background image

20

Русский

Проблема 

Причина 

Решение

В резервуаре недостаточно воды. Заполните резервуар 

водопроводной водой до отметки 

MAX.

В приборе образовалась накипь 

в результате его нерегулярной 

очистки от накипи.

Выполните очистку прибора и 

подошвы от накипи (см. главу 

«Очистка и обслуживание»).

Из подошвы течет вода.

При первом использовании 

прибора или после долгого 

перерыва в его использовании 

пар внутри шланга 

преобразуется в воду.

Это нормально. Отведите утюг в 

сторону от одежды и нажмите кнопку 

подачи пара. Подождите, пока из 

подошвы утюга не начнет выходить 

пар.

Во время глажения 

гладильная доска 

становится влажной 

или на полу/одежде 

появляются капли воды.

Покрытие вашей гладильной 

доски не предназначено для 

столь сильного потока пара.

Добавьте в чехол гладильной доски 

дополнительный слой войлока, 

чтобы предотвратить появление 

капель воды.

Поверхность под 

основанием прибора 

становится влажной, или 

из-под клапана EASY 

DECALC выходит пар и/

или капает горячая вода.

Клапан EASY DECALC плохо 

закрыт.

Отключите прибор и дайте ему 

остыть в течение 2 часов. Чтобы 

плотно закрыть клапан, снимите и 

установите его на место.

Износилось резиновое 

уплотняющее кольцо клапана 

EASY DECALC.

Обратитесь в авторизованный 

сервисный центр Philips, чтобы 

приобрести новый клапан EASY 

DECALC.

Утюг не нагревается, 

и мигает оранжевый 

индикатор DECALC.

Прибор подает напоминание 

о необходимости выполнить 

очистку от накипи. Индикатор 

начинает мигать примерно через 

один месяц использования.

Выполните очистку прибора от 

накипи, следуя инструкциям из 

раздела «Очистка прибора от 

накипи».

Гарантия и поддержка

Для получения поддержки или информации посетите веб-сайт 

www.philips.com/support

 или 

ознакомьтесь с информацией на гарантийном талоне.

Парогенератор

Изготовитель: “ДАП Б.В.”, Туссендиепен 4 а, 9206АД, Драхтен, Нидерланды 

Импортер на территорию России и Таможенного союза: ООО “Техника для дома Филипс”, 

Российская Федерация, 123022, г. Москва, ул. Сергея Макеева, д. 13, 5 этаж, помещение ХVII, 

комната 31, номер телефона +7 495 961-1111                                                                                                      

GC8930, GC8940, GC8942, GC8950, GC8952, GC8960, GC8962: 1720-2100Вт, 220-240В, 50-60Гц

Для бытовых нужд

Класс защиты от поражения электрическим током: Класс I

Сделано в Индонезии

Условия хранения, эксплуатации

Температура

+0°C - +35°C

Относительная влажность

20% - 95%

Атмосферное давление

85 - 109kPa

Summary of Contents for PerfectCare Expert Plus GC8900 Series

Page 1: ... 2022 Philips Domestic Appliances Holding B V All rights reserved 4239 001 1354 2 25 01 2022 GC8900 series User Manual Қолданушының нұсқасы Инструкция по эксплуатации Kullanım Kılavuzu ...

Page 2: ... ile iletişime geçin Ütü ısınmıyor ve sarı DECALC ışığı yanıp sönüyor Cihaz size kireç temizleme adımlarını gerçekleştirmeniz gerektiğini hatırlatıyordur Işık yaklaşık bir aylık kullanımdan sonra yanar Cihazın kirecini temizleme bölümünde yer alan talimatları uygulayarak kireç temizleme adımlarını gerçekleştirin Garanti ve destek Bilgi veya desteğe ihtiyaç duyarsanız lütfen www philips com support...

Page 3: ...English 6 Қазақша 11 Русский 16 Türkçe 21 ...

Page 4: ...it is recommended to use distilled or demineralized water 50 demineralized distilled water mixed with water could be used as well to prolong the lifetime of the appliance Warning Do not use perfumed water water from the tumble dryer vinegar starch descaling agents ironing aids chemically descaled water or other chemicals as they may cause water spitting brown staining or damage to your appliance F...

Page 5: ...lease button to unlock the iron from the iron platform Fig 10 6 Press and hold the steam trigger to start ironing Fig 11 Note For first use press and hold the steam trigger continuously for up to 30 seconds for steam It can take a longer time if the iron is stored for a long time 7 For best ironing results after ironing with steam perform the last strokes without steam MAX setting For faster ironi...

Page 6: ...sions to indicate that the appliance needs to be descaled Perform the following EASY DECALC procedure before you continue ironing Note If your water is hard increase the descaling frequency Warning To avoid the risk of burns unplug the appliance and let it cool down for at least two hours before you perform the EASY DECALC procedure Fig 16 1 Remove the plug from the wall socket 2 Remove the detach...

Page 7: ...nd by the handle of the iron when the iron is locked on the iron platform Troubleshooting This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country Problem Cause Solution Dirty wate...

Page 8: ...ce and wait 2 hours for it to cool down Unscrew and reattach the knob to make sure it is tightened The rubber sealing ring of the EASY DECALC knob is worn Contact an authorized Philips service center for a new EASY DECALC knob The iron does not heat up and the amber DECALC light flashes The appliance reminds you to perform the descaling procedure The light flashes after approximately one month of ...

Page 9: ... құрылғының қызмет ету мерзімін ұзарту үшін тазартылған немесе минералсыздандырылған суды қолдану ұсынылады минералсыздандырылған тазартылған су мен әдеттегі судың 50 қоспасын пайдалануға да болады Ескерту хош иісті суды кептіргіштен алынған суды сірке суын крахмалды қақ түсіру заттарын үтіктеу заттарын химиялық түрде қағы түсірілген суды немесе басқа химикаттарды пайдаланбаңыз өйткені олар судың ...

Page 10: ...үпқоймасынан шығарып алыңыз 10 сурет 6 Үтіктей бастау үшін бу шығарғышын басыңыз 11 сурет Ескерту Бірінші рет қолдану кезінде бу шығару түймесін бу шықпайынша 30 секундқа дейін басып тұрыңыз Үтік ұзақ уақыт бойы сақталған болса бұл үшін көбірек уақыт қажет болуы мүмкін 7 Жақсы үтіктеу нәтижелері үшін бумен үтіктегеннен кейін соңғы соққыларды бусыз орындаңыз MAX Макс параметрі Жылдам үтіктеу және б...

Page 11: ...урет EASY DECALC шамы шамамен бір ай өткеннен немесе 10 рет үтіктегеннен кейін жыпылықтай отырып құрылғыдан қаспақты кетіру керектігін білдіреді Үтіктеуді жалғастырмас бұрын келесі EASY DECALC процедурасын орындаңыз Ескертпе Су қатты болса қақтан тазалау жиілігін арттырыңыз Ескерту Күйік қаупін болдырмау үшін құрылғыны ажыратып EASY DECALC процедурасын орындау алдында кемінде екі сағат суытыңыз 16...

Page 12: ...ңыз да оны тасымалдау бекітпесін босату түймесін басу арқылы бекітіңіз 24 сурет 3 Құралды суытып қойыңыз 4 Бу жеткізу шлангысын бүгіп бу жеткізу шлангысын сақтау орнына салыңыз 25 сурет 5 Қуат сымын бүгіп Velcro таспасымен бекітіңіз 6 Үтік түпқоймаға бекітілгенде үтіктің тұтқасынан ұстап бір қолмен алып жүруге болады Ақаулықтарды шешу Бұл тарауда құралда орын алуы мүмкін ең көп кездесетін ақаулықт...

Page 13: ...лыңыз да қайтадан бұрап қойыңыз EASY DECALC тұтқасының резеңке төсеме сақинасы тозған Жаңа EASY DECALC тұтқасын сатып алу үшін Philips автоматтандырылған сервистік орталығына жүгініңіз Үтік қызбайды және сары DECALC шамы жыпылықтайды Құрылғы қаспақты кетіру ресімін орындау керектігін еске салады Шам шамамен бір ай қолданғаннан кейін жыпылықтайды Құралды қақтан тазалау бөліміндегі нұсқауларды орынд...

Page 14: ...пь Поэтому для продления срока службы прибора рекомендуется использовать дистиллированную или деминерализованную воду также можно смешать деминерализованную дистиллированную воду с обычной водой в соотношении 1 1 Внимание Во избежание появления протечек коричневых пятен или повреждения прибора не добавляйте в резервуар для воды духи уксус крахмал химические средства для удаления накипи добавки для...

Page 15: ...юг с подставки нажмите кнопку фиксатора блокировки Carry Lock рис 10 6 Чтобы начать глажение нажмите и удерживайте кнопку подачи пара рис 11 Примечание При первом использовании нажмите и удерживайте кнопку подачи пара в течение 30 секунд Может потребоваться больше времени если утюг давно не использовался 7 Для наилучших результатов после глажения с паром прогладьте ткань еще раз без подачи пара Ре...

Page 16: ...ECALC рис 15 Индикатор EASY DECALC начинает мигать примерно через месяц или после 10 сеансов глажения указывая на то что необходимо выполнить очистку от накипи Выполните приведенную далее процедуру EASY DECALC прежде чем продолжить глажение Примечание При использовании жесткой воды проводить очистку от накипи следует чаще Внимание Во избежание ожогов перед выполнением процедуры EASY DECALC отключи...

Page 17: ...ия 2 Поставьте утюг на подставку и зафиксируйте его с помощью кнопки фиксатора блокировки Carry Lock рис 24 3 Дайте прибору полностью остыть 4 Сверните и сложите шланг подачи пара в отделение для хранения шланга рис 25 5 Сложите сетевой шнур и закрепите его с помощью крепления Velcro 6 Если утюг зафиксирован на подставке прибор можно переносить одной рукой держа за ручку утюга Поиск и устранение н...

Page 18: ...ение 2 часов Чтобы плотно закрыть клапан снимите и установите его на место Износилось резиновое уплотняющее кольцо клапана EASY DECALC Обратитесь в авторизованный сервисный центр Philips чтобы приобрести новый клапан EASY DECALC Утюг не нагревается и мигает оранжевый индикатор DECALC Прибор подает напоминание о необходимости выполнить очистку от накипи Индикатор начинает мигать примерно через один...

Page 19: ...oluşumu meydana gelebilir Bu nedenle cihazın kullanım ömrünü uzatmak için damıtılmış veya demineralize su 50 demineralize damıtılmış su ile normal su karışımı da kullanılabilir kullanılması önerilir Uyarı Suyun damlamasına ve kahverengi lekelere sebep olabileceğinden veya cihazınıza zarar verebileceğinden parfümlü su kurutma makinesinde biriken su sirke kola kireç çözücü maddeler ütülemeye yardımc...

Page 20: ...için buhar tetiğini 30 saniye boyunca sürekli olarak basılı tutun Ütü uzun bir süre kullanılmadığında bu süre uzayabilir 7 En iyi ütüleme sonuçları için buharlı ütüleme sonrasında son darbeleri buharsız uygulayın MAX ayarı Daha hızlı ütüleme ve daha yüksek miktarda buhar için MAX ayarını kullanabilirsiniz 1 Işık beyaz renkte yanana kadar açma kapama düğmesini 5 saniye boyunca basılı tutun 2 Cihaz ...

Page 21: ...çekin ve cihazı soğumaya bırakın Şek 16 1 Fişi prizden çıkarın 2 Çıkarılabilir su haznesini çıkarın Şek 2 3 Ütüyü ütü platformundan alın 4 Buhar kazanlı ütünüzün tabanını tutup sallayın Şek 17 5 EASY DECALC düğmesini çıkarın Şek 18 6 Buhar kazanlı ütünüzün ütü platformunu lavaboya doğru tutarak EASY DECALC bölmesinden içindeki suyu boşaltın Şek 19 Not Cihazı eğerken ağırlığına dikkat edin 7 EASY D...

Page 22: ...nmadığı için cihazın içinde kireç birikmiştir Cihazın ve tabanın kirecini temizleyin Temizlik ve bakım bölümüne bakın Su haznesine kimyasal maddeler ya da katkı maddeleri koymuş olabilirsiniz Cihazda kesinlikle kimyasal maddeler veya katkı maddeleri kullanmayın Kullandıysanız kimyasalları gidermek için Temizlik ve bakım bölümünde belirtilen prosedürü uygulayın Buhar çok az çıkıyor veya hiç çıkmıyo...

Reviews: