə zamanı səthlər isinə bilər cihazda isti simvolu ilə işarələnmiş ütülər üçün Ehtiyat tədbiri Ərp Təmizləmə prosesi zamanı cihazı nəzarətsiz qoymayın Buxar generatorunu Təmizləmə və texniki xidmət bölməsində verilən təlimatlara uyğun olaraq çirk və ya ərpdən təm...

Page 7: ...а включите щепсела в контакта Поставката и гладещата повърхност на ютията могат да се нагорещят силно и да причинят изгаряния при Въведение Поздравяваме ви за покупката и добре дошли във Philips За да се възползвате изцяло от предлаганата от Philips поддръжка регистрирайте продукта си на www philips com welcome Важно Прочетете внимателно отделната брошура с важна информация и ръководството за потр...

Page 8: ...ádět odstranění vodního kamene nebo používat funkci Calc Clean výhradně pod dohledem Nedovolte aby si s přístrojem hráli děti Pokud je zařízení zapnuté nebo chladne uchovávejte žehličku a napájecí kabel mimo dosah dětí mladších 8 let S žehličkou zacházejte opatrně a proud páry nikdy nemiřte na osoby ani zvířata protože допир Ако искате да преместите парния генератор не докосвайте платформата на ют...

Page 9: ...áry pravidelně odstraňujte vodní kámen nebo používejte funkci Calc Clean Vždy proveďte proces Calc Clean s nádobkou Calc Clean a nepřerušujte jej Během procesu Calc Clean nenechávejte žehličku na podstavci protože z ní bude vycházet horká voda Po skončení procesu Calc Clean je nádobka Calc Clean horká Než se jí budete dotýkat počkejte přibližně 5 minut aby vychladla Přístroj musí být používán nebo...

Page 10: ...α πολύ και μπορεί να προκαλέσουν εγκαύματα αν τις αγγίξετε Αν Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www philips com welcome Σημαντικό Διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο σημαντικών οδηγιών και το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή Φυλάξτε κ...

Page 11: ... lülitatud või jahtub Käsitsege triikrauda ettevaatlikult ja ärge kunagi suunake auru inimeste või loomade suunas kuna seadmest eralduv aur võib põhjustada põletust Ärge laske toitejuhtmel ega auruvoolikul triikraua kuuma tallaga kokku puutuda Kui aur on aktiveeritud siis hoidke sõrmed ja käed põletuste vältimiseks tallast eemal θέλετε να μετακινήσετε τη γεννήτρια ατμού μην αγγίξετε τη βάση του σί...

Page 12: ...annale kuna seadmest voolab välja kuuma vett Pärast toimingut muutub Calc Cleani mahuti kuumaks Enne mahuti puudutamist laske sel vähemalt 5 minutit jahtuda Seadet tuleb kasutada ja hoida ainult tasasel ja kuumuskindlal pinnal Kui asetate triikraua alusele siis veenduge et aluspind oleks stabiilne Alus on triikraua kannaosa või see koht kuhu triikraud asetatakse Ühendage seade vaid maandatud seina...

Page 13: ...cu jednakih tehničkih specifikacija Ovaj aparat namijenjen je isključivo uporabi u kućanstvu Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips Kako biste potpuno iskoristili podršku koju nudi Philips registrirajte svoj proizvod na www philips com welcome Važno Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte zasebni letak s važnim informacijama i korisnički priručnik Oba dokumenta spremite za buduće potre...

Page 14: ...en felüli gyermekek illetve csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják amennyiben ezt felügyelet mellett teszik illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját és az azzal járó veszélyeket 8 éves vagy idősebb gyermekek a készülék tisztítását és a vízkőmentesítést kizárólag felügyelet mellett vég...

Page 15: ...szakítsa meg a folyamatot A vízkőmentesítés alatt ne állítsa a sarkára a vasalót mivel forró víz távozik belőle A vízkőmentesítés után a vízkőmentesítő tartály felforrósodik Mielőtt hozzáérne várjon kb 5 percet amíg az lehűl A készüléket kizárólag sík és hőálló felületre helyezze és azon használja Amikor a vasalót az állványára állítja ellenőrizze hogy elég stabil e a felület amire helyezte Az áll...

Page 16: ... եք իր տակդիրի վրա համոզվեք որ մակերեսը որի վրա այն տեղադրում եք կայուն է Որպես տակդիր ծառայում է արդուկի հետևի մասը կամ այն Ներածություն Շնորհավորում ենք գնման կապակցությամբ և բարի գալուստ Philips Philips ի առաջարկած աջակցությունից լիարժեք օգտվելու համար գրանցեք ձեր ապրանքն այստեղ www philips com welcome Ուշադրություն Սարքն օգտագործելուց առաջ ուշադիր կարդացեք կարևոր տեղեկություններ պարունակող բու...

Page 17: ...արքը դրեք տակդիրի վրա անջատեք այն և պատի վարդակից հանեք լարը Մի ավելացրեք անուշահոտ ջուր չորանոցի ջուր քացախ օսլա նստվածքի մաքրման միջոցներ արդուկման միջոցներ քիմիական միջոցներով մաքրված ջուր կամ այլ քիմիական նյութեր քանի որ դրանք կարող են առաջացնել ջրի արտահոսք շագանակագույն բծեր կամ վնասել ձեր սարքը Խրոցը պետք է միացնել միայն նույնպիսի տեխնիկական բնութագրերով վարդակին ինչ խրոցն է Այս սարքը նախատ...

Page 18: ...n ის პროცედურის დასრულების შემდეგ Calc Clean ის კონტეინერი გაცხელდება სანამ შეეხებით შესავალი მოგესალმებათ Philips და გილოცავთ ახალ შენაძენს Philips ის მხარდაჭერით სრულად სარგებლობისთვის თქვენი პროდუქტი დაარეგისტრირეთ აქ www philips com welcome მნიშვნელოვანია მოწყობილობის გამოყენებამდე ყურადღებით წაიკითხეთ საინფორმაციო ბროშურა და მომხმარებლის სახელმძღვანელო ორივე დოკუმენტი შეინახეთ მომავალში გამოს...

Page 19: ...აერთეთ სრულად გაშალეთ კაბელი სანამ შტეკერს შტეფსელში შეაერთებთ უთოს სადგამი და ძირი შეიძლება ძალიან გაცხელდეს და შეხების შემთხვევაში დამწვრობა გამოიწვიოს არ შეეხოთ უთოს სადგამს თუ ორთქლის გენერატორის მოცილება გსურთ დაუთოების დასრულების შემდეგ მოწყობილობის წმენდისას ორთქლის გენერატორის დაცლისას ან შევსებისას და თუნდაც ცოტა ხნით უთოს დატოვებისას უთო დადეთ სადგამზე გამორთეთ მოწყობილობა და შტეფსელიდან...

Page 20: ...ін Егер бу генераторын жылжыту керек болса түпқойманы ұстамаңыз Кіріспе Осы затты сатып алуыңызбен құттықтаймыз және Philips компаниясына қош келдіңіз Philips ұсынатын қолдауды толық пайдалану үшін өнімді www philips com welcome веб сайтында тіркеңіз Маңызды ақпарат Қосымша пайдалану құжаттамасын Құрылғыны пайдалану алдында бөлек маңызды ақпарат парақшасын және осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият о...

Page 21: ...на физикалык жактан сезүү жөндөмү же акыл эси чектелген адамдар же тажрыйбасыз адамдар колдоно алат 8 жаштан өткөн балдарга бир гана чоңдордун көзөмөлүндө шайманды тазалоого кебээрди кетирүүгө же катмарды тазалоо процедурасын жүргүзүүгө уруксат берилет Балдарга шайман менен ойноосуна жол бербеңиз Үтіктеп болғанда үтікті тазалағанда бу генераторын толтырып немесе босатып жатқанда сондай ақ үтікті т...

Page 22: ...аны кылдат пайдаланыңыз жана эч качан адамдарды же жаныбарларды көздөй багыттабаңыз Электр шнурун жана буу жеткирүүчү шлангды үтүктүн ысыган таманына тийгизбеңиз Үтүктөө учурунда күйгүзүп албоо үчүн буу чыгып жатканда манжаларыңызды же колуңузду таманынан алыс кармаңыз ЭСКЕРТҮҮ Ысыган үстүңкү катмар Колдонуу учурунда үстүңкү катмарлар ысып кетет шаймандын үстүндө ысык белгиси коюлган үтүктөр үчүн ...

Page 23: ...s kaip ir kištuko Šis prietaisas skirtas naudoti tik namų ūkyje Įvadas Sveikiname įsigijus Philips gaminį ir sveiki atvykę Norėdami pasinaudoti Philips siūloma pagalba užregistruokite savo gaminį adresu www philips com welcome Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą perskaitykite atskirą svarbios informacijos lapelį ir vartotojo vadovą Išsaugokite abu dokumentus nes jų gali prireikti ateityje Šis...

Page 24: ...kuri sasnieguši astoņu gadu vecumu kā arī personas ar pazeminātām fiziskām maņu vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu ja tās ir saņēmušas norādījumus par ierīces drošu lietošanu vai tiek uzraudzītas lai nodrošinātu drošu lietošanu un ja tās ir informētas par saistītajiem riskiem Bērniem vecumā no 8 gadiem ir atļauts tīrīt ierīci un veikt atkaļķošanas vai Calc Clean procedūru tikai p...

Page 25: ...ļā Tīrīšana un apkope sniegtajiem norādījumiem Vienmēr veiciet Calc Clean procesu izmantojot Calc Clean tvertni un nepārtrauciet šo procesu Calc Clean procesa laikā nenovietojiet gludekli vertikāli uz gludekļa pēdas jo no gludekļa izplūst karsts ūdens Pēc Calc Clean procesa Calc Clean tvertne ir karsta Pagaidiet aptuveni 5 minūtes līdz tā atdziest tikai tad varat tai pieskarties Ierīce ir jāizmant...

Page 26: ...ачително да се загреат и можат да предизвикаат изгореници ако ги допрете Доколку сакате да го преместите Вовед Ви честитаме за купувањето и добре дојдовте во Philips За да целосно ја искористите поддршката која ја нуди Philips регистрирајте го вашиот производ на www philips com welcome Важно Пред да го користите апаратот внимателно прочитајте ја брошурата со важни информации и упатството за корист...

Page 27: ...ezpieczny sposób tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem Dzieci bez nadzoru nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji urządzenia w tym przeprowadzać usuwanie kamienia i korzystać z funkcji Calc Clean Podczas działania żelazka oraz w czasie jego stygnięcia żelazko należy umieścić w miejscu садот за пареа немојте да го допирате држачот на пегл...

Page 28: ... zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia Ostrożnie obchodź się z żelazkiem i nigdy nie kieruj strumienia pary na ludzi ani zwierzęta ponieważ urządzenie emituje parę która może spowodować oparzenia Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego i węża dopływowego pary z rozgrzaną stopą żelazka Podczas prasowania parowego trzyma...

Page 29: ...autorizat de Philips sau de personal cu o calificare similară Verifică dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de identificare corespunde tensiunii de alimentare locale înainte de a conecta aparatul Aparatul nu trebuie lăsat nesupravegheat în timp ce este conectat la priză Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani şi de către persoane care au capacităţi fizice senzoriale s...

Page 30: ...ur pentru a evita arsurile în timpul călcatului ATENŢIE suprafaţă fierbinte Suprafeţele pot deveni fierbinţi în timpul utilizării pentru fiarele cu simbolul fierbinte marcat pe aparat Precauţie Nu lăsa aparatul nesupravegheat în timpul procesului Calc Clean Detartrează staţia de călcat cu abur sau efectuează procedura Calc Clean conform instrucţiunilor din capitolul Curăţarea şi întreţinerea Efect...

Page 31: ...ли часть на которой утюг стоит когда не используется Подключайте прибор только к заземленной розетке Введение Поздравляем с покупкой и приветствуем в клубе Philips Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips зарегистрируйте продукт на сайте www philips com welcome Важная информация Дополнение к эксплуатационной документации Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с б...

Page 32: ... smú čistiť zariadenie a odstraňovať vodný kameň alebo používať funkciu Calc Clean na odstránenie vodného kameňa iba pod dozorom Nedovoľte aby sa so zariadením hrali deti Keď je zariadenie zapnuté alebo chladne udržujte ho a jeho sieťový kábel mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov Перед тем как подключить вилку к настенной розетке электросети полностью размотайте сетевой шнур Подставка и подошва у...

Page 33: ... je päta žehličky alebo časť na ktorú žehličku položíte pri jej nepoužívaní Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky Skôr než zapojíte sieťový kábel do elektrickej zásuvky úplne ho rozmotajte Podstavec žehličky a žehliaca plocha žehličky môžu byť veľmi horúce a pri dotyku môžu spôsobiť popáleniny Ak chcete presunúť naparovací žehliaci systém nedotýkajte sa podstavca žehličky Po skončení žeh...

Page 34: ...ovanje aparata Vtič se lahko priključi samo v vtičnico ki ima enake tehnične lastnosti kot vtič Aparat je namenjen izključno uporabi v gospodinjstvu Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu Da bi izkoristili vse prednosti Philipsove podpore izdelek registrirajte na www philips com welcome Pomembno Pred uporabo aparata preberite letak s pomembnimi informacijami in uporabniški priročni...

Page 35: ...lektrik Kjo pajisje mund të përdoret nga fëmijë të moshës 8 vjeç e lart dhe persona me aftësi të reduktuara fizike shqisore apo mendore apo që kanë mungesë përvoje dhe njohurish vetëm nëse u kushtohet mbikëqyrja e duhur apo u jepen udhëzime në lidhje me përdorimin e sigurt të pajisjes si dhe nëse kuptojnë rreziqet e përfshira Fëmijëve të moshës 8 vjeç e lart u lejohet ta pastrojnë pajisjen dhe të ...

Page 36: ...ë procesit Calc Clean Hiqjani skorien apo kryeni procesin Calc Clean te gjeneratori i avullit në përputhje me udhëzimet në kreun Pastrimi dhe mirëmbajtja Kryeni gjithmonë procesin Calc Clean me depozitën Calc Clean dhe mos e ndërpritni procesin Mos e lini hekurin në këmbë gjatë procesit Calc Clean sepse uji i nxehtë mund të derdhet jashtë Pas procesit Calc Clean depozita Calc Clean nxehet Pritni p...

Page 37: ... osobama ili životinjama pošto aparat ispušta paru koja može da izazove opekotine Pazite da kabl za napajanje i crevo za dovod pare ne dođu u dodir sa vrelom grejnom pločom pegle Držite prste ili ruku dalje od ploče dok je para aktivirana da biste izbegli opekotine tokom peglanja OPREZ Vruća površine Površine se zagrevaju tokom korišćenja kod pegli koje na kućištu imaju simbol toplote Opomena Apar...

Page 38: ...йваст шудан ба шабака дастгоҳро беназорат нагузоред Ин дастгоҳро кӯдакони 8 сола ва болотар ва ашхосе ки қобилияти ҷисмонӣ ҳассосӣ ё ақлӣ надоранд ё таҷриба ва дониш надоранд истифода бурда метавонанд агар ба онҳо барои истифодаи бехатари дастгоҳ дастур дода шуда бошад ё назорат барои таъсиси истифодаи бехатар ва агар дар бораи хатарҳои мавҷуда огоҳ карда шуд Ба кӯдакони аз 8 сола боло иҷозат дода...

Page 39: ...нот равона накунед зеро дастгоҳи шумо буғ мебарорад ки боиси сӯхтан мегардад Нагузоред ки сими барқӣ ва шланг барои таъмини буғ ба зери пои гармии дарзмол бирасад Ҳангоми фаъол кардани буғ ангуштон ё дастатонро аз таг дур нигоҳ доред то ҳангоми дарзмол кардан сӯхта нашавад Огоҳӣ сатҳи гарм Ҳангоми истифода рӯйпӯшҳо бояд гарм шаванд барои дарзмолҳои дорои аломати гарм дар дастгоҳ Огоҳӣ Ҳангоми рава...

Page 40: ...ilýär Bug öndürijini aýyrmak isleseňiz ütügiň platformasyna degmäň Ütüklemegi tamamlanyňyzda enjamy arassalanyňyzda bug öndürijini dolduranyňyzda ýa da boşadanyňyzda Giriş Satyn almagyňyz bilen gutlaýarys we Philips dünýäsine hoş geldiňiz Philips tarapyndan hödürlenilýän goldawdan doly peýdalanmak üçin önümiňizi www philips com welcome salgysynda bellige aldyryň Möhüm Enjamy ulanmazdan ozal aýraty...

Page 41: ...iler tarafından kullanılabilir 8 yaş ve üzeri çocukların sadece yetişkin denetimi altında cihazı temizlemelerine ve Calc Clean işlemine katılmalarına izin verilir Çocukların cihazla oynamalarına izin vermeyin Cihaz çalışırken veya soğurken ütüyü ve kablosunu 8 yaşında veya daha küçük çocukların ulaşabilecekleri yerlerden uzak tutun Ütünüzü dikkatlice tutun ve cihazdan çıkan buhar yanıklara yol aça...

Page 42: ... veya Calc Clean işlemini Temizlik ve bakım bölümündeki talimatlara göre gerçekleştirin Calc Clean işlemini daima Calc Clean haznesiyle gerçekleştirin ve işlemi yarıda kesmeyin Calc Clean işlemi sırasında sıcak su çıktığından ütüyü arka kısmı üzerine koymayın Calc Clean işleminden sonra Calc Clean haznesi sıcak olacaktır Dokunmadan önce yaklaşık 5 dakika soğumasını bekleyin Cihaz düz ve ısıya daya...

Page 43: ...ою наповнення або спорожнення парогенератора а також якщо Ви навіть Вступ Вітаємо з придбанням виробу Philips Щоб у повній мірі скористатися підтримкою яку пропонує компанія Philips зареєструйте свій виріб на веб сайті www philips com welcome Важлива інформація Перед тим як користуватися пристроєм уважно прочитайте окремий буклет із важливою інформацією і посібник користувача Збережіть обидва доку...

Page 44: ...va undan katta yoshdagilar va jismoniy sezgi yoki ruhiy qobiliyati cheklangan yoki tajribasiz va tushunchaga ega bo lmagan odamlar ham foydalanishi mumkin 8 va undan katta yoshdagilar kuzatuv ostida jihozni cho kmalarni tozalash yoki olib tashlash jarayonini amalga oshirishi mumkin Bolalar jihoz bilan o ynashiga yo l qo ymang Jihoz yoqilganda yoki sovitilayotganda dazmol va uning tarmoq shnurini 8...

Page 45: ...shdan saqlanish uchun bug lash faollashtirilganda barmoq va qo llaringizni dazmolning tag qismiga yaqinlashtirmang DIQQAT Yuza issiq 1 rasm Foydalanish vaqtida yuzalar qizib ketadi jihozda issiq belgisi mavjud dazmollar uchun Diqqat Cho kindilarni tozalash vaqtida jihozni nazoratsiz qoldirmang Bug generatorining cho kma yoki cho kindilarini Tozalash va texnik xizmat ko rsatish bobidagi ko rsatmala...

Page 46: ......

Page 47: ......

Page 48: ... 2021 Philips Domestic Appliances Holding B V All rights reserved 4239 001 2250 1 02 12 2021 ...

Reviews: