background image

69

Suomi

Säilytys

Katkaise laitteesta virta ja irrota pistoke pistorasiasta.

Kaada vesi vesisäiliöstä pesualtaaseen (kuva 22).

Rullaa höyryletku ja virtajohto. Aseta ne säilytyslokeroon (kuva 23).

Vain GC6819-, GC6820- ja GC6830-sarjan malleissa: lukitse silitysrauta alustaan painamalla 
lukitsinta (kuva 24). Voit kantaa laitetta kädensijasta, kun se on lukittu silitysraudan laskualustaan 
(kuva 25).

Vianmääritys

Tämä osio esittää lyhyesti yleisimmät ongelmat, joita saatat kohdata käyttäessäsi laitetta. Ellet löydä 
ongelmaasi ratkaisua seuraavista tiedoista, lue osoitteesta 

www.philips.com/support

 vastauksia 

usein kysyttyihin kysymyksiin tai ota yhteys paikalliseen kuluttajapalvelukeskukseen.

Ongelma

Mahdollinen syy

Ratkaisu

Höyrysilitysraudasta ei 
tule höyryä.

Vesisäiliössä ei ole tarpeeksi vettä. Täytä vesisäiliö vähintään MIN-

merkkiin asti. Paina höyrypainiketta, 
kunnes laite alkaa tuottaa höyryä. 
Tämä voi kestää jopa 30 sekuntia.

Höyryliipaisinta ei painettu.

Paina höyrypainiketta, kunnes laite 
alkaa tuottaa höyryä.

Höyrytoiminto on poistettu 
käytöstä, kunnes Calc-Clean-
toimenpide on suoritettu.

Voit palauttaa höyrytoiminnon 
suorittamalla Calc-Clean-
toimenpiteen. (katso kohta Puhdistus 
ja huolto)

Silityksen aloittamisen jälkeen 
höyryliipaisinta ei ole painettu 
riittävän pitkään.

Paina höyrypainiketta, kunnes laite 
alkaa tuottaa höyryä. Tämä voi kestää 
jopa 30 sekuntia.

CALC CLEAN 
-painikkeen merkkivalo 
vilkkuu ja laite antaa 
äänimerkkejä.

Tämä on muistutus kalkinpoiston 
tekemisestä.

Suorita Calc-Clean-puhdistus 
muistutuksen jälkeen (katso kohta 
Puhdistus ja huolto).

Pohjasta ei tule 
höyryä, CALC CLEAN 
-painikkeen merkkivalo 
vilkkuu ja laite antaa 
äänimerkkejä.

Et ole suorittanut Calc-Clean-
puhdistusta tai puhdistus on 
jäänyt kesken.

Saat höyrytoiminnon uudelleen 
käyttöön suorittamalla Calc-Clean-
puhdistuksen (katso kohta Puhdistus 
ja huolto).

Laitteesta on katkaistu 
virta.

Automaattinen virrankatkaisu 
on käytössä. Laite siirtyy 
valmiustilaan, jos sitä ei käytetä 5 
minuuttiin, ja laitteen virta katkeaa 
automaattisesti valmiustilassa, jos 
sitä ei käytetä 10 minuuttiin.

Ota laite uudelleen käyttöön 
painamalla virtapainiketta. Laite alkaa 
kuumentua.

Laitteesta kuuluu kova 
pumppausääni.

Vesisäiliö on tyhjä. 

Täytä vesisäiliö vedellä ja pidä 
höyrypainike painettuna, kunnes 
pumppausääni hiljenee ja laite alkaa 
tuottaa höyryä.

Pohjasta tippuu 
vesipisaroita.

Calc-Clean-puhdistuksen jälkeen 
pohjasta saattaa tippua hiukan 
vettä.

Pyyhi pohja kuivalla liinalla. Jos 
Calc-Clean-merkkivalo vilkkuu ja 
äänimerkki kuuluu edelleen, suorita 
Calc-Clean-puhdistus (katso kohta 
Puhdistus ja huolto).

Summary of Contents for PerfectCare Compact Essential GC6800 Series

Page 1: ...d 4239 001 07172 75 recycled paper 75 papier recyclé GC6800 series User Manual Brugervejledning Bedienungsanleitung Manual del usuario Mode d emploi Manuale per l utente Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Manual do utilizador Käyttöopas Användarhandbok ...

Page 2: ...2x 2 sec 2 min 2 6 10 14 18 22 23 24 25 19 20 21 15 16 17 11 12 13 7 8 9 3 4 5 3 2 4 1 5 6 7 8 9 10 12 11 1 ...

Page 3: ...English 6 Dansk 12 Deutsch 18 Español 25 Français 32 Italiano 39 Nederlands 46 Norsk 52 Português 58 Suomi 65 Svenska 71 ...

Page 4: ...ithout adjusting the iron temperature and without sorting your garments It is safe to just rest the hot soleplate directly on the ironing board Fig 2 without putting back to the iron platform This will help reduce the stress on your wrist This iron has been approved by The Woolmark Company Pty Ltd for the ironing of wool only products provided that the garments are ironed according to the instruct...

Page 5: ... place the base on a stable ironing board 2 Make sure that there is enough water in the water tank 3 Remove the mains cord and water supply hose from the storage compartment 4 Put the mains plug in an earthed wall socket and press the on off button to switch on the appliance Wait until the iron ready light lights up continuously Fig 7 This takes about 2 minutes 5 For GC6819 GC6820 and GC6830 serie...

Page 6: ...if it has not been used for another 10 minutes after it enters the standby mode The light in the on off button goes off Warning Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains Always unplug the appliance after use Cleaning and maintenance Smart Calc Clean System Your appliance has been designed with a Smart Calc Clean system to ensure that descaling and cleaning is done regu...

Page 7: ...iece of cloth and put it back on the base station Fig 19 Caution The iron is hot 8 As the Calc Clean container becomes hot during the Calc Clean process wait about 5 minutes before you touch it Then carry the Calc Clean container to the sink empty it and store it for future use Fig 20 9 If necessary you can repeat steps 1 to 8 Make sure that you empty the Calc Clean container before you start the ...

Page 8: ...n after the Calc Clean reminder is given see chapter Cleaning and maintenance No steam comes out of the soleplate the light of the CALC CLEAN button flashes and the appliance beeps You have not done or have not completed the Calc Clean process Perform the Calc Clean process to enable the steam function again see chapter Cleaning and maintenance The appliance has switched off The auto shut off func...

Page 9: ...p until the iron ready light lights up steadily The Calc Clean process does not start You have not pressed the CALC CLEAN button for 2 seconds until the appliance started beeping See chapter Cleaning and maintenance The iron leaves a shine or an imprint on the garment The surface to be ironed was uneven for instance because you were ironing over a seam or a fold in the garment PerfectCare is safe ...

Page 10: ...e alle strygbare stoffer i vilkårlig rækkefølge uden at justere strygetemperaturen eller sortere tøjet Det er sikkert at lade den varme strygesål stå direkte på strygebrættet fig 2 uden at sætte den tilbage i holderen Herved mindskes belastningen af håndleddet Strygejernet er blevet godkendt af Woolmark Company Pty Ltd til strygning af uldprodukter hvis tøjet stryges i overensstemmelse med instruk...

Page 11: ...ges Strygning 1 Anbring apparatet på et stabilt og jævnt underlag Bemærk Hvis du ønsker sikker strygning anbefaler vi at du altid stiller soklen på et stabilt strygebræt 2 Kontrollér at der er tilstrækkeligt vand i vandtanken 3 Tag netledningen og vandforsyningsslangen ud af opbevaringsrummet 4 Sæt stikket i en jordet stikkontakt og tryk på on off knappen for at tænde for apparatet Vent indtil ind...

Page 12: ...rygebrættet Auto sluk Apparatet går i standbytilstand hvis det ikke har været i brug i 5 minutter Lysindikatoren i on off knappen begynder at blinke Tryk på on off knappen eller dampudløseren for at aktivere apparatet igen Apparatet begynder nu at varme op igen Apparatet slukker automatisk hvis det ikke har været i brug i 10 minutter efter det er gået i standbytilstand Lysindikatoren i on off knap...

Page 13: ...der afkalkningen kan du høre korte biplyde og en pumpelyd fig 17 6 Vent ca 2 minutter til apparatet er færdig med afkalkningen fig 18 Når afkalkningen er færdig holder strygejernet op med at bippe og CALC CLEAN indikatoren holder op med at blinke 7 Tør strygejernet af med en klud og stil det tilbage i basestationen fig 19 Forsigtig Strygejernet er varmt 8 Da Calc Clean beholderen bliver varm under...

Page 14: ...g Calc Clean funktionen til at gendanne dampfunktionen se kapitlet Rengøring og vedligeholdelse Dampudløseren har i starten af strygningen ikke været trykket ned længe nok Hold dampudløseren nede indtil der kommer damp ud Det kan tage op til 30 sekunder før der kommer damp ud Indikatoren på CALC CLEAN knappen blinker og apparatet bipper Det er Calc Clean påmindelsen Foretag afkalkningen efter du h...

Page 15: ...i stedet for vand ud fra strygesålen Der strømmer vand ud fra strygesålen Du har utilsigtet sat afkalkningen i gang se kapitlet Rengøring og vedligeholdelse Sluk for apparatet Tænd derefter for det igen Lad strygejernet varme op indtil indikatoren for strygejernet er klar lyser konstant Afkalkningen starter ikke Du har ikke trykket på CALC CLEAN knappen i 2 sekunder indtil apparatet begyndte at bi...

Page 16: ...e können Sie alle bügelechten Textilien ohne Einstellung der Bügeltemperatur oder Dampfstufe und ohne die Wäsche zu sortieren bügeln Die heiße Bügelsohle kann direkt auf dem Bügelbrett abgestellt werden Abb 2 ohne dass sie erneut auf der Abstellfläche abgestellt werden muss Dadurch wird Ihr Handgelenk entlastet Dieses Bügeleisen wurde von der Woolmark Company Pty Ltd für das Bügeln von reinen Woll...

Page 17: ...z B Polypropylen Kleidungsstücke mit Aufdruck sind ebenfalls nicht zum Bügeln geeignet Rund ums Bügeln 1 Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Unterlage Hinweis Für ein sicheres Bügeln empfehlen wir den Aufheizsockel immer auf ein stabiles Bügelbrett zu stellen 2 Überprüfen Sie ob sich genügend Wasser im Wassertank befindet 3 Nehmen Sie das Netzkabel und den Verbindungsschlauch aus dem ...

Page 18: ...che oder horizontal auf dem Bügelbrett abstellen Abb 2 Durch die OptimalTEMP Technologie wird der Bügelbrettbezug nicht von der Bügelsohle beschädigt Automatische Abschaltung Das Gerät wechselt in den Standby Modus wenn es 5 Minuten lang nicht verwendet wurde Die Anzeige im Ein Ausschalter beginnt zu blinken Drücken Sie den Ein Ausschalter oder den Dampfauslöser um das Gerät wieder zu aktivieren D...

Page 19: ...le Oberfläche 3 Setzen Sie das Bügeleisen stabil auf den Calc Clean Behälter Abb 15 4 Halten Sie die Calc Clean Taste zwei Sekunden lang gedrückt bis Sie kurze Signaltöne hören Abb 16 Hinweis Der Calc Clean Behälter wurde so entwickelt dass er Kalkpartikel und heißes Wasser während der Entkalkung auffängt Es ist völlig unbedenklich das Bügeleisen während des gesamten Vorgangs auf dem Behälter abzu...

Page 20: ...auf der Sie eine Liste mit häufig gestellten Fragen finden oder wenden Sie sich an das Service Center in Ihrem Land Problem Mögliche Ursache Lösung Das Bügeleisen erzeugt keinen Dampf Der Wasserbehälter ist leer Füllen Sie den Wasserbehälter über die Markierung MIN hinaus Halten Sie den Dampfauslöser gedrückt bis Dampf austritt Es kann bis zu 30 Sekunden dauern bis Dampf austritt Der Dampfauslöser...

Page 21: ... Entkalkungsvorgang erneut durchführen siehe Kapitel Reinigung und Wartung Dampf wird im Schlauch zu Wasser kondensiert wenn Sie die Dampffunktion zum ersten Mal verwenden oder längere Zeit nicht verwendet haben Das ist normal Halten Sie das Bügeleisen vom Stoff weg und drücken Sie den Dampfauslöser Warten Sie bis Dampf anstatt Wasser aus der Bügelsohle austritt Schmutziges Wasser und Verunreinigu...

Page 22: ...rmeiden Im Bügelbrettbezug war nicht genügend Filz Legen Sie eine zusätzliche Schicht Filz unter den Bügelbrettbezug Der Bügelbrettbezug wird nass oder es befinden sich Wassertropfen auf dem Boden bzw Stoff Dampf ist nach langem Bügeln auf dem Bügelbrettbezug kondensiert Tauschen Sie den Bügelbrettbezug aus wenn der Schaumstoff oder Filz abgenutzt ist Sie können eine zusätzliche Filzschicht unter ...

Page 23: ...ejidos que lo admitan en cualquier orden sin ajustar la temperatura de la plancha ni arreglar las prendas Es seguro apoyar la suela caliente directamente en la tabla de planchar Fig 2 sin volverla a colocar en su plataforma Esto le ayudará a reducir la tensión en la muñeca Esta plancha ha sido aprobada por The Woolmark Company Pty Ltd para el planchado de productos realizados solo con lana siempre...

Page 24: ... prendas no se pueden planchar Planchado 1 Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable Nota Para garantizar un planchado seguro le recomendamos que coloque siempre la base en una tabla de planchar estable 2 Asegúrese de que haya suficiente agua en el depósito de agua 3 Retire el cable de alimentación y la manguera de agua del compartimento de almacenamiento 4 Conecte el cable de alimen...

Page 25: ...antiza que la suela no dañará la funda de la tabla de planchar Desconexión automática Los aparatos entran en el modo de espera si no se utilizan durante 5 minutos La luz del botón de encendido apagado empieza a parpadear Para activar el aparato de nuevo pulse el botón de encendido apagado o el botón de vapor El aparato empieza a calentarse de nuevo El aparato se apaga automáticamente si no se util...

Page 26: ...e y estable 3 Coloque la plancha de forma estable sobre el depósito Calc Clean fig 15 4 Mantenga pulsado el botón CALC CLEAN durante 2 segundos hasta que oiga pitidos breves fig 16 Nota El depósito Calc Clean se ha diseñado para recoger las partículas de cal y el agua caliente durante el proceso Calc Clean Es completamente seguro dejar la plancha sobre este depósito durante todo el proceso 5 Duran...

Page 27: ...servicio de atención al cliente en su país Problema Posible causa Solución La plancha no produce vapor No hay suficiente agua en el depósito Llene el depósito de agua por encima de la indicación MIN Mantenga pulsado el botón de vapor hasta que salga vapor El vapor puede tardar hasta 30 segundos en salir No ha pulsado el botón de vapor Mantenga pulsado el botón de vapor hasta que salga vapor La fun...

Page 28: ...de la cal Debe realizar el proceso Calc Clean de nuevo consulte el capítulo Limpieza y mantenimiento El vapor se condensa dentro de la manguera al utilizar el vapor por primera vez o no utilizarlo durante mucho tiempo Esto es normal Aleje la plancha de la prenda y pulse el botón de vapor Espere hasta que salga vapor por la suela en lugar de agua Salen agua sucia e impurezas por la suela Las impure...

Page 29: ...que una capa adicional de fieltro debajo de la funda de la tabla de planchar La funda de la tabla de planchar se moja o hay gotas de agua en el suelo o la prenda Se ha condensado vapor en la funda de la tabla de planchar después de una sesión larga de planchado Sustituya la funda de la tabla de planchar si el material de espuma o fieltro está desgastado También puede colocar una capa adicional de ...

Page 30: ...sables dans l ordre que vous souhaitez sans avoir à régler la température du fer ni à trier vos vêtements Vous pouvez laisser la semelle reposer directement sur la planche à repasser fig 2 sans remettre le fer en place sur son support Cela permettra de réduire la pression exercée sur votre poignet Ce fer a été approuvé par The Woolmark Company Pty Ltd pour le repassage de vêtements en laine à cond...

Page 31: ...lypropylène par exemple Les imprimés sur les vêtements ne sont pas repassables Repassage 1 Placez l appareil sur une surface stable et plane Remarque pour un repassage en toute sécurité nous vous recommandons de toujours placer la base sur la planche à repasser stable 2 Assurez vous qu il y a suffisamment d eau dans le réservoir 3 Retirez le cordon d alimentation et le tuyau d arrivée d eau du com...

Page 32: ...fig 2 La technologie OptimalTEMP permet d éviter que la semelle endommage la housse de la planche à repasser Arrêt automatique L appareil passe en mode veille s il n a pas été utilisé pendant 5 minutes Le voyant du bouton marche arrêt commence à clignoter Pour réactiver l appareil appuyez sur le bouton marche arrêt ou sur la gâchette vapeur L appareil recommence à chauffer L appareil s éteint auto...

Page 33: ... le processus de détartrage Il est parfaitement sûr de laisser le fer posé sur ce réservoir durant toute l opération 5 Pendant le traitement anticalcaire vous entendez de brefs signaux sonores et un bruit de pompe fig 17 6 Patientez environ 2 minutes que l appareil termine le processus fig 18 Une fois que le processus anticalcaire est terminé le fer cesse d émettre des signaux sonores et le voyant...

Page 34: ...ur enfoncée jusqu à ce que la vapeur s échappe de l appareil Il peut se passer jusqu à 30 secondes avant que la vapeur ne sorte Vous n avez pas appuyé sur la gâchette vapeur Maintenez la gâchette vapeur enfoncée jusqu à ce que la vapeur s échappe de l appareil La fonction vapeur reste désactivée jusqu à ce que vous ayez effectué la procédure de détartrage Effectuez la procédure de détartrage pour ...

Page 35: ... de 5 fois dans un délai de 3 minutes Le traitement Calc Clean n a pas été mené jusqu à son terme Vous devez exécuter à nouveau le traitement anticalcaire voir le chapitre Nettoyage et entretien La vapeur se condense en eau dans le cordon lorsque vous utilisez la vapeur pour la première fois ou lorsque vous ne l avez pas utilisée pendant longtemps Ce phénomène est normal Éloignez le fer du vêtemen...

Page 36: ...passer afin d éviter des marques La housse de la planche à repasser ne contenait pas assez de feutre Mettez une couche supplémentaire de feutre sous la housse de la planche à repasser La housse de la planche à repasser devient humide ou des gouttes d eau apparaissent sur le sol le vêtement La vapeur s est condensée sur la housse de la planche à repasser après une longue séance de repassage Remplac...

Page 37: ...n qualunque ordine senza regolare la temperatura del ferro e senza bisogno di dividere gli indumenti È sicuro appoggiare la piastra calda direttamente sull asse da stiro fig 2 senza riportare il ferro sulla piattaforma Ciò contribuisce a ridurre lo stress sul polso Questo ferro è approvato da The Woolmark Company Pty Ltd per la stiratura di prodotti in lana a patto che tali indumenti vengano stira...

Page 38: ...tura 1 Posizionare l apparecchio su una superficie stabile e piana Nota al fine di garantire una stiratura sicura si consiglia di posizionare sempre la base su un asse da stiro stabile 2 Verificate il livello di riempimento del serbatoio dell acqua 3 Rimuovere il cavo di alimentazione e il tubo flessibile dell acqua dall apposito vano 4 Inserire la spina in una presa di corrente con messa a terra ...

Page 39: ... in modalità standby se non vengono utilizzati per 5 minuti La spia del pulsante on off inizia a lampeggiare Per attivare nuovamente l apparecchio premere il pulsante on off o il pulsante del vapore L apparecchio inizia a riscaldarsi di nuovo L apparecchio si spegne automaticamente se non viene utilizzato per altri 10 minuti dopo essere entrato in modalità standby La spia del pulsante on off si sp...

Page 40: ...a durante la procedura Calc Clean È perfettamente sicuro appoggiare il ferro su questo contenitore durante tutta la procedura 5 Durante la procedura Calc Clean verranno emessi dei brevi segnali acustici e un rumore di pompaggio fig 17 6 Attendere circa 2 minuti per consentire all apparecchio di portare a termine la procedura fig 18 Quando la procedura Calc Clean è terminata il ferro non emetterà p...

Page 41: ... pulsante del vapore fino a quando il vapore non fuoriesce dall apparecchio La funzione vapore è disattivata fin quando non viene eseguita la procedura Calc Clean Eseguite la procedura Calc Clean per riattivare la funzione di emissione del vapore consultare il capitolo Pulizia e manutenzione All inizio della sessione di stiratura il pulsante del vapore non è stato premuto abbastanza a lungo Tenete...

Page 42: ...qua all interno del tubo flessibile Si tratta di un fenomeno del tutto normale Allontanare il ferro dall indumento e premere il pulsante del vapore Attendere fino a quando dalla piastra uscirà vapore invece di acqua Dalla piastra fuoriescono impurità e residui di calcare Le impurità o le sostanze chimiche presenti nell acqua si sono depositate sui fori di fuoriuscita del vapore e o sulla piastra E...

Page 43: ...eltro sotto il rivestimento dell asse da stiro Il copriasse si bagna o sono presenti goccioline d acqua sull indumento o sul pavimento durante la stiratura Il vapore si è condensato sul copriasse dopo una sessione di stiratura prolungata Sostituire il rivestimento per asse da stiro se il materiale in schiuma o in feltro si è consumato Inoltre è possibile posizionare uno strato aggiuntivo di materi...

Page 44: ...hete zoolplaat rechtstreeks op de strijkplank te zetten afb 2 in plaats van het strijkijzer terug te zetten op het strijkijzerplateau Dit is minder belastend voor uw pols Dit strijkijzer is door The Woolmark Company Pty Ltd goedgekeurd voor het strijken van producten van 100 wol op voorwaarde dat de kledingstukken volgens de instructies op het wasetiket en de instructies van de fabrikant van dit s...

Page 45: ...king voor veilig strijken raden we u aan om het strijkijzer altijd op de voet op een stabiele strijkplank te plaatsen 2 Zorg ervoor dat er voldoende water in het waterreservoir zit 3 Verwijder het netsnoer en de watertoevoerslang uit de opbergruimte 4 Steek de stekker in een geaard stopcontact en druk op de aan uitknop om het apparaat in te schakelen Wacht tot het strijkijzer gereed lampje brandt ...

Page 46: ...at de strijkplankhoes niet beschadigt Autom uitschakeling Het apparaat schakelt over naar de stand bymodus als het gedurende 5 minuten niet is gebruikt Het lampje van de aan uitknop begint te knipperen Druk op de aan uitknop of de stoomhendel om het apparaat opnieuw te activeren Het apparaat begint opnieuw op te warmen Het apparaat wordt automatisch uitgeschakeld als het nog eens 10 minuten niet i...

Page 47: ...t het strijkijzer tijdens de hele procedure gerust op het reservoir laten staan 5 Tijdens de Calc Clean procedure hoort u korte piepjes en een pompend geluid afb 17 6 Wacht ongeveer 2 minuten tot het proces is voltooid afb 18 Als het Calc Clean proces is voltooid houdt het strijkijzer op met piepen en knippert het CALC CLEAN lampje niet meer 7 Veeg het strijkijzer droog met een doek en plaats het ...

Page 48: ...itgeschakeld totdat u de Calc Clean procedure hebt uitgevoerd Voer de Calc Clean procedure uit zodat de stoomfunctie weer kan worden gebruikt zie hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud Aan het begin van het strijken werd de stoomhendel niet lang genoeg ingedrukt Houd de stoomhendel ingedrukt tot er stoom uit komt Het kan 30 seconden duren tot er stoom wordt gevormd Het lampje van de CALC CLEAN knop kn...

Page 49: ... druk op de stoomhendel Wacht tot er stoom in plaats van water uit de zoolplaat komt Er stroomt water uit de zoolplaat U hebt per ongeluk de Calc Clean procedure gestart zie hoofdstuk Schoonmaken en onderhoud Schakel het apparaat uit Schakel het vervolgens weer in Laat het strijkijzer opwarmen tot het lampje strijkijzer gereed blijft branden De Calc Clean procedure start niet U hebt niet 2 seconde...

Page 50: ...rykbare stoffer i hvilken som helst rekkefølge uten å justere strykejernets temperatur eller sortere tøyet Det er trygt bare å la den varme strykesålen stå direkte på strykebrettet fig 2 og ikke sette jernet tilbake på strykejernplattformen Dette reduserer belastningen på håndleddet Dette strykejernet er godkjent av The Woolmark Company Pty Ltd for stryking av rene ullprodukter såfremt plaggene st...

Page 51: ...rer sokkelen på et stabilt strykebrett slik at du kan stryke trygt 2 Kontroller at det er nok vann i vannbeholderen 3 Fjern nettledningen og vannslangen fra oppbevaringsrommet 4 Sett støpselet i en jordet stikkontakt og trykk på av på knappen for å slå på apparatet Vent til lampen som indikerer at strykejernet er klart lyser kontinuerlig fig 7 Dette tar rundt to minutter 5 Kun GC6819 GC6820 og GC6...

Page 52: ...slår seg automatisk av hvis det ikke har vært brukt på 10 minutter etter at det har gått inn i standby modus Lampen på av på knappen slukkes Advarsel La aldri apparatet stå uten tilsyn når det er koblet til strømnettet Koble alltid fra apparatet etter bruk Rengjøring og vedlikehold Smart kalkrenssystem Apparatet har blitt utviklet med et smart kalkrenssystem for å sikre at avkalking og rengjøring ...

Page 53: ...kejernet er varmt 8 Du bør vente i fem minutter før du tar på beholderen for kalkrens etter denne prosessen Den blir veldig varm Deretter tar du beholderen bort til vasken tømmer den og setter den bort for senere bruk fig 20 9 Hvis det er nødvendig kan du gjenta trinn én til åtte Sørg for at beholderen for kalkrens er helt tom før du starter kalkrensprosessen Merk Under kalkrensprosessen kan det k...

Page 54: ... seg på se avsnittet Rengjøring og vedlikehold Ingen damp kommer ut av strykesålen lampen på knappen for kalkrens blinker og apparatet piper Du har ikke utført eller har ikke fullført kalkrensprosessen Utfør kalkrensprosessen for å aktivere dampfunksjonen på nytt se avsnittet Rengjøring og vedlikehold Apparatet er slått av Funksjonen for automatisk avslåing aktiveres automatisk Apparatet går inn i...

Page 55: ...ende Kalkrensprosessen starter ikke Du har ikke trykket på knappen for kalkrens i to sekunder til apparatet begynner å pipe Se avsnittet Rengjøring og vedlikehold Jernet etterlater seg et spor eller et avtrykk på plagget Flaten som ble strøket var ujevn Du kan for eksempel ha strøket over en søm eller en brett i plagget Det er trygt å bruke PerfectCare på alle plagg Sporet eller avtrykket er ikke ...

Page 56: ...de tecidos que podem ser engomados sem ajustar a temperatura do ferro e sem ter de separar as suas peças de roupa É seguro deixar a base quente directamente sobre a tábua de engomar fig 2 sem colocar o ferro de volta na plataforma Isto irá ajudar a reduzir o esforço efectuado pelo pulso O ferro foi aprovado pela The Woolmark Company Pty Ltd para engomar produtos totalmente em lã desde que estas pe...

Page 57: ...de roupa também não podem ser passadas a ferro Engomar 1 Coloque o aparelho numa superfície estável e nivelada Nota para garantir um engomar seguro recomendamos que coloque sempre a base de carregamento numa tábua de engomar estável 2 Certifique se de que o depósito tem água suficiente 3 Retire o cabo de alimentação e a mangueira de fornecimento de água do compartimento de arrumação 4 Ligue a fich...

Page 58: ...tivar novamente o aparelho prima o botão de ligar desligar ou o botão de vapor O aparelho começa novamente a aquecer O aparelho desliga se automaticamente se não for utilizado durante outros 10 minutos depois de entrar no modo de espera A luz no botão de ligar desligar apaga se Aviso nunca abandone o aparelho enquanto este estiver ligado à corrente eléctrica Desligue sempre da corrente após cada u...

Page 59: ...sso 5 Durante o processo Calc Clean ouvirá breves sinais sonoros e um som de bombeamento fig 17 6 Aguarde cerca de 2 minutos para que o processo seja concluído fig 18 Quando o processo Calc Clean estiver concluído o ferro pára de emitir sinais sonoros e a luz CALC CLEAN deixa de piscar 7 Limpe o ferro com um pano e volte a colocá lo na estação de base fig 19 Atenção o ferro está quente 8 Visto que...

Page 60: ...morar até 30 segundos para sair vapor Não premiu o botão de vapor Mantenha o botão de vapor premido até sair vapor A função de vapor foi desactivada até o processo Calc Clean ser executado Execute o processo Calc Clean para restaurar a função de vapor consulte o capítulo Limpeza e manutenção No início da sua sessão de engomar o botão do vapor não foi premido o tempo suficiente Mantenha o botão de ...

Page 61: ... vez de água pela base Saem impurezas e água suja da base do ferro Podem ter se depositado no depósito do vapor e ou na base impurezas ou químicos presentes na água Execute regularmente o processo Calc Clean consulte o capítulo Limpeza e manutenção O vapor condensa se formando água na mangueira quando utiliza vapor pela primeira vez ou se não o tiver utilizado durante algum tempo É normal Afaste o...

Page 62: ...a O vapor condensou se na protecção da tábua depois de uma sessão de engomar prolongada Substitua a protecção da tábua de engomar se a espuma ou o feltro estiverem gastos Também pode colocar uma camada extra de feltro sob a protecção da tábua de engomar para evitar a condensação na tábua A sua tábua de engomar não é adequada ao fluxo de vapor elevado do aparelho Coloque uma camada extra de feltro ...

Page 63: ...äs Calc Clean kalkinpoistoastia Ainutlaatuista Philips tekniikkaa OptimalTEMP tekniikka OptimalTEMP tekniikka mahdollistaa kaikkien silitystä kestävien kangastyyppien silittämisen ilman silityslämpötilan tai vaatteiden lajittelua Kuuman pohjan voi jättää turvallisesti silityslautaa vasten kuva 2 ilman silitysraudan laskualustaa Tämä vähentää ranteen rasitusta The Woolmark Company Pty Ltd on hyväks...

Page 64: ...sa on tämä merkintä kuva 5 kestävät silitystä Tällaisia ovat mm pellava puuvilla polyesteri silkki villa viskoosi ja raion Kankaat joissa on tämä merkintä kuva 6 eivät kestä silitystä Nämä kankaat sisältävät tekokuituja kuten Spandex elastaani Spandex sekoite ja polyolefiini esim polypropyleeni kuituja Vaatteissa olevat painokuviot eivät kestä silitystä Silitys 1 Aseta laite tukevalle ja tasaisell...

Page 65: ... silitysrautaa ylös ja alaspäin pohjan koskettaessa vaatetta kevyesti kuva 12 Turvallinen alusta Silitysraudan laskeminen alustalle vaatteiden lajittelun ajaksi Voit laskea silitysraudan laskualustalle tai vaakasuoraan silityslaudalle vaatteiden lajittelun ajaksi kuva 2 OptimalTEMP tekniikka varmistaa että kuuma pohjalevy ei vahingoita silityslaudan päällistä Automaattinen virrankatkaisu Laite sii...

Page 66: ...ä äänimerkkejä kuva 16 Huomautus Calc Clean kalkinpoistoastia on tarkoitettu keräämään kalkkia ja kuumaa vettä kalkinpoiston aikana Silitysrautaa on täysin turvallista pitää kalkinpoistoastian päällä puhdistuksen aikana 5 Calc Clean toiminnon aikana kuulet lyhyitä äänimerkkejä ja pumppaavan äänen kuva 17 6 Odota noin 2 minuuttia että kalkki on poistettu kuva 18 Kun Calc Clean puhdistus on päättyny...

Page 67: ... ja huolto Silityksen aloittamisen jälkeen höyryliipaisinta ei ole painettu riittävän pitkään Paina höyrypainiketta kunnes laite alkaa tuottaa höyryä Tämä voi kestää jopa 30 sekuntia CALC CLEAN painikkeen merkkivalo vilkkuu ja laite antaa äänimerkkejä Tämä on muistutus kalkinpoiston tekemisestä Suorita Calc Clean puhdistus muistutuksen jälkeen katso kohta Puhdistus ja huolto Pohjasta ei tule höyry...

Page 68: ...stuksen katso kohta Puhdistus ja huolto Katkaise laitteesta virta ja kytke se uudelleen Anna silitysraudan kuumentua kunnes Silitysrauta valmis merkkivalo syttyy Calc Clean puhdistus ei käynnisty Et ole painanut CALC CLEAN painiketta 2 sekuntia kunnes laite antaa äänimerkin Katso kohta Puhdistus ja huolto Silitysraudasta jää vaatteeseen kiiltoa tai jälkiä Silitettävä pinta ei ole tasainen koska si...

Page 69: ...om tål strykning i valfri ordning Du behöver inte ens justera stryktemperaturen eller sortera plaggen Det är säkert att bara vila den varma stryksulan direkt på strykbrädan bild 2 utan att lägga tillbaka den till strykstället Det här bidrar till att minska belastningen på handleden Strykjärnet har godkänts av Woolmark Company Pty Ltd för strykning av produkter av 100 ylle förutsatt att plaggen str...

Page 70: ... Ställ apparaten på en stabil och jämn yta Obs Vi rekommenderar att basenheten alltid placeras på en stabil strykbräda för att möjliggöra en säker strykning 2 Se till att det finns tillräckligt med vatten i vattentanken 3 Ta ur nätsladden och vattentillförselslangen från förvaringsutrymmet 4 Sätt in stickkontakten i ett jordat vägguttag och tryck på på av knappen för att slå på apparaten Vänta til...

Page 71: ...a på på av knappen eller på ångaktivatorn Apparaten börjar värmas upp igen Apparaten stängs av automatiskt om den inte har använts på ytterligare 10 minuter efter att den har försatts i standbyläge Ljuset i på av knappen släcks Varning Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet Dra alltid ut nätsladden efter användning Rengöring och underhåll Smart avkalkningssystem Det i...

Page 72: ...d 19 Varning Strykjärnet är varmt 8 Eftersom avkalkningsbehållaren blir varm vid avkalkningen bör du vänta ungefär 5 minuter innan du rör vid den Töm avkalkningsbehållaren i diskhon och spara behållaren för framtida bruk bild 20 9 Upprepa steg 1 till 8 vid behov Glöm inte att tömma avkalkningsbehållaren innan du startar avkalkningsprocessen Obs Under avkalkningen kan det komma rent vatten från str...

Page 73: ...nnelsen Utför avkalkningsprocessen efter att du har fått påminnelsen se kapitlet Rengöring och underhåll Det kommer ingen ånga från stryksulan lampan på CALC CLEAN knappen blinkar och apparaten piper Du har inte utfört eller slutfört avkalkningsprocessen Du måste utföra avkalkningsprocessen om du vill använda ångfunktionen igen se kapitlet Rengöring och underhåll Apparaten har stängts av Den autom...

Page 74: ...till dess att klarlampan för strykning lyser med fast sken Avkalkningsprocessen startar inte Du har inte tryckt på CALC CLEAN knappen i två sekunder tills apparaten började pipa Se kapitlet Rengöring och underhåll Strykjärnet lämnar glans eller avtryck på plagget Ytan som skulle strykas var ojämn till exempel eftersom du strök över en söm eller ett veck i plagget PerfectCare kan användas på alla p...

Reviews: