background image

Тъканите с този символ не са подходящи за гладене. 

Това са синтетични тъкани, като спандекс или еластан, 

тъкани със спандекс и полиолефини (като полипропилен), 

както и облекла със щампа.

гладене

 1 

 Разгънете дъската за гладене и я нагласете на 

подходящата височина.

 2 

 Сложете върху дъската дрехата, която ще гладите с 

пара.

 3 

 Можете да започнете да гладите, когато светлинният 

индикатор за “готовност” спре да мига и започне да 

свети непрекъснато.

Има три начина за гладене:

1  Гладене без пара

2  Гладене с използване на спусъка за пара (вижте раздел 

“Спусък за пара” по-долу).

3  Гладене с използване на функцията за допълнителна 

пара (вижте раздел “Функция за допълнителна пара” 

по-долу).

спусък за пара

 - Натиснете и задръжте спусъка за пара, за да 

започнете да гладите с пара.

Български

31

4239_000_8123_1_DFU-Luxury_A5_Book.indb   31

5/10/12   2:14 PM

Summary of Contents for PerfectCare aqua gc8640 series

Page 1: ...PerfectCare Aqua Register your product and get support at www philips com welcome GC8600 series 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 1 5 10 12 2 14 PM ...

Page 2: ...4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 2 5 10 12 2 14 PM ...

Page 3: ... 23 Čeština 42 Eesti 61 Hrvatski 79 Magyar 97 Қазақша 116 Latviešu 135 Lietuviškai 154 Polski 173 Română 192 Русский 211 Slovensky 232 Slovenščina 251 Srpski 269 Українська 288 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 3 5 10 12 2 14 PM ...

Page 4: ...the appliance and save it for future reference Danger Never immerse the iron or the steam generator in water Warning Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Do not use the appliance if the plug the mains cord the supply hose or the appliance itself shows visible damage or if the appliance has been dropped or leaks If ...

Page 5: ... for 2 hours Then reinsert the EASY DE CALC knob If steam continues to escape when the appliance heats up switch off the appliance and contact a service centre authorised by Philips Do not remove the EASY DE CALC knob from the steam generator when the steam generator is still hot or under pressure Do not use any other cap on the steam generator than the EASY DE CALC knob that has been supplied wit...

Page 6: ...cycling By doing this you help to preserve the environment To make recycling possible the plastic parts used for this appliance have been coded The cardboard packaging is made of 90 recycled material and is fully recyclable Introduction Thank you for buying this Philips steam generator The new Philips PerfectCare offers you an innovative way to iron your garments We all know the fuss with traditio...

Page 7: ...ter leakage Ironing is now truly simple no temperature adjustment no scorching no waiting time on heating up and cooling down It is faster no matter who does the ironing With this OptimalTemp technology every single garment can be ironed effectively and safely This iron has been approved byThe Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products provided that the garments are ironed acco...

Page 8: ...de guarantee leaflet 8 Mains cord with plug 9 EASY DE CALC knob 10 Supply hose storage compartment 11 Water tank with water level indication 12 Filling funnel lid 13 Carry lock release button specific types only 14 Soleplate 15 Steam trigger Steam boost 16 Iron ready light Water tank empty English 8 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 8 5 10 12 2 14 PM ...

Page 9: ...the water tank before every use when the water level in the water tank drops below the minimum level or when the water tank empty light flashes quickly 1 Open the filling funnel lid 2 Fill the water tank with tap water up to the MAX indication 3 Properly close the filling funnel lid click Do not put hot water perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank...

Page 10: ...ix 50 distilled water and 50 tap water to prolong the lifetime of your appliance Do not use distilled water only as it is slightly acidic and may cause damage to your appliance Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank as your appliance is not designed to work with these chemicals Heating up 1 Put the plug in an earthed wall socket 2 Press...

Page 11: ... to produce a pumping sound This is normal Carry lock specific types only 1 Press the carry lock release button to unlock the iron from the iron platform Temperature and steam setting The OptimalTemp technology enables you to iron all types of ironable fabrics in any order without adjusting the iron temperature or steam setting Fabrics with these symbols are ironable for example linen cotton polye...

Page 12: ...u want to steam iron on the ironing board 3 You can start ironing when the iron ready light stops flashing and lights up continuously There are three ways to iron 1 Ironing without steam 2 Steam ironing by using the steam trigger see section Steam trigger below 3 Steam ironing by using the steam boost function see section Steam boost function below Steam trigger Press and hold the steam trigger to...

Page 13: ... effective wrinkle removal Hot steam is emitted from the iron Never attempt to remove wrinkles from a garment while someone is wearing it Do not apply steam near your or someone else s body to prevent burns Note Regularly water is pumped into the boiler inside the steam generator again which causes the steam generator to produce a pumping sound This is normal Putting down the iron during ironing W...

Page 14: ...t ironing Start with the time consuming parts like collar cuff links and sleeves Next iron the bigger parts like front and back to prevent wrinkling the bigger parts when you are busy ironing the time consuming parts Collar When you iron a collar start on its underside and work from the outside the pointy end inwards Turn over and repeat Fold down the collar and press the edge for a more crisp fin...

Page 15: ...It is very important to perform the descaling procedure as soon as the EASY DE CALC light starts to flash The EASY DE CALC light flashes after about a month or 10 ironing sessions to indicate that the steam generator needs to be descaled Perform the following descaling procedure before you use the steam generator again 1 Press the on off button to switch off the steam generator 2 Remove the plug f...

Page 16: ...se to tighten it Never remove the EASY DE CALC knob when the steam generator is hot Make sure the EASY DE CALC knob is properly tightened after descaling Tip You can also take the steam generator to a sink and place it in such a way that the EASY DE CALC knob points towards the sink Note This steam generator is specially designed to easily and effectively remove scale together with the water It is...

Page 17: ...e the EASY DE CALC knob Fill the water tank with 500ml distilled water and tighten the EASY DE CALC knob 3 Press the on off button to switch on the steam generator and wait for 5 minutes 4 Press the steam trigger and keep it pressed while you iron a piece of thick cloth in a back and forth motion for 3 minutes Warning Hot dirty water comes out of the soleplate 5 You can stop cleaning when no more ...

Page 18: ...the EASY DE CALC knob and let the water flow into a cup Storage 1 Switch off the steam generator 2 Remove the plug from the wall socket 3 Pour the water out of the water tank into the sink English 18 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 18 5 10 12 2 14 PM ...

Page 19: ... storage hook 1 and insert it into the storage compartment 2 Push the rest of the supply hose into the storage compartment 3 7 Fold the mains cord 1 and fasten it with theVelcro strip 2 8 Carry the steam generator by holding it with both hands on either side English 19 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 19 5 10 12 2 14 PM ...

Page 20: ...er becomes wet or there are water droplets on the garment during ironing This may be caused by steam condensing on the ironing board cover after a long ironing session Replace the ironing board cover if the foam material has worn out You can also add an extra layer of felt mate rial under the ironing board cover to prevent condensation on the ironing board You can buy felt in a fabric shop You may...

Page 21: ...rmanent and will come off if you wash the garment Avoid ironing over seams or folds or you can place a cotton cloth over the area to be ironed to avoid imprints at seams and folds The steam generator does not produce any steam There is not enough wa ter in the water tank the water tank empty light flashes quickly Fill the water tank see chapter Using your steam generator section Filling the water ...

Page 22: ...ound Water is pumped into the boiler This is normal If the pumping sound continues non stop switch off the steam generator and remove the plug from the wall socket Contact an authorised Philips service centre English 22 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 22 5 10 12 2 14 PM ...

Page 23: ...зправности 39 Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще Опасност Никога не потапяйте ютията или генератора за пара във вода Предупреждение Преди да включите уреда в контакта проверете дали напрежението отбелязано на табелката на уреда отговаря на това на местната електрическа мрежа Не използвайте уреда ако щепселът захран...

Page 24: ...опират до горещата гладеща повърхност на ютията Ако по време на загряване на уреда изпод копчето EASY DE CALC излиза пара или капчици гореща вода изключете уреда и го оставете да се охлади за 2 часа След това поставете отново копчето EASY DE CALC Ако по време на загряване продължава да излиза пара изключете уреда и се обърнете към упълномощен от Philips сервиз Не сваляйте копчето EASY DE CALC от п...

Page 25: ...я Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно инструкциите в това ръководство за потребителя уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Изхвърляне След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с обикновените битови отпадъ...

Page 26: ...та повърхност Температурата на гладещата повърхност трябва да е само малко по висока от тази на парата за да няма капки вода Това е оптималната температура В миналото голямо количество пара при тази оптимална температура би довело до изтичане на вода Ние разработихме уникална патентована циклонна камера която поддържа пара под високо налягане проникваща дълбоко в тъканта за бързо гладене без риск ...

Page 27: ...ахранващ кабел с щепсел 9 Копче EASY DE CALC 10 Отделение за прибиране на маркуча за пара 11 Воден резервоар с индикация за ниво на водата 12 Капак на фунията за пълнене 13 Бутон за освобождаване на плъзгача за заключване само за определени модели 14 Гладеща повърхност 15 Спусък за пара Парен удар 16 Светлинен индикатор за готовност Светлинен индикатор за празен воден резервоар Български 27 4239_0...

Page 28: ...нератор Пълнене на водния резервоар Пълнете водния резервоар преди всяка употреба когато нивото на водата в резервоара спадне под минималното ниво или когато индикаторът за празен воден резервоар започне да мига бързо 1 Отворете капака на фунията за пълнене 2 Напълнете резервоара за вода с чешмяна вода до обозначението МАХ 3 Затворете добре капака на фунията за пълнене с щракване Не сипвайте във в...

Page 29: ...да може бързо да се отложи накип Затова е препоръчително да смесвате 50 дестилирана с 50 чешмяна вода за да удължите живота на уреда Не използвайте само дестилирана вода тъй като тя е леко кисела и може да причини повреда в уреда Не сипвайте във водния резервоар парфюм оцет кола препарати за почистване на накип помощни препарати за гладене или други химикали тъй като уредът не е предназначен за ра...

Page 30: ... нормално Заключване при носене само за определени модели 1 Натиснете бутона за освобождаване на плъзгача за заключване за да отключите ютията от поставката Настройка на температурата и парата Технологията OptimalTemp ви позволява да гладите всички видове подходящи за гладене тъкани без да регулирате температурата на ютията нито настройката за пара Тъканите с тези символи са подходящи за гладене н...

Page 31: ...ара 3 Можете да започнете да гладите когато светлинният индикатор за готовност спре да мига и започне да свети непрекъснато Има три начина за гладене 1 Гладене без пара 2 Гладене с използване на спусъка за пара вижте раздел Спусък за пара по долу 3 Гладене с използване на функцията за допълнителна пара вижте раздел Функция за допълнителна пара по долу Спусък за пара Натиснете и задръжте спусъка за...

Page 32: ...дрехата с една ръка От ютията излиза гореща пара Никога не се опитвайте да гладите дреха облечена на вас или на друг човек Не работете с парата близо до себе си или до друг човек за да избегнете изгаряне Забележка Водата се изпомпва през определен интервал в парния резервоар вътре в генератора при което генераторът издава бълбукащ звук Това е нормално Оставяне на ютията по време на гладене Когато ...

Page 33: ...и за гладене на ризи Започнете с отнемащите време детайли като яка маншети и ръкави След това изгладете по големите части предница и гръб за да не ги измачкате докато гладите дребните детайли Яка Когато гладите яката започнете от долната страна като гладите в посока отвън откъм върха навътре Обърнете откъм горната страна и повторете Прегънете яката и изгладете по ръба за да оформите хубав ръб Копч...

Page 34: ...ПОЧИСТВАНЕ НА НАКИП Много важно е да изпълните процедурата за премахване на накип веднага щом светлинният индикатор EASY DE CALC започне да мига Светлинният индикатор EASY DE CALC започва да мига след около месец или след 10 гладения за да покаже че парният генератор се нуждае от декалциране Изпълнете следната процедура за почистване от накип преди да използвате отново парния генератор 1 Натиснете...

Page 35: ... и оставете водата с частиците накип да изтече в чашата 7 Когато от парния генератор спре да изтича вода поставете отново копчето EASY DE CALC и го завъртете по часовниковата стрелка за да го затегнете Никога не сваляйте копчето EASY DE CALC когато парният генератор е горещ След почистването на накип се уверете че копчето EASY DE CALC е добре затегнато Български 35 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Bo...

Page 36: ...очне да се отлага накип Това може да доведе до появата на кафяви петна върху дрехите причинени от частиците накип В такъв случай можете да почистите накипа като следвате инструкциите по долу 1 Почистете гладещата повърхност с влажна кърпа 2 Наклонете парния генератор и свалете копчето EASY DE CALC Сипете във водния резервоар 500 мл дестилирана вода и затегнете копчето EASY DE CALC 3 Натиснете буто...

Page 37: ...е да изтича вода или започне да излиза пара 6 Натиснете бутона за вкл изкл за да изключите парния генератор 7 Оставете парния генератор да се охлади за 2 часа 8 Свалете копчето EASY DE CALC и оставете водата да изтече в чаша Съхранение 1 Изключете парния генератор Български 37 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 37 5 10 12 2 14 PM ...

Page 38: ...ючете ютията върху поставката за ютия 5 Навийте маркуча за пара 6 Прекарайте прегънатия маркуч за пара зад скобата за прибиране 1 и го вкарайте в отделението за съхранение 2 Вкарайте и останалата част от маркуча в отделението за съхранение 3 Български 38 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 38 5 10 12 2 14 PM ...

Page 39: ...с другата ръка поддържайте дъното му Това се отнася само за моделите снабдени със заключване при носене Отстраняване на неизправности В този раздел са обобщени най често срещаните проблеми които може да срещнете при ползване на уреда Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по долу се свържете с Центъра за обслужване на потребители във вашата страна Български 39 4239_000_8123_...

Page 40: ...лц в магазините за платове Покритието на вашата дъска за гладене може да не е предназначено за толкова силна пара като тази на парния генератор Сложете допълнителен слой филц под покритието на дъската за гла дене за да предотвратите конденз върху дъската Можете да закупите филц в магазините за платове От гладещата повърхност излизат капки вода Останалата в маркуча пара се е охладила и кондензирала...

Page 41: ...не на парния гене ратор раздел Пълнене на водния резервоар Парният генератор не е загрял достатъчно за подаване на пара Изчакайте докато светлинният индикатор за готовност на ютията започне да свети постоянно Не сте натиснали спу съка за пара Натиснете спусъка за пара и го задръ жте натиснат докато гладите с пара Парният генератор не е включен Включете щепсела в контакта и натиснете бутона за вкл ...

Page 42: ...ivatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Žehličku ani generátor páry nikdy neponořujte do vody Upozornění Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na typovém štítku souhlasí s napětím v místní elektrické síti Přístroj nepoužívejte pokud je viditelně poškozena zástrčka napájecí kabel přívodní hadice nebo samotný přístroj ani pokud přístroj spadl ...

Page 43: ...ikala i nadále vypněte přístroj a kontaktujte autorizovaný servis společnosti Philips Nikdy nesnímejte knoflík funkce EASY DE CALC z generátoru páry pokud je generátor páry ještě horký nebo pod tlakem S generátorem páry nepoužívejte nikdy žádný jiný uzávěr než knoflík EASY DE CALC dodaný s přístrojem Upozornění Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek Přístroj vždy pokládejte a pou...

Page 44: ...y označeny kódem Kartonový obal byl z 90 vyroben z recyklovaného materiálu a je plně recyklovatelný Úvod Děkujeme vám že jste si zakoupili tuto novou systémovou žehličku Philips Nová technologie Philips PerfectCare vám nabízí zcela nový způsob žehlení oděvů Všichni dobře víme co všechno musíme u tradičních žehliček řešit vybrat správnou teplotu pro silné i jemné látky čekat až se žehlička zahřeje ...

Page 45: ...kování vody Žehlení je nyní opravdu jednoduché žádné nastavování teploty žádné seškvaření látky žádné čekání na zahřátí a vychladnutí žehličky Je rychlejší bez ohledu na to kdo žehlí Díky této technologii OptimalTemp lze každý kousek oděvu vyžehlit efektivně a bezpečně Tuto žehličku schválila společnostThe Woolmark Company Pty Ltd pro žehlení produktů vyrobených pouze z vlny pod podmínkou že se ty...

Page 46: ...u platností 8 Napájecí kabel se zástrčkou 9 Knoflík EASY DE CALC 10 Přihrádka pro uložení přívodní hadice 11 Nádržka s indikací hladiny vody 12 Víko plnicího trychtýře 13 Tlačítko uvolnění zámku pro přenášení žehličky pouze specifické typy 14 Žehlicí plocha 15 Tlačítko uvolnění páry parního rázu 16 Kontrolka žehlička připravena Kontrolka prázdné nádržky na vodu 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book i...

Page 47: ...tím pokud hladina vody v nádržce klesne pod minimální úroveň nebo v případě že začne rychle blikat kontrolka vyprázdnění nádržky na vodu 1 Otevřete víko plnicího trychtýře 2 Nádržku na vodu naplňte vodou z vodovodu až po značku MAX 3 Řádně zavřete víko plnicího trychtýře ozve se klapnutí Do nádržky na vodu neplňte horkou vodu parfém ocet škrob prostředky na likvidaci vodního kamene prostředky usna...

Page 48: ...dy tento postup zajistí prodloužení životnosti vašeho přístroje Nepoužívejte pouze destilovanou vodu protože je lehce kyselá a mohla by přístroj poškodit Do nádržky na vodu nenalévejte parfém ocet škrob prostředky na odstranění vodního kamene prostředky usnadňující žehlení nebo jiné chemické látky protože jim přístroj není přizpůsoben Zahřívání 1 Zasuňte síťovou zástrčku do uzemněné zásuvky ve zdi...

Page 49: ...ání Je to zcela v pořádku Zámek pro přenášení žehličky pouze některé typy 1 Stiskněte tlačítko uvolnění zámku pro přenášení žehličky a odemkněte žehličku ze stojánku Nastavení teploty a páry Technologie OptimalTemp umožňuje žehlit všechny typy látek vhodných k žehlení v jakémkoli pořadí bez nutnosti nastavovat teplotu žehličky nebo páry Žehlit lze látky označené těmito symboly jedná se například o...

Page 50: ...ložte oděv který chcete žehlit 3 S žehlením můžete začít jakmile kontrolka žehlička připravena přestane blikat a bude svítit souvisle Žehlit lze třemi způsoby 1 Žehlení bez páry 2 Žehlení s párou za využití tlačítka uvolnění páry viz část Spoušť páry níže 3 Žehlení s párou za využití funkce parního rázu viz část Funkce parního rázu níže Spoušť páry Chcete li začít žehlit s párou stiskněte a podržt...

Page 51: ...žehličky vychází horká pára Nikdy se nepokoušejte odstranit záhyby z oděvu který má někdo na sobě Abyste předešli popálení nepřibližujte žehličku s vycházející párou ke svému tělu ani k tělu jiných osob Poznámka Do ohřívače vody v systémové žehličce se opět v pravidelném rytmu pumpuje voda což vede k tomu že systémová žehlička vydává zvuk pumpování Je to zcela v pořádku Odkládání žehličky během že...

Page 52: ...il Začněte s časově náročnými částmi jako jsou límeček manžety a rukávy Poté žehlením větších částí přední strany a zad zabraňte tvorbě záhybů na větších částech zatímco žehlíte části časově náročnější Límeček Při žehlení límečku začínejte na rubu a postupujte z vnějšku špičatý konec dovnitř Obraťte a postup opakujte Límeček složte a okraj přežehlete aby byl výsledný tvar dokonalý Knoflíky Žehlení...

Page 53: ...NÍHO KAMENE Je velmi důležité provádět postup odstraňování vodního kamene vždy když začne blikat kontrolka EASY DE CALC Kontrolka EASY DE CALC začne blikat zhruba po měsíci nebo po 10 žehleních a signalizuje tak že je třeba ze systémové žehličky odstranit vodní kámen Než žehličku opět použijete proveďte následující postup odstranění vodního kamene 1 Stisknutím tlačítka pro zapnutí vypnutí žehličku...

Page 54: ...ch ručiček jej utáhněte Nikdy nevyjímejte knoflík funkce EASY DE CALC je li generátor páry horký Po odstranění vodního kamene se ujistěte že je knoflík EASY DE CALC řádně utažený Tip Generátor páry můžete také vložit do dřezu a umístit jej tak aby knoflík EASY DE CALC směřoval do dřezu Poznámka Tento generátor páry je speciálně zkonstruován tak aby z něj bylo možné vodní kámen odstranit jednoduše ...

Page 55: ...těte vlhkým hadříkem 2 Nakloňte generátor páry a vyjměte knoflík funkce EASY DE CALC Naplňte nádržku na vodu 500 ml destilované vody a knoflík EASY DE CALC utáhněte 3 Stisknutím tlačítka pro zapnutí vypnutí systémovou žehličku zapněte a počkejte 5 minut 4 Stiskněte spoušť páry a nepouštějte ji současně žehlete 3 minuty pohybem dozadu a dopředu kus silné látky Varování Z žehlicí plochy vychází hork...

Page 56: ...te 7 Nechte systémovou žehličku dvě hodiny vychladnout 8 Vyjměte knoflík EASY DE CALC a nechte vodu vytéct do nádobky Skladování 1 Systémovou žehličku vypněte 2 Odpojte zástrčku ze zásuvky Čeština 56 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 56 5 10 12 2 14 PM ...

Page 57: ... přívodní hadičku 6 Protáhněte smyčku přívodní hadičky za háček pro uskladnění 1 a vložte ji do přihrádky pro uložení 2 Vsuňte zbytek přívodní hadičky do přihrádky pro uložení 3 7 Přeložte napájecí kabel 1 a upevněte jej suchým zipem 2 Čeština 57 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 57 5 10 12 2 14 PM ...

Page 58: ...ebo je plocha znečiš těná Nečistoty a chemikálie které jsou přítomny ve vodě se usazují v otvo rech pro výstup páry a na žehlicí ploše žehličky Očistěte žehlicí plochu vlhkým hadříkem viz kapitola DŮLEŽITÉ ODSTRA ŇOVÁNÍVODNÍHO KAMENE sekce Odstranění vodního kamene z žehlicí plochy žehličky Při žehlení vlhne potah žehlicího prkna nebo se na oděvu objevují kapky vody Může to být způsobe no párou kt...

Page 59: ...k EASY DE CALC V generátoru páry se nahromadilo velké množství vodního kame ne a minerálů Systémovou žehličku pravidelně zbavujte vodního kamene viz kapitola DŮLE ŽITÉ ODSTRAŇOVÁNÍVODNÍHO KAMENE Žehlička ne chává na oděvu lesklé stopy nebo otisky Žehlený povrch nebyl rovný například proto že jste žehličkou pře jížděli šev nebo záhyb látky Žehličku Perfect Care lze bezpečně pou žívat se všemi typy ...

Page 60: ...ma ticky aktivována funkce automatického vypnutí Opětovným stisknutím tlačítka pro zapnu tí vypnutí generátor páry znovu zapnete Z generátoru páry je slyšet zvuk čerpadla Do ohřívače vody se pumpuje voda Je to zcela v pořádku Pokud zvuk čerpadla neustává vypněte generátor páry a odpojte jej ze zástrčky ve zdi Kontaktujte autorizované servisní středisko společnosti Philips Čeština 60 4239_000_8123_...

Page 61: ... kastke triikrauda ega aurugeneraatorit vette Hoiatus Enne seadme sisselülitamist kontrollige et triikraua nimiandmete sildil näidatud pinge ühtib kohaliku voolupingega Ärge kasutage seadet kui pistikul toitejuhtmel voolikul või seadmel endal on silmaga nähtavaid kahjustusi või kui seade on maha kukkunud või lekib Kui toitejuhe või voolik on kahjustunud tuleb see ohu vältimiseks lasta asendada Phi...

Page 62: ...or on veel kuum või rõhu all Kasutage aurugeneraatori sulgemiseks üksnes komplektis olevat EASY DE CALC nuppu mitte midagi muud Ettevaatust Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti Hoidke ja kasutage aurugeneraatorit alati kindlal tasasel ja horisontaalsel pinnal Võimalike kahjustuste leidmiseks kontrollige korrapäraselt toitejuhet ja voolikut Enne kui ühendate pistiku seinakontakti kerige toit...

Page 63: ... aurugeneraatori Uus Philips PerfectCare võimaldab rõivaid uuenduslikul viisil triikida Kõik me teame kui tülikad on traditsioonilised triikrauad tuleb valida õige temperatuur tugeva ja õrna kanga jaoks peab ootama triikraua kuumenemist ja seejärel selle jahtumist et rõivaid liiga kuuma triikrauaga ei kahjustaks See vaev jääb uue Philips PerfectCare iga minevikku Kortsude eemaldamine käib üldjoont...

Page 64: ...anga kõrvetamist enam ei pea ootama kuni triikraud kuumeneb või jahtub Triikimine on kiirem olenemata sellest kes triigib Tänu OptimalTempi tehnoloogiale saab kõiki rõivaid tõhusalt ja ohutult triikida Selle triikraua on Woolmark Company Pty Ltd heaks kiitnud ainult villaste rõivaesemete triikimiseks tingimusel et seejuures järgitakse pesusildil olevaid ja triikraua tootja välja antud juhiseid R11...

Page 65: ...juhend 7 Üleilmne garantiileht 8 Pistikuga toitekaabel 9 EASY DE CALC nupuga 10 Veevooliku hoiustamispesa 11 Veetaseme näidikuga veepaak 12 Veetäiteava kaas 13 Kandmisluku vabastamise nupp ainult teatud mudelitel 14 Triikraua tald 15 Aurunupp lisaaur 16 Märgutuli Triikraud valmis Veepaak tühi märgutuli Eesti 65 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 65 5 10 12 2 14 PM ...

Page 66: ...paagi täitmine Aurugeneraatori kasutamine Veepaagi täitmine Täitke veepaak enne igat kasutuskorda kui veepaagi veetase langeb miinimumtasemest allapoole või kui märgutuli Veepaak tühi hakkab kiiresti vilkuma 1 Avage veetäiteava kaas 2 Täitke veepaak kraaniveega kuni MAX tähiseni 3 Sulgege veetäiteava kaas korralikult klõpsatus Ärge täitke veepaaki kuuma vee lõhnaõli äädika tärgeldamis katlakivieem...

Page 67: ...akivi kiiresti koguneda Seetõttu on seadme tööea pikendamiseks soovitatav omavahel segada 50 destilleeritud vett ja 50 kraanivett Ärge kasutage ainult destilleeritud vett sest see on veidi happeline ja võib seadet kahjustada Ärge täitke veepaaki lõhnaõli äädika tärgeldamis katlakivieemaldus triikimisvedelike ega muude keemiliste vahenditega sest see seade ei ole mõeldud nende kemikaalidega töötami...

Page 68: ...Kandmislukk ainult teatud mudelitel 1 Vajutage kandmisluku vabastamise nuppu et triikraud aluse küljest eemaldada Temperatuuri ja auruseaded Optimaalse temperatuuri tehnoloogia võimaldab triikida igat tüüpi triigitavaid materjale mis tahes järjestuses ilma et triikraua temperatuuri või auru kogust tuleks reguleerida Triikida võib nende sümbolitega tähistatud materjale nagu linane puuvill polüester...

Page 69: ...e 2 Asetage triikimislauale riideese mida soovite auruga triikida 3 Triikimist võite alustada siis kui märgutuli Triikraud valmis lõpetab vilkumise ja jääb põlema Triikimiseks on kolm moodust 1 auruta triikimine 2 auruga triikimine aurunuppu kasutades vt allpool jaotist Aurunupp 3 auruga triikimine lisaauru funktsiooni kasutades vt allpool jaotist Lisaauru funktsioon Aurunupp Auruga triikimise alu...

Page 70: ...ese ühe käega sirgu Triikraud paiskab välja kuuma auru Ärge kunagi proovige eemaldada kortse riideesemelt mis on kellelgi seljas Põletushaavade vältimiseks ärge suunake auru enda ega kellegi teise kehale Märkus Vett pumbatakse regulaarselt aurugeneraatori boilerisse mistõttu kostub aurugeneraatorist pumpamisheli See on normaalne Triikraua kõrvalepanek triikimise ajal Kui soovite triikimise ajal tr...

Page 71: ...imiseks Alustage sellistest aeganõudvatest osadest nagu krae mansetinööbid ja varrukad Seejärel triikige suuremad osad esi ja tagakülg et vältida aeganõudvate osade triikimisel suuremate osade kortsumist Krae Krae triikimist alustage selle alumiselt poolelt ja liikuge väljastpoolt teravatipuline ots sissepoole Pöörake krae ümber ja korrake toimingut Keerake krae alla ja vajutage selle servale et t...

Page 72: ...ne rakendada katlakivi eemaldamise protseduuri kohe kui EASY DE CALC märgutuli hakkab vilkuma EASY DE CALC märgutuli hakkab vilkuma umbes kuu aja pärast või kümne triikimiskorra järel andes märku sellest et aurugeneraatorist on vaja katlakivi eemaldada Enne aurugeneraatori kasutamist toimige katlakivi eemaldamiseks järgmisel viisil 1 Lülitage aurugeneraator sisse väljalülitamise nupust sisse 2 Eem...

Page 73: ...gi eemaldage EASY DE CALC nuppu kui aurugeneraator on kuum Pärast katlakivi eemaldamist veenduge et EASY DE CALC nupp on korralikult kinni keeratud Nõuanne Te võite aurugeneraatori ka kraanikausi juurde viia ja selle nii asetada et EASY DE CALC nupp on kraanikausi kohal Märkus See aurugeneraator on konstrueeritud just nii et lubja eemaldamine koos veega oleks lihtne ja tõhus Aurugeneraatorit pole ...

Page 74: ...torit ja eemaldage EASY DE CALC nupp Täitke veepaak 500 ml destilleeritud veega ja keerake EASY DE CALC nupp kinni 3 Vajutage aurugeneraatori sisselülitamiseks sisse väljalülitamise nuppu ja oodake viis minutit 4 Vajutage aurunuppu ja hoidke seda paksu riidetüki edasi tagasi triikimise ajal kolm minutit all Hoiatus Tallast väljub kuuma musta vett 5 Võite puhastamise lõpetada siis kui tallast ei tu...

Page 75: ... Eemaldage EASY DE CALC nupp ja laske veel tassi voolata Hoiundamine 1 Lülitage aurugeneraator välja 2 Eemaldage võrgupistik seinakontaktist 3 Valage vesi veepaagist kraanikaussi Eesti 75 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 75 5 10 12 2 14 PM ...

Page 76: ...vooliku silmus hoiukonksu taha 1 ja sisestage see hoiupessa 2 Lükake ka ülejäänud voolik hoiupessa 3 7 Kerige toitejuhe kokku 1 ja kinnitage takjapaelaga 2 8 Hoidke aurugeneraatorit kandmise ajal kummaltki poolt mõlema käega Eesti 76 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 76 5 10 12 2 14 PM ...

Page 77: ... ajalisel triikimisel konden seeruv vesi Vahetage triikimislaua kate välja kui vahtmaterjal on kulunud Võite triikimis laua katte alla lisada ka vildist lisakihi et vältida triikimislaual kondensatsioonivee teket Vilti on võimalik osta kangapoest Võib olla ei ole teie trii kimislaua kate mõeldud aurugeneraatorist tekkiva tugeva aurujoa jaoks Pange triikimislaua katte alla vildist lisakiht et välti...

Page 78: ...iiresti Täitke veepaak vt ptk Aurugeneraatori kasutamine jaotist Veepaagi täitmine Aurugeneraator ei ole auru tootmiseks piisavalt kuum Oodake kuni triikraual olev märgutuli Triikraud valmis jääb põlema Te ei vajutanud aurunup pu Vajutage aurunuppu ning hoidke seda auruga triikimise ajal all Aurugeneraator pole sisse lülitatud Sisestage pistik seinakontakti ja vajutage aurugeneraatori sisselülitam...

Page 79: ...očitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Opasnost Glačalo ili generator pare nikada nemojte uranjati u vodu Upozorenje Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na naljepnici s podacima naponu lokalne mreže Nemojte koristiti aparat ako su na utikaču kabelu za napajanje crijevu ili samom aparatu vidljiva oštećenja te ako je aparat pao na pod ...

Page 80: ...javanja aparata isključite ga i obratite se servisnom centru ovlaštenom od strane tvrtke Philips Nemojte skidati regulator EASY DE CALC s generatora pare dok je generator vruć ili pod tlakom Na generator pare stavljajte isključivo regulator EASY DE CALC isporučen s aparatom Oprez Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Generator pare uvijek stavljajte i koristite na stabilnoj ravnoj i ...

Page 81: ...og generatora pare tvrtke Philips Novo glačalo PerfectCare tvrtke Philips donosi vam inovaciju u načinu glačanja odjeće Svi smo upoznati s komplikacijama kod tradicionalnih glačala odabir odgovarajuće temperature za čvrste i osjetljive tkanine čekanje dok se glačalo zagrije ili ohladi kako ne bismo oštetili odjeću prevrućim glačalom Uz novo glačalo PerfectCare tvrtke Philips ti su problemi stvar p...

Page 82: ...ema osmuđivanja nema čekanja na zagrijavanje niti hlađenje Glačanje je brže bez obzira tko ga obavlja Uz ovu OptimalTemp tehnologiju svaki se komad odjeće može učinkovito i sigurno glačati Ovo glačalo ima odobrenje tvrtkeThe Woolmark Company Pty Ltd za glačanje proizvoda od 100 vune pod uvjetom da se odjeća glača u skladu s uputama na etiketi i uputama proizvođača ovog glačala R1101 U Ujedinjenom ...

Page 83: ...je s utikačem 9 Regulator EASY DE CALC 10 Odjeljak za spremanje crijeva za dovod pare 11 Spremnik za vodu s indikatorom razine vode 12 Poklopac lijevka za punjenje 13 Gumb za otpuštanje mehanizma za fiksiranje prilikom nošenja samo određeni modeli 14 Površina za glačanje 15 Gumb za paru Dodatna količina pare 16 Indikator spremnosti za glačanje Indikator praznog spremnika za vodu Hrvatski 83 4239_0...

Page 84: ...raba generatora pare Punjenje spremnika za vodu Spremnik za vodu napunite prije svake uporabe kad razina vode u spremniku padne ispod minimalne razine ili kad indikator praznog spremnika za vodu brzo bljeska 1 Otvorite poklopac lijevka za punjenje 2 Napunite spremnik za vodu do oznake MAX 3 Ispravno zatvorite poklopac lijevka za punjenje klik U spremnik za vodu ne smijete stavljati vruću vodu parf...

Page 85: ...amenca Prema tome preporučuje se miješanje 50 destilirane vode s 50 vode iz slavine kako biste produžili vijek trajanja aparata Nemojte koristiti isključivo destiliranu vodu jer je ona blago kisela pa može oštetiti aparat Nemojte stavljati parfem ocat izbjeljivač sredstva protiv kamenca sredstva za olakšavanje glačanja ili neka druga kemijska sredstva jer vaš aparat nije dizajniran za rad s tim ke...

Page 86: ...To je normalno Mehanizam za fiksiranje prilikom nošenja samo određeni modeli 1 Pritisnite gumb za otpuštanje mehanizma za fiksiranje prilikom nošenja kako biste otpustili glačalo s platforme Postavka temperature i pare Tehnologija OptimalTemp omogućuje vam glačanje svih vrsta tkanina koje se mogu glačati bilo kojim redoslijedom bez prilagodbe postavki temperature i pare Tkanine s ovim simbolom mog...

Page 87: ...čati na dasku za glačanje 3 Kad indikator spremnosti za glačanje prestane bljeskati i počne svijetliti možete početi glačati Postoje tri načina glačanja 1 Glačanje bez pare 2 Glačanje s parom koristeći gumb za paru pogledajte odjeljak Gumb za paru u nastavku 3 Glačanje s parom koristeći funkciju za dodatnu količinu pare pogledajte odjeljak Funkcija za dodatnu količinu pare u nastavku Gumb za paru ...

Page 88: ...jšali uklanjanje nabora Glačalo ispušta vruću paru Nikad nemojte pokušati uklanjati nabore s odjevnog predmeta dok ga netko nosi Kako ne bi došlo do opeklina nemojte pariti u blizini svog ili tuđeg tijela Napomena Voda se redovito ponovo ubrizgava u grijač unutar generatora pare zbog čega generator pare proizvodi zvuk pumpanja To je normalno Odlaganje glačala tijekom glačanja Ako glačalo želite od...

Page 89: ... košulja Počnite s dijelovima koji zahtijevaju više vremena ovratnikom manžetama i rukavima Zatim glačajte velike površine sprijeda i straga kako biste izbjegli nabiranje većih površina dok glačate ovratnik i ostale male dijelove Ovratnik Ovratnik počnite glačati s donje strane i to izvana od šiljastog dijela prema unutra Okrenite ga i ponovite radnju Presavijte okovratnik i pritisnite rub kako bi...

Page 90: ...je važno obaviti postupak uklanjanja kamenca čim indikator EASY DE CALC počne bljeskati Indikator EASY DE CALC počet će bljeskati nakon približno mjesec dana ili 10 glačanja kako bi naznačio da treba ukloniti kamenac iz generatora pare Prije ponovne uporabe generatora pare uklonite kamenac na sljedeći način 1 Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste isključili generator pare 2 Isko...

Page 91: ...anja kazaljke na satu kako biste ga zategnuli Nikada nemojte uklanjati regulator EASY DE CALC ako je generator pare vruć Nakon uklanjanja kamenca provjerite je li regulator EASY DE CALC pravilno zategnut Savjet Generator pare možete i odnijeti do sudopera i staviti ga tako da EASY DE CALC bude okrenut prema sudoperu Napomena Ovaj generator pare posebno je dizajniran za lako i učinkovito uklanjanje...

Page 92: ...zvadite regulator EASY DE CALC Spremnik napunite s 500 ml destilirane vode i zategnite regulator EASY DE CALC 3 Pritisnite gumb za uključivanje isključivanje kako biste uključili generator pare i pričekajte 5 minuta 4 Pritisnite gumb za paru i držite ga dok 3 minute glačate komad debele tkanine pokretima naprijed nazad Upozorenje vruća prljava voda izlazi is površine za glačanje 5 Čišćenje je goto...

Page 93: ...zvadite regulator EASY DE CALC i ispraznite vodu u šalicu Spremanje 1 Isključite generator pare 2 Iskopčajte utikač iz zidne utičnice 3 Izlijte vodu iz spremnika za vodu u sudoper Hrvatski 93 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 93 5 10 12 2 14 PM ...

Page 94: ...za kukice za spremanje 1 i umetnite je u odjeljak za spremanje 2 Gurnite ostatak crijeva za dovod pare u odjeljak za spremanje 3 7 Složite kabel za napajanje 1 i povežite ga trakom s čičkom 2 8 Generator pare nosite u obje ruke tako da jednom rukom držite svaku stranu Hrvatski 94 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 94 5 10 12 2 14 PM ...

Page 95: ...s površine za glača nje Navlaka za dasku postaje vlažna ili se ti jekom glačanja na odjevnim predmetima pojavljuju kapi vode Uzrok tome može biti kondenzacija vodene pare na navlaci za dasku nakon dugotrajnog glačanja Zamijenite navlaku za dasku ako se njezin pjenasti sloj istrošio Možete i dodati još jedan sloj od filca ispod navlake za dasku kako biste spriječili kondenzaciju daske za glačanje S...

Page 96: ... kako bi se izbjeglo stvaranje na šavovima i naborima Generator pare ne stvara paru U spremniku za vodu nema dovoljno vode indikator praznog spremnika za vodu brzo bljeska Napunite spremnik za vodu pogledajte odjeljak Punjenje spremnika za vodu u poglavlju Uporaba generatora pare Generator pare nije se zagrijao dovoljno za proizvodnju pare Pričekajte da indikator spremnosti za glačanje počne staln...

Page 97: ...tatót és őrizze meg későbbi használatra Vigyázat A vasalót és a gőzfejlesztőt soha ne merítse vízbe Figyelmeztetés A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Ne használja a készüléket ha a csatlakozódugón a hálózati kábelen az ellátó tömlőn vagy a készüléken látható sérülés van illetve ha a készülék leesett vagy szivár...

Page 98: ...zt Ne csavarja le az EASY DE CALC gombot ha a gőzfejlesztő még mindig meleg vagy nyomás alatt áll A gőzfejlesztőn kizárólag a készülékkel együtt szállított EASY DE CALC gombot használja Figyelmeztetés Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket A gőzfejlesztőt mindig stabil egyenes és vízszintes felületen tárolja és használja Ellenőrizze rendszeresen hogy nem sérült e meg a hál...

Page 99: ...ilips gőzfejlesztőt vásárolta meg Az új Philips PerfectCare innovatív lehetőséget biztosít ruhái vasalásához Mindannyiunk számára ismerős a fáradság ami a hagyományos vasalókkal együtt jár a megfelelő hőmérséklet kiválasztása az erős és a kényes textíliák számára a várakozás amíg a vasaló felmelegszik illetve lehűl hogy elkerüljük a ruhák túl forró vasaló okozta sérülésének kockázatát Az új Philip...

Page 100: ... és nem kell várni amíg felmelegszik vagy lehűl a vasaló A végeredmény is gyorsabb bárki végzi is a munkát Az OptimalTemp technológiával minden egyes ruhadarab hatékonyan és biztonságosan vasalható Ezt a vasalót a Woolmark Company Pty Ltd szövetség megfelelőnek találta a tiszta gyapjúból készült ruhaneműk vasalására amennyiben azt a ruhacímkén található utasítások illetve a vasaló gyártójának előí...

Page 101: ...ényes garancialevél 8 Hálózati kábel csatlakozódugóval 9 EASY DE CALC gomb 10 Ellátótömlő tároló rekesz 11 Víztartály vízszintjelzővel 12 Vízfeltöltő csatorna fedele 13 Vasalózár kioldó gomb csak bizonyos típusoknál 14 Vasalótalp 15 Gőzvezérlő gőzlövet 16 Vasaló készenléti jelzőfénye Üres víztartályt jelző fény Magyar 101 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 101 5 10 12 2 14 PM ...

Page 102: ...ése c részét A gőzfejlesztő használata A víztartály feltöltése Minden használat előtt töltse fel a víztartályt ha annak vízszintje a minimum szint alá csökken vagy ha az üres víztartályt jelző fény gyorsan villog 1 Nyissa fel a vízfeltöltő csatorna fedelét 2 Töltse meg csapvízzel a víztartályt a maximális szintjelzésig 3 Kattanásig zárja le a vízfeltöltő csatorna fedelét Ne töltsön forró vizet par...

Page 103: ...zért javasoljuk hogy fele fele arányban keverjen össze desztillált vizet és csapvizet mert ezzel meghosszabbíthatja a készülék élettartamát Ne használjon kizárólag desztillált vizet mert az enyhén savas és kárt tehet a készülékben Ne töltsön parfümöt ecetet keményítőt vízkőmentesítő szert vasalási segédanyagokat vagy egyéb vegyszert a víztartályba mert a készülék nem ezekkel a vegyi anyagokkal val...

Page 104: ...a jelenség normális Vasalózár csak bizonyos típusoknál 1 A vasalót a vasalótartóról a vasalózár kioldó gomb segítségével emelheti le A hőmérséklet és a gőz beállítása Az OptimalTemp technológia lehetővé teszi hogy a vasaló hőmérsékletének vagy gőzfokozatának állítása nélkül tetszés szerinti sorrendben vasalhasson minden vasalható textíliát Ezzel a jellel ellátott anyagok vasalhatóak például a vász...

Page 105: ...yet szeretne gőzzel vasalni 3 Akkor kezdheti a vasalást amikor a vasaló készenléti jelzőfénye villogás helyett folyamatosan világít Háromféleképpen lehetséges a vasalás 1 Vasalás gőz nélkül 2 Gőzölős vasalás a gőzvezérlő használatával lásd a Gőzvezérlő c részt lejjebb 3 Gőzölős vasalás a gőzlövet funkcióval lásd a Gőzlövet funkció c részt lejjebb Gőzvezérlő A gőzölős vasaláshoz nyomja meg és tarts...

Page 106: ...el húzza feszesre a ruhát A vasalóból forró gőz távozik Viselés közben ne próbálja a gyűrődéseket eltávolítani a ruhából Az égési sérülések megelőzése érdekében ne használja a gőzt a saját vagy bárki más teste közelében Megjegyzés A készülék rendszeresen újra vizet szivattyúz a gőzfejlesztő vízmelegítőjébe aminek hatására a gőzfejlesztő szivattyúzó hangot hallat Ez a jelenség normális A vasaló let...

Page 107: ...korlat ingvasaláshoz Kezdje az olyan időigényes részekkel mint a gallér a mandzsettagombok és az ingujjak Ezután vasalja a nagyobb részeket mint az ing eleje és hátulja így megakadályozhatja hogy a nagyobb részek meggyűrődjenek miközben az időigényesebb részeket vasalja Gallér gallér vasalásakor kezdje annak alsó részén és kívülről a hegyes vége felől befelé haladjon Fordítsa meg és ismételje meg ...

Page 108: ... FONTOS VÍZKŐMENTESÍTÉS Nagyon fontos hogy elvégezze a vízkőmentesítést amint az EASY DE CALC jelzőfény villogni kezd Az EASY DE CALC jelzőfény körülbelül egy hónap illetve 10 vasalás után kezd villogni jelezve hogy a gőzfejlesztőt vízkőmentesíteni kell A gőzfejlesztő újbóli használata előtt végezze el a készülék vízkőmentesítését az alábbiak szerint 1 A be kikapcsológombbal kapcsolja ki a gőzfejl...

Page 109: ...rásával megegyező irányba elfordítva szorítsa meg azt Soha ne távolítsa el az EASY DE CALC gombot ha a gőzfejlesztő forró Vízkőmentesítés után ellenőrizze hogy az EASY DE CALC gomb megfelelően meg van e szorítva Tipp A gőzfejlesztőt a mosogatónál is elhelyezheti oly módon hogy az EASY DE CALC gomb a mosogató felé nézzen Megjegyzés A gőzfejlesztő speciális tervezéséből adódóan a vízkő a vízzel töké...

Page 110: ...t 2 Döntse meg a gőzfejlesztőt és távolítsa el az EASY DE CALC gombot Töltsön 500 ml desztillált vizet a víztartályba és szorítsa meg az EASY DE CALC gombot 3 A gőzfejlesztő bekapcsolásához nyomja meg a be kikapcsológombot és várjon 5 percet 4 Nyomja meg a gőzvezérlő gombot és tartsa lenyomva miközben a vasalót 3 percig előre hátra mozgatva egy vastag ruhát vasal Figyelem piszkos forró víz folyik ...

Page 111: ...yja a gőzfejlesztőt 2 órán át hűlni 8 Távolítsa el az EASY DE CALC gombot és hagyja kifolyni a vizet egy edénybe Tárolás 1 Kapcsolja ki a gőzfejlesztőt 2 Húzza ki a dugaszt a fali aljzatból Magyar 111 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 111 5 10 12 2 14 PM ...

Page 112: ...ajtsa meg az ellátó tömlőt 6 Csúsztassa az ellátó tömlő hurkát a tároló kampó 1 mögé és illessze be a tárolórekeszbe 2 Tolja be az ellátó tömlő maradék részét a tárolórekeszbe 3 7 Hajtsa össze a hálózati kábelt 1 és rögzítse a tépőzáras szalaggal 2 Magyar 112 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 112 5 10 12 2 14 PM ...

Page 113: ...ődés távozik vagy a vasalótalp szennyezett A vízben lévő szen nyeződés vagy vegysze rek csapódhattak le a gőznyílásokban és vagy a talpon Tisztítsa meg a vasalótalpat egy nedves ruha segítségével lásd a FONTOS VÍZ KŐMENTESÍTÉS fejezet A vasalótalp vízkőmentesítése szakaszát A vasalódeszka huzata ned ves lesz vagy vasalás során vízcseppek keletkeznek a ruhán Ennek az lehet az oka hogy a sokáig tart...

Page 114: ...ervizhez Túl sok vízkő és ásványi anyag halmozódott fel a gőzfejlesztő belsejében Rendszeresen végezze el a gőzfejlesztő vízkőmentesítését lásd a FONTOS VÍZKŐMENTESÍTÉS c fejezetet A vasalótól kifényesedik a ruha vagy lenyomat kerül rá A vasalt felület egyenet len volt pl mert varrá son vagy hajtáson húzta keresztül a vasalót A Perfect Care minden ruhán bizton sággal használható A ruha kifényesedé...

Page 115: ...ha a gőzfejlesztőt több mint 10 percig nem használ ják A be kikapcsológombbal kapcsolja be újra a gőzfejlesztőt A gőzfejlesztő pumpáló han got ad ki A készülék vizet szivat tyúz a vízmelegítőbe Ez a jelenség normális Amennyiben a pumpáló hang folyamato san hallható kapcsolja ki a gőzfejlesztőt és húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból Keressen fel egy hivatalos Philips márka szervizt Magyar 1...

Page 116: ...даланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз Қауіпті жағдайлар Үтікті немесе бу генераторын ешбір жағдайда суға батырмаңыз Абайлаңыз Құралды қоспас бұрын техникалық сипаттар тақтайында көрсетілген кернеудің жергілікті желі кернеуіне сәйкес келетінін тексеріп алыңыз Егер штепсельдік ұшы қуат сымы бу жеткізу шлангісі немесе құрылғының өзі з...

Page 117: ...а EASY DE CALC тұтқасының астынан бу немесе ыстық су тамшылары шықса құралды өшіріп 2 сағат бойы салқындатыңыз Содан кейін EASY DE CALC тұтқасын қайта салыңыз Құрал қызғанда бу әлі де шығатын болса құралды өшіріп Philips компаниясы рұқсат еткен қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Бу генераторы әлі ыстық немесе қысым астында болса EASY DE CALC тұтқасын бу генераторынан шешпеңіз Бу генераторына қ...

Page 118: ... құрал пайдалану үшін қауіпсіз болып табылады Тастау Қызмет мерзімі аяқталғанда құралды әдеттегі қоқыспен бірге тастамай ресми жинау орнына тапсырыңыз Осылайша сіз қоршаған ортаны сақтауға көмектесесіз Қайта өңдеуді мүмкін ету үшін осы құралға қолданылатын пластик бөлшектері кодталған Картонды орама 90 қайта өңделген материалдан жасалған сондықтан оны толығымен қайта өңдеуге болады Кіріспе Осы Phi...

Page 119: ...з су ағуынсыз тез үтіктеуге мүмкіндік беретін матаға терең енетін жоғары қысымды сақтауға арналған бірегей патенттелген циклондық камераны жасап шығардық Үтіктеу өте оңай температураны реттеу жоқ күйдіріп алу жоқ қызуды және салқындауды күтуге кететін уақыт жоқ Үтіктеуді кім орындаса да бұл тезірек Осы OptimalTemp технологиясының көмегімен кез келген киімді тиімді және қауіпсіз үтіктеуге болады Th...

Page 120: ...ежүзілік кепілдік парақшасы 8 Штепсельдік ұшы бар қуат сымы 9 EASY DE CALC тұтқасы 10 Бу жеткізу шлангысын сақтау орны 11 Су деңгейін көрсететін су ыдысы 12 Толтыру воронкасының қақпағы 13 Тасымалдау құлпын ашу түймесі тек белгілі бір түрлерде 14 Үтіктің табаны 15 Бу шығарғыш буды күшейту 16 Iron ready Үтік дайын жарығы Су ыдысы бос шамы Қазақша 120 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 120 5 10...

Page 121: ... пайдалану Су ыдысын толтыру Әр пайдалану алдында су ыдысындағы су деңгейі ең аз деңгейден төмен түсіп кетсе немесе су ыдысы бос жарығы тез жыпылықтаса су ыдысын толтырыңыз 1 Толтырма құбыр қақпағын ашыңыз 2 Су ыдысын ағынды сумен MAX Ең жоғары көрсеткішіне дейін толтырыңыз 3 Толтырма құбыр қақпағын дұрыстап жабыңыз сырт ете түседі Су ыдысына ыстық суды иіссуды сірке суды крахмалды қақ түсіру затт...

Page 122: ...н Сондықтан құралдың қызмет мерзімін ұзарту үшін 50 дистиллирленген суды және 50 ағын суды араластыру ұсынылады Тек дистиллирленген суды пайдаланбаңыз себебі ол аздап қышқыл және құралды зақымдауы мүмкін Су ыдысына иіс су сірке су крахмал қақ кетіргіш заттар үтіктеуді жеңілдететін заттар немесе басқа химиялық заттар құймаңыз себебі құралыңыз бұл химиялық заттармен жұмыс істеуге арналмаған Қыздыру ...

Page 123: ...ыпылықтауын тоқтатып тұрақты жанады Ескертпе Бу генераторының ішіндегі бойлерге су сорылып апарылады бұл бу генераторының сору дыбысын шығаруына себеп болады Бұл қалыпты жағдай болып табылады Тасымалдау бекітпесі тек белгілі бір түрлерде 1 Тасымалдау бекітпесін босату түймесін басып үтікті түпқоймасынан шығарып алыңыз Қазақша 123 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 123 5 10 12 2 14 PM ...

Page 124: ...ндер мысалы полипропилен сияқты синтетикалық талшықтар бар Сондай ақ басылған суреті бар маталарды да үтіктеуге болмайды Үтіктеу 1 Үтіктеу тақтасын жазып оны тиісті биіктікке орнатыңыз 2 Бумен үтіктеу қажет киімді үтіктеу тақтасына қойыңыз 3 Үтік дайын шамы жыпылықтауын тоқтатып тұрақты жанғанда үтіктеуді бастауыңызға болады Үтіктеудің үш жолы бар 1 Бусыз үтіктеу 2 Бу шығару түймесін пайдалану арқ...

Page 125: ...ияда ұстап бу шығару түймесін басыңыз және киімге үтіктің табанын жайлап тигізіңіз Кеңес Қыртысты тиімді түрде кетіру үшін бір қолыңызбен киімді тартыңыз Үтіктен ыстық бу шығады Киімді біреу киім тұрғанда оның қыртысын кетіруге әрекет етпеңіз Күюді болдырмау үшін өзіңіздің не біреудің денесіне жақын буды қолданбаңыз Ескертпе Кезеңді түрде бу генераторының ішіндегі бойлерге су сорылып апарылады бұл...

Page 126: ...еу бойынша кеңестер Кептіру кезінде қыртысты азайту Киімді жуғаннан кейін кірді жаю және аз қыртыспен табиғи түрде кептіру үшін ілгіштерге ілу арқылы кептіру процесінде қыртыстарды кетіруге кірісіңіз Жейде үтіктеудің ең жақсы әдісі Жағасы білегі және жеңдері сияқты уақыт көп кететін бөліктерінен бастаңыз Одан кейін уақыт көп кететін бөліктерін үтіктеу кезінде үлкенірек бөліктердің қыртысталуын бол...

Page 127: ...н қыздырып ылғал шүберекке ысқылаңыз Кеңес Тегіс сырғуды қамтамасыз ету үшін үтіктің табанын кезеңді түрді тазалаңыз МАҢЫЗДЫ ҚАҚТАН ТАЗАЛАУ EASY DE CALC шамы жыпылықтай бастағаннан қақтан тазалау процедурасын орындау өте маңызды болып табылады EASY DE CALC шамы шамамен бір айдан кейін немесе 10 үтіктеу сеансынан кейін бу генераторының қақтан тазалануы керектігін көрсету үшін жыпылықтайды Бу генера...

Page 128: ... 6 EASY DE CALC тұтқасын алып қақ бөлшектері бар суды тостағанға ағызыңыз 7 Бу генераторынан судың ағуы тоқтағанда EASY DE SCALE тұтқасын қайта салып сағат тілімен бұрап бекітіңіз Бу генераторы ыстық болғанда EASY DE CALC тұтқасын шешпеңіз Қақты түсіргеннен кейін EASY DE CALC тұтқасы дұрыстап бекемделгенін тексеріңіз Қазақша 128 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 128 5 10 12 2 14 PM ...

Page 129: ...ты киімдерде қоңыр дақтар пайда болуы мүмкін Қақты әлі де төмендегі нұсқауларды орындау арқылы кетіруге болады 1 Үтіктің табанын дымқыл шүберекпен сүртіңіз 2 Бу генераторын қисайтып EASY DE CALC тұтқасын алыңыз Бу ыдысын 500 мл дистильденген сумен толтырып EASY DE CALC тұтқасын бекемдеңіз 3 Бу генераторындағы қосу өшіру түймесін басып 5 минут бойы күтіңіз 4 Бу шығарғышты басып қалың мата бөлігін а...

Page 130: ... Бу генераторының 2 сағат салқындауына мүмкіндік беріңіз 8 EASY DE CALC тұтқасын алып суды тостағанға ағызыңыз Сақтау 1 Бу генераторын өшіріңіз 2 Шанышқыны қабырғадағы розеткадан суырыңыз Қазақша 130 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 130 5 10 12 2 14 PM ...

Page 131: ...сына құлыптаңыз 5 Шлангты бүгіңіз 6 Шлангтың ілмегін сақтау ілгегінің 1 артынан өткізіп сақтау бөліміне 2 кіргізіңіз Шлангтың қалған бөлігін сақтау бөліміне 3 кіргізіңіз 7 Қуат сымын 1 бүгіп Velcro таспамен 2 бекітіңіз Қазақша 131 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 131 5 10 12 2 14 PM ...

Page 132: ...тыр немесе үтіктің табаны кір Бу шығару тесіктерінде және немесе үтіктің табанында су құрамындағы қоспалар мен химикаттар жиналған болуы мүмкін Табанды дымқыл шүберекпен тазалаңыз МАҢЫЗДЫ ҚАҚТАН ТАЗАЛАУ тарауындағы Үтік табанан қақты түсіру бөлімін қараңыз Үтіктеу кезінде үтік үстелінің қабы дымқыл болады немесе киімде су іздері болады Бұл ұзақ үтіктеу жұмысынан кейін үтік үстелінің қабында бу жин...

Page 133: ...семе сақинасы тозған Жаңа EASY DE CALC тұтқасын алу үшін рұқсат етілген Philips қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз Бу генераторында тым көп қақ және басқа қалдықтар жиналып қалған болуы мүмкін Бу генераторындағы қақты тұрақты түрде түсіріп отырыңыз МАҢЫЗДЫ ҚАҚТЫ ТҮСІРУ тарауын қараңыз Үтік киімде жылтыр із немесе белгі қалдырады Үтіктелетін бет тегіс емес мысалы қатты бумен үтіктеп жатқандықта...

Page 134: ...месін басып бу генераторын қосыңыз Бу генераторы өшіп қалған Бу генераторы 10 минут бойы іссіз тұрғанда автоматты өшіру функциясы автоматты түрде қосылады Бу генераторын қайта қосу үшін қосу өшіру түймесін басыңыз Бу генераторы сорғылау дыбысын шығарады Қайнатқышқа су тартылуы қалыпты Сорғылау дыбысы тоқтамаса бу генераторын өшіріп штепсельдік ұшты розеткадан ажыратыңыз Өкілетті Philips қызмет көр...

Page 135: ...īgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Nekad nelieciet gludekli vai tvaika ģeneratoru ūdenī Brīdinājums Pirms pieslēgšanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz ierīces modeļa plāksnītes norādītais spriegums atbilst jūsu vietējā elektrotīkla spriegumam Nelietojiet ierīci ja tās elektrības vadam kontaktdakšai tvaika padev...

Page 136: ...DE CALC pogu Ja tvaiks turpina izdalīties ierīcei uzsilstot izslēdziet to un sazinieties ar Philips pilnvarotu tehniskās apkopes centru Nenoņemiet vieglas atkaļķošanas EASY DE CALC pogu no tvaika ģeneratora kamēr tvaika ģenerators joprojām ir karsts vai tajā vēl ir spiediens Nelietojiet tvaika ģeneratoram nekādu citu vāciņu kā tikai ierīces komplektā iekļauto EASY DE CALC pogu Ievērībai Pievienoji...

Page 137: ...eidā jūs palīdzēsit saudzēt vidi Lai materiālus varētu izmantot atkārtoti ierīces plastmasas detaļas ir apzīmētas ar kodu Kartona iesaiņojums ir izgatavots no 90 atkārtoti pārstrādāta materiāla un to iespējams pilnībā pārstrādāt Ievads Pateicamies par šī Philips tvaika ģeneratora iegādi Jaunais Philips PerfectCare nodrošina novatorisku paņēmienu apģērba gludināšanai Visiem zināmas problēmas ar par...

Page 138: ... noplūdes riska Gludināšana tagad ir patiesi vienkārša nekādas temperatūras regulēšanas nekāda gaidīšanas laiks uzsilšanai un atdzišanai Tas notiek ātrāk neatkarīgi no tā kurš gludina Ar šo optimālās temperatūras tehnoloģiju katru apģērbu var gludināt efektīvi un droši Šo gludekli ir apstiprinājis uzņēmumsThe Woolmark Company Pty Ltd kā piemērotu tikai no vilnas ražotu apģērbu gludināšanai ja apģē...

Page 139: ...ads ar kontaktdakšu 9 Vieglas atkaļķošanas EASY DE CALC poga 10 Padeves vada uzglabāšanas nodalījums 11 Ūdens tvertne ar ūdens līmeņa indikatoru 12 Piepildīšanas piltuves vāks 13 Pārnēsāšanas aizslēga atbloķēšanas poga tikai atsevišķiem modeļiem 14 Gludināšanas virsma 15 Tvaika slēdzis papildu tvaiks 16 Indikators Gludeklis ir gatavs Lampiņa ūdens tvertne ir tukša Latviešu 139 4239_000_8123_1_DFU ...

Page 140: ...dīšana uzpildiet ūdens tvertni pirms katras lietošanas reizes ja ūdens līmenis ūdens tvertnē nokrītas zem minimālā līmeņa vai ja ātri mirgo indikators Ūdens tvertne ir tukša 1 Atveriet piepildīšanas piltuves vāku 2 Piepildiet ūdens tvertni ar krāna ūdeni līdz MAX iezīmei 3 Cieši aizveriet piepildīšanas piltuves vāku atskan klikšķis Nelejiet ūdens tvertnē karstu ūdeni smaržas etiķi cieti katlakmens...

Page 141: ...ai paildzinātu ierīces darbības laiku Neizmantojiet tikai destilētu ūdeni jo tajā ir mazliet paaugstināts skābes līmenis un tas var sabojāt ierīci Nelejiet ūdens tvertnē smaržas etiķi cieti katlakmens attīrīšanas līdzekļus gludināšanas palīglīdzekļus vai citas ķimikālijas jo ierīce nav tam paredzēta Uzsilšana 1 Iespraudiet elektrības vada spraudni iezemētā sienas kontaktligzdā 2 Lai atkal ieslēgtu...

Page 142: ...ārnēsāšanas aizslēgs tikai atsevišķiem modeļiem 1 Nospiediet pārnēsāšanas aizslēga atbloķēšanas pogu lai atbloķētu gludekli no gludekļa platformas Temperatūras un tvaika režīma izvēle Optimālās temperatūras tehnoloģija sniedz iespēju gludināt visu veidu audumus jebkādā secībā nepieregulējot gludekļa temperatūru vai tvaika iestatījumu Audumi ar šādiem simboliem ir gludināmi piemēram lins kokvilna p...

Page 143: ...uz gludināmā dēļa 3 Varat sākt gludināt kad indikators Gludeklis ir gatavs beidz mirgot un paliek iedegts Ir trīs gludināšanas veidi 1 Gludināšana bez tvaika 2 Gludināšana ar tvaiku izmantojot tvaika slēdzi skatiet tālāk sadaļu Tvaika slēdzis 3 Gludināšana ar tvaiku izmantojot papildu tvaika funkciju skatiet tālāk sadaļu Papildu tvaika funkcija Tvaika slēdzis Lai sāktu gludināšanu ar tvaiku nospie...

Page 144: ...kai kroku likvidēšanai No gludekļa izdalās karsts tvaiks Nekad nemēģiniet likvidēt krokas uz apģērba kamēr tas atrodas kādam mugurā Neizmantojiet tvaiku savu vai citas personas ķermeņa daļu tuvumā lai novērstu apdegumus Piezīme Ūdens regulāri tiek iesūknēts boilerī tvaika ģeneratora iekšpusē kas rada sūknēšanas skaņu Tā ir normāla parādība Gludekļa nolikšana gludināšanas laikā Noliekot gludekli gl...

Page 145: ...kā kreklu gludināšanas prakse Sāciet ar vissarežģītākajām vietām apkaklīti atlokiem un piedurknēm Pēc tam gludiniet lielākos laukumus kā priekšpusi un mugurpusi lai novērstu lielāko laukumu sakrokošanos kamēr gludināt sarežģītākās vietas Apkaklīte gludinot apkaklīti sāciet no apakšas un virziet gludekli no ārpuses smailā gala uz iekšu Apgrieziet un atkārtojiet Salokiet apkaklīti un uzspiediet uz m...

Page 146: ...īgi veikt atkaļķošanas procedūru tiklīdz sāk mirgot EASY DE CALC indikators EASY DE CALC indikators mirgo aptuveni pēc mēneša vai 10 gludināšanas reizēm lai norādītu ka tvaika ģeneratoram jāveic atkaļķošana Izpildiet tālāk aprakstīto atkaļķošanas procedūru pirms atkārtoti izmantojat tvaika ģeneratoru 1 Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu lai izslēgtu tvaika ģeneratoru 2 Izraujiet kontaktdakšu ...

Page 147: ...dītāju kustības virzienā lai to nofiksētu Nekad neizņemiet EASY DE CALC pogu kad tvaika ģenerators ir karsts Pārliecinieties vai EASY DE CALC poga ir pareizi nofiksēta pēc atkaļķošanas Padoms Varat arī aiznest tvaika ģeneratoru līdz izlietnei un novietot to tā lai EASY DE CALC poga atrastos izlietnes virzienā Piezīme Šis tvaika ģenerators ir īpaši izstrādāts lai viegli un efektīvi atbrīvotos no ka...

Page 148: ...ebiet tvaika ģeneratoru un izņemiet EASY DE CALC pogu Uzpildiet ūdens tvertni ar 500 ml destilēta ūdens un ieskrūvējiet EASY DE CALC pogu 3 Nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi uz tvaika ģeneratora un uzgaidiet 5 minūtes 4 Nospiediet tvaika slēdzi un turiet to nospiestu 3 minūtes gludinot biezu audumu ar kustību uz priekšu un atpakaļ Brīdinājums no gludināšanas virsmas izdalās karsts netīrs ū...

Page 149: ...7 Ļaujiet tvaika ģeneratoram atdzist 2 stundas 8 Izņemiet EASY DE CALC pogu un ļaujiet ūdenim ieplūst krūzītē Uzglabāšana 1 Izslēdziet tvaika ģeneratoru 2 Izraujiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas Latviešu 149 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 149 5 10 12 2 15 PM ...

Page 150: ...s 5 Satiniet padeves šļūteni 6 Aizkabiniet padeves šļūtenes cilpu aiz glabāšanas āķa 1 un ievietojiet to glabāšanas nodalījumā 2 Iestumiet pārējo padeves šļūteni glabāšanas nodalījumā 3 7 Satiniet strāvas vadu 1 un fiksējiet arVelcro saiti 2 Latviešu 150 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 150 5 10 12 2 15 PM ...

Page 151: ...ns un netīrumi vai gludināšanas virsma ir netīra Ūdenī esošie netīrumi vai ķimikālijas izveidojušas no gulsnes tvaika atverēs un vai uz gludināšanas virsmas Notīriet gludināšanas virsmu ar mit ru drānu skatiet nodaļas SVARĪGI ATKAĻĶOŠANA sadaļu Gludekļa gludināšanas virsmas atkaļķošana Gludināmā dēļa pārklājs kļūst mitrs vai uz apģērba gludi nāšanas laikā rodas ūdens pilieni Iespējams ka tā notici...

Page 152: ...arotu Philips servisa centru lai iegūtu jaunu EASY DE CALC pogu Tvaika ģeneratorā ir uzkrā jies pārāk daudz katlak mens un minerālu Regulāri atkaļķojiet tvaika ģeneratoru skatiet nodaļu SVARĪGI ATKAĻĶO ŠANA Gludeklis uz auduma veido spīdumu vai atstāj nospie dumus Gludināmā virsma nav bi jusi līdzena piemēram esat gludinājuši auduma šuves vai ieloces Perfect Care ir drošs visiem apģērbiem Spīdums ...

Page 153: ...tiski kad tvaika ģenerators nav lietots ilgāk nekā 10 minūtes Lai atkal ieslēgtu tvaika ģeneratoru nospiediet ieslēgšanas izslēgšanas pogu Tvaika ģene rators rada sūknēšanas skaņu Boilerī tiek iesūknēts ūdens Tā ir normāla parādība Ja sūknēšanas skaņa turpinās bez pār traukuma izslēdziet tvaika ģeneratoru un izraujiet kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas Sazinieties ar pilnvarotu Philips tehniskā...

Page 154: ...as 170 Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Niekuomet nemerkite lygintuvo ar garų generatoriaus į vandenį Įspėjimas Prieš jungdami prietaisą patikrinkite ar ženklinimo plokštelėje nurodyta įtampa ir vietos maitinimo tinklo įtampa sutampa Nenaudokite prietaiso jei matomi aiškūs kištuko maitinimo ti...

Page 155: ...s lašai išjunkite prietaisą ir leiskite jam atvėsti 2 valandas Tuomet iš naujo įtaisykite EASY DE CALC rankenėlę Jei garai ir toliau sklinda prietaisui šylant išjunkite prietaisą ir kreipkitės į įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą Nenuimkite EASY DE CALC rankenėlės nuo garų generatoriaus kol garų generatorius vis dar karštas ar jame aukštas slėgis Garų generatoriui uždengti nenaudokite ...

Page 156: ...saugu naudoti Išmetimas Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui neišmeskite jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis priduokite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite tausojant aplinką Šiame prietaise esančios plastikinės dalys buvo paženklintos tam kad jas būtų galima perdirbti 90 kartoninės pakuotės pagaminta iš perdirbtų medžiagų ją galima visiškai perdirbti Įvadas Dėkojame...

Page 157: ...ūrėme unikalią patentuotą cikloninę kamerą kad būtų išskiriami aukšto slėgio garai kurie giliai įsiskverbtų į audinį ir būtų galima greitai lyginti nesijaudinant kad tekės vanduo Dabar lyginti išties paprasta nereikia reguliuoti temperatūros nėra pavojaus apdeginti drabužių nereikia laukti kol įkais ir atvės Juo bet kas išlygins greičiau Veikiant šiai OptimalTemp technologijai kiekvieną drabužį ga...

Page 158: ...pelis 8 Maitinimo laidas su kištuku 9 EASY DE CALC rankenėlė 10 Tiekimo žarnos laikymo skyrius 11 Vandens bakelis su vandens lygio žyma 12 Pildymo piltuvėlio dangtelis 13 Nešiojimo užrakto atleidimo mygtukas tik tam tikruose modeliuose 14 Lygintuvo padas 15 Garų jungiklis garų padidinimas 16 Lemputė Lygintuvas parengtas Tuščio vandens bakelio lemputė Lietuviškai 158 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_B...

Page 159: ...ną kartą pripildykite vandens bakelį kai vandens lygio bakelyje žyma yra žemiau minimalaus lygio arba kai greitai mirksi tuščio vandens bakelio lemputė 1 Atidarykite pildymo piltuvėlio dangtelį 2 Pripilkite į vandens bakelį vandens iš čiaupo iki MAX žymos 3 Tinkamai uždarykite pildymo piltuvėlio dangtelį pasigirs spragtelėjimas Į vandens bakelį nepilkite karšto vandens kvepalų acto krakmolo nuosėd...

Page 160: ...andens ir 50 proc vandentiekio vandens kad jūsų prietaisas veiktų ilgiau Nenaudokite tik distiliuoto vandens nes jis rūgštokas ir gali pakenkti prietaisui Į vandens bakelį nepilkite kvepalų acto krakmolo nuosėdų šalinimo priemonių pagalbinių lyginimo priemonių ar kitų cheminių medžiagų nes prietaisas neskirtas naudoti su šiomis medžiagomis Šildymas 1 Įjunkite kištuką į įžemintą sieninį el lizdą 2 ...

Page 161: ...žraktas tik tam tikruose modeliuose 1 Paspauskite nešiojimo užrakto atleidimo mygtuką kad atkabintumėte lygintuvą nuo lygintuvo pagrindo Temperatūros ir garų nustatymas Dėl OptimalTemp technologijos galima lyginti visų tipų lyginamus audinius bet kokia tvarka nesureguliavus lygintuvo temperatūros ar garų nustatymo Šiais simboliais pažymėtus audinius galima lyginti pvz liną medvilnę poliesterį šilk...

Page 162: ...rabužį kurį norite lyginti garais 3 Galėsite pradėti lyginti kai lemputė Lygintuvas parengtas nustos mirksėti ir pradės šviesti nuolat Yra trys lyginimo būdai 1 Lyginimas be garų 2 Lyginimas garais naudojant garų jungiklį žr toliau esantį skyrių Garų jungiklis 3 Lyginimas garais naudojant garų srovės funkciją žr toliau esantį skyrių Garų srovės funkcija Garų padavėjas Norėdami lyginti garais paspa...

Page 163: ...au jei drabužį viena ranka ištempsite Lygintuvas skleidžia karštus garus Niekada nebandykite pašalinti raukšlių ant dėvimų drabužių Neleiskite garų šalia savo ar kito asmens kūno kad išvengtumėte nudegimų Pastaba Vanduo nuolatos siurbiamas į virintuvą garų generatoriuje todėl girdimas siurbimo garsas Tai normalu Lygintuvo padėjimas į šoną lyginant Jei lygindami norite pastatyti lygintuvą statykite...

Page 164: ... tokių vietų kurioms lyginti reikia daugiau laiko apykaklės rankogalių ir rankovių Toliau lyginkite didesnius plotus marškinių priekį ir nugarą kad jie nesusiraukšlėtų kol lyginsite vietas kurioms išlyginti reikia daugiau laiko Apykaklė lygindami apykaklę pradėkite nuo apačios ir lyginkite iš išorės smailiojo kampo vidinės pusės link Apverskite ir pakartokite Atverskite apykaklę ir prispauskite ly...

Page 165: ...Labai svarbu atlikti nuosėdų šalinimo procedūrą iškart kai tik pradeda mirksėti EASY DE CALC lemputė EASY DE CALC lemputė pradeda mirksėti po mėnesio ar 10 lyginimų parodydama kad iš garų generatoriaus reikia pašalinti nuosėdas Prieš naudodami garų generatorių dar kartą atlikite nuosėdų šalinimą kaip aprašyta toliau 1 Norėdami išjungti garų generatorių paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką 2 Ištr...

Page 166: ...krodžio rodyklę Niekada nenuimkite EASY DE CALC rankenėlės kol garų generatorius įkaitęs Įsitikinkite kad pašalinus nuosėdas EASY DE CALC rankenėlė tinkamai pritvirtinta Patarimas Taip pat galite nusinešti garų generatorių į kriauklę ir padėti jį taip kad EASY DE CALC rankenėlė būtų nukreipta į kriauklę Pastaba Šis garų generatorius sukurtas taip kad būtų galima lengvai ir veiksmingai pašalinti ka...

Page 167: ...išimkite EASY DE CALC rankenėlę Pripilkite vandens bakelį 500 ml distiliuoto vandens ir pritvirtinkite EASY DE CALC rankenėlę 3 Paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką ant garų generatoriaus ir palaukite 5 minutes 4 Laikykite nuspaudę garų jungiklį kol lyginsite storo audinio gabalėlį pirmyn ir atgal 3 minutes Įspėjimas Iš lygintuvo pado laša karštas nešvarus vanduo 5 Galite nebevalyti kai iš lygin...

Page 168: ...CALC rankenėlę ir palaukite kol vanduo sutekės į puodelį Laikymas 1 Išjunkite garų generatorių 2 Ištraukite kištuką iš sieninio elektros lizdo 3 Išpilkite vandenį iš vandens bakelio į kriauklę Lietuviškai 168 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 168 5 10 12 2 15 PM ...

Page 169: ...lės kilpą už laikiklio 1 ir įkiškite ją į laikymo skyrių 2 Įkiškite likusią tiekimo žarnelės dalį į laikymo skyrių 3 7 Sulankstykite maitinimo laidą 1 ir apsukite jį lipnia juostele 2 8 Garų generatorių neškite laikydami abiem rankomis iš abiejų pusių Lietuviškai 169 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 169 5 10 12 2 15 PM ...

Page 170: ...IMAS dalį Nuosėdų šalinimas iš lygintuvo pado Lyginimo lenta tampa drėgna arba lyginant ant drabužių matosi vandens lašelių Taip gali sąlygoti garai kurie kondensuojasi ant lyginimo lentos lyginant ilgą laiką Pakeiskite lyginimo lentos dangą jei nusidėvėjo jos putų sluoksnis Kad garai nesikondensuotų ant lyginimo lentos po jos danga galite padėti papildomą veltinio sluoksnį Veltinio galite nusipir...

Page 171: ... jums išplovus drabužį Nelyginkite per siūles ir klostes o jei tai darote ant lyginamo paviršiaus patieskite medvilnės audeklo skiautę kad ant siūlių ir klosčių neliktų žymių Garų generato rius negamina garų Vandens bakelyje nepa kanka vandens greitai mirksi tuščio vandens bakelio lemputė Pripildykite vandens bakelį žr skyriaus Garų generatoriaus naudojimas dalį Vandens bakelio pripildymas Garų ge...

Page 172: ...anduo siurbiamas į virintuvą Tai normalu Jei siurbimo garsas sklinda ištisai išjunkite garų generatorių ir ištraukite maitinimo kištuką iš sieninio elektros lizdo Kreipkitės į įgaliotąjį Philips techninės priežiūros centrą Lietuviškai 172 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 172 5 10 12 2 15 PM ...

Page 173: ...89 Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi Instrukcję warto też zachować na przyszłość Niebezpieczeństwo Nigdy nie zanurzaj w wodzie żelazka ani generatora pary Ostrzeżenie Przed podłączeniem urządzenia upewnij się że napięcie podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej Nie korzystaj z urządzenia jeśli uszk...

Page 174: ...ywowego z rozgrzaną stopą żelazka Jeśli podczas nagrzewania się urządzenia spod pokrętła EASY DE CALC ulatnia się para lub wydobywają się krople gorącej wody wyłącz urządzenie i poczekaj 2 godziny aż ostygnie Następnie nałóż z powrotem pokrętło EASY DE CALC Jeżeli para nadal się ulatnia podczas nagrzewania się urządzenia wyłącz urządzenie i skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym firmy P...

Page 175: ...a Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego wewnątrz budynków Pola elektromagnetyczne EMF To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych Jeśli użytkownik odpowiednio się z nim obchodzi i używa go zgodnie z zaleceniami zawartymi w instrukcji obsługi urządzenie jest bezpieczne w użytkowaniu co potwierdzają wyniki aktualnych badań naukowych U...

Page 176: ...ń jest para a nie temperatura stopy Ta ostatnia powinna być nieco wyższa niż temperatura pary aby zapewnić usuwanie śladów wilgoci W ten sposób określa się optymalną temperaturę W przeszłości intensywny strumień pary o optymalnej temperaturze prowadził do wyciekania wody Opracowaliśmy unikalną opatentowaną komorę cykloniczną zapewniającą wysokie ciśnienie pary głęboko penetrującej tkaninę co przys...

Page 177: ...owy z wtyczką 9 Pokrętło EASY DE CALC 10 Schowek na wąż dopływowy 11 Zbiorniczek wody ze wskaźnikiem poziomu 12 Pokrywka otworu wlewowego wody 13 Przycisk zwalniający na czas przenoszenia tylko wybrane modele 14 Stopa żelazka 15 Przycisk włączania silnego uderzenia pary 16 Wskaźnik gotowości do prasowania Wskaźnik pustego zbiorniczka wodyPrzed pierwszym użyciem Polski 177 4239_000_8123_1_DFU Luxur...

Page 178: ...iorniczka na wodę Zbiorniczek na wodę należy napełnić przed każdym użyciem gdy poziom wody spadnie poniżej poziomu minimalnego lub gdy wskaźnik pustego zbiorniczka na wodę szybko miga 1 Otwórz pokrywkę otworu wlewowego wody 2 Napełnij zbiorniczek wodą z kranu do poziomu oznaczonego symbolem MAX 3 Szczelnie zamknij pokrywkę otworu wlewowego wody usłyszysz kliknięcie Nie wlewaj do zbiorniczka gorące...

Page 179: ...da woda mogą mieć do czynienia z szybkim osadzaniem się kamienia Dlatego zaleca się stosowanie mieszaniny składającej się w równych częściach z wody z kranu i destylowanej co wydłuży okres eksploatacji urządzenia Nie używaj samej wody destylowanej gdyż jej lekko kwasowy odczyn może spowodować uszkodzenie urządzenia Nie wlewaj do zbiornika perfum octu krochmalu środków do usuwania kamienia środków ...

Page 180: ...wieci światłem ciągłym Uwaga Do bojlera znajdującego się wewnątrz generatora pary pompowana jest woda czemu towarzyszy charakterystyczny odgłos Jest to zjawisko normalne Przycisk blokujący na czas przenoszenia tylko wybrane modele 1 Naciśnij przycisk zwalniający zabezpieczenie na czas przenoszenia aby odblokować żelazko z podstawy żelazka Polski 180 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 180 5 10...

Page 181: ...lastan tkaniny z domieszką spandeksu poliolefiny np polipropylen ale także nadruki na odzieży Prasowanie 1 Rozłóż deskę do prasowania i ustaw ją na odpowiedniej wysokości 2 Na desce do prasowania umieść ubranie przeznaczone do prasowania parowego 3 Prasowanie można rozpocząć gdy wskaźnik gotowości do prasowania przestał migać i świeci światłem ciągłym Prasować można na trzy sposoby 1 Prasowanie be...

Page 182: ...ych ubraniach Trzymaj żelazko w pozycji pionowej naciśnij przycisk włączania pary i delikatnie dotykaj ubranie stopą żelazka Wskazówka Aby zapewnić jak najlepsze rezultaty rozprasowywania zagnieceń napinaj ubranie jedną ręką Żelazko emituje strumień gorącej pary Nigdy nie próbuj rozprasowywać zagnieceń na założonym ubraniu Nie kieruj pary na ciało gdyż może to wywołać oparzenia Uwaga Do bojlera zn...

Page 183: ...podczas suszenia Proces usuwania zagnieceń należy rozpocząć już na początku procesu suszenia odpowiednio rozprostowując odzież po praniu i umieszczając ją na wieszakach by zapewnić naturalne schnięcie z mniejszą liczbą zagnieceń Najlepszy sposób prasowania koszul Zacznij od najbardziej czasochłonnych części takich jak kołnierz mankiety i rękawy Następnie prasuj powierzchnie o dużej powierzchni tak...

Page 184: ...zka i przesuń nią po zwilżonej szmatce Wskazówka Regularnie czyść stopę żelazka co zapewni doskonały poślizg WAŻNE USUWANIE KAMIENIA Jest bardzo ważne by procedurę usuwania kamienia wykonać jak najszybciej gdy tylko zacznie migotać wskaźnik EASY DE CALC Wskaźnik EASY DE CALC migocze po upływie około miesiąca lub po 10 sesjach prasowania sygnalizując konieczność usunięcia kamienia z generatora pary...

Page 185: ...u wskazówek zegara 6 Zdejmij pokrętło EASY DE CALC i wylej do kubka wodę z cząsteczkami kamienia 7 Kiedy woda przestanie wypływać z generatora pary załóż ponownie pokrętło EASY DE CALC i dokręć je w kierunku zgodnym z kierunkiem wskazówek zegara Nigdy nie zdejmuj pokrętła EASY DE CALC gdy generator pary jest rozgrzany Polski 185 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 185 5 10 12 2 15 PM ...

Page 186: ... żelazka Jeśli kamień nie był regularnie usuwany z generatora pary po zaświeceniu się wskaźnika EASY DE CALC rozpocznie się gromadzić na wężu dopływowym w żelazku i na jego stopie Cząsteczki kamienia mogą powodować powstawanie brązowych plam na ubraniach Kamień można nadal usunąć zgodnie z poniższymi instrukcjami 1 Wyczyść stopę żelazka wilgotną szmatką 2 Pochyl generator pary i zdejmij pokrętło E...

Page 187: ...się gorąca brudna woda 5 Proces czyszczenia można zakończyć gdy ze stopy nie wypływa już woda lub zaczyna z niej wydobywać się para 6 Naciśnij wyłącznik aby włączyć generator pary 7 Odczekaj około 2 godziny aż generator pary ostygnie 8 Zdejmij pokrętło EASY DE CALC i wylej wodę do kubka Polski 187 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 187 5 10 12 2 15 PM ...

Page 188: ...Wyjmij wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego 3 Wylej wodę ze zbiorniczka do zlewu 4 Tylko wybrane modele unieruchom żelazko na podstawie 5 Zwiń wąż dopływowy Polski 188 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 188 5 10 12 2 15 PM ...

Page 189: ...ator pary chwytając jedną ręką za uchwyt żelazka podczas gdy druga ręka podtrzymuje spód urządzenia Dotyczy to tylko modeli z zabezpieczeniem na czas przenoszenia Rozwiązywanie problemów W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu należy skontaktować się z lokalnym Cent...

Page 190: ...ie radzi sobie z ilością pary wytwarzanej przez generator pary Umieść pod pokrowcem dodatkową warstwę materiału aby zapobiec skrapla niu się wody na desce do prasowania Filc można kupić w sklepach z tkaninami Ze stopy że lazka wyciekają krople wody Para znajdująca się w wężu ostygła i skropliła się To powoduje skapy wanie kropli wody ze stopy żelazka Przez kilka sekund kieruj strumień pary z dala ...

Page 191: ...ająco nagrzany aby wytwarzać parę Poczekaj aż wskaźnik gotowości do pra sowania na żelazku zacznie świecić się w sposób ciągły Przycisk włączania pary nie jest naciśnięty Podczas prasowania parowego trzymaj naciśnięty przycisk włączania pary Generator pary nie jest włączony Podłącz wtyczkę przewodu sieciowego do gniazdka elektrycznego i naciśnij wy łącznik aby włączyć generator pary Generator pary...

Page 192: ...ilizare înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Nu introduceţi fierul sau generatorul de abur în apă Avertisment Verificaţi dacă tensiunea indicată pe plăcuţa de înregistrare corespunde tensiunii de alimentare locale înainte de a conecta aparatul Nu folosiţi aparatul dacă ştecherul cablul electric furtunul de alimentare sau aparatul prezintă deteriorări ...

Page 193: ...2 ore să se răcească Apoi reinseraţi butonul EASY DE CALC Dacă apar în continuare aburi sau picături de apă atunci când aparatul se încălzeşte opriţi aparatul şi contactaţi un centru de service autorizat de către Philips Nu scoateţi butonul rotativ EASY DE CALC de pe generatorul de abur în timp ce generatorul de abur este încă fierbinte sau sub presiune Nu folosiţi un alt capac pentru închiderea g...

Page 194: ...aţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel ajutaţi la protejarea mediului înconjurător În scopul reciclării componentele din plastic utilizate la acest aparat sunt codate Ambalajul din carton este fabricat în proporţie de 90 din materiale reciclate şi este reciclabil în întregime Introdu...

Page 195: ...timă ar fi provocat scurgeri de apă Noi am elaborat un compartiment ciclonic unic brevetat pentru a menţine aburul de înaltă presiune care pătrunde în profunzimea materialului în vederea călcării rapide fără niciun risc de scurgere a apei Călcatul este acum cu adevărat simplu fără a regla temperatura fără a pârli fără a aştepta pentru încălzire şi răcire Călcatul este mai rapid indiferent cine cal...

Page 196: ...8 Cablu de alimentare cu ştecher 9 Buton rotativ EASY DE CALC 10 Compartiment de stocare a furtunului de alimentare 11 Rezervor de apă cu indicator de nivel al apei 12 Capacul pâlniei de umplere 13 Buton declanşator blocare la transport doar la anumite modele 14 Talpă 15 Activator abur Jet de abur 16 Led Fier de călcat gata Lumină pentru Rezervor de apă gol Română 196 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5...

Page 197: ...pă Utilizarea generatorului de abur Umplerea rezervorului de apă Umpleţi rezervorul de apă înaintea fiecărei utilizări când nivelul apei din rezervorul de apă scade sub nivelul minim sau când ledul rezervor de apă gol se aprinde intermitent în ritm rapid 1 Deschideţi capacul pâlniei de umplere 2 Umpleţi rezervorul de apă cu apă de la robinet până la nivelul maxim 3 Închideţi bine capacul pâlniei d...

Page 198: ...r Prin urmare se recomandă să amestecaţi 50 apă distilată şi 50 apă de la robinet pentru a prelungi durata de viaţă a aparatului dvs Nu utilizaţi exclusiv apă distilată deoarece aceasta are un caracter uşor acid şi poate cauza deteriorarea aparatului Nu turnaţi parfum oţet apret agenţi de detartrare aditivi de călcare sau alte substanţe chimice în rezervorul de apă deoarece aparatul dvs nu este pr...

Page 199: ...st lucru este normal Blocare la transport doar la anumite modele 1 Apăsaţi butonul declanşator blocare la transport pentru a debloca fierul de pe suportul pentru fier de călcat Setarea temperaturii şi a aburului Tehnologia OptimalTemp vă permite să călcaţi toate tipurile de materiale care se calcă în orice ordine fără a regla temperatura fierului de călcat sau setarea aburului Materialele cu acest...

Page 200: ...călcaţi cu abur pe masa de călcat 3 Puteţi începe să călcaţi când ledul fier de călcat gata nu mai clipeşte şi rămâne aprins continuu Există trei moduri de a călca 1 Călcarea fără abur 2 Călcare cu abur utilizând activatorul de abur consultaţi secţiunea Activatorul de abur de mai jos 3 Călcare cu abur utilizând funcţia pentru jet de abur consultaţi secţiunea Funcţia pentru jet de abur de mai jos A...

Page 201: ... cutelor Fierul de călcat emite abur fierbinte Nu încercaţi niciodată să eliminaţi cutele unui articol vestimentar în timp ce o persoană este îmbrăcată cu acesta Nu aplicaţi abur în apropierea corpului dvs sau al unei alte persoane pentru a preveni arsurile Notă Apa este pompată din nou cu regularitate în fierbătorul din generatorul de abur ceea ce face ga generatorul de apă să producă un sunet sp...

Page 202: ...e iau cel mai mult timp cum sunt gulerul manşetele şi mânecile În continuare călcaţi părţile mai mari cum sunt faţa şi spatele pentru a evita şifonarea părţilor mai mari când sunteţi preocupat să călcaţi părţile care necesită timp Gulerul Când călcaţi un guler începeţi de pe dosul acestuia şi călcaţi dinspre exterior capătul ascuţit spre interior Întoarceţi l pe partea cealaltă şi repetaţi Împătur...

Page 203: ... important ca procedura de detartrare să fie efectuată imediat când ledul EASY DE CALC începe să clipească Ledul EASY DE CALC clipeşte după aproximativ o lună sau 10 sesiuni de călcat pentru a indica faptul că generatorul de abur trebuie curăţat de depunerile de calcar Efectuaţi următoarea procedură de detartrare înainte a utiliza din nou generatorul de abur 1 Apăsaţi butonul de pornire oprire pen...

Page 204: ...depărtaţi niciodată butonul rotativ EASY DE CALC atunci când generatorul de abur este fierbinte Asiguraţi vă că butonul rotativ EASY DE CALC este strâns corect după detartrare Sugestie Puteţi duce de asemenea generatorul de abur la o chiuvetă şi îl puteţi aşeza astfel încât butonul rotativ EASY DE CALC să fie orientat către chiuvetă Notă Acest generator de abur este conceput în mod special pentru ...

Page 205: ...rul de abur şi scoateţi butonul rotativ EASY DE CALC Umpleţi rezervorul de apă cu 500 ml de apă distilată şi strângeţi butonul rotativ EASY DE CALC 3 Apăsaţi butonul de pornire oprire pentru a porni generatorul de abur şi aşteptaţi 5 minute 4 Apăsaţi activatorul de abur şi menţineţi l apăsat 3 minute călcând în acest timp o lavetă groasă prin mişcări înainte şi înapoi Avertisment Din talpa fierulu...

Page 206: ...ăsaţi generatorul de abur să se răcească timp de 2 ore 8 Scoateţi butonul rotativ EASY DE CALC şi lăsaţi ca apa să curgă într o cană Depozitarea 1 Opriţi generatorul de abur 2 Scoateţi ştecherul din priză Română 206 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 206 5 10 12 2 15 PM ...

Page 207: ...limentare 6 Treceţi bucla furtunului de alimentare prin spatele cârligului pentru depozitare 1 şi introduceţi o în compartimentul de depozitare 2 Împingeţi restul furtunului de alimentare în compartimentul de depozitare 3 7 Înfăşuraţi cablul de alimentare 1 şi prindeţi l cu banda Velcro 2 Română 207 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 207 5 10 12 2 15 PM ...

Page 208: ...n urmă apă murdară şi impurităţi sau este murdară Impurităţile sau substan ţele chimice din apă s au depozitat în orificiile pentru abur şi sau pe talpă Curăţaţi talpa cu o laveta umedă con sultaţi capitolul IMPORTANT DETAR TRARE secţiunea Detartrarea tălpii fierului de călcat Husa mesei de călcat se ume zeşte sau există picături de apă pe articolul de îmbrăcămin te în timp ce călcaţi Acest lucru ...

Page 209: ...a butonului rotativ EASY DE CALC este uzată Contactaţi un centru de service Philips autorizat pentru o garnitură de buton rotativ EASY DE CALC nouă S au acumulat prea mult calcar şi minerale în generatorul de abur Detartraţi regulat generatorul de abur consultaţi capitolul IMPORTANT DE TARTRAREA Fierul de călcat lasă o urmă lucioasă sau o amprentă pe articolul de îmbrăcăminte Suprafaţa care trebui...

Page 210: ...re oprire pen tru a porni generatorul de abur Generatorul de abur s a oprit Funcţia de oprire auto mată este activată auto mat când generatorul de abur nu este utilizat mai mult de 10 minute Apăsaţi butonul pornit oprit pentru a reporni generatorul de abur Generatorul de abur produce un sunet speci fic pompării Apa este pompată în fierbător Acest lucru este normal Dacă sunetul specific pompării co...

Page 211: ...ошвы утюга от накипи 226 Хранение 227 Поиск и устранение неисправностей 229 Важная информация Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Опасно Запрещается погружать утюг или парогенератор в воду Предупреждение Перед подключением прибора убедитесь что номинальное напряжение указанн...

Page 212: ...ности Не разрешайте детям играть с прибором Оберегайте детей младше 8 лет от контакта с устройством и сетевым шнуром во время работы устройства или в процессе охлаждения Детям разрешается очищать прибор и выполнять процедуру удаления накипи только под присмотром взрослых Сетевой шнур и шланг подачи пара не должны касаться горячей подошвы утюга Если во время нагрева прибора из под клапана EASY DE C...

Page 213: ...чании глажения Ставьте утюг на подставку выключайте прибор и отключайте от электросети в следующих случаях а по окончании глажения б при очистке прибора в при заполнении или опустошении резервуара для воды г оставляя утюг без присмотра даже на короткое время Регулярно очищайте парогенератор от накипи в соответствии с инструкцией приведенной в главе Очистка и уход Прибор предназначен только для дом...

Page 214: ...тканей ожидание нагрева и охлаждения утюга во избежание риска повреждения любимой одежды Благодаря новому утюгу Philips PerfectCare подобные трудности остались в прошлом Общий принцип удаления складок передача тепла в волокна ткани Раньше этого удавалось достичь сильным нагревом подошвы утюга Затем появилась возможность глажения с паром который позволил сделать процесс глажения быстрее Наше исслед...

Page 215: ...идания нагрева и охлаждения Теперь глажение будет занимать меньше времени независимо от того кто им занят Благодаря технологии OptimalTemp любой предмет одежды можно погладить эффективно и безопасно Глажение изделий из натуральной шерсти с помощью данного утюга одобрено компанией Woolmark Pty Ltd при условии что глажение осуществляется в соответствии с указаниями на этикетке изделия и инструкциями...

Page 216: ...ный талон 8 Сетевой шнур с вилкой 9 Клапан EASY DE CALC 10 Отделение для хранения шланга подачи пара 11 Резервуар для воды с индикацией уровня заполнения 12 Крышка заливного отверстия 13 Фиксатор блокировки только для некоторых моделей 14 Подошва 15 Кнопка выпуска пара парового удара 16 Индикатор пустого резервуара для воды Русский 216 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 216 5 10 12 2 15 PM ...

Page 217: ...а Заполнение резервуара для воды Наполняйте резервуар для воды перед каждым использованием когда уровень воды в резервуаре опускается ниже минимальной отметки или при быстром мигании индикатора пустого резервуара для воды 1 Откройте крышку заливного отверстия 2 Заполните резервуар для воды до отметки максимального уровня MAX водопроводной водой 3 Плотно закройте крышку заливного отверстия должен п...

Page 218: ...ожет образовываться быстрее Поэтому для продления срока службы прибора рекомендуется использовать водопроводную воду наполовину разбавленную дистиллированной водой Не используйте только дистиллированную воду так как она содержит небольшое количество кислоты которая может повредить прибор Не добавляйте в резервуар для воды духи уксус крахмал средства для удаления накипи добавки для глажения или дру...

Page 219: ...сположенный внутри парогенератора что приводит к появлению звука работающего насоса Это не является неисправностью Блокировка только для некоторых моделей 1 Чтобы снять утюг с подставки нажмите кнопку фиксатора блокировки Выбор температурного режима и режима подачи пара Технология OptimalTemp позволяет гладить все типы тканей допускающих глажение без необходимости регулирования температуры нагрева...

Page 220: ...ение 1 Установите гладильную доску на необходимой высоте 2 Положите одежду которую необходимо погладить на гладильную доску 3 Глажение можно начинать после того как индикатор готовности утюга перестанет мигать и загорится ровным светом Существует три способа глажения 1 Глажение без пара 2 Глажение с паром с помощью кнопки выпуска пара см раздел Кнопка выпуска пара ниже 3 Глажение с паром с помощью...

Page 221: ...разглаживания складок на висящей одежде Удерживайте утюг в вертикальном положении нажимая кнопку выпуска пара слегка касаясь одежды подошвой утюга Совет Для более эффективного удаления складок свободной рукой вытягивайте одежду Из утюга выходит горячий пар Никогда не пытайтесь гладить одежду на себе Во избежание ожогов не включайте подачу пара если вы или кто то еще находится слишком близко к утюг...

Page 222: ...т поверхность гладильной доски Режим ECO Для экономии энергии в процессе глажения можно использовать режим ECO потреблении электроэнергии снижается а количество пара по прежнему позволяет разглаживать все типы тканей Примечание Для достижения оптимальных результатов рекомендуем использовать режим OptimalTemp 1 Включите прибор и нажмите кнопку ECO Начнет светиться индикатор кнопки ECO 2 Для возврат...

Page 223: ...аживая воротничок начинайте с изнаночной стороны продвигаясь от внешнего острого края к центру Переверните воротничок и повторите описанные выше действия Сложите воротничок и тщательно прижмите чтобы придать ему безупречный вид Пуговицы Для более эффективного и быстрого глажения гладьте ткань на которой пришиты пуговицы с изнаночной стороны Режим автовыключения только для некоторых моделей В целях...

Page 224: ...гать индикатор EASY DE CALC Индикатор EASY DE CALC начнет мигать через месяц или после 10 сеансов глажения для указания необходимости очистки парогенератора от накипи Выполните указанную ниже процедуру по очистке от накипи до использования парогенератора 1 Чтобы выключить парогенератор нажмите кнопку включения выключения 2 Выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети 3 Дайте парогенератору о...

Page 225: ...фиксации Не снимайте клапан EASY DE CALC если парогенератор еще не остыл Убедитесь что после очистки от накипи клапан EASY DE CALC зафиксирован должным образом Совет Можно также поднести парогенератор к раковине и установить его так чтобы клапан EASY DE CALC был направлен в сторону раковины Примечание Парогенератор специально разработан для простого и эффективного удаления накипи вместе с водой Не...

Page 226: ...аклоните парогенератор и снимите клапан EASY DE CALC Заполните резервуар для воды 500 мл дистиллированной воды и зафиксируйте клапан EASY DE CALC 3 Нажмите кнопку включения выключения для включения парогенератора и подождите 5 минут 4 Нажмите кнопку выпуска пара и удерживайте ее передвигая утюг по плотной ткани вперед и назад в течение 3 минут Предупреждение Из подошвы утюга будет вытекать горячая...

Page 227: ...ения 7 Дайте парогенератору остыть в течение 2 часов 8 Снимите клапан EASY DE CALC и слейте воду в чашку Хранение 1 Выключите парогенератор 2 Выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети Русский 227 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 227 5 10 12 2 15 PM ...

Page 228: ... шланг подачи пара 6 Проденьте петлю шланга подачи пара за крючком для хранения 1 и вставьте ее в отделение для хранения 2 Вставьте остаток шланга подачи пара в отделение для хранения 3 7 Сложите сетевой шнур 1 и закрепите его с помощью крепленияVelcro 2 Русский 228 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 228 5 10 12 2 15 PM ...

Page 229: ...дошвы поступает грязная вода или подошва загрязнилась На подошве и или от верстиях выхода пара осаждаются загрязне ния или химические вещества присутству ющие в воде Очистите подошву влажной тканью см главу ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ раздел Очистка подошвы утюга от накипи Во время глажения гла дильная доска становится влажной на одежде появ ляются капли воды Причиной может по служить пар ...

Page 230: ...ьцо клапана EASY DE CALC Обратитесь в авторизованный сервис ный центр Philips для получения нового клапана EASY DE CALC В парогенераторе накопилось слишком много накипи и мине ральных веществ Регулярно очищайте парогенератор от накипи см раздел ВАЖНАЯ ИНФОР МАЦИЯ ОЧИСТКА ОТ НАКИ ПИ После ис пользования утюга на ткани остается блеск или след от глажения Разглаживаемая поверхность была неровной напр...

Page 231: ...нопку включения выключения Парогенера тор выклю чился Функция автовыклю чения активируется автоматически если парогенератор не используется более 10 минут Чтобы снова включить парогенератор нажмите кнопку питания Во время работы паро генератора слышен звук работающего насоса Вода закачивается в бойлер Это не явля ется неисправностью Если прибор не перестает издавать по добный звук отключите пароге...

Page 232: ...ôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti Nebezpečenstvo Žehličku ani naparovací žehliaci systém nikdy neponárajte do vody Varovanie Skôr ako zariadenie pripojíte do siete skontrolujte či sa napätie uvedené na štítku s označením modelu zhoduje s napätím v sieti Zariadenie nepoužívajte ak zásuvka sieťový kábel prívodná...

Page 233: ...o kvapky horúcej vody vypnite ho a nechajte 2 hodiny vychladnúť Potom znova vložte vypúšťaciu zátku EASY DE CALC do zariadenia Ak počas zahrievania žehličky uniká para aj naďalej vypnite zariadenie a kontaktujte servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips Kým je naparovací žehliaci systém horúci alebo pod tlakom neotvárajte vypúšťaciu zátku EASY DE CALC na systéme Nepoužívajte žiaden iný uz...

Page 234: ...známych vedeckých poznatkov Likvidácia Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Kvôli uľahčeniu recyklovania sú plastové súčiastky zariadenia označené kódom Kartónové balenie je vyrobené z 90 recyklovaného materiálu a môžete ho celé recyklovať Úvod ĎakujemeV...

Page 235: ...málnou teplotou viedlo k úniku vody Vyvinuli sme však jedinečnú patentovanú cyklónovú komoru na udržanie pary pod vysokým tlakom ktorá preniká hlboko do látky čím urýchľuje žehlenie bez rizika úniku vody Žehlenie je teraz skutočne jednoduché žiadne nastavenie teploty prepálené oblečenie ani čakanie na zahriatie a vychladnutie Žehlenie je rýchlejšie bez ohľadu na to kto žehlí Vďaka technológii Opti...

Page 236: ...ťový kábel so zástrčkou 9 Vypúšťacia zátka EASY DE CALC 10 Priečinok na odkladanie prívodnej hadice 11 Zásobník na vodu s vodoznakom 12 Veko plniaceho lievika 13 Tlačidlo uvoľnenia zámku na prenášanie len určité modely 14 Žehliaca plocha 15 Aktivátor pary prídavný prúd pary 16 Kontrolné svetlo žehlička pripravená Kontrolné svetlo Prázdny zásobník na vodu Slovensky 236 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5...

Page 237: ...odu naplňte pred každým použitím keď hladina vody v zásobníku klesne pod minimálnu úroveň alebo keď kontrolné svetlo Prázdny zásobník na vodu rýchlo bliká 1 Otvorte veko plniaceho lievika 2 Zásobník na vodu naplňte po úroveň MAX vodou z vodovodu 3 Veko plniaceho lievika dôkladne zatvorte kliknutie Do zásobníka na vodu nepridávajte horúcu vodu parfum ocot škrob prostriedky na odstránenie vodného ka...

Page 238: ...odporúčame používať zmes 50 destilovanej vody a 50 vody z vodovodu Nepoužívajte iba destilovanú vodu pretože je mierne kyslá a môže zariadenie poškodiť Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum ocot škrob prostriedky na odstránenie vodného kameňa prostriedky na uľahčenie žehlenia ani žiadne iné chemikálie Vaše zariadenie nie je navrhnuté na prácu s týmito chemikáliami Zahrievanie 1 Zástrčku pripojt...

Page 239: ...liaci systém vydáva zvuk pripomínajúci pumpovanie Ide o normálny jav Zámok na prenášanie len určité modely 1 Na odomknutie žehličky z podstavca stlačte tlačidlo uvoľnenia zámku na prenášanie Nastavenie teploty a naparovania Technológia OptimalTempVám umožňuje vyžehliť všetky druhy látok vhodných na žehlenie v ľubovoľnom poradí bez zmeny teploty žehličky alebo nastavenia naparovania Látky s týmito ...

Page 240: ...lné svetlo žehlička pripravená prestane blikať a začne nepretržite svietiť môžete začať žehliť Existujú tri spôsoby žehlenia 1 Žehlenie bez naparovania 2 Žehlenie s naparovaním pomocou aktivátora pary pozrite si nižšie uvedenú časť Aktivátor pary 3 Žehlenie s naparovaním pomocou funkcie prídavného prúdu pary pozrite si nižšie uvedenú časť Funkcia prídavného prúdu pary Aktivátor pary Ak chcete použ...

Page 241: ...pnite Zo žehličky vychádza horúca para Nikdy sa nepokúšajte vyžehliť záhyby na oblečení ktoré má niekto oblečené Aby nedošlo k popáleniu paru nepoužívajte v blízkosti vášho ani cudzieho tela Poznámka Voda sa pravidelne opätovne prečerpáva do ohrievacej nádržky vo vnútri žehliaceho systému v dôsledku čoho naparovací žehliaci systém vydáva zvuk pripomínajúci pumpovanie Ide o normálny jav Odloženie ž...

Page 242: ...e košieľ Začnite časovo náročnými časťami ako je napr golier manžetové gombíky a rukávy Potom pokračujte žehlením väčších častí napr predného a zadného dielu aby ste zabránili ich pokrčeniu počas žehlenia časovo náročných častí Golier Pri žehlení goliera začnite na rubovej strane a postupujte smerom zvonku špicatý koniec dovnútra Potom golier otočte a postup zopakujte Na dosiahnutie lepšieho koneč...

Page 243: ... odstraňovania vodného kameňa vykonali hneď ako kontrolné svetlo EASY DE CALC začne blikať Kontrolné svetlo EASY DE CALC začne blikať približne po mesiaci alebo 10 žehleniach čím signalizuje že je z naparovacieho žehliaceho systému potrebné odstrániť vodný kameň Pred opätovným použitím naparovacieho žehliaceho systému vykonajte nasledovný proces odstránenia vodného kameňa 1 Stlačením tlačidla vypí...

Page 244: ...ova dotiahnite Nikdy neodstraňujte vypúšťaciu zátku EASY DE CALC kým je naparovací žehliaci systém horúci Uistite sa že je vypúšťacia zátka EASY DE CALC po odstránení vodného kameňa správne dotiahnutá Tip Naparovací žehliaci systém môžete umiestniť aj k umývadlu tak aby vypúšťacia zátka EASY DE CALC smerovala do umývadla Poznámka Tento naparovací žehliaci systém je navrhnutý špeciálne na jednoduch...

Page 245: ...ou 2 Naparovací žehliaci systém nakloňte a odstráňte vypúšťaciu zátku EASY DE CALC Do zásobníka na vodu nalejte 500 ml destilovanej vody a dotiahnite vypúšťaciu zátku EASY DE CALC 3 Stlačením tlačidla vypínača zapnite naparovací žehliaci systém a počkajte 5 minút 4 Stlačte a držte stlačený aktivátor pary a žehličkou po dobu 3 minút prechádzajte po kúsku hrubej tkaniny smerom dopredu a dozadu Varov...

Page 246: ...žehliaci systém nechajte vychladnúť 2 hodiny 8 Odstráňte vypúšťaciu zátku EASY DE CALC a nechajte vodu vytiecť do šálky Odkladanie 1 Vypnite naparovací žehliaci systém 2 Zástrčku odpojte zo sieťovej zásuvky Slovensky 246 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 246 5 10 12 2 15 PM ...

Page 247: ... 6 Slučku prívodnej hadice prevlečte cez výstupok na odloženie 1 a zasuňte ju do priečinka na odkladanie 2 Zvyšok prívodnej hadice zasuňte do priečinka na odkladanie 3 7 Naviňte sieťový kábel 1 a upevnite ho pomocou remienkov so suchým zipsom 2 Slovensky 247 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 247 5 10 12 2 15 PM ...

Page 248: ... alebo je žehliaca plo cha znečistená Nečistoty a chemikálie prítomné vo vode sa nazhromaždili v otvoroch cez ktoré uniká para a alebo na žehliacej ploche Žehliacu plochu očistite navlhčenou tka ninou pozrite si kapitolu DÔLEŽITÉ ODSTRAŇOVANIEVODNÉHO KA MEŇA časť Odstraňovanie vodného kameňa zo žehliacej plochy žehličky Poťah žehliacej dosky je vlhký alebo sa počas žehlenia na odeve nachá dzajú kv...

Page 249: ...EASY DE CALC je opotrebo vaný Kontaktujte servisné centrum autorizo vané spoločnosťou Philips a požiadajte o novú vypúšťaciu zátku EASY DE CALC V generátore pary sa na zhromaždilo veľké množ stvo vodného kameňa a minerálov Pravidelne odstraňujte vodný kameň z naparovacieho žehliaceho systému pozrite si kapitolu DÔLEŽITÉ OD STRAŇOVANIEVODNÉHO KAME ŇA Žehlička zane cháva na odeve lesklé plochy alebo...

Page 250: ...arovací žehliaci systém Naparovací žehliaci systém sa vypol Funkcia automatické ho vypnutia sa aktivuje automaticky po viac ako 10 minútach nečinnosti naparovacieho žehliaceho systému Opätovným stlačením vypínača znova zapnete naparovací žehliaci systém Naparovací žehliaci systém vydáva zvuk ako pri čerpaní vody Voda sa prečerpáva do ohrievacej nádržky Ide o normálny jav Ak zvuk prečerpávania nepr...

Page 251: ...267 Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Likalnika ali generatorja pare ne potapljajte v vodo Opozorilo Pred priključitvijo aparata preverite ali na omrežnem vtiču označena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja Aparata ne uporabljajte če so vtič kabel dovodna cev ali sam aparat vidno poškodovani č...

Page 252: ...uhaja ko se aparat segreje aparat izklopite in se obrnite na pooblaščenega Philipsovega servisnega zastopnika Gumba EASY DE CALC ne odstranjujte z generatorja pare ko je ta še vroč ali pod pritiskom Za pokrovček generatorja pare uporabljajte samo gumb EASY DE CALC ki je priložen aparatu Previdno Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico Generator pare postavite in uporabljajte na stabilni ravni ...

Page 253: ...li k ohranitvi okolja Zaradi recikliranja so plastični deli aparata oštevilčeni 90 kartonske embalaže je izdelane iz recikliranega materiala in jo je možno v celoti reciklirati Uvod Hvala ker ste se odločili za nakup generatorja pare Philips Novi Philips PerfectCare vam omogoča inovativen način za likanje oblačil Vsi vemo kako zahtevna je uporaba tradicionalnih likalnikov izbira prave temperature ...

Page 254: ...im pritiskom ki prodre globoko v tkanino kar omogoča hitro likanje brez uhajanja vode Likanje še nikoli ni bilo tako enostavno brez prilagajanja temperature ožganih oblačil in brez čakanje na ogrevanje in ohlajanje Likanje je vedno hitreje S tehnologijo OptimalTemp boste vsako oblačilo zlikali učinkovito in varno DružbaWoolmark Company Pty Ltd je likalnik odobrila za likanje oblačil iz volne če pr...

Page 255: ...režni kabel z vtičem 9 Gumb EASY DE CALC 10 Prostor za shranjevanje dovodne cevi 11 Zbiralnik za vodo z oznakami ravni 12 Pokrov lijaka za polnjenje 13 Gumb za sprostitev zaklepa za prenašanje samo pri določenih modelih 14 Likalna plošča 15 Sprožilnik pare izpust pare 16 Indikator pripravljenosti likalnika Indikator praznega zbiralnika za vodo Slovenščina 255 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book ind...

Page 256: ...o napolnite pred vsako uporabo ko raven vode v njem pade pod minimalno raven ali ko indikator nizke ravni vode v zbiralniku hitro utripa 1 Odprite pokrov lijaka za polnjenje 2 Zbiralnik za vodo napolnite z vodo iz pipe do oznake MAX 3 Pravilno zaprite pokrov lijaka za polnjenje klik V zbiralnik za vodo ne nalivajte vroče vode parfuma kisa škroba odstranjevalcev apnenca dodatkov za likanje in drugi...

Page 257: ...šanje življenjske dobe aparata uporabite mešanico 50 destilirane vode in 50 vode iz pipe Ne uporabljajte samo destilirane vode saj je rahlo kisla in lahko poškoduje aparat V zbiralnik za vodo ne nalivajte parfuma kisa škroba odstranjevalcev apnenca dodatkov za likanje ali drugih kemikalij saj aparat ni namenjen za uporabo z njimi Segrevanje 1 Vstavite omrežni vtikač v ozemljeno omrežno vtičnico 2 ...

Page 258: ...nja To je normalno Zaklep za prenašanje samo pri določenih modelih 1 Pritisnite gumb za sprostitev zaklepa za prenašanje da likalnik ločite od plošče za likalnik Izbira temperature in nastavitve pare Tehnologija OptimalTemp omogoča likanje vseh vrst tkanin primernih za likanje brez prilagajanja temperature likalnika ali nastavitve pare Tkanine s tem simbolom so primerne za likanje lanene tkanine b...

Page 259: ...s paro postavite na likalno desko 3 Z likanjem lahko začnete ko indikator pripravljenosti likalnika preneha utripati in sveti neprekinjeno Likate lahko na tri načine 1 Likanje brez pare 2 Likanje s paro s sprožilnikom pare oglejte si spodnji razdelek Sprožilnik pare 3 Likanje s paro s funkcijo izpusta pare oglejte si spodnji razdelek Funkcija za izpust pare Sprožilnik pare Pridržite sprožilnik par...

Page 260: ...jujete tako da z eno roko napnete oblačilo Likalnik oddaja vročo paro Ne likajte oblačil ki jih nekdo nosi Pare ne izpuščajte v bližini vašega telesa ali telesa koga drugega saj lahko povzročite opekline Opomba Voda se redno ponovno črpa v grelnik generatorja pare zaradi česar začne generator pare proizvajati zvok črpanja To je normalno Odlaganje likalnika med likanjem Ko likalnik med likanjem odl...

Page 261: ...jše prakse za likanje srajc Začnite z zamudnimi deli kot so ovratnik manšete in rokavi Nato zlikajte večje dele kot sta sprednji in zadnji del da preprečite gubanje ko likate zamudne dele Ovratnik pri likanju ovratnika začnite na njegovem spodnjem deli in likajte od zunaj koničasti konec navznoter Obrnite ovratnik in ponovite postopek Zavihajte ovratnik in zlikajte rob za elegantnejši videz Gumbi ...

Page 262: ...AVODNEGA KAMNA Zelo pomembno je da vodni kamen odstranite takoj ko začne indikator EASY DE CALC utripati Indikator EASY DE CALC začne utripati po približno mesecu dni ali 10 likanjih S tem označuje da morate z generatorja pare odstraniti vodni kamen Pred ponovno uporabo generatorja pare izvedite ta postopek za odstranjevanje vodnega kamna 1 Pritisnite gumb za vklop izklop da izklopite generator pa...

Page 263: ... ga pritrdite Ne odstranite gumba EASY DE CALC če je generator pare vroč Po odstranitvi vodnega kamna preverite ali je gumb EASY DE CALC ustrezno privit Namig Generator pare lahko postavite tudi nad korito tako da je gumb EASY DE CALC usmerjen proti koritu Opomba Ta generator pare je zasnovan posebej za enostavno in učinkovito odstranjevanje vodnega kamna z vodo Generatorja pare ni treba stresati ...

Page 264: ... in odstranite gumb EASY DE CALC V zbiralnik za vodo nalijte 500 ml destilirane vode in privijte gumb EASY DE CALC 3 S pritiskom gumba za vklop izklop vklopite generator pare in počakajte 5 minut 4 Pritisnite sprožilnik pare in ga držite dokler z gibanjem nazaj in naprej 3 minute likate debelo krpo Opozorilo iz likalne ploskve prihaja vroča umazana voda 5 S čiščenjem lahko prenehate ko voda iz lik...

Page 265: ...te gumb EASY DE CALC in pustite da voda steče v lonček Shranjevanje 1 Izklopite generator pare 2 Izvlecite vtikač iz omrežne vtičnice 3 Vodo iz zbiralnika iztočite v korito Slovenščina 265 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 265 5 10 12 2 15 PM ...

Page 266: ...j za shranjevanje 1 in jo vstavite v prostor za shranjevanje 2 Ostali del dovodne cevi potisnite v prostor za shranjevanje 3 7 Zložite napajalni kabel 1 in ga pritrdite z ježkom 2 8 Generator pare nosite tako da ga primete z obema rokama na obeh straneh Slovenščina 266 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 266 5 10 12 2 15 PM ...

Page 267: ... z likalne plošče Prevleka likalne deske je mokra ali med likanjem se na oblačilu pojavijo vodne kapljice To je lahko posledica kondenzacije pare na prevleki likalne deske po dolgotrajnejšem likanju Če je pena prevleke likalne deske obrablje na prevleko zamenjajte Pod prevleko likal ne deske lahko tudi položite dodatno plast klobučevine da preprečite kondenzacijo na likalni deski Klobučevino lahko...

Page 268: ...oložite bombažno krpo da preprečite odtise pri šivih ali pregibih Generator pare ne oddaja pare V zbiralniku za vodo ni dovolj vode indikator praznega zbiralnika za vodo hitro utripa Napolnite zbiralnik za vodo oglejte si po glavje Uporaba generatorja pare razdelek Polnjenje zbiralnika za vodo Generator pare ni dovolj vroč da bi proi zvajal paro Počakajte da indikator pripravljenosti likal nika za...

Page 269: ...nički priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Peglu i posudu za paru nikada ne uranjajte u vodu Upozorenje Pre nego što uključite aparat proverite da li napon naveden na tipskoj pločici odgovara naponu lokalne električne mreže Aparat nemojte koristiti ako na utikaču kablu crevu za dovod ili samom aparatu primetite vidljiva oštećenja odnosno ako vam je aparat pao ili iz njega curi voda ...

Page 270: ...metnite EASY DE CALC regulator Ako para nastavi da izlazi dok se aparat zagreva isključite aparat i pozovite ovlašćeni Philips servis Nemojte da skidate regulator EASY DE CALC sa posude za paru dok je ona vruća ili pod pritiskom Na posudu za paru stavljajte isključivo regulator EASY DE CALC koji ste dobili u kompletu sa aparatom Oprez Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Posudu za p...

Page 271: ... zaštiti okoline Da bi se omogućilo recikliranje plastični delovi ovog uređaja su kodirani Kartonsko pakovanje je napravljeno od 90 recikliranog materijala i može se reciklirati u potpunosti Uvod Hvala vam što ste kupili Philips posudu za paru Nova pegla Philips PerfectCare nudi inovativni način za peglanje odeće Svima nama su poznate komplikacije sa običnim peglama biranje prave temperature za de...

Page 272: ...prodire duboko u tkaninu da bi peglanje bilo brzo i da ne bi bilo rizika od curenja vode Peglanje je sada zaista jednostavno nema podešavanja temperature nema gorenja odeće nema čekanja zagrevanje ili hlađenja Peglanje je brže bez obzira na to ko pegla A tehnologija OptimalTemp omogućava da se svaki deo odeće ispegla efikasno i bezbedno Kompanija Woolmark Company Pty Ltd je odobrila ovu peglu za p...

Page 273: ...ist 8 Kabl za napajanje sa utikačem 9 Regulator EASY DE CALC 10 Pregrada za odlaganje creva za dovod 11 Posuda za vodu sa oznakom nivoa vode 12 Poklopac levka za punjenje 13 Dugme za otpuštanje brave za nošenje samo određeni modeli 14 Grejna ploča 15 Dugme za paru dodatna količina pare 16 Indikator pegla je spremna Indikator Posuda za vodu je prazna Srpski 273 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book in...

Page 274: ... za vodu pre svake upotrebe kada nivo vode u posudi za vodu padne ispod minimalnog nivoa ili kada indikator posuda za vodu je prazna počne brzo da trepće 1 Otvorite poklopac levka za punjenje 2 Rezervoar napunite vodom iz slavine do maksimalnog nivoa 3 Dobro zatvorite poklopac levka za punjenje klik U posudu za vodu nemojte da stavljate parfem sirće štirak sredstva za čišćenje kamenca aditive za p...

Page 275: ...vode iz česme da biste produžili radni vek aparata Nemojte koristiti samo destilovanu vodu pošto je ona malo kisela i može oštetiti aparat U posudu za vodu nemojte da stavljate parfem sirće štirak sredstva za čišćenje kamenca aditive za peglanje i druge hemikalije pošto aparat nije konstruisan da radi sa ovim hemikalijama Zagrevanje 1 Uključite utikač u utičnicu sa uzemljenjem 2 Pritisnite dugme z...

Page 276: ... Ovo je normalna pojava Brava za nošenje samo određeni modeli 1 Pritisnite dugme za otpuštanje brave za nošenje da biste oslobodili peglu sa postolja Postavke temperature i pare Tehnologija OptimalTemp omogućava peglanje svih vrsta tkanina koje mogu da se peglaju bilo kojim redosledom bez podešavanja temperature pegle ili postavke pare Tkanine sa ovim simbolima se mogu peglati na primer lan pamuk ...

Page 277: ...a parom na dasku za peglanje 3 Možete početi da peglate kada indikator pegla je spremna prestane da trepće i počne da svetli neprekidno Postoji tri načina peglanja 1 Peglanje bez pare 2 Peglanje sa parom korišćenjem dugmeta za paru pogledajte odeljak Dugme za paru ispod 3 Peglanje sa parom korišćenjem funkcije dodatne količine pare pogledajte odeljak Funkcija dodatne količine pare ispod Dugme za p...

Page 278: ...e zategnuli da bi uklanjanje nabora bilo efikasnije Vruća para se emituje iz pegle Nikada nemojte pokušavati da uklonite nabore sa odeće dok je neko nosi Nemojte puštati paru blizu svog ili nečijeg tela da biste izbegli opekotine Napomena Voda se redovno ponovo upumpava u grejač u posudi za paru zbog čega posuda za paru proizvodi zvuk pumpanja Ovo je normalna pojava Spuštanje pegle tokom peglanja ...

Page 279: ...ošulja Počnite sa delovima koji zahtevaju više vremena kao što su kragna manžete i rukavi Zatim ispeglajte veće delove kao što su prednja i zadnja strana da biste sprečili pojavu napora dok peglate delove koji zahtevaju više vremena Kragna Kada peglate kragnu počnite sa donje strane i krenite od spoljne strane špica kragne prema unutra Okrenite i ponovite Preklopite kragnu i pritisnite ivicu da bi...

Page 280: ...no da se obavi postupak uklanjanja kamenca čim indikator EASY DE CALC počne da trepće Indikator EASY DE CALC počinje da trepće posle oko mesec dana ili 10 sesija peglanja da bi ukazao na to treba da se ukloni kamenac iz posude za paru Obavite sledeći postupak uklanjanja kamenca pre ponovnog korišćenja posude za paru 1 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste isključili posudu za par...

Page 281: ...retanja kazaljke na satu da biste ga pričvrstili Nikada nemojte uklanjati regulator EASY DE CALC ako je posuda za paru vruća Nakon čišćenja kamenca obavezno pravilno pričvrstite regulator EASY DE CALC Savet Posudu za paru možete takođe odneti do sudopere i staviti je tako da EASY DE CALC regulator bude usmeren ka sudoperi Napomena Ova posuda za paru je posebno dizajnirana za jednostavno i efikasno...

Page 282: ...ipajte 500 ml destilovane vode u posudu za vodu i pritegnite regulator EASY DE CALC 3 Pritisnite dugme za uključivanje isključivanje da biste uključili posudu za paru i sačekajte 5 minuta 4 Pritisnite dugme za paru i zadržite ga dok peglate parče debele krpe pokretom napred nazad tokom 3 minuta Upozorenje Iz grejne ploče izlazi vruća prljava voda 5 Možete da prekinete peglanje kada voda prestane d...

Page 283: ...nite regulator EASY DE CALC i pustite da voda istekne u posudu Odlaganje 1 Isključite posudu za paru 2 Izvucite utikač iz zidne utičnice 3 Prospite vodu iz posude za vodu u sudoperu Srpski 283 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 283 5 10 12 2 15 PM ...

Page 284: ...a odlaganje 1 i umetnite je u pregradu za odlaganje 2 Gurnite ostatak creva za dovod u pregradu za odlaganje 3 7 Savijte kabl za napajanje 1 i pričvrstite gaVelcro čičak trakom 2 8 Nosite posudu za paru tako što ćete je držati obema rukama sa obe strane Srpski 284 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 284 5 10 12 2 15 PM ...

Page 285: ...ljak Uklan janje kamenca sa grejne ploče pegle Navlaka za dasku za peglanje post aje vlažna ili se na odevnim predmetima pojavljuju kaplji ce vode tokom peglanja Uzrok ovome može da bude kondenzovanje pare na navlaci za dasku za peglanje nakon duge sesije peglanja Zamenite navlaku za dasku za peglanje u slučaju da se penasti materijal pohabao Možete takođe da dodate sloj filcanog materijala ispod ...

Page 286: ...edmetu Sistem Perfect Care je bezbedan za sve tkanine Uglačanost ili otisak nije trajan i nestaće nakon pranja odevnog predmeta Izbegavajte peglanje preko šavova prek lopa ili postavite pamučnu tkaninu preko oblasti koju peglate kako biste sprečili pojavu otisaka na šavovima i preklopima Posuda za paru ne proizvodi paru U rezervoaru za vodu nema dovoljno vode brzo trepće indika tor posuda za vodu ...

Page 287: ...anju Voda se upumpava u grejač Ovo je normalna pojava Ako zvuk pumpanja ne prestane odmah isključite aparat i izvucite kabl iz zidne utičnice Obratite se ovlašćenom servis nom centru kompanije Philips Srpski 287 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 287 5 10 12 2 15 PM ...

Page 288: ...ористовувати пристрій уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки Небезпечно Ніколи не занурюйте праску або генератор пари у воду Увага Перед тим як приєднувати пристрій до мережі перевірте чи збігається напруга вказана на таблиці з даними із напругою у мережі Не використовуйте пристрій якщо на штекері шнурі живлення шлангу подачі пари або самому пристрої по...

Page 289: ...агрівання вимкніть пристрій і дайте йому охолонути протягом 2 годин Потім встановіть регулятор EASY DE CALC на місце Якщо пара продовжує виходити коли пристрій нагрівається вимкніть його і зверніться до сервісного центру уповноваженого Philips Ніколи не знімайте регулятор EASY DE CALC із генератора пари коли він ще гарячий або знаходиться під тиском Не використовуйте іншої кришки для генератора па...

Page 290: ...льної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Утилізація Не викидайте пристрій разом із звичайними побутовими відходами а здавайте його в офіційний пункт прийому для повторної переробки Таким чином Ви допомагаєте захистити довкілля Для утилізації пластикові частини цього пристрою було закодовано Картонну упаковку виготовлено на 90 з переробленого матеріал...

Page 291: ...ої оптимальної температури могла б призвести до витікання води Ми розробили унікальну запатентовану циклонну камеру для підтримання високого тиску пари яка глибоко проникає у тканину що забезпечує швидке прасування без витікання води Прасувати тепер справді легко жодного налаштування температури обпалювання чекання на розігрів та охолодження праски Тепер прасування стало швидшим незалежно від того...

Page 292: ...р EASY DE CALC 10 Відділення для зберігання шланга подачі пари 11 Резервуар для води з індикацією рівня води 12 Кришка лійки для наповнення води 13 Кнопка розблокування фіксатора для транспортування лише окремі моделі 14 Підошва 15 Кнопка відпарювання подачі парового струменя 16 Індикатор готовності праски Індикатор спорожнення резервуара для води Українська 292 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book ...

Page 293: ... резервуара для води Наповнюйте резервуар для води перед кожним використанням коли кількість води в резервуарі опускається нижче мінімального рівня чи коли швидко блимає індикатор спорожнення резервуара для води 1 Відкрийте кришку лійки для наповнення води 2 Заповніть резервуар водою з під крана до позначки МАХ 3 Закрийте кришку лійки для наповнення води належним чином до фіксації Не наливайте в р...

Page 294: ...ою може швидко накопичуватися накип Через це для подовження терміну експлуатації пристрою рекомендується змішувати 50 дистильованої води та 50 води з під крана Не використовуйте виключно дистильовану воду оскільки вона має дещо кислотних склад і може пошкодити пристрій Не наливайте в резервуар для води парфумів оцту крохмалю речовин для видалення накипу засобів для прасування чи інших хімічних реч...

Page 295: ...вності праски перестає блимати та світиться без блимання Примітка Вода подається у бойлер всередині генератора пари через що генератор пари видає звуки подачі води Це нормально Фіксатор для транспортування лише окремі моделі 1 Натисніть кнопку розблокування фіксатора для транспортування щоб від єднати праску від платформи Українська 295 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 295 5 10 12 2 15 PM ...

Page 296: ...о еластан тканини до складу яких входить спандекс поліолефіни наприклад поліпропілен а також малюнки на одягу Прасування 1 Розкладіть прасувальну дошку та встановіть її на потрібну висоту 2 Покладіть на прасувальну дошку одяг який потрібно попрасувати з відпарюванням 3 Починати прасувати можна тоді коли індикатор готовності праски перестане блимати і світитиметься без блимання Є три способи прасув...

Page 297: ...я що покращує прасування Прасування з вертикальним відпарюванням Можна прасувати з відпарюванням у вертикальному положенні для розпрасовування складок на підвішеному одязі Тримаючи праску у вертикальному положенні натисніть кнопку відпарювання і легенько торкніться одягу підошвою Порада Для ефективнішого розпрасовування натягуйте одяг однією рукою Із праски виходить гаряча пара У жодному разі не н...

Page 298: ...ому достатньо пари для прасування усіх тканин Примітка Для досягнення найкращих результатів рекомендується використовувати режим OptimalTemp 1 Коли пристрій увімкнено натисніть кнопку ECO Засвітиться підсвітка кнопки ECO 2 Щоб повернутися до режиму OptimalTemp знову натисніть кнопку ECO Поради щодо прасування Максимальне зменшення складок під час висушування Почніть усунення складок ще на етапі ви...

Page 299: ...швидшого прасування прасуйте зі зворотної сторони ґудзиків Режим автоматичного вимкнення лише окремі моделі З метою заощадження електроенергії генератор пари автоматично вимикається якщо ним не користуватися протягом 10 хвилин Щоб увімкнути генератор пари ще раз натисніть кнопку увімк вимк Він почне знову нагріватися Чищення та догляд Для підтримання належного стану пристрою регулярно чистіть прас...

Page 300: ...овідомляючи про необхідність видалення накипу з генератора пари Перед повторним використанням генератора пари виконайте подану нижче процедуру видалення накипу 1 Натисніть кнопку увімк вимк щоб вимкнути генератор пари 2 Витягніть штекер із розетки 3 Поставте генератор пари охолоджуватися на 2 години 4 Поставте генератор пари на край столу Українська 300 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 300 ...

Page 301: ...м Порада Генератор пари можна також поставити на раковину таким чином щоб регулятор EASY DE CALC вказував на неї Примітка Цей генератор пари спеціально розроблено для легкого та ефективного виведення накипу разом із водою Його не потрібно струшувати або нахиляти Видалення накипу з підошви праски Якщо Ви нерегулярно видалятимете накип із генератора пари коли ЗАСВІЧУЄТЬСЯ індикатор EASY DE CALC наки...

Page 302: ... генератор пари та зачекайте 5 хвилин 4 Натисніть кнопку відпарювання та утримуйте її прасуючи шматок товстої тканини назад і вперед протягом 3 хвилин Попередження Із підошви витікає гаряча брудна вода 5 Чищення можна зупинити коли з підошви перестане виходити вода чи коли з неї почне виходити пара 6 Натисніть кнопку увімк вимк щоб вимкнути генератор пари Українська 302 4239_000_8123_1_DFU Luxury_...

Page 303: ...и 8 Вийміть регулятор EASY DE CALC і дайте воді стекти в чашку Зберігання 1 Вимкніть генератор пари 2 Витягніть штекер із розетки 3 Вилийте воду з резервуара для води в раковину Українська 303 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 303 5 10 12 2 15 PM ...

Page 304: ...зберігання 1 і вставте її у відділення для зберігання 2 Решту шланга подачі пари проштовхніть у відділення для зберігання 3 7 Складіть шнур живлення 1 і закріпіть його стрічкою із липучкою 2 8 Перенесіть генератор пари тримаючи його обома руками з обох боків Українська 304 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 304 5 10 12 2 15 PM ...

Page 305: ...ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ підрозділ Видалення накипу з підошви праски Покриття дошки для прасування стає вологим або на попрасованому одязі залишаються краплини води Це може бути спричинено конденсацією пари на дошці після тривалого прасування Якщо пористий матеріал зносився замініть покриття дошки для прасування Під покриття дошки для прасування можна також покласти додатковий фетровий ...

Page 306: ...ип із генератора пари див розділ ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ВИДАЛЕННЯ НАКИПУ Праска залишає блиск або відбитки на одязі Поверхня яку потрібно прасувати є нерівною наприклад через прасування поверх шва чи згину на одязі Праска PerfectCare безпечна для усіх тканин Блиск або відбиток є тимчасовим явищем і зникне після прання одягу Уникайте прасування поверх швів чи згинів також для їх запобігання на ділянку ...

Page 307: ...чно якщо генератором пари не користувалися понад 10 хвилин Натисніть кнопку увімк вимк щоб увімкнути генератор пари знову Генератор пари видає звуки подачі води У бойлер подається вода Це нормально Якщо звуки подачі води не припиняються негайно вимкніть генератор пари і витягніть шнур із розетки Зверніться до сервісного центру уповноваженого Philips Українська 307 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Boo...

Page 308: ...4239 000 8123 2 4239_000_8123_1_DFU Luxury_A5_Book indb 308 5 10 12 2 15 PM ...

Reviews: