background image

37

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

Κάθετο σιδέρωμα 

Εξέρχεται καυτός ατμός από το σίδερο. Μην επιχειρήσετε ποτέ να αφαιρέσετε 

τσακίσεις από ένα ρούχο ενώ κάποιος το φοράει. Μην απελευθερώνετε ατμό κοντά 

στο χέρι σας ή στο χέρι κάποιου άλλου ατόμου.

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το σίδερο σε κάθετη θέση για να αφαιρέσετε τσακίσεις 

από κρεμασμένα υφάσματα.

 Κρατήστε το σίδερο σε κάθετη θέση, πατήστε τη σκανδάλη ατμού και ακουμπήστε 

ελαφρά το ρούχο με την πλάκα του σίδερου (Εικ. 17).

Σημείωση: Για τη δική σας ασφάλεια, η λειτουργία έξυπνης αυτόματης παραγωγής ατμού 

δεν είναι διαθέσιμη για κάθετο σιδέρωμα. 

Ρύθμιση MAX

Για μεγαλύτερη ποσότητα ατμού, μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη ρύθμιση MAX.

 Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί on/off για 2 δευτερόλεπτα, μέχρι η λυχνία 

ρύθμισης MAX να ανάψει σε λευκό χρώμα (Εικ. 18).

Σημείωση: Στη ρύθμιση MAX, η συσκευή σας θα παρέχει πάντα τη μέγιστη ποσότητα 

ατμού, ενώ η θερμοκρασία θα εξακολουθεί να προσαρμόζεται αυτόματα.

 Η συσκευή επιστρέφει αυτόματα στην κανονική λειτουργία ατμού μετά από 15 

λεπτά, για εξοικονόμηση ενέργειας. 

 Για να απενεργοποιήσετε αμέσως τη ρύθμιση MAX οποιαδήποτε στιγμή, πατήστε 

παρατεταμένα το κουμπί on/off για 2 δευτερόλεπτα, μέχρι η λυχνία MAX να 

σβήσει.

Άυτόματη διακοπή λειτουργίας

 

-

 Για την εξοικονόμηση ενέργειας, η συσκευή μεταβαίνει στη λειτουργία αναμονής, 

εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για 4-5 λεπτά. Η λυχνία στο κουμπί on/off αρχίζει να 

αναβοσβήνει (Εικ. 19).

 

-

Για να ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή, πατήστε το κουμπί on/off ή τη σκανδάλη 

ατμού. Η συσκευή αρχίζει να θερμαίνεται ξανά. 

 

-

Η συσκευή απενεργοποιείται αυτόματα, εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για άλλα 

10 λεπτά μετά τη μετάβαση στη λειτουργία αναμονής. Η λυχνία στο κουμπί 

ενεργοποίησης/απενεργοποίησης σβήνει.

ΣΗΜΆΝΤΙΚΟ - Λειτουργία EASY DE-CALC

Είναι πολύ σημαντικό να χρησιμοποιείτε τη λειτουργία EASY DE-CALC μόλις αρχίσει 

να αναβοσβήνει η λυχνία "EASY DE-CALC" (Εικ. 20) και η συσκευή αρχίσει να 

εκπέμπει συνεχώς ένα ηχητικό σήμα.

Η λυχνία EASY DE-CALC αναβοσβήνει και η συσκευή εκπέμπει συνεχώς ένα ηχητικό 

σήμα μετά από περίπου ένα μήνα ή μετά από 10 χρήσεις, υποδεικνύοντας ότι η 

συσκευή χρειάζεται αφαλάτωση. Εκτελέστε την παρακάτω διαδικασία EASY DE-CALC 

πριν συνεχίσετε το σιδέρωμα.

Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.

Τοποθετήστε τη συσκευή στην άκρη της επιφάνειας του τραπεζιού.

17

2 sec

18

19

20

Summary of Contents for PerfectCare 9000 Series

Page 1: ...nual Ръководство за потребителя Uživatelská příručka Εγχειρίδιο χρήσης Kasutusjuhend Korisnički priručnik Felhasználói kézikönyv Пайдаланушы нұсқаулығы Vartotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata Podręcznik użytkownika Manual de utilizare Инструкция по эксплуатации Návod na používanie Uporabniški priročnik Korisnički priručnik Kullanım kılavuzu Посібник користувача 8 ...

Page 2: ...Застосування пристрою підрозділ Підготовка пристрою Пристрій недостатньо гарячий для утворення пари Почекайте поки індикатор готовності праски не світитиметься без блимання Режим автоматичної подачі пари вимкнено а Ви не натиснули кнопку відпарювання Натискайте кнопку відпарювання та утримуйте її під час прасування або ж увімкніть режим автоматичної подачі пари Резервуар для води встановлено у при...

Page 3: ... 6 Български 15 Čeština 25 Ελληνικά 34 Eesti 43 Hrvatski 52 Magyar 61 Қазақша 70 Lietuviškai 79 Latviešu 88 Polski 97 Română 106 Русский 115 Slovenčina 125 Slovenščina 134 Srpski 143 Türkçe 152 Українська 161 ...

Page 4: ...50 demineralized distilled water mixed with water could be used as well to prolong the lifetime of the appliance Warning Do not use perfumed water water from the tumble dryer vinegar starch descaling agents ironing aids chemically descaled water or other chemicals as they may cause water spitting brown staining or damage to your appliance Getting the product ready Fill the water tank before every ...

Page 5: ...eded normal and high for the respective light based on the fabric detected Fabrics with these symbols are ironable Fig 9 for example linen cotton polyester silk wool viscose and rayon Note Do not iron on prints even if the fabric around is ironable For certain delicate fabric and finishing e g suede velvet metallic weaving sequins it is recommended to steam a short distance above the garment Fabri...

Page 6: ...ually during ironing by turning off the intelligent automatic steam mode To exit the intelligent automatic steam mode press the intelligent automatic steam button Fig 14 The intelligent automatic steam light turns off You need to press the steam trigger to continue your ironing In manual mode ActiveSense technology will still adjust the temperature and steam amount automatically to different fabri...

Page 7: ...tly switch off the MAX setting at any time press and hold the on off button for 2 seconds until the MAX light goes off Auto shut off To save energy the appliance enters the standby mode if it has not been used for 4 5 minutes The light in the on off button starts to flash Fig 19 To activate the appliance again press the on off button or the steam trigger The appliance starts to heat up again The a...

Page 8: ...ance and let it cool down for at least two hours before you perform the procedure IMPORTANT Descaling the soleplate If you do not use the EASY DE CALC function regularly scale particles may build up in the soleplate and brown stains may come out of the soleplate during ironing In this situation you need to descale the soleplate by following the procedure below We advice you to repeat the procedure...

Page 9: ...lled water into the opening Fig 27 Note Be mindful on the heavy weight of the appliance when you tilt it 7 Keep the EASY DE CALC opening facing up reinsert the EASY DE CALC knob and turn it clockwise to fasten it Fig 28 8 Put the appliance back on a stable and even surface Plug in the appliance and switch it on Fig 29 9 Wait for 5 minutes for the appliance to heat up 10 Switch off DynamiQ function...

Page 10: ...move it gently with a cotton swab or equivalent Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country Problem Possible cause Solution The ironing board cover bec...

Page 11: ...f the EASY DE CALC knob is worn Contact an authorised Philips service centre for a new EASY DE CALC knob Dirty water and impurities come out of the soleplate or the soleplate is dirty Impurities or chemicals present in the water have deposited in the steam vents and or on the soleplate Clean the soleplate with a damp cloth Too much scale and minerals have accumulated inside the appliance Descale t...

Page 12: ...e has switched off There is poor contact of power plug to socket This is a high power product Ensure that the plug is properly plugged to the wall socket It is not recommended to use extension cord or adapter The iron ready light changes between blue and white during my ironing session The iron ready light will be in blue to indicate that the iron is in the optimal state for certain fabrics like s...

Page 13: ...лко вода в резервоара Подготовка за употреба Тип вода за използване Уредът е проектиран за използване с вода от чешмата Въпреки това в случай че живеете в област с твърда вода възможно е бързо натрупване на накип Следователно се препоръчва да използвате дестилирана или деминерализирана вода 50 деминерализирана дестилирана вода смесена с вода също може да се използва за удължаване на експлоатационн...

Page 14: ...авите ютията си на дъската за гладене без риск от изгаряния Технологията ActiveSense ви позволява да гладите всички видове подходящи за гладене тъкани във всякакъв ред без да регулирате настройката за температурата на ютията Светлинният индикатор за готовност на ютията може да светне постоянно в син или бял цвят в съответствие с нивото на температурата парата което е необходимо нормално и високо з...

Page 15: ...има за интелигентна автоматична пара парата спира при повдигане на ютията Уверете се че дъската е подходяща за размера и теглото на парния генератор Гладене в ръчен режим Можете да контролирате количеството пара ръчно по време на гладенето като изключите режима за автоматична пара За да излезете от режима за интелигентна автоматична пара натиснете бутона за интелигентна автоматична пара Фиг 14 Све...

Page 16: ...чество пара можете да използвате настройката MAX 1 Натиснете и задръжте бутона за вкл изкл за 2 секунди докато индикаторът MAX не светне в бяло Фиг 18 Забележка В настройката Max вашият уред винаги ще генерира максимално количество пара докато температурата все още ще се регулира автоматично 2 Уредът се връща към нормален режим за пара автоматично след 15 минути за да се пести енергия 3 За да изкл...

Page 17: ...еда върху ръба на плота 3 Задръжте чаша с обем поне 350 мл под копчето EASY DE CALC и завъртете копчето обратно на часовниковата стрелка Фиг 21 4 Свалете копчето EASY DE CALC и оставете водата с частиците варовик да изтече в чашата Фиг 22 5 Когато спре да изтича вода от уреда поставете отново копчето EASY DE CALC и го завъртете по посока на часовниковата стрелка за да го затегнете Фиг 23 6 Можете ...

Page 18: ... изключете уреда и го оставете да изстине в продължение на най малко два часа преди да извършите процедурата EASY DE CALC Фиг 24 1 Изключете щепсела от контакта 2 Поставете уреда върху ръба на плота 3 Проверете дали водният резервоар не е празен 4 Задръжте чаша с обем поне 350 мл под копчето EASY DE CALC и завъртете копчето обратно на часовниковата стрелка Фиг 25 5 Свалете копчето EASY DE CALC и о...

Page 19: ...е да използвате уреда веднага В противен случай изключете уреда от контакта след приключване на отстраняването на варовик Съхранение 1 Изключете уреда и извадете щепсела от контакта 2 Поставете ютията върху платформата й Натиснете заключването при носене за да фиксирате ютията върху платформата 3 Свалете водния резервоар и го изпразнете 4 Увийте захранващия маркуч за пара около основата 5 Приберет...

Page 20: ...усък за да активирате парата когато е необходимо Водата се кондензира върху ютията по време на гладене Режимът за автоматична максимална пара е използван за дълъг период от време Изключете режима за автоматична максимална пара и използвайте ръчния спусък за да активирате парата когато е необходимо Парата се отразява от дъската за гладене и кондензира върху ютията Използвайте дъска покритие за дъск...

Page 21: ...икатор за малко вода в резервоара мига Напълнете резервоара с вода вижте глава Използване на уреда раздел Подготовка на продукта Уредът не е загрял достатъчно за да генерира пара Изчакайте докато светлинният индикатор за готовност на ютията започне да свети непрекъснато Режимът за автоматична пара е изключен и не сте натиснали спусъка Натиснете спусъка за пара и го дръжте натиснат докато гладите и...

Page 22: ... в оптимално състояние за определени тъкани като коприна и полиестер Когато светлинният индикатор за готовност на ютията светне в бяло ютията предоставя по висока температура пара за другите видове тъкани като например памук лен и деним Това е нормално С технологията ActiveSense светлинният индикатор за готовност на ютията автоматично светва в син или бял цвят за да покаже състоянието на температу...

Page 23: ...ůže docházet k rychlé tvorbě vodního kamene Doporučujeme proto používat destilovanou nebo demineralizovanou vodu lze použít také směs 50 demineralizované destilované vody s běžnou vodou aby se prodloužila životnost přístroje Varování Nepoužívejte parfémovanou vodu vodu ze sušičky ocet škrob odvápňovací prostředky přípravky pro usnadnění žehlení vodu s chemicky odstraněným vodním kamenem nebo jiné ...

Page 24: ...dované úrovni teploty páry normální nebo vysoká úroveň odpovídá dané barvě kontrolky která je určena na základě detekovaného materiálu Žehlit lze materiály označené těmito symboly obr 9 například len bavlnu polyester hedvábí vlnu viskózu a umělé hedvábí Poznámka Nežehlete potisky ani v případě že okolní materiál lze žehlit U některých jemných tkanin a povrchů např semiš samet metalické tkaniny fli...

Page 25: ...kno odpovídá velikosti a hmotnosti parního generátoru Žehlení v ručním režimu Množství páry můžete během žehlení vypnutím inteligentního automatického režimu páry regulovat ručně Režim inteligentní automatické páry ukončíte stisknutím tlačítka inteligentní automatické páry obr 14 Kontrolka inteligentní automatické páry zhasne Pokud chcete v žehlení pokračovat je nutné stisknout spoušť páry V ruční...

Page 26: ... použít nastavení MAX 1 Stiskněte a podržte vypínač na 2 sekundy dokud se kontrolka MAX nerozsvítí bíle obr 18 Poznámka V nastavení Max bude přístroj vždy vypouštět maximální množství páry zatímco teplota se bude stále přizpůsobovat automaticky 2 Po 15 minutách se přístroj automaticky vrátí do normálního režimu páry kvůli úspoře energie 3 Nastavení MAX můžete kdykoli přímo vypnout stisknutím a pod...

Page 27: ... okraj stolní desky 3 Pod knoflíkem EASY DE CALC přidržte nádobku o objemu alespoň 350 ml a otočte knoflíkem proti směru hodinových ručiček obr 21 4 Knoflík funkce EASY DE CALC vyjměte a nechte vodu s částečkami vodního kamene vytéct do nádobky obr 22 5 Když už ze zařízení neteče žádná voda znovu vložte knoflík EASY DE CALC a otočením po směru hodinových ručiček jej utáhněte obr 23 6 Žehličku může...

Page 28: ...vápnění žehlicí plochy obr 24 1 Odpojte zástrčku ze zásuvky 2 Položte zařízení na okraj stolní desky 3 Ujistěte se že je nádržka na vodu prázdná 4 Pod knoflíkem EASY DE CALC přidržte nádobku o objemu alespoň 350 ml a otočte knoflíkem proti směru hodinových ručiček obr 25 5 Knoflík funkce EASY DE CALC vyjměte a nechte vodu s částečkami vodního kamene vytéct do nádobky obr 26 6 Držte přístroj tak ab...

Page 29: ...ěte a vyprázdněte odnímatelný zásobník vody 4 Obtočte hadici přívodu páry kolem základny 5 Zasuňte ji do přihrádky na uložení přívodní hadice zatlačením hadice skrz mezeru obr 31 6 Složte síťový kabel pomocí dodaného suchého zipu a vložte jej do přihrádky na uložení kabelu obr 32 7 Přístroj můžete držet jednou rukou za držadlo žehličky Poznámka Nepřenášejte přístroj tak že ho budete držet za páčku...

Page 30: ...Pára nacházející se v hadici se zchladila a vysrážela se z ní voda To způsobí že ze dna žehličky odkapává voda Několik sekund nechte páru volně vycházet mimo oděv Když je žehlička nečinná z žehlicí plochy vychází trochu páry Žehlička byla delší dobu nečinná a reguluje svou činnost tak aby měla žehlicí plocha během nečinnosti správnou teplotu To je normální jev Pokud pára dále vychází i po delší do...

Page 31: ...ízení ozve se klapnutí Přístroj není zapnutý Zasuňte zástrčku do zásuvky ve zdi a stisknutím tlačítka vypínače přístroj zapněte Kontrolka systému Easy De Calc svítí Odstraňte z přístroje vodní kámen viz kapitola DŮLEŽITÉ funkce EASY DE CALC Přístroj se vypnul Bliká kontrolka na tlačítku pro zapnutí vypnutí Když přístroj více než 4 5 minut nepoužíváte je automaticky aktivována funkce automatického ...

Page 32: ...χρησιμοποιηθεί 50 απιονισμένο αποσταγμένο νερό αναμεμιγμένο με νερό βρύσης για να παρατείνετε τη διάρκεια ζωής της συσκευής Προειδοποίηση Μην χρησιμοποιείτε αρωματισμένο νερό νερό από το στεγνωτήριο ξύδι κόλλα κολλαρίσματος ουσίες αφαλάτωσης υγρά σιδερώματος χημικά αφαλατωμένο νερό ή άλλα χημικά καθώς οι ουσίες αυτές ενδέχεται να προκαλέσουν διαρροή νερού καφέ κηλίδες ή βλάβη στη συσκευή σας Προετ...

Page 33: ...αντίστοιχη λυχνία με βάση το ύφασμα που ανιχνεύτηκε Τα υφάσματα με αυτά τα σύμβολα Εικ 9 μπορούν να σιδερωθούν Σε αυτά τα υφάσματα περιλαμβάνονται τα λινά βαμβακερά από πολυεστέρα μεταξωτά μάλλινα από βισκόζη και από ρεγιόν Σημείωση Μην τοποθετείτε το σίδερο επάνω σε στάμπες ακόμα και αν το ύφασμα γύρω από αυτές μπορεί να σιδερωθεί Για ορισμένα ευαίσθητα υφάσματα και φινιρίσματα π χ σουέντ βελούδο...

Page 34: ...ς απενεργοποιώντας τη λειτουργία έξυπνης αυτόματης παραγωγής ατμού Για έξοδο από τη λειτουργία έξυπνης αυτόματης παραγωγής ατμού πατήστε το κουμπί έξυπνης αυτόματης παραγωγής ατμού Εικ 14 Η λυχνία της έξυπνης αυτόματης παραγωγής ατμού σβήνει Πρέπει να πατήσετε τη σκανδάλη ατμού για να συνεχίσετε το σιδέρωμα Στη μη αυτόματη λειτουργία η τεχνολογία ActiveSense θα προσαρμόζει αυτόματα τη θερμοκρασία ...

Page 35: ...απενεργοποιήσετε αμέσως τη ρύθμιση MAX οποιαδήποτε στιγμή πατήστε παρατεταμένα το κουμπί on off για 2 δευτερόλεπτα μέχρι η λυχνία MAX να σβήσει Αυτόματη διακοπή λειτουργίας Για την εξοικονόμηση ενέργειας η συσκευή μεταβαίνει στη λειτουργία αναμονής εάν δεν έχει χρησιμοποιηθεί για 4 5 λεπτά Η λυχνία στο κουμπί on off αρχίζει να αναβοσβήνει Εικ 19 Για να ενεργοποιήσετε ξανά τη συσκευή πατήστε το κου...

Page 36: ... κρυώσει για τουλάχιστον δύο ώρες προτού εκτελέσετε τη διαδικασία ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Αφαλάτωση της πλάκας Εάν δεν χρησιμοποιείτε τακτικά τη λειτουργία EASY DE CALC μπορεί να συσσωρευτούν άλατα στην πλάκα και να διαφύγουν καφέ κηλίδες από την πλάκα στη διάρκεια του σιδερώματος Σε αυτήν την περίπτωση θα πρέπει να καθαρίσετε τα άλατα από την πλάκα ακολουθώντας την παρακάτω διαδικασία Συνιστάται να επαναλαμβάν...

Page 37: ...είωση Λάβετε υπόψη το μεγάλο βάρος της συσκευής όταν έχει κλίση 7 Διατηρήστε το άνοιγμα EASY DE CALC στραμμένο προς τα επάνω τοποθετήστε ξανά την τάπα EASY DE CALC και περιστρέψτε την δεξιόστροφα για να ασφαλίσει στη θέση της Εικ 28 8 Τοποθετήστε τη συσκευή ξανά επάνω σε σταθερή και επίπεδη επιφάνεια Συνδέστε τη συσκευή στην πρίζα και ενεργοποιήστε την Εικ 29 9 Περιμένετε περίπου 5 λεπτά μέχρι να ...

Page 38: ...ν συσσωρευτεί άλατα ίνες γύρω από την κάμερα ActiveSense αφαιρέστε τα απαλά με μια μπατονέτα ή κάποιο αντίστοιχο αντικείμενο καθαρισμού Αντιμετώπιση προβλημάτων Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνήθη προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή Εάν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www philips com sup...

Page 39: ...ο χρονικό διάστημα και ρυθμίζεται για να διασφαλίσει ότι η πλάκα βρίσκεται στη σωστή θερμοκρασία κατά το διάστημα αδράνειας Αυτό είναι φυσιολογικό Εάν ο ατμός συνεχίζει να εξέρχεται για μεγάλο χρονικό διάστημα ενώ το σίδερο είναι ακίνητο απενεργοποιήστε τη συσκευή και αποσυνδέστε το φις από την πρίζα Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις της Philips Υπάρχει διαρροή ατμού ή και νερού α...

Page 40: ... στη συσκευή Σύρετε σωστά το δοχείο νερού στη συσκευή κλικ Η συσκευή δεν είναι ενεργοποιημένη Τοποθετήστε το φις στην πρίζα και στη συνέχεια πατήστε το κουμπί on off για να ενεργοποιήσετε τη συσκευή Η λυχνία Easy De calc είναι αναμμένη Αφαλατώστε τη συσκευή ανατρέξτε στο κεφάλαιο ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ Λειτουργία EASY DE CALC Η συσκευή έχει απενεργοποιηθεί Η λυχνία στο κουμπί on off αναβοσβήνει Η λειτουργία αυ...

Page 41: ... vett või demineraliseeritud vett võib kasutada ka 50 demineraliseeritud destilleeritud vett tavalise veega segatuna Hoiatus Ärge kasutage lõhnastatud vett trummelkuivatist pärinevat vett äädikat tärklist katlakivieemaldusvahendit triikimist hõlbustavaid vahendeid keemiliselt katlakivist puhastatud vett ega muid kemikaale kuna need võivad tekitada veepritsmeid või pruune plekke või seadet kahjusta...

Page 42: ...aalne või kõrge temperatuuri auru tase Nende sümbolitega tähistatud materjalid on triigitavad joonis 9 näiteks linane puuvillane polüester siid vill viskoos ja kunstsiid Märkus Ärge triikige riietel olevaid pilte isegi kui selle ümber olev materjal on triigitav Õrnemate materjalide ja viimistluse jaoks nt seemis velvet metalne kootud kangas litrid soovitame aurutada nii et triikraud on kangast vei...

Page 43: ...auru kogust käsitsi kui lülitate nutika automaatse aururežiimi välja Nutika automaatse aururežiimi väljalülitamiseks vajutage nutika automaatse aurunuppu joonis 14 Seejärel kustub nutika automaatse aurunupp Triikimise jätkamiseks vajutage aurunuppu Käsitsi režiimis kohandab ActiveSense tehnoloogia auru kogust ja temperatuuri automaatselt vastavalt materjali tüübile kuid auru vabastamiseks tuleb va...

Page 44: ...rurežiimi 3 Kui tahate MAX seadistuse ise välja lülitada siis vajutage ja hoidke all sisse väljalülitamise nuppu 2 sekundit kuni MAX seadistuse märgutuli ära kustub Automaatne väljalülitus Energia säästmiseks lülitub seade ooterežiimi kui seda ei ole 4 5 minutit kasutatud Sisse väljalülitamise nupu märgutuli hakkab vilkuma joonis 19 Seadme uuesti aktiveerimiseks vajutage sisse väljalülitamise nupp...

Page 45: ...maldage seade vooluvõrgust ja laske sel vähemalt kaks tundi jahtuda Oluline talla katlakivist puhastamine Kui te ei kasuta EASY DE CALCi funktsiooni regulaarselt võivad lubjaosakesed talla sisse koguneda ja triikimisel pruune plekke tekitada Sellisel juhul peate talla katlakivist puhastama järgides allkirjeldatud protseduuri Soovitame teil talla korralikuks puhastamiseks teha protseduuri kaks kord...

Page 46: ...kus Seadme kallutamisel olge selle raskuse osas ettevaatlik 7 Jätke EASY DE CALCi ava suunaga ülespoole sisestage uuesti EASY DE CALCi nupp ja keerake seda kinnitamiseks päripäeva joonis 28 8 Pange seade tagasi stabiilsele ja tasasele pinnale Seejärel ühendage seade uuesti vooluvõrku ja lülitage sisse joonis 29 9 Laske seadmel 5 minutit üles kuumeneda 10 Lülitage DynamiQ funktsioon välja vajutades...

Page 47: ...n kogunud katlakivi või riidekiudusid siis eemaldage need ettevaatlikult vatitiku või muu sarnase objekti abil Veaotsing See peatükk annab ülevaate üldistest probleemidest mis võivad selle seadmega seoses tekkida Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada külastage veebilehte www philips com support kus on loetelu korduma kippuvatest küsimustest või võtke ühendust oma riigi kli...

Page 48: ...lipsi volitatud hoolduskeskusse Tallast tuleb musta vett ja mustust või tald on määrdunud Vees lahustunud helbed ja keemilised ained on kogunenud auru väljumisavadesse ja või tallale Puhastage talda niiske lapiga Seadmesse on kogunenud rohkesti katlakivi ja mineraale Puhastage seadet regulaarselt vt jaotist Oluline EASY DE CALC ja Oluline talla katlakivist puhastamine Triikraud muudab riided läiki...

Page 49: ...jab suurt võimsust Veenduge et toitepistik oleks õigesti seinakontakti ühendatud Me ei soovita kasutada pikendusjuhet ega adapterit Märgutuli triikraud valmis muutub triikimise ajal sinisest valgeks ja vastupidi Märgutuli triikraud valmis põleb siniselt kui triikraud on valmis teatud materjalide nagu siid ja polüester triikimiseks Kui märgutuli triikraud valmis muutub valgeks toodab triikraud kuum...

Page 50: ...a destilirane ili demineralizirane vode može se upotrijebiti i mješavina 50 demineralizirane destilirane vode i obične vode kako bi se produžio vijek trajanja aparata Upozorenje nemojte upotrebljavati vodu s parfemom vodu iz sušilice ocat izbjeljivač sredstva protiv kamenca sredstva za olakšavanje glačanja vodu koja je kemijski očišćena od kamenca ili druge kemikalije jer mogu uzrokovati naglo izb...

Page 51: ...ture pare normalno i visoko za odgovarajuće svjetlo na osnovu prepoznate tkanine Tkanine s ovim simbolima mogu se glačati sl 9 npr lan pamuk poliester svila vuna viskoza i umjetna svila Napomena Nemojte glačati otisnute materijale čak i ako tkanina oko njih podržava glačanje Kod određenih osjetljivih tkanina i završnih obrada npr brušena koža baršun metalik tkanje ukrasi preporučujemo upotrebu par...

Page 52: ...a tako da isključite pametni automatski način rada za paru Kako biste izašli iz pametnog automatskog načina rada za paru pritisnite gumb za njega sl 14 Isključit će se indikator za pametni automatski način rada za paru Morate pritisnuti gumb za paru kako biste nastavili glačati U ručnom načinu rada tehnologija ActiveSense nastavit će automatski podešavati temperaturu i količinu pare raznim tkanina...

Page 53: ...avno isključili postavku MAX pritisnite gumb za uključivanje isključivanje na 2 sekunde i otpustite pritisak kad se indikator MAX isključi Automatsko isključivanje Kako bi se uštedjela energija aparat će ući u stanju pripravnosti ako se ne koristi 4 5 minuta Indikator gumba za uključivanje isključivanje počinje bljeskati sl 19 Kako biste ponovo aktivirali aparat pritisnite gumb za uključivanje isk...

Page 54: ...z napajanja i ostavite ga da se ohladi barem dva sata prije izvođenja postupka VAŽNO uklanjanje kamenca sa stopala za glačanje Ako ne koristite funkciju EASY DE CALC redovito čestice kamenca mogu se nakupiti u stopalu za glačanje pa ono može ostavljati smeđe mrlje tijekom glačanja U tom slučaju morate ukloniti kamenac iz stopala za glačanje prateći postupak u nastavku Savjetujemo vam da ponovite p...

Page 55: ... ml destilirane vode u otvor sl 27 Napomena prilikom naginjanja aparata imajte na umu da je težak 7 Držite EASY DE CALC otvor okrenut prema gore vratite regulator EASY DE CALC i okrenite ga u smjeru kazaljke na satu kako biste ga pričvrstili sl 28 8 Vratite aparat na stabilnu i ravnu površinu Ukopčajte i uključite aparat sl 29 9 Pričekajte 5 minuta da se aparat zagrije 10 Isključite funkciju Dynam...

Page 56: ...na Ako oko kamere ActiveSense ima nakupljenog kamenca vlakana pažljivo ih uklonite pamučnim vrhovima ili sličnim predmetom Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku posjetite www philips com support kako biste pronašli popis čestih pitanja ili se obratite c...

Page 57: ...E CALC nije dobro zategnut Isključite aparat i ostavite ga da se hladi 2 sata Odvijte regulator EASY DE CALC i pravilno ga zavrnite na aparat Napomena Malo vode može isteći kad izvadite regulator Gumeni brtveni prsten regulatora EASY DE CALC je istrošen Obratite se ovlaštenom servisu tvrtke Philips i nabavite novi regulator EASY DE CALC Prljava voda i prljavština ispadaju iz stopala za glačanje il...

Page 58: ...nkcija automatskog isključivanja automatski se aktivira kada se aparat ne koristi duže od 4 5 minuta Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste ponovo uključili aparat Aparat se isključio Prekida se kontakt između utikača o utičnice Ovo je proizvod predviđen za rad s visokim naponom Provjerite je li utikač pravilno ukopčan u zidnu utičnicu Ne preporučujemo upotrebu produžnog kabela i...

Page 59: ...neralizált víz használata 50 demineralizált desztillált víz és normál víz keverékét is lehet használni a készülék élettartamának megnövelése érdekében Figyelmeztetés Ne használjon illatosított vizet szárítógépből származó vizet ecetet keményítőt vízkőmentesítő szert vasalási segédanyagokat vegyileg vízkőmentesített vizet és más vegyi anyagokat mivel ezek vízszivárgáshoz barna foltok képződéséhez i...

Page 60: ...kelt anyaghoz szükséges hőmérséklet gőzszintnek megfelelően ami lehet normál illetve magas az adott fény szerint Az ezekkel a szimbólumokkal ellátott anyagok vasalhatók 9 ábra például vászon pamut poliészter selyem gyapjú viszkóz és műselyem Megjegyzés ne vasaljon nyomtatott mintákon még akkor se ha a környező anyag vasalható Bizonyos finom anyagok és kidolgozások pl velúr bársony fémes szövés fli...

Page 61: ...solja az intelligens automatikus gőz üzemmódot Az intelligens automatikus gőz üzemmódból való kilépéshez nyomja meg az intelligens automatikus gőz gombot 14 ábra Az intelligens automatikus gőz jelzőfénye kialszik Nyomja meg a gőzvezérlő gombot a vasalás folytatásához Manuális üzemmódban az ActiveSense technológia továbbra is automatikusan beállítja a hőmérsékletet és a gőzmennyiséget a különböző a...

Page 62: ...osság érdekében 3 A MAX beállítás közvetlen kikapcsolásához tartsa nyomva 2 másodpercig a be kikapcsoló gombot amíg a MAX jelzőfény ki nem alszik Automatikus kikapcsolás Az energiamegtakarítás érdekében a készülék készenléti üzemmódra vált ha 4 5 percig nem használják A be kikapcsoló gombon lévő jelzőfény villogni kezd 19 ábra A készülék újbóli aktiválásához nyomja meg ismét a be kikapcsoló gombot...

Page 63: ...agyja hűlni legalább két órán keresztül mielőtt elkezdené a műveletet FONTOS A vasalótalp vízkőmentesítése Ha nem használja rendszeresen az EASY DE CALC funkciót vízkőlerakódások halmozódhatnak fel a vasalótalpban és vasalás közben barna szennyeződés távozhat a vasalótalpból Ebben az esetben az alábbi eljárást követve vízkőmentesítenie kell a vasalótalpat A vasalótalp jobb tisztítása érdekében jav...

Page 64: ...zés Ne feledkezzen meg róla hogy a készülék nehéz amikor megdönti azt 7 Tartsa az EASY DE CALC nyílását úgy hogy az felfelé nézzen helyezze vissza az EASY DE CALC gombot és az óramutató járásával megegyező irányba elfordítva rögzítse azt 28 ábra 8 Helyezze vissza a készüléket stabil és egyenletes felületre Csatlakoztassa a készüléket a fali aljzathoz és kapcsolja be 29 ábra 9 Várjon 5 percig amíg ...

Page 65: ...veSense kamera körül vízkő szövetrost lerakódás képződik óvatosan távolítsa el egy pamut ronggyal vagy ahhoz hasonló anyaggal Hibakeresés Ez a fejezet részletesen foglalkozik a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákkal Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani látogasson el a www philips com support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért vagy f...

Page 66: ...s szakszervizhez Az EASY DE CALC gomb alól gőz és vagy víz távozik Az EASY DE CALC gomb nincs megfelelően rögzítve Kapcsolja ki a készüléket és hagyja hűlni 2 órán keresztül Csavarja ki az EASY DE CALC gombot majd csavarja vissza megfelelően a készülékre Megjegyzés A gomb eltávolításkor némi víz távozik a készülékből Az EASY DE CALC gomb gumi tömítőgyűrűje kopott Ha új EASY DE CALC gombra van szük...

Page 67: ... készüléket lásd a FONTOS EASY DE CALC c fejezetet A készülék kikapcsolt A be és kikapcsológombon található jelzőfény villog Az automatikus kikapcsolás funkció a készülék több mint 4 5 perces használaton kívüli állapota után automatikusan bekapcsol A készülék ismételt bekapcsolásához nyomja meg a be kikapcsoló gombot A készülék kikapcsolt A csatlakozódugó nem érintkezik megfelelően a fali aljzatta...

Page 68: ... тазартылған немесе минералсыздандырылған суды қолдану ұсынылады минералсыздандырылған тазартылған су мен әдеттегі судың 50 қоспасын пайдалануға да болады Ескерту хош иісті суды кептіргіштен алынған суды сірке суын крахмалды қақ түсіру заттарын үтіктеу заттарын химиялық түрде қағы түсірілген суды немесе басқа химикаттарды пайдаланбаңыз өйткені олар судың шашырауына қоңыр дақтарға әкелуі немесе құр...

Page 69: ...ін қалыпты және жоғары параметрі сәйкес келетін көк немесе ақ түспен тұрақты жанып тұруы мүмкін Осындай белгілері бар маталарды үтіктеуге болады 9 сурет мысалы зығыр мақта мата полиэстер жібек жүн вискоза және жасанды жібек Ескертпе суреттерді тіпті айналасында матасын үтіктеуге болса да үтіктемеңіз Белгілі бір нәзік мата мен аппретура үшін күдері барқыт металл тоқу жылтырақтар киімнен қысқа қашық...

Page 70: ...еу барысында бу мөлшерін қолмен басқара аласыз Интеллектуалды автоматты режимнен шығу үшін интеллектуалды автоматты бу түймесін басыңыз 14 сурет Интеллектуалды автоматты бу шамы өшеді Үтіктеуді жалғастыру үшін бу триггерін басу керек ActiveSense технологиясы қолмен режимінде әр түрлі маталар үшін температура мен бу мөлшерін автоматты түрде реттейді бірақ буды шығара бастау үшін бу шығару түймесін ...

Page 71: ...с параметрін кез келген уақытта тікелей өшіру үшін MAX Макс шамы өшкенше қосу өшіру түймесін 2 секунд басып тұрыңыз Автоматты өшіру Энергияны үнемдеу үшін құрылғы 4 5 минут бойы қолданылмаса күту режиміне өтеді Қосу өшіру түймесіндегі автосөндіру жарығы жыпылықтай бастайды 19 сурет Құрылғыны қайта белсендіру үшін қосу өшіру түймесін немесе бу триггерін басыңыз Құрылғы қайта жылына бастайды Егер құ...

Page 72: ...лсаңыз құрылғыны розеткадан ажыратып процедураны орындау алдында кемінде екі сағат суытыңыз МАҢЫЗДЫ Үтіктің табанының қағын кетіру Егер EASY DE CALC функциясы жүйелі түрде пайдаланылмаса үтіктің табанына қақ бөлшектері жиналып үтіктеу барысында қоңыр дақтар шығуы мүмкін Бұндай жағдайда үтіктің табанын төмендегі процедураны орындаумен тазалау керек Үтіктің табанын дұрыс тазалау үшін процедураны екі...

Page 73: ...тильденген суды саңылауға құйыңыз 27 сурет Ескертпе құрылғыны еңкейткен кезде ауыр салмағын ескеріңіз 7 EASY DE CALC тесігін жоғары қаратып EASY DE CALC тұтқасын өз орнына қойыңыз да оны бекіту үшін сағат тілімен бұраңыз 28 сур 8 Құрылғыны тұрақты және тегіс бетке кері салыңыз Құрылғыны тығып қосыңыз 29 сурет 9 Құрылғының қызуын 5 минут күтіңіз 10 Үтік тұтқасының үстіндегі интеллектуалды автоматты...

Page 74: ... жиналса оны мақта тампонмен немесе балама затпен тазалаңыз Ақаулықтарды жою Бұл тарауда құрылғыда ең көп кездесуі мүмкін ақаулықтар жинақталған Егер төмендегі ақпараттың көмегімен мәселені шеше алмасаңыз www philips com support торабына кіріп жиі қойылатын сұрақтар тізімін қараңыз немесе еліңіздегі тұтынушыларды қолдау орталығына хабарласыңыз 8 800 080 0123 бесплатно Мәселе Ықтимал себебі Шешімі ...

Page 75: ...ағуы мүмкін EASY DE CALC тұтқасының резеңке төсеме сақинасы тозған Жаңа EASY DE CALC тұтқасын алу үшін рұқсат етілген Philips қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Үтіктің табанынан лас су мен қоспалар шығып жатыр немесе үтіктің табаны кір Бу шығару тесіктерінде және немесе үтіктің табанында су құрамындағы қоспалар мен химикаттар жиналған болуы мүмкін Үтіктің табанын дымқыл шүберекпен сүртіңіз Құ...

Page 76: ...зінде көк және ақ түс арасында өзгереді Жібек полиэстр сияқты белгілі бір маталар үшін үтіктің оңтайлы күйде екендігін білдіретін үтік дайын шамы көк түспен жанып тұрады Үтік дайын жарығы ақ түспен жанған кезде үтік басқа маталарға мысалы мақта зығыр мата джинсқа жоғары температура бу береді Бұл әдеттегі нәрсе ActiveSense технологиясымен үтік дайын жарығы үтік температурасы буының күйін көрсету үш...

Page 77: ...eralizuotą vandenį taip pat galima naudoti 50 demineralizuoto distiliuoto vandens sumaišyto su vandeniu kad prietaisas būtų naudojamas ilgiau Įspėjimas Nenaudokite kvapnaus vandens vandens iš elektrinio džiovintuvo acto krakmolo kalkių šalinimo priemonių pagalbinių lyginimo priemonių cheminiu būdu nukalkinto vandens ir kitų chemikalų nes dėl jų vanduo gali imti taškytis palikti rudų dėmių arba paž...

Page 78: ...mperatūros garų lygį atitinkama lemputė normaliam ir aukštam lygiams ir priklausomai nuo aptikto audinio Šiais simboliais pažymėti audiniai yra lyginami 9 pav pvz linas medvilnė poliesteris šilkas vilna viskozė ir dirbtinis šilkas Pastaba nelyginkite spaudinių net jei aplink esantis audinys yra lyginamas Lyginant tam tikrus gležnus audinius ir apdailas zomšą aksomą blizgius audinius žvynų formos b...

Page 79: ...išleidimo režimą lygindami galite rankiniu būdu reguliuoti garų kiekį Norėdami išjungti išmanųjį automatinio garų išleidimo režimą paspauskite išmanųjį automatinio garų išleidimo mygtuką 14 pav Išmanioji automatinio garų išleidimo lemputė išsijungs Norėdami toliau lyginti turite paspausti garų jungiklį Esant įjungtam rankiniam režimui technologija ActiveSense vis tiek automatiškai reguliuos temper...

Page 80: ...aip taupo energiją 3 Norėdami bet kuriuo metu tiesiogiai išjungti nustatymą MAKS paspauskite ir 2 sek palaikykite nuspaudę įjungimo išjungimo mygtuką kol išsijungs lemputė MAKS Automatinis išsijungimas Siekiant taupyti energiją prietaise jei jis nenaudojamas 4 5 min įjungiamas budėjimo režimas Pradeda mirksėti įjungimo išjungimo mygtuko lemputė 19 pav Norėdami vėl įjungti prietaisą paspauskite įju...

Page 81: ...r prieš atlikdami procedūrą bent dvi valandas leiskite jam atvėsti SVARBU kalkių šalinimas iš lygintuvo pado Jei nenaudojate EASY DE CALC funkcijos reguliariai kalkių nuosėdos gali susikaupti lygintuvo pade ir lyginant nuo lygintuvo pado gali likti rudų dėmių Tokiu atveju reikia pašalinti kalkes iš lygintuvo pado atliekant toliau aprašytą procedūrą Rekomenduojame kartoti procedūrą du kartus kad ge...

Page 82: ...istiliuoto vandens 27 pav Pastaba pakreipdami prietaisą atsižvelkite į tai kad jis sunkus 7 Laikykite EASY DE CALC angą nukreipę aukštyn įdėkite EASY DE CALC rankenėlę į vietą ir užfiksuokite sukdami ją pagal laikrodžio rodyklę 28 pav 8 Padėkite prietaisą atgal ant nejudančio ir lygaus paviršiaus Įkiškite prietaiso kištuką į lizdą ir jį įjunkite 29 pav 9 Palaukite 5 min kol prietaisas įkais 10 Išj...

Page 83: ...mponu arba panašiu daiktu Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skyriuje trumpai aprašomos dažniausios problemos kurių kyla naudojantis šiuo prietaisu Jei naudojantis toliau pateikta informacija nepavyks išspręsti problemos apsilankykite www philips com support kur rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą arba kreipkitės į savo šalies klientų aptarnavimo centrą Problema Galima priežastis Sprendima...

Page 84: ... EASY DE CALC rankenėlės guminis sandarinamasis žiedas Kad gautumėte naują EASY DE CALC rankenėlę kreipkitės į įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą Iš lygintuvo pado bėga nešvarus vanduo ir byra nešvarumai arba lygintuvo padas yra nešvarus Vandenyje esantys nešvarumai ir chemikalai nusėda garų bakelio angose ir arba ant lygintuvo pado Valykite lygintuvo padą su drėgnu audeklu Prietaiso v...

Page 85: ... įjungimo išjungimo mygtuką Prietaisas išjungtas Kištukas netinkamai įkištas į maitinimo lizdą Šis gaminys išsiskiria didele galia Įsitikinkite kad kištukas tinkamai įkištas į sieninį elektros lizdą Nerekomenduojama naudoti ilginamąjį laidą ar adapterį Lyginant lemputės Lygintuvas paruoštas spalva keičiasi iš mėlynos į baltą ir atvirkščiai Lemputė Lygintuvas paruoštas švies mėlynai ir taip nurodys...

Page 86: ...es Tāpēc ieteicams izmantot destilētu vai demineralizētu ūdeni var izmantot arī 50 demineralizēta destilēta ūdens maisījumā ar ūdeni lai pagarinātu ierīces kalpošanas laiku Brīdinājums Neizmantojiet aromatizētu ūdeni ūdeni no veļas žāvētāja etiķi cieti atkaļķošanas līdzekļus gludināšanas palīglīdzekļus ķīmiski atkaļķotu ūdeni vai citas ķimikālijas jo tās var izraisīt ūdens smidzināšanu brūnus trai...

Page 87: ... augsts atbilstoši lampiņas krāsai atkarībā no noteiktā auduma Audumus uz kuriem ir šie simboli drīkst gludināt 9 att piemēram lins kokvilna poliesteris zīds vilna viskoze un mākslīgais zīds Piezīme Negludiniet apdrukas pat ja audums ap tām ir gludināms Noteiktu smalku audumu un apdares gadījumā piemēram mākslīgai ādai velvetam metāla daļām vizuļiem tvaiku padot ir ieteicams īsā attālumā virs apģē...

Page 88: ...kās tvaika padeves režīmu Lai izslēgtu viedo automātiskās tvaika padeves režīmu nospiediet viedās automātiskās tvaika padeves režīma pogu 14 att Viedās automātiskās tvaika padeves režīma indikators nodziest Lai turpinātu gludināšanu ir jānospiež tvaika slēdzis Manuālajā režīmā ActiveSense tehnoloģija joprojām automātiski regulēs temperatūru un tvaika apjomu atbilstoši auduma veidam bet lai aktiviz...

Page 89: ...nerģiju 3 Lai jebkurā laikā uzreiz izslēgtu MAX iestatījumu nospiediet un 2 sekundes turiet ieslēgšanas izslēgšanas pogu līdz MAX lampiņa nodziest Automātiska izslēgšanās Lai taupītu enerģiju ierīce pārslēdzas gaidstāves režīmā ja tā netiek izmantota 4 5 minūtes Ieslēgšanas izslēgšanas pogas automātiskās izslēgšanās indikators sāk mirgot 19 att Lai atkal aktivizētu ierīci nospiediet ieslēgšanas iz...

Page 90: ...ļaujiet tai atdzist vismaz divas stundas pirms procedūras veikšanas SVARĪGI gludināšanas virsmas atkaļķošana Ja neizmantojat EASY DE CALC funkciju regulāri gludināšanas virsmā var veidoties katlakmens daļiņas un gludināšanas laikā no gludināšanas virsmas var veidoties brūni traipi Šādā gadījumā ir jāatkaļķo gludināšanas virsma veicot tālāk aprakstīto procedūru Ieteicams atkārtot šo procedūru divre...

Page 91: ...ē 900 ml ūdens 27 att Piezīme Sasverot ierīci ņemiet vērā ka tā ir smaga 7 Turiet EASY DE CALC atveri uz augšu ievietojiet atpakaļ EASY DE CALC pogu un pagrieziet to pulksteņrādītāju virzienā lai fiksētu 28 att 8 Novietojiet ierīci atpakaļ uz stabilas un līdzenas virsmas Tad pievienojiet ierīci elektrotīklam un vēlreiz ieslēdziet 29 att 9 Uzgaidiet 5 minūtes līdz ierīce uzkarst 10 Izslēdziet Dynam...

Page 92: ...vertnes noņemšanas sviras Piezīme Ja ap ActiveSense kameru ir uzkrājies kaļķis šķiedras uzmanīgi to noņemiet izmantojot kokvilnas tamponu vai līdzīgu materiālu Traucējummeklēšana Šajā nodaļā apkopota informācija par izplatītām problēmām kas var rasties ierīcei Ja nevarat novērst problēmu izmantojot tālāk sniegto informāciju apmeklējiet vietni www philips com support lai skatītu bieži uzdoto jautāj...

Page 93: ...eres zem EASY DE CALC pogas Vieglas atkaļķošanas EASY DE CALC poga nav atbilstoši pievilkta Izslēdziet ierīci un ļaujiet tai atdzist 2 stundas Izskrūvējiet EASY DE CALC pogu un pareizi ieskrūvējiet to atpakaļ ierīcē Piezīme Izņemot pogu var izplūst mazliet ūdens EASY DE CALC pogas gumijas blīve ir nodilusi Sazinieties ar pilnvarotu Philips servisa centru lai iegūtu jaunu EASY DE CALC pogu No gludi...

Page 94: ...mātiski kad ierīce nav lietota ilgāk kā 4 5 minūtes Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai atkal ieslēgtu ierīci Ierīce ir izslēgusies Kontaktdakšai ir slikts kontakts ar sienas kontaktligzdu Šī ir lielas jaudas ierīce Pārliecinieties ka kontaktdakša ir pareizi iesprausta sienas kontaktligzdā Nav ieteicams izmantot pagarinātāja vadu vai adapteri Gludināšanas laikā gludekļa gatavības lampiņas ...

Page 95: ...bko osadzić się kamień W związku z tym zaleca się używanie wody destylowanej lub wody demineralizowanej można również używać mieszanki składającej się w 50 z wody demineralizowanej destylowanej i wody aby przedłużyć okres eksploatacji urządzenia Ostrzeżenie nie należy używać wody perfumowanej wody z suszarek bębnowych octu krochmalu środków do usuwania kamienia lub ułatwiających prasowanie wody od...

Page 96: ...ości do prasowania może świecić światłem ciągłym w kolorze niebieskim lub białym Kolor niebieski oznacza normalny poziom temperatury pary a kolor biały wysoki poziom Zależy to od wykrytej tkaniny Tkaniny oznaczone tymi symbolami nadają się do prasowania rys 9 na przykład lniane bawełniane poliestrowe jedwabne wełniane wiskozowe i wykonane ze sztucznego jedwabiu Uwaga nie należy prasować nadruków n...

Page 97: ...cznie podczas prasowania wyłączając tryb inteligentnej automatycznej regulacji pary Aby wyjść z trybu inteligentnej automatycznej regulacji pary naciśnij przycisk inteligentnej automatycznej regulacji pary rys 14 Wskaźnik trybu inteligentnej automatycznej regulacji pary wyłączy się Aby kontynuować prasowanie naciśnij przycisk włączania pary W trybie ręcznym technologia ActiveSense nadal automatycz...

Page 98: ... celu oszczędzania energii 3 Aby w dowolnym momencie wyłączyć ustawienie MAX naciśnij i przytrzymaj wyłącznik przez 2 sekundy aż zgaśnie wskaźnik ustawienia MAX Automatyczne wyłączanie Aby zmniejszyć zużycie energii urządzenie przechodzi w tryb gotowości jeśli nie było używane przez 4 5 min Wskaźnik na wyłączniku zacznie migać rys 19 Aby ponownie włączyć urządzenie naciśnij wyłącznik lub przycisk ...

Page 99: ...j dwie godziny aż urządzenie ostygnie WAŻNE odkamienianie stopy żelazka Jeśli funkcja EASY DE CALC nie jest używana regularnie w stopie żelazka mogą gromadzić się cząsteczki kamienia a podczas prasowania na tkaninach mogą powstawać brązowe plamy W takiej sytuacji należy usunąć kamień ze stopy żelazka postępując zgodnie z poniższą instrukcją Zalecamy dwukrotne powtórzenie tej procedury w celu lepsz...

Page 100: ...s pochylania urządzenia należy pamiętać o jego ciężarze 7 Trzymaj urządzenie otworem EASY DE CALC do góry Załóż pokrętło EASY DE CALC i dokręć je w prawo rys 28 8 Ustaw urządzenie na stabilnej i równej powierzchni Włóż wtyczkę urządzenia do gniazdka elektrycznego i włącz urządzenie rys 29 9 Odczekaj 5 minut aż urządzenie się rozgrzeje 10 Wyłącz funkcję DynamiQ naciskając przycisk trybu inteligentn...

Page 101: ...ę zwalniającą zbiornik wody Uwaga jeśli wokół kamery ActiveSense nagromadził się osad z kamienia włókna usuń go delikatnie wacikiem lub podobnym materiałem Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu odwiedź stronę www philips com support na któr...

Page 102: ... z gniazdka elektrycznego Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips Para i lub woda wydostaje się spod pokrętła EASY DE CALC Pokrętło EASY DE CALC nie zostało właściwie dokręcone Wyłącz urządzenie i poczekaj 2 godziny na jego ostygnięcie Odkręć pokrętło EASY DE CALC i wkręć je z powrotem w prawidłowy sposób Uwaga pewna ilość wody może wypłynąć po zdjęciu pokrętła Gumowa uszcz...

Page 103: ... włączony Usuń kamień z urządzenia patrz rozdział WAŻNE FUNKCJA EASY DE CALC Urządzenie wyłączyło się Wskaźnik na wyłączniku miga Funkcja automatycznego wyłączania uaktywnia się samoczynnie jeśli urządzenie nie jest używane przez ponad 4 5 minut Naciśnij wyłącznik aby ponownie włączyć urządzenie Urządzenie wyłączyło się Występuje słaby kontakt wtyczki przewodu zasilającego z gniazdkiem elektryczny...

Page 104: ...car Prin urmare este recomandat să foloseşti apă distilată sau demineralizată se poate folosi şi 50 apă distilată demineralizată amestecată cu apă pentru a prelungi durata de viaţă a aparatului Avertisment nu utiliza apă parfumată apă din maşina de uscat prin centrifugare oţet amidon agenţi de detartrare aditivi de călcare apă dedurizată chimic sau alte substanţe chimice deoarece acestea pot provo...

Page 105: ...ă abur necesar normal respectiv ridicat pe baza materialului detectat Pot fi călcate materialele cu aceste simboluri fig 9 de exemplu in bumbac poliester mătase lână vâscoză şi mătase artificială Notă nu călca pe imprimeuri chiar dacă materialul din jur poate fi călcat Pentru anumite materiale şi finisaje delicate de exemplu piele întoarsă catifea ţesut metalic paiete se recomandă că calci cu abur...

Page 106: ...ntru dimensiunea şi greutatea staţiei de călcat cu abur Călcatul în modul manual Poţi ajusta manual cantitatea de abur în timpul călcatului oprind modul abur automat inteligent Pentru a ieşi din modul abur automat inteligent apasă butonul pentru abur automat inteligent fig 14 Ledul pentru abur automat inteligent se stinge Trebuie să apeşi declanşatorul de abur pentru a continua să calci În modul m...

Page 107: ...tical Setarea MAX Pentru o cantitate mai mare de abur poţi utiliza setarea MAX 1 Apasă şi menţine apăsat butonul pornit oprit timp de 2 secunde până ce ledul MAX devine alb fig 18 Notă la setarea Max aparatul va genera întotdeauna cantitatea maximă de abur însă temperatura va fi reglată automat în continuare 2 După 15 minute aparatul revine automat la modul de abur normal pentru a economisi energi...

Page 108: ... Pune aparatul pe marginea blatului mesei 3 Ţine o cană cu o capacitate de cel puţin 350 ml sub butonul rotativ EASY DE CALC şi roteşte butonul în sens antiorar fig 21 4 Scoate butonul rotativ EASY DE CALC şi lasă ca apa cu particule de calcar să curgă în cană fig 22 5 Atunci când nu mai iese deloc apă din aparat introdu la loc butonul rotativ EASY DE CALC şi roteşte l în sens orar pentru a l strâ...

Page 109: ... 24 1 Scoate ştecherul din priză 2 Pune aparatul pe marginea blatului mesei 3 Asigură te că rezervorul de apă este gol 4 Ţine o cană cu o capacitate de cel puţin 350 ml sub butonul rotativ EASY DE CALC şi roteşte butonul în sens antiorar fig 25 5 Scoate butonul rotativ EASY DE CALC şi lasă ca apa cu particule de calcar să curgă în cană fig 26 6 Ţine aparatul cu orificiul EASY DE CALC orientat în s...

Page 110: ...bloca fierul de călcat pe suport 3 Scoate rezervorul de apă şi goleşte l 4 Înfăşoară furtunul de alimentare cu abur în jurul bazei 5 Fixează l în compartimentul de depozitare a furtunului de alimentare împingând furtunul în spaţiul respectiv fig 31 6 Pliază cablul de alimentare prinde l cu banda adezivă furnizată şi introdu l în compartimentul de depozitare a cablului fig 32 7 Poţi transporta apar...

Page 111: ...urul rămas în furtunul de alimentare s a răcit şi s a condensat în apă Din acest motiv din talpa fierului se scurg picături de apă Orientează aburul la distanţă de articolul vestimentar timp de câteva secunde Când fierul este în repaus din talpă va ieşi o anumită cantitate de abur Fierul de călcat a fost în repaus o perioadă mai lungă de timp şi se reglează pentru a asigura că talpa este la temper...

Page 112: ...rat Glisează ferm rezervorul de apă înapoi în aparat clic Aparatul nu este pornit Pentru a porni aparatul introdu ştecherul în priza de perete şi apasă butonul pornit oprit Ledul Easy De Calc este aprins Detartrează aparatul consultă capitolul IMPORTANT EASY DE CALC Aparatul s a oprit Ledul din butonul oprit pornit luminează intermitent Funcţia de oprire automată este activată automat când aparatu...

Page 113: ...оводной водой Однако если вода в вашем регионе жесткая в приборе может быстро образовываться накипь Поэтому для продления срока службы прибора рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду также можно смешать деминерализованную дистиллированную воду с обычной водой в соотношении 1 1 Внимание Во избежание появления протечек коричневых пятен или повреждения прибора не испол...

Page 114: ...необходимости регулировки температуры Индикатор готовности утюга может гореть ровным синим или белым светом в зависимости от требуемого режима температуры подачи пара обычный и усиленный соответственно который определяется на основании типа обнаруженной ткани Ткани на которых имеются эти обозначения рис 9 можно гладить например лен хлопок полиэстер шелк шерсть вискоза искусственный шелк Примечание...

Page 115: ... вверх Убедитесь что гладильная доска подходит для использования парогенератора такого размера и веса Глажение в ручном режиме Во время глажения вы можете управлять количеством пара в ручном режиме отключив режим интеллектуальной автоматической подачи пара Чтобы выйти из режима интеллектуальной автоматической подачи пара нажмите кнопку интеллектуальной автоматической подачи пара рис 14 Индикатор и...

Page 116: ...рживайте кнопку включения выключения в течение 2 секунд пока индикатор MAX не загорится белым светом рис 18 Примечание В режиме MAX ваш прибор всегда будет подавать максимальное количество пара но температура будет регулироваться автоматически 2 В целях экономии энергии прибор автоматически вернется к обычному режиму подачи пара через 15 минут 3 Для ручного отключения режима MAX нажмите и удержива...

Page 117: ...те вилку из розетки электросети 2 Поставьте прибор на край стола 3 Под клапаном EASY DE CALC поставьте чашку емкостью не менее 350 мл и поверните клапан против часовой стрелки рис 21 4 Снимите клапан EASY DE CALC и слейте воду с частицами накипи в чашку рис 22 5 Когда из прибора перестанет поступать вода установите клапан EASY DE CALC на место и поверните его по часовой стрелке для фиксации рис 23...

Page 118: ...рис 24 1 Извлеките вилку из розетки электросети 2 Поставьте прибор на край стола 3 Убедитесь что резервуар для воды пуст 4 Под клапаном EASY DE CALC поставьте чашку емкостью не менее 350 мл и поверните клапан против часовой стрелки рис 25 5 Снимите клапан EASY DE CALC и слейте воду с частицами накипи в чашку рис 26 6 Удерживая прибор таким образом чтобы отверстие EASY DE CALC было направлено вверх...

Page 119: ...носки Carry Lock чтобы зафиксировать утюг на подставке 3 Снимите резервуар и слейте воду 4 Оберните шланг подачи пара вокруг основания 5 Поместите его в отсек для хранения шланга протолкнув шланг через отверстие рис 31 6 Сложите сетевой шнур с помощью застежки липучки и вставьте его в отделение для хранения сетевого шнура рис 32 7 Вы можете легко переносить прибор держась одной рукой за ручку утюг...

Page 120: ...ьзуйте кнопку подачи пара Пар отражается от гладильной доски и конденсируется на корпусе утюга Используйте гладильную доску или чехол позволяющие пару проникать внутрь На подошве появляются капли воды Внутри шланга остается пар который остывает и конденсируется превращаясь в воду Это приводит к появлению капель воды на подошве Не направляйте пар на одежду в течение нескольких секунд Некоторое коли...

Page 121: ...ичества воды Наполните резервуар для воды см главу Использование прибора раздел Подготовка изделия к работе Прибор недостаточно нагрелся для подачи пара Подождите пока индикатор готовности на утюге не загорится ровным светом Режим автоматической подачи пара отключен и вы не нажали кнопку подачи пара Нажмите кнопку подачи пара и удерживайте ее во время глажения либо убедитесь что режим автоматическ...

Page 122: ...нормально При работе технологии ActiveSense индикатор готовности утюга автоматически меняет цвет в соответствии с текущим режимом температуры подачи пара Парогенератор Изготовитель Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза ООО ФИЛИПС Российская Федерация 123022 г Москва ул Сергея Макеева д 13 тел 7 495 961 1111 PSG904...

Page 123: ...váraniu vodného kameňa Na predĺženie životnosti zariadenia preto odporúčame používať destilovanú alebo demineralizovanú vodu môžete tiež použiť 50 demineralizovanej destilovanej vody zmiešanej s obyčajnou vodou Varovanie Nepoužívajte vodu obsahujúcu parfém vodu zo sušičky bielizne ocot škrob prostriedky na odstraňovanie vodného kameňa prostriedky na uľahčenie žehlenia chemicky zmäkčenú vodu ani ži...

Page 124: ...ť namodro alebo nabielo čo zodpovedá potrebnej úrovni teploty pary normálnej alebo vysokej čo vyjadruje príslušná farba na základe rozpoznanej látky Látky s týmito symbolmi sú vhodné na žehlenie obr 9 napríklad ľan bavlna polyester hodváb vlna viskóza a umelý hodváb Poznámka Nežehlite nažehľovačky a to ani v prípade že je látka okolo nich vhodná na žehlenie Pre určité jemné textílie a povrchovú úp...

Page 125: ...ti naparovacieho systému Žehlenie v manuálnom režime Počas žehlenia môžete ovládať množstvo pary manuálne vypnutím režimu inteligentného automatického naparovania Ak chcete režim inteligentného automatického naparovania ukončiť stlačte tlačidlo inteligentného automatického naparovania obr 14 Kontrolné svetlo inteligentného automatického naparovania zhasne Ak chcete pokračovať v žehlení je potrebné...

Page 126: ...ri žehlení v zvislej polohe Nastavenie MAX Pre väčšie množstvo pary môžete použiť nastavenie MAX 1 Stlačte vypínač a podržte ho stlačený na 2 sekundy kým kontrolka MAX nezačne svietiť nabielo obr 18 Poznámka Pri nastavení MAX bude vaše zariadenie vždy produkovať maximálne množstvo pary zatiaľ čo teplota sa bude aj naďalej automaticky upravovať 2 Zariadenie sa automaticky vráti do normálneho režimu...

Page 127: ...r zo zásuvky 2 Položte zariadenie na okraj stola 3 Podložte šálku s objemom minimálne 350 ml pod vypúšťaciu zátku EASY DE CALC a otočte vypúšťacou zátkou proti smeru hodinových ručičiek obr 21 4 Odstráňte vypúšťaciu zátku EASY DE CALC a nechajte vodu s čiastočkami vodného kameňa vytiecť do šálky obr 22 5 Keď voda prestane vytekať zo zariadenia nasaďte vypúšťaciu zátku EASY DE CALC naspäť a utiahni...

Page 128: ...málne dve hodiny obr 24 1 Zástrčku odpojte zo sieťovej zásuvky 2 Položte zariadenie na okraj stola 3 Skontrolujte či je nádoba na vodu prázdna 4 Podložte šálku s objemom minimálne 350 ml pod vypúšťaciu zátku EASY DE CALC a otočte vypúšťacou zátkou proti smeru hodinových ručičiek obr 25 5 Odstráňte vypúšťaciu zátku EASY DE CALC a nechajte vodu s čiastočkami vodného kameňa vytiecť do šálky obr 26 6 ...

Page 129: ...tila v podstavci 3 Odoberte nádobu na vodu a vyprázdnite ju 4 Hadicu prívodu pary obtočte okolo podstavca 5 Zasuňte ju do úložného priečinka prívodnej hadice jej zatlačením cez medzeru obr 31 6 Sieťový kábel zložte pomocou priloženého suchého zipsu a vložte ho do priečinka na odkladanie kábla obr 32 7 Zariadenie môžete prenášať jednou rukou za držadlo žehličky Poznámka Zariadenie neprenášajte za p...

Page 130: ...liacej dosky ktorý umožňuje prenikanie pary Z otvorov v žehliacej ploche sa uvoľňujú kvapky vody Para zostávajúca v hadici sa ochladila a skondenzovala na vodu To spôsobuje že sa zo žehliacej plochy uvoľňujú kvapky vody Niekoľko sekúnd vypúšťajte paru mimo odevu Keď je žehlička v pokoji zo žehliacej plochy sa uvoľňuje malé množstvo pary Žehlička bola dlhší čas v pokoji preto reguluje teplotu žehli...

Page 131: ... pary alebo sa uistite že je zapnutý režim automatického naparovania Nádoba na vodu nie je správne vložená v zariadení Zasuňte nádobu na vodu späť do zariadenia cvaknutie Zariadenie nie je zapnuté Zástrčku pripojte do sieťovej zásuvky a stlačením vypínača zariadenie zapnite Kontrolka Easy De Calc svieti Zo zariadenia odstráňte vodný kameň pozri časť DÔLEŽITÉ EASY DE CALC JEDNODUCHÉ ODSTRÁNENIE VOD...

Page 132: ...odnega kamna Zato je priporočljivo uporabljati destilirano ali demineralizirano vodo lahko se uporabi tudi 50 demineralizirane destilirane vode zmešane z vodo da se podaljša življenjska doba aparata Opozorilo ne uporabljajte odišavljene vode vode iz sušilnika kisa škroba sredstev za odstranjevanje vodnega kamna dodatkov za likanje kemično omehčane vode ali drugih kemikalij ker to lahko povzroči uh...

Page 133: ...li visoke za zadevni indikator odvisno od zaznane tkanine Tkanine označene s temi simboli so primerne za likanje slika 9 na primer laneno platno bombaž poliester svila volna viskoza in rejon Opomba ne likajte tkanin s potiskom tudi če je tkanina primerna za likanje Pri določenih občutljivih tkaninah in površinah npr semišu žametu kovinskem tkanju bleščicah je priporočljivo da likalnik med dovajanj...

Page 134: ... ročno uravnavate tako da izklopite način pametnega samodejnega izpusta pare Za izklop načina pametnega samodejnega izpusta pare pritisnite gumb za pametni samodejni izpust pare slika 14 Indikator za pametni samodejni izpust pare se izklopi Za nadaljevanje likanja pritisnite sprožilnik pare V ročnem načinu tehnologija ActiveSense še vedno samodejno prilagaja temperaturo in količino pare različnim ...

Page 135: ...ta pare da varčuje z energijo 3 Če želite sami kadar koli izklopiti nastavitev MAX za 2 sekundi pridržite gumb za vklop izklop dokler indikator MAX ne ugasne Samodejni izklop Če aparat ni bil uporabljen 4 do 5 minut preide v način stanja pripravljenosti da varčuje z energijo Indikator v gumbu za vklop izklop začne utripati slika 19 Za ponovni vklop aparata pritisnite gumb za vklop izklop ali sprož...

Page 136: ...parat ohladi preden izvedete postopek POMEMBNO odstranjevanje vodnega kamna iz likalne plošče Če funkcije EASY DE CALC ne uporabljate redno se lahko v likalni plošči nabirajo delci vodnega kamna in med likanjem lahko iz nje iztekajo rjavi madeži V tem primeru morate po spodnjem postopku očistiti vodni kamen iz likalne plošče Za boljše čiščenje likalne plošče svetujemo da postopek opravite dvakrat ...

Page 137: ...ml destilirane vode slika 27 Opomba pri nagibanju aparata pazite ker je težak 7 Odprtina EASY DE CALC naj ostane obrnjena navzgor medtem ko znova vstavite gumb EASY DE CALC in ga privijete v desno slika 28 8 Aparat postavite nazaj na stabilno in ravno površino Aparat priključite na napajanje in ga vklopite slika 29 9 Počakajte 5 minut da se aparat segreje 10 Funkcijo DynamiQ izklopite tako da prit...

Page 138: ...koli kamere ActiveSense kopiči apnenec vlakna ga nežno odstranite z vatirano paličico ali čim podobnim Odpravljanje težav V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti na strani www philips com support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi 386 1 888 8313 T...

Page 139: ... nato pravilno privijte nazaj na aparat Opomba med odvijanjem gumba lahko izteče nekaj vode Gumijasto tesnilo gumba EASY DE CALC je obrabljeno Obrnite se na Philipsov pooblaščeni servisni center in si priskrbite nov gumb EASY DE CALC Iz likalne plošče uhajajo umazana voda in delci nečistoče oziroma je likalna plošča umazana Nečistoče in kemikalije v vodi so se nabrale v odprtinah za paro in ali na...

Page 140: ...porabljate se samodejno vklopi funkcija samodejnega izklopa Aparat znova vklopite tako da pritisnete gumb za vklop izklop Aparat se je izklopil Slab stik med napajalnim vtičem in vtičnico To je izdelek z visoko napetostjo Vtič mora biti pravilno vstavljen v stensko vtičnico Odsvetujemo uporabo podaljška ali adapterja Indikator pripravljenosti likalnika se med likalnikom preklaplja med modro in bel...

Page 141: ...nje destilovane ili demineralizovane vode takođe može da se koristi mešavina 50 demineralizovane destilovane vode i obične vode radi produžavanja radnog veka aparata Upozorenje Nemojte da koristite namirisanu vodu vodu iz mašine za sušenje veša sirće štirak sredstva za uklanjanje kamenca aditive za peglanje vodu čiji je sadržaj kamenca smanjen hemijskim putem niti druge hemikalije zato što to može...

Page 142: ...are normalno i visoko za plavo i belo svetlo na osnovu prepoznate tkanine Tkanine sa sledećim simbolima mogu da se peglaju Sl 9 na primer lan pamuk poliester svila vuna viskoza i veštačka svila Napomena Nemojte da peglate otiske čak i ako tkanina oko njih može da se pegla Za određene nežne tkanine i završne slojeve npr prevrnuta koža somot metalni vez šljokice preporučuje se da paru primenjujete s...

Page 143: ...u Peglanje u ručnom režimu Možete ručno da upravljate količinom pare tokom peglanja tako što ćete isključiti inteligentni režim automatske pare Da biste zatvorili inteligentni automatski režim pare pritisnite dugme za inteligentnu automatsku paru Sl 14 Isključuje se indikator inteligentne automatske pare Potrebno je da pritisnete dugme za paru da biste nastavili sa peglanjem U ručnom režimu tehnol...

Page 144: ... možete da upotrebite postavku MAX 1 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje i zadržite ga 2 sekunde dok indikator MAX ne promeni boju u belu Sl 18 Napomena Na postavci Max aparat uvek pruža maksimalnu količinu pare a temperatura se i dalje automatski podešava 2 Aparat se nakon 15 minuta automatski vraća u normalni režim pare radi uštede energije 3 Da biste direktno isključili postavku MAX ...

Page 145: ...utičnice 2 Postavite aparat na ivicu stola 3 Držite čašu kapaciteta bar 350 ml ispod regulatora EASY DE CALC i okrenite regulator suprotno od kazaljke na satu Sl 21 4 Uklonite regulator EASY DE CALC i pustite da voda sa česticama kamenca istekne u čašu Sl 22 5 Kada voda prestane da ističe iz aparata vratite regulator EASY DE CALC i okrenite ga u smeru kazaljke na satu da biste ga pričvrstili Sl 23...

Page 146: ...o očistite grejnu ploču od kamenca Sl 24 1 Izvadite utikač iz zidne utičnice 2 Postavite aparat na ivicu stola 3 Proverite da li je rezervoar za vodu prazan 4 Držite čašu kapaciteta bar 350 ml ispod regulatora EASY DE CALC i okrenite regulator suprotno od kazaljke na satu Sl 25 5 Uklonite regulator EASY DE CALC i pustite da voda sa česticama kamenca istekne u čašu Sl 26 6 Držite aparat tako da EAS...

Page 147: ...iksirali peglu a postolju 3 Uklonite posudu za vodu i ispraznite je 4 Umotajte crevo za dovod pare oko postolja 5 Ubacite ga u pregradu za odlaganje creva za dovod tako što ćete crevo gurnuti kroz prorez Sl 31 6 Obavijte kabl za napajanje pomoću priložene samolepljive trake i umetnite ga u odeljak za odlaganje kabl Sl 32 7 Aparat možete da nosite jednom rukom držeći ga za dršku pegle Napomena Nemo...

Page 148: ...asku navlaku za dasku koja propušta paru Iz grejne ploče izlaze kapi vode Preostala para u crevu se ohladila i kondenzovala u vodu Ovo dovodi do toga da iz grejne ploče izlaze kapi vode Nekoliko sekundi koristite paru dalje od odevnog predmeta Određena količina pare izlazi iz grejne ploče dok pegla miruje Pegla duže miruje pa primenjuje regulaciju kako bi se obezbedila odgovarajuća temperatura gre...

Page 149: ...ljena u aparat Vratite rezervoar za vodu u aparat i fiksirajte ga klik Aparat nije uključen Uključite utikač u zidnu utičnicu i pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste uključili aparat Indikator Easy De Calc je uključen Očistite aparat od kamenca pogledajte poglavlje VAŽNO EASY DE CALC Aparat se isključio Lampica na dugmetu za uključivanje isključivanje svetli Funkcija automatskog ...

Page 150: ...m ömrünü uzatmak için damıtılmış veya demineralize su 50 demineralize damıtılmış su ile normal su karışımı da kullanılabilir kullanılması önerilir Uyarı Suyun damlamasına ve kahverengi lekelere sebep olabileceğinden veya cihazınıza zarar verebileceğinden parfümlü su kurutma makinesinde biriken su sirke kola kireç çözücü maddeler ütülemeye yardımcı ürünler kimyasal olarak kireçten arındırılmış su v...

Page 151: ...esine göre söz konusu ışık için normal veya yüksek mavi veya beyaz renkte sabit olarak yanabilir Bu simgeleri taşıyan kumaşlar ütülenebilir Şek 9 Örneğin keten pamuk polyester ipek yün viskoz ve suni ipek Not Etraflarındaki kumaş ütülenebilir olsa bile baskıları ütülemeyin Belirli hassas kumaşlar ve apreler ör süet kadife metalik dokuma payetli kumaşlar için kumaşın biraz üzerinde bir mesafeden bu...

Page 152: ...apatarak ütüleme sırasında üretilen buhar miktarını manuel olarak kontrol edebilirsiniz Akıllı otomatik buhar modundan çıkmak için akıllı otomatik buhar düğmesine basın Şek 14 Akıllı otomatik buhar ışığı söner Ütülemeye devam etmek için buhar tetiğine basmanız gerekir Manuel modda ActiveSense teknolojisi sıcaklığı ve buhar miktarını farklı kumaşlar için otomatik olarak ayarlamaya devam eder ancak ...

Page 153: ... ayarını istediğiniz zaman doğrudan kapatmak için MAX ışığı kapanana kadar açma kapama düğmesini 2 saniye boyunca basılı tutun Otomatik kapanma Enerji tasarrufu sağlamak için cihaz 4 5 dakika boyunca kullanılmadığında bekleme moduna girer Açma kapama düğmesinin üzerindeki ışık yanıp sönmeye başlar Şek 19 Cihazı tekrar etkinleştirmek için açma kapama düğmesine veya buhar tetiğine basın Cihaz tekrar...

Page 154: ...rsanız prosedürü uygulamadan en az iki saat önce cihazın fişini çekin ve soğumaya bırakın ÖNEMLİ Tabandaki kireci temizleme EASY DE CALC işlevini düzenli olarak kullanmıyorsanız tabanda kireç parçacıkları birikebilir ve ütüleme sırasında tabandan kahverengi leke çıkabilir Bu durumda aşağıdaki prosedürü uygulayarak tabandaki kireci temizlemeniz gerekir Tabanı daha iyi temizlemek için prosedürü iki ...

Page 155: ... tutun ve bölmeye 900 ml saf su dökün Şek 27 Not Cihazı eğerken ağırlığına dikkat edin 7 Cihazı EASY DE CALC bölmesi yukarı bakacak şekilde tutun EASY DE CALC düğmesini yeniden takın ve saat yönünde çevirerek sıkın Şek 28 8 Cihazı tekrar sabit ve düz bir zemine yerleştirin Cihazın fişini takıp çalıştırın Şek 29 9 Cihazın ısınması için 5 dakika bekleyin 10 Ütü sapının üzerindeki akıllı otomatik buh...

Page 156: ...muklu çubuk veya benzer bir ürünle temizleyin Sorun giderme Bu bölümde cihaz ile ilgili en sık karşılaşılan sorunlar özetlenmiştir Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız sık sorulan sorular listesi için www philips com support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Müşteri Destek Merkezi ile iletişime geçin 0850 222 7 445 Sorun Olası nedeni Çözüm Ütü masası örtüsü ıslanıyor veya ütüleme sırası...

Page 157: ... su sızabilir EASY DE CALC düğmesinin lastik contası aşınmıştır Yeni bir EASY DE CALC düğmesi almak için yetkili Philips servis merkezine başvurun Ütünün altından kirli su ve kir çıkıyor ya da ütü tabanı kirli Suda bulunan kirler veya kimyasal maddeler buhar deliklerinde ve veya ütü tabanında birikmiştir Tabanı nemli bir bezle silin Cihazın içinde çok miktarda kireç ve mineral birikmiştir Cihazın ...

Page 158: ...en çalıştırmak için açma kapama düğmesine basın Cihaz kapandı Fiş ile friz arasındaki temas kötüdür Bu yüksek güç kullanan bir üründür Fişin prize düzgün şekilde takıldığından emin olun Uzatma kablosu ya da adaptör kullanılması önerilmez Ütüleme sırasında ütü hazır ışığının rengi mavi ve beyaz arasında değişiyor Ütü hazır ışığı ütünün ipek ve polyester gibi belirli kumaşlar için optimum durumda ol...

Page 159: ...и живете в регіоні з жорсткою водою може швидко накопичуватися накип Тому для подовження строку служби пристрою рекомендується використовувати дистильовану чи демінералізовану воду можна також використовувати суміш 50 демінералізованої дистильованої води та звичайної води Попередження Не використовуйте парфумовану воду воду із сушильної машини оцет крохмаль засоби проти накипу засоби для прасуванн...

Page 160: ...ибираючи налаштування температури прасування Індикатор готовності праски може світитися без блимання синім або білим світлом що відповідає необхідному рівню температури пари нормальному і високому рівням відповідно залежно від виявленої тканини Тканини з такими символами можна прасувати мал 9 наприклад льон бавовну поліестер шовк вовну віскозу та штучний шовк Примітка Не прасуйте принти на тканині...

Page 161: ... вазі парогенератора Прасування у ручному режимі Ви можете налаштовувати кількість пари вручну під час прасування вимкнувши режим інтелектуальної автоматичної подачі пари Щоб вийти з режиму інтелектуальної автоматичної подачі пари натисніть кнопку інтелектуальної автоматичної подачі пари мал 14 Індикатор інтелектуальної автоматичної подачі пари згасне Щоб продовжити прасування потрібно натискати к...

Page 162: ...и налаштування MAX 1 Натисніть та утримуйте кнопку увімк вимк протягом 2 секунд поки індикатор MAX не засвітиться білим світлом мал 18 Примітка У режимі MAX пристрій завжди подаватиме максимальну кількість пари а температура буде й надалі регулюватися автоматично 2 Через 15 хвилин пристрій автоматично перейде в звичайний режим відпарювання щоб економити енергію 3 Щоб безпосередньо вимкнути налашту...

Page 163: ...ки 2 Поставте пристрій на край столу 3 Тримаючи чашку ємністю щонайменше 350 мл під регулятором EASY DE CALC повертайте його проти годинникової стрілки мал 21 4 Вийміть регулятор EASY DE CALC і дайте воді з частками накипу стекти в чашку мал 22 5 Коли вода перестане витікати з пристрою встановіть регулятор EASY DE CALC на місце і поверніть його за годинниковою стрілкою щоб зафіксувати мал 23 6 Пра...

Page 164: ...дошви від накипу мал 24 1 Витягніть штекер із розетки 2 Поставте пристрій на край столу 3 Перевірте чи резервуар для води порожній 4 Тримаючи чашку ємністю щонайменше 350 мл під регулятором EASY DE CALC повертайте його проти годинникової стрілки мал 25 5 Вийміть регулятор EASY DE CALC і дайте воді з частками накипу стекти в чашку мал 26 6 Тримайте пристрій у такому положенні щоб отвір EASY DE CALC...

Page 165: ...ксувати праску на платформі 3 Зніміть резервуар для води і спорожніть його 4 Обмотайте шланг подачі пари навколо платформи 5 Просуньте його у відділення для зберігання шланга подачі пари через відповідний отвір мал 31 6 Складіть шнур живлення за допомогою липучої стрічки з комплекту і вставте його у відділення для зберігання шнура мал 32 7 Пристрій можна переносити тримаючи однією рукою за ручку н...

Page 166: ...и коли це потрібно Пара відбивається від дошки для прасування і конденсується на прасці Використовуйте дошку покриття дошки що дозволяє парі проникати крізь неї Із підошви крапає вода Пара яка все ще знаходиться у шлангу охолоджується та конденсується у воду Із цієї причини краплі води витікають із підошви Кілька секунд подавайте пару не на одяг Поки праску відкладено з підошви виходить трохи пари...

Reviews: