background image

súlade s pokynmi v tomto návode na použitie, bude jeho použitie bezpečné 

podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov.

Likvidácia

 - Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným 

komunálnym odpadom, ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto 

oficiálneho zberu. Pomôžete tak chrániť životné prostredie.

 - Kvôli uľahčeniu recyklovania sú plastové súčiastky zariadenia označené 

kódom. Kartónové balenie je vyrobené z 90 % recyklovaného materiálu 

a môžete ho celé recyklovať.

Úvod

Ďakujeme Vám, že ste si zakúpili toto zariadenie značky Philips.

 - Táto nová naparovacia žehlička PerfectCare Xpress od spoločnosti 

Philips Vám prináša inovatívny spôsob žehlenia oblečenia. Všetci vieme, 

koľko práce je s klasickými žehličkami: nastavenie správnej teploty pre 

odolné alebo jemné materiály, čakanie na zohriatie žehličky a potom na 

jej vychladnutie, aby ste zabránili poškodeniu oblečenia v dôsledku príliš 

horúcej žehličky. Vďaka novej naparovacej žehličke Philips PerfectCare 

Xpress budú tieto problémy minulosťou.

 - V zásade platí, že pokrčené miesta sa vyrovnajú prenosom tepla 

na látku. V minulosti zabezpečovala prenos tepla žehliaca plocha 

s vysokou teplotou. Na zlepšenie prenosu tepla sa neskôr začala 

používať para, ktorá taktiež značne urýchľuje žehlenie. Náš výskum 

potvrdil, že najlepším spôsobom na odstránenie záhybov je dokonalá 

kombinácia intenzívneho naparovania a optimálnej teploty žehliacej 

plochy. Kľúčovým faktorom účinného odstránenia záhybov je však para, 

nie teplota žehliacej plochy. Teplota žehliacej plochy musí byť iba o 

niečo vyššia ako teplota pary, aby sa odstránila všetka vlhkosť – tým sa 

dosiahne optimálna teplota.

 - V minulosti by vysoké množstvo pary v kombinácii s touto optimálnou 

teplotou viedlo k úniku vody. Vyvinuli sme jedinečný zásobník na paru, 

ktorý vytvára stabilný prúd pary s potrebnou vlhkosťou. Para preniká 

hlboko do látky, čím urýchľuje žehlenie bez rizika úniku vody.

 - Žehlenie je teraz skutočne jednoduché – žiadne nastavenie teploty, 

prepálené oblečenie ani čakanie na zahriatie a vychladnutie. Žehlenie je 

rýchlejšie bez ohľadu na to, kto žehlí. Vďaka technológii OptimalTemp 

dokážete účinne a bezpečne vyžehliť všetko oblečenie.

 - Spoločnosť Woolmark Pty Ltd schválila používanie tejto žehličky na 

žehlenie čisto vlnených výrobkov za predpokladu, že oblečenie sa žehlí 

v súlade s pokynmi uvedenými na štítku na oblečení, ako aj pokynmi 

predpísanými výrobcom tejto žehličky. R1201. V Spojenom kráľovstve, 

Írsku, Hongkongu a Indii je ochranná známka Woolmark certifikačnou 

ochrannou známkou.

Prehľad produktu (Obr. 4)

1  Tlačidlo ECO (len určité modely)

2  Aktivátor pary na naparovanie vo zvislej polohe a prídavný prúd pary

SLOVENSKY

162

Summary of Contents for PerfectCare Xpress GC5050

Page 1: ...GC5000 series ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...000 series ENGLISH 6 БЪЛГАРСКИ 18 ČEŠTINA 32 EESTI 44 HRVATSKI 56 MAGYAR 68 ҚАЗАҚША 80 LIETUVIŠKAI 93 LATVIEŠU 105 POLSKI 117 ROMÂNĂ 131 РУССКИЙ 144 SLOVENSKY 158 SLOVENŠČINA 170 SRPSKI 182 УКРАЇНСЬКА 194 ...

Page 6: ...y 14 Ironing tips 14 Safety Auto off 14 Cleaning and maintenance 14 Storage 15 Troubleshooting 15 Overview of models 17 Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Danger Never immerse the appliance in water Warning Check if the voltage indicated on the type plate corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Do ...

Page 7: ...Never leave the appliance unattended when it is connected to the mains This appliance can be used by children aged 8 or above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given instructions in safe use of the appliance or supervision to establish safe use and if they have been made aware of the hazards involved Do not all...

Page 8: ...mains cord come into contact with the hot soleplate of the iron Caution Only connect the appliance to an earthed wall socket Always place and use the appliance on a stable level and horizontal surface If you prefer to place the iron on its heel make sure that you place it on a stable surface Check the mains cord regularly for possible damage Fully unwind the mains cord before you plug it in the wa...

Page 9: ...surface and remove the mains plug from the wall socket Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank This appliance is intended for indoor household use only Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manua...

Page 10: ... steam not the soleplate temperature The soleplate temperature needs to be just above the steam temperature to remove any moisture This is the optimal temperature In the past a high amount of steam at this optimal temperature would have led to water leakage We developed a unique steam chamber that generates a consistent output of moisture rich steam that penetrates deep into the fabric for fast ir...

Page 11: ...e water tank Caution Do not put perfume vinegar starch descaling agents ironing aids or other chemicals in the water tank as your appliance is not designed to work with these chemicals 1 Fill the water tank up to the MAX indication with the filling cup supplied if your tap water is soft Note If you use the IronCare water descale filter you can fill the water tank with filtered water straight from ...

Page 12: ...e symbols are ironable for example linen cotton polyester silk wool viscose rayon Fabrics with this symbol are not ironable These fabrics include synthetic fabrics such as Spandex or elastane Spandex mixed fabrics and polyolefins e g polypropylene but also prints on garments Ironing 1 Unfold your ironing board and set it to the appropriate height 2 Place the garment you want to steam iron on the i...

Page 13: ...y Vertical steam ironing Hold the iron in vertical position Then press and hold the steam trigger to steam the garment vertically Tip Pull the garment with one hand to stretch it for more effective wrinkle removal Hot steam is emitted from the iron Never attempt to remove wrinkles from a garment while someone is wearing it Do not apply steam near your or someone else s body to prevent burns Note W...

Page 14: ...front and back to prevent wrinkling the bigger parts when you are busy ironing the time consuming parts Collar When you iron a collar start on its underside and work from the outside the pointy end inwards Turn over and repeat Fold down the collar and press the edge for a more crisp finish Buttons Iron on the reverse side of the buttons for more effective and faster ironing Safety Auto off To save...

Page 15: ...it with the cord clip Store the iron on its heel in a safe and dry place Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country ENGLISH 15 ...

Page 16: ...ced for 1 4 seconds to ensure good wrinkle removal at the end of the ironing stroke This is normal If you want to avoid this place the iron on its heel The iron does not produce Steam Boost You have used the Steam Boost function too often within a very short period Continue ironing in horizontal position and wait a while before you use the Steam Boost function again The iron is not hot enough Wait...

Page 17: ... water tank see chapter Using the appliance section Filling the water tank The iron steams continuously when placed horizontally on the ironing board for 20 30 seconds The ironing board did not provide a good flat support and this activated the Auto Steam Sensor in the iron Place the iron on its heel when you are not ironing to prevent this problem Overview of models Feature GC5060 GC5057 GC5055 G...

Page 18: ...ети за гладене 27 Предпазно автоматично изключване 27 Почистване и поддръжка 28 Съхранение 28 Отстраняване на неизправности 28 Общ преглед на моделите 31 Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще Опасност Никога не потапяйте уреда във вода Предупреждение Преди да включите уреда в контакта проверете дали напрежението отбел...

Page 19: ...де сменен от Philips оторизиран от Philips сервиз или квалифициран техник Никога не оставяйте уреда без наблюдение когато е включен Този уред може да се използва от деца на възраст 8 години и повече и от хора с намалени физически възприятия или умствени недостатъци или без опит и познания ако са били инструктирани за безопасна употреба на уреда или са под наблюдение с цел гарантиране на безопасна ...

Page 20: ... 8 години и по малко когато уредът е включен или е оставен да изстива На децата не е разрешено да почистват уреда без наблюдение Не допускайте захранващият кабел да се допира до горещата гладеща повърхност на ютията Внимание Включвайте уреда само в заземен електрически контакт Винаги поставяйте и използвайте уреда върху хоризонтална равна и стабилна повърхност БЪЛГАРСКИ 20 ...

Page 21: ...нващия кабел преди да включите щепсела в контакта Гладещата повърхност на ютията може да се нагорещи много и да причини изгаряне при докосване Когато сте свършили с гладенето когато почиствате уреда когато оставяте ютията дори за момент и когато доливате вода поставете ютията в хоризонтално положение или на пета върху стабилна повърхност и изключете щепсела от контакта БЪЛГАРСКИ 21 ...

Page 22: ...о и съобразно инструкциите в това ръководство за потребителя уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Изхвърляне След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с обикновените битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазване на околната среда За да се даде възможност за рец...

Page 23: ...и на парата за да няма капки вода Това е оптималната температура В миналото голямо количество пара при тази оптимална температура би довело до изтичане на вода Ние разработихме уникална камера за пара която генерира непрекъснат поток пара с високо съдържание на влага проникваща дълбоко в тъканта за бързо гладене без риск от изтичане на вода Сега гладенето е наистина лесно без регулиране на темпера...

Page 24: ... на водния резервоар Внимание Не сипвайте във водния резервоар парфюм оцет кола препарати за почистване на накип помощни препарати за гладене или други химикали тъй като уредът не е предназначен за работа с тях 1 Ако водата във вашия регион е мека напълнете резервоара с вода до знака MAX като използвате предоставената чашка за пълнене Забележка Ако използвате филтъра за декалциране на вода IronCar...

Page 25: ...ptimalTemp ви позволява да гладите всички видове подходящи за гладене тъкани без да регулирате температурата на ютията нито настройката за пара Тъканите с тези символи са подходящи за гладене например лен памук полиестер коприна вълна вискоза изкуствена коприна Тъканите с този символ не са подходящи за гладене Това са синтетични тъкани като спандекс или еластан тъкани със спандекс и полиолефини ка...

Page 26: ... удар само за определени модели Натиснете двукратно спусъка за пара Ютията дава един мощен парен удар за отстраняване на упоритите гънки По време на парния удар смарт лампичката мига бързо Вертикално гладене с пара Дръжте ютията вертикално и натиснете и задръжте спусъка за пара за да изгладите дрехата с пара във вертикално положение Съвет За по ефикасно гладене изпънете дрехата с една ръка От ютия...

Page 27: ...ачалки за да изсъхнат естествено с по малко гънки Най добрите практики за гладене на ризи Започнете с отнемащите време детайли като яка маншети и ръкави След това изгладете по големите части предница и гръб за да не ги измачкате докато гладите дребните детайли Яка Когато гладите яката започнете от долната страна като гладите в посока отвън откъм върха навътре Обърнете откъм горната страна и повтор...

Page 28: ...оставете ютията да изстине на безопасно място 3 Навийте захранващия кабел около петата на уреда и го закрепете с щипката за кабел Съхранявайте ютията поставена върху петата й на безопасно и сухо място Отстраняване на неизправности В тази глава са обобщени най често срещаните проблеми които може да срещнете при използване на уреда Ако не можете да разрешите проблема с помощта на информацията по дол...

Page 29: ... които не активират сензора Натиснете спусъка за пара за да започнете да гладите с пара Ютията продължава да подава пара докато не я движите При технологията със сензор за автоматично регулиране на парата подаването на пара може да продължи 1 4 секунди след края на движението при гладене за да се осигури добро отстраняване на гънките Това е нормално Ако искате да избегнете това поставете ютията на...

Page 30: ...олзване върху всички дрехи Блясъкът и отпечатъците от шевове не остават завинаги а изчезват при следващото пране Избягвайте да гладите върху шевове и гънки За да избегнете отпечатъци може да гладите през парче памучен плат Ютията издава бълбукащ звук В камерата за пара се изпомпва вода Това е нормално Ако звукът на изпомпване не спира изключете ютията от контакта и се свържете с Центъра за обслужв...

Page 31: ...65 г мин 50 г мин Сензор за автом регулиране на парата 3 3 3 3 Гладеща повърхност SteamGlide SteamGlide SteamGlide анодилий Бутон ECO 3 Парен удар 3 3 3 Непрекъсната вертикална пара 3 3 3 3 Мека дръжка 3 3 3 3 Капацитет на водния резервоар мл 320 320 320 320 Система против прокапване 3 3 3 3 Режим на предпазно автоматично изключване 3 3 3 3 Кабел въртящ се на 360º 3 3 3 3 Дължина на кабела м 2 5 2...

Page 32: ...Tipy pro žehlení 40 Automatické bezpečnostní vypnutí 40 Čištění a údržba 40 Skladování 41 Odstraňování problémů 41 Přehled modelů 43 Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Nebezpečí Nikdy neponořujte přístroj do vody Upozornění Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na typovém štítku souhlasí...

Page 33: ...ečnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Přístroj připojený k síti nikdy nenechávejte bez dozoru Tento přístroj mohou používat děti starší 8 let a osoby se sníženými fyzickými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pokud byly poučeny o bezpečném používání přístroje pokud je b...

Page 34: ... mladších 8 let Děti nesmějí čistit přístroj bez dozoru Napájecí kabel se nesmí dostat do kontaktu s horkou žehlicí plochou Upozornění Přístroj připojujte výhradně do řádně uzemněných zásuvek Vždy umísťujte a používejte přístroj na stabilním rovném a horizontálním povrchu Pokud žehličku postavíte na stojan ujistěte se že stojí na stabilním povrchu Pravidelně kontrolujte zda není poškozen napájecí ...

Page 35: ...ku nebo když žehličku musíte opustit i na krátkou chvíli a také během doplňování vody pokládejte žehličku do horizontální polohy na stojan na stabilní povrch a vždy odpojujte zástrčku ze síťové zásuvky Do nádržky na vodu nelijte parfém ocet škrob odvápňovací prostředky změkčovadla či jiné chemické látky Tento přístroj je určen pouze pro vnitřní použití v domácnosti ČEŠTINA 35 ...

Page 36: ...ilo Náš průzkum potvrdil že nejlepším způsobem jak efektivně odstranit záhyby je dokonalá kombinace intenzity páry a optimální teploty žehlicí plochy Klíč k efektivnímu odstranění záhybů představuje pára nikoli teplota žehlicí plochy Teplota žehlicí plochy musí těsně přesahovat teplotu páry aby došlo k odstranění veškeré vlhkosti Taková teplota je optimální Dříve se stávalo že velké množství páry ...

Page 37: ...alévejte parfém ocet škrob prostředky na odstranění vodního kamene prostředky usnadňující žehlení ani jiné chemické látky protože jim přístroj není přizpůsoben 1 Máte li k dispozici měkkou vodu naplňte nádržku na vodu vodou až po značku MAX pomocí dodané plnicí nádobky Poznámka Pokud používáte vodu filtrovanou pomocí filtru pro odstranění vodního kamene IronCare můžete nádržku na vodu naplnit přím...

Page 38: ...ly jedná se například o lněnou tkaninu bavlnu polyester hedvábí vlnu viskózu nebo umělé hedvábí Látky označené tímto symbolem žehlit nelze Kromě syntetických látek jako je spandex nebo elastan látky s podílem spandexu nebo polyolefiny například polypropylen sem patří také oděvy s potiskem Žehlení 1 Rozložte žehlicí prkno a nastavte jej na potřebnou výšku 2 Na žehlicí prkno položte oděv který chcet...

Page 39: ...ikálním napařováním Držte žehličku ve svislé poloze Poté stisknutím a podržením spouště páry oděv vertikálně napařte Tip Abyste záhyby odstranili efektivněji vytáhněte oděv jednou rukou Z žehličky vychází horká pára Nikdy se nepokoušejte odstranit záhyby z oděvu který má někdo na sobě Abyste předešli popálení nepřibližujte žehličku s vycházející párou ke svému tělu ani k tělu jiných osob Poznámka ...

Page 40: ...bů na větších částech zatímco žehlíte části časově náročnější Límeček Při žehlení límečku začínejte na rubu a postupujte z vnějšku špičatý konec dovnitř Obraťte a postup opakujte Límeček složte a okraj přežehlete aby byl výsledný tvar dokonalý Knoflíky Žehlení partií s knoflíky bude účinnější a rychlejší když je budete žehlit z rubové strany Automatické bezpečnostní vypnutí Pokud se přístroj nepoh...

Page 41: ...Žehličku uchovávejte ve vertikální poloze na bezpečném suchém místě Odstraňování problémů V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy se kterými se můžete u přístroje setkat Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací navštivte web www philips com support kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky ve své zemi ČEŠTINA 41...

Page 42: ...oužívali příliš často během krátké doby Pokračujte v žehlení ve vodorovné poloze a určitou dobu počkejte než znovu použijete funkci parního rázu Žehlička nemá dostatečnou teplotu Počkejte až chytrá kontrolka žehličky přestane blikat a rozsvítí se trvale Během žehlení na tkaninu kape voda Nezavřeli jste správně víčko plnicího otvoru Stlačte víčko dokud neuslyšíte zaklapnutí Přidali jste do nádržky ...

Page 43: ...ci technologie Auto Steam Sensor Tomuto problému předejdete pokládáním žehličky na stojan pokud právě nežehlíte Přehled modelů Funkce GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 Technologie OptimalTemp 3 3 3 3 Kompaktní a výkonná technologie generování páry 3 3 3 3 Modrá chytrá kontrolka 3 3 3 3 Stálý výstup páry 65 g min 65 g min 65 g min 50 g min Senzor Auto Steam 3 3 3 3 Žehlicí plocha Žehlicí plocha SteamGlid...

Page 44: ...l 52 ECO režiim ainult teatud mudelitel 52 Triikimisnõuanded 52 Automaatne väljalülitumine 53 Puhastamine ja hooldus 53 Hoiundamine 53 Veaotsing 54 Mudelite ülevaade 55 Tähtis Enne seadme kasutamist lugege seda kasutusjuhendit hoolikalt ja hoidke see edaspidiseks alles Oht Ärge kunagi kastke seadet vette Hoiatus Enne seadme sisselülitamist kontrollige et triikraua nimiandmete sildil näidatud pinge...

Page 45: ...psi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik Ärge jätke kunagi elektrivõrku ühendatud seadet järelevalveta Seda seadet võivad kasutada vähemalt 8 aastased lapsed ja füüsilise meele või vaimse häirega või ebapiisavate kogemuste ja teadmistega isikud kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama või teostatakse seadme ohutuks kasutamiseks järelevalvet ning kui neid on teavit...

Page 46: ... Ärge laske toitejuhtmel vastu triikraua kuuma talda minna Ettevaatust Ühendage seade vaid maandatud seinakontakti Kasutage seadet alati kindlal tasasel ja horisontaalsel pinnal Kui eelistate paigutada triikraua kannale siis valige selleks kindlasti stabiilne pind Kontrollige juhet korrapäraselt et leida võimalikke vigastusi Enne kui ühendate pistiku seinakontakti kerige toitejuhe täiesti lahti EE...

Page 47: ...urest korraks ära minema ja samuti veega täitmise ajal pange triikraud horisontaalasendisse või toetage kannaga stabiilsele pinnale ning eemaldage toitejuhe seinakontaktist Ärge täitke veepaaki lõhnaõli äädika tärgeldamise katlakivieemaldamise ega mingite teiste keemiliste vahenditega Seade on mõeldud ainult kodus siseruumides kasutamiseks EESTI 47 ...

Page 48: ...a kuuma triikraua tallaga Siis aga hakati kuumuse ülekande parandamiseks lisama auru mis kiirendas triikimist oluliselt Meie uurimus kinnitas et parim viis kortsude tõhusaks eemaldamiseks on täiuslik kombinatsioon tugevast auruvoost ja talla optimaalsest temperatuurist Kortse aitab tõhusalt eemaldada eelkõige aur mitte aga talla temperatuur Triikraua talla temperatuur peab lihtsalt auru temperatuu...

Page 49: ...bised 2 Enne seadme kasutamist eemaldage triikraua tallalt kaitsekate 3 Eemaldage triikraualt etikett Seadme kasutamine Veepaagi täitmine Ettevaatust Ärge lisage veemahutisse parfüümi äädikat tärklist roosteeemaldusvahendit triikimist hõlbustavaid vahendeid või muid kemikaale sest see seade ei ole mõeldud kemikaalidega kasutamiseks 1 Kui teie kraanivesi on pehme täitke veepaak kaasasoleva täitenõu...

Page 50: ...ikida igat tüüpi triigitavaid materjale mis tahes järjestuses ilma et triikraua temperatuuri või auru kogust tuleks reguleerida Triikida võib nende sümbolitega tähistatud materjale nagu linane puuvill polüester siid vill viskoos kunstsiid Selle sümboliga tähistatud materjalid on mittetriigitavad Nende hulka kuuluvad sünteetilised materjalid nagu spandeks või elastaan spandeksit sisaldavad materjal...

Page 51: ...atud mudelitel Vajutage kaks korda aurunuppu Triikrauast väljub üks tugev aurupahvak tugevate kortsude eemaldamiseks Lisaauru väljastamisel vilgub märgutuli kiirelt Vertikaalne auruga triikimine Hoidke triikrauda vertikaalses asendis Seejärel vajutage ja hoidke rõiva vertikaalseks aurutamiseks all aurunuppu Nõuanne Kortsude tõhusamaks eemaldamiseks tõmmake riideese ühe käega sirgu Triikraud paiska...

Page 52: ...e uuesti ECO nuppu Triikimisnõuanded Kortsude tekke vähendamine kuivatamisel Kortsude eemaldamist alustage kuivatamisprotsessi alguses Laotage pesu pärast pesemist korralikult laiali ja asetage rõivad riidepuule et nad loomuliku kuivamise käigus vähem kortsuksid Parim viis särgi triikimiseks Alustage sellistest aeganõudvatest osadest nagu krae mansetinööbid ja varrukad Seejärel triikige suuremad o...

Page 53: ...see on automaatses väljalülitusrežiimis Triikraua väljalülitamiseks eemaldage see vooluvõrgust Puhastamine ja hooldus 1 Puhastage seadet niiske lapiga pärast iga kasutuskorda 2 Plekkide lihtsaks ja tõhusaks eemaldamiseks laske seadmel kuumeneda ja triikige niisket lappi Nõuanne Sujuva libisemise tagamiseks puhastage talda regulaarselt Hoiundamine 1 Eemaldage võrgupistik seinakontaktist 2 Tühjendag...

Page 54: ...oloogia katab paljusid triikimisliigutusi võivad siiski olla mõned liigutused mis andurit ei aktiveeri Aurutamise alustamiseks vajutage aurunuppu Triikraud jätkab auru väljutamist ka siis kui seda ei liigutata Liikumisanduriga varustatud automaatse auru tehnoloogia võib jätkata auru tootmist ka 1 4 sekundit pärast triikimisliigutuse lõpetamist et tagada kortsude parem eemaldamine See on normaalne ...

Page 55: ...iikrauast kostub valju pumpamisheli Veepaagis ei ole vett Täitke veepaak vt ptk Seadme kasutamine lõiku Veepaagi täitmine Triikraud toodab triikimislaual horisontaalasendis olles auru pidevalt 20 30 sekundi jooksul Triikimislaud ei olnud hea tasane pind ja see aktiveeris triikraua automaatse auru liikumisanduri Selle probleemi vältimiseks pange triikraud seadme kannale kui te ei triigi Mudelite ül...

Page 56: ...neki modeli 64 Savjeti za glačanje 64 Sigurnosno automatsko isključivanje 64 Čišćenje i održavanje 65 Spremanje 65 Rješavanje problema 65 Pregled modela 67 Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Opasnost Aparat nikada ne uranjajte u vodu Upozorenje Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na nalje...

Page 57: ...lašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Aparat nikada nemojte ostavljati bez nadzora dok je spojen na mrežno napajanje Ovaj aparat mogu koristiti djeca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja ako su upućene u sigurno korištenje aparata i...

Page 58: ... hladi Djeca ne smiju čistiti aparat bez nadzora odrasle osobe Pazite da kabel za napajanje ne dođe u dodir s vrućom površinom za glačanje Oprez Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Aparat uvijek stavljajte na stabilnu ravnu i vodoravnu površinu te koristite na njoj Ako glačalo želite odložiti uspravno svakako ga stavite na stabilnu površinu Redovito provjeravajte je li kabel za nap...

Page 59: ...d nakratko ostavljate glačalo bez nadzora i tijekom punjenja vodom glačalo stavite u vodoravan položaj ili ga odložite uspravno na stabilnu površinu i izvucite utikač iz zidne utičnice Nemojte stavljati parfem ocat izbjeljivač sredstva protiv kamenca sredstva za olakšavanje glačanja ili neka druga kemijska sredstva u spremnik za vodu Ovaj aparat namijenjen je isključivo kućnoj uporabi HRVATSKI 59 ...

Page 60: ...je znatno ubrzano Naša istraživanja su potvrdila da se nabori najučinkovitije uklanjaju savršenom kombinacijom intenzivne pare i optimalne temperature površine za glačanje Ključ učinkovitog uklanjanja nabora je para a ne temperatura površine za glačanje Temperatura površine za glačanje mora biti malo viša od temperature pare kako bi se uklonila vlaga To je optimalna temperatura U prošlosti bi veli...

Page 61: ...nje spremnika za vodu Oprez Nemojte stavljati parfem ocat izbjeljivač sredstva protiv kamenca sredstva za olakšavanje glačanja ili neka druga kemijska sredstva jer vaš aparat nije dizajniran za rad s tim kemikalijama 1 Ako imate mekanu vodu napunite spremnik za vodu do oznake MAX pomoću isporučene posudice za punjenje Napomena Ako koristite IronCare filter za uklanjanje kamenca možete izravno iz n...

Page 62: ...ja OptimalTemp omogućuje vam glačanje svih vrsta tkanina koje se mogu glačati bilo kojim redoslijedom bez prilagodbe postavki temperature i pare Tkanine s ovim simbolom mogu se glačati npr lan pamuk poliester svila vuna viskoza umjetna svila Tkanine s ovim simbolom ne mogu se glačati Među tim tkaninama su sintetičke tkanine kao što je spandeks ili elastan tkanine koje sadrže spandeks i poliolefini...

Page 63: ...ritisnite gumb za paru Glačalo ispušta jedan veliki mlaz pare kako bi se uklonili tvrdokorni nabori Tijekom korištenja funkcije za dodatnu količinu pare pametno svjetlo brzo bljeska Okomito glačanje s parom Držite glačalo u okomitom položaju Zatim pritisnite i zadržite gumb za paru kako biste tkaninu okomito tretirali parom Savjet Jednom rukom povucite tkaninu kako biste je rastegli i poboljšali u...

Page 64: ...e prirodno osušila s manje nabora Najbolji način glačanja košulja Počnite s dijelovima koji zahtijevaju više vremena ovratnikom manžetama i rukavima Zatim glačajte velike površine sprijeda i straga kako biste izbjegli nabiranje većih površina dok glačate ovratnik i ostale male dijelove Ovratnik Ovratnik počnite glačati s donje strane i to izvana od šiljastog dijela prema unutra Okrenite ga i ponov...

Page 65: ...nik za vodu i ostavite glačalo da se ohladi na sigurnom mjestu 3 Omotajte kabel oko donjeg dijela aparata i pričvrstite ga kopčom Glačalo spremite u uspravnom položaju na sigurno i suho mjesto Rješavanje problema U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom korištenja aparata Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku posjetite www phili...

Page 66: ...anja nabora završnim pokretima glačala To je normalno Želite li to izbjeći postavite glačalo u uspravan položaj Glačalo ne proizvodi dodatnu količinu pare Prečesto ste koristili funkciju za dodatnu količinu pare u kratkom razdoblju Nastavite glačati u vodoravnom položaju i pričekajte malo prije ponovnog korištenja funkcije za dodatnu količinu pare Glačalo nije dovoljno vruće Pričekajte da pametno ...

Page 67: ...oglavlje Korištenje aparata odjeljak Punjenje spremnika za vodu Glačalo neprestano proizvodi paru kad 20 30 sekundi leži vodoravno na dasci za glačanje Daska za glačanje nije ravna i aktivirala je Auto Steam Sensor u glačalu Kako biste izbjegli problem dok ne glačate postavite glačalo uspravno Pregled modela Značajka GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 Tehnologija OptimalTemp 3 3 3 3 Tehnologija za snažnu...

Page 68: ... bizonyos típusoknál 76 Vasalási tanácsok 76 Biztonsági automatikus kikapcsolás 76 Tisztítás és karbantartás 77 Tárolás 77 Hibaelhárítás 77 Modellek áttekintése 79 Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg későbbi használatra Vigyázat Soha ne merítse a készüléket vízbe Figyelmeztetés A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a rajta...

Page 69: ... vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül ha a hálózathoz csatlakoztatta A készüléket 8 éven felüli gyermekek illetve csökkent fizikai érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező vagy a készülék működtetésében járatlan személyek is használhatják amennyiben ezt felügyelet mellett teszik illetve ismerik a készülék biztonságos működtetésének módját...

Page 70: ...ett végezhetik Ügyeljen rá hogy a hálózati kábel ne érjen hozzá a vasaló forró talpához Figyelmeztetés Kizárólag földelt fali konnektorhoz csatlakoztassa a készüléket A készüléket mindig stabil egyenes és vízszintes felületen tárolja és használja Ha Ön a sarkára állítva szereti tárolni a vasalót mindig stabil felületre helyezze Ellenőrizze rendszeresen hogy nem sérült e meg a hálózati kábel MAGYAR...

Page 71: ...ításakor ha a készüléket akár rövid ideig is felügyelet nélkül hagyja vagy ha vízzel tölti fel helyezze a vasalót vízszintes helyzetbe vagy a sarkára egy stabil felületen és húzza ki a hálózati dugót a fali csatlakozóaljzatból Ne töltsön parfümöt ecetet keményítőt vízkőmentesítő szert vasalási segédanyagokat vagy egyéb vegyszert a víztartályba A készüléket kizárólag beltéri háztartási használatra ...

Page 72: ...gével javították a hő odajuttatását ezáltal a vasalás sokkal gyorsabb lett Kutatásunk igazolta hogy a gyűrődések leghatékonyabb eltávolítását az intenzív gőzölés és az optimális vasalótalp hőmérséklet kombinációja biztosítja A gyűrődések hatékony eltávolításának kulcsa nem a vasalótalp hőmérséklete hanem a gőz A vasalótalp hőmérsékletének épp egy kicsivel kell magasabbnak lennie a gőz hőmérsékleté...

Page 73: ...nyagot és a matricákat 2 A készülék használata előtt távolítsa el a védőburkolatot a vasalótalpról 3 Vegye le a címkét a vasalóról A készülék használata A víztartály feltöltése Figyelmeztetés Ne töltsön parfümöt ecetet keményítőt vízkőmentesítő szert vasalási segédanyagokat vagy egyéb vegyszert a víztartályba mivel a készüléket nem az ezekkel a vegyszerekkel való használatra tervezték 1 Amennyiben...

Page 74: ...emp technológia lehetővé teszi hogy a vasaló hőmérsékletének vagy gőzfokozatának állítása nélkül tetszés szerinti sorrendben vasalhasson minden vasalható textíliát Ezzel a jellel ellátott anyagok vasalhatóak például a vászon a pamut a poliészter a selyem a gyapjú a viszkóz és a műselyem Ezzel a jellel ellátott textíliák nem vasalhatóak mert szintetikus összetevőket spandex elasztán vagy spandex ke...

Page 75: ...er a gőzvezérlőt A vasaló nagy mennyiségű gőzt tartalmazó lövetet bocsát ki amellyel a makacs gyűrődések is eltávolíthatóak A gőzlövet kibocsátása alatt az okos jelzőfény gyorsan villog Függőleges gőzölős vasalás Tartsa a vasalót függőleges helyzetben majd nyomja meg a gőzvezérlőt a ruhanemű függőleges gőzöléséhez Tipp A gyűrődések hatékonyabb eltávolítása érdekében egyik kezével húzza feszesre a ...

Page 76: ...rajtuk a gyűrődés Bevált gyakorlat ingvasaláshoz Kezdje az olyan időigényes részekkel mint a gallér a mandzsettagombok és az ingujjak Ezután vasalja a nagyobb részeket mint az ing eleje és hátulja így megakadályozhatja hogy a nagyobb részek meggyűrődjenek miközben az időigényesebb részeket vasalja Gallér gallér vasalásakor kezdje annak alsó részén és kívülről a hegyes vége felől befelé haladjon Fo...

Page 77: ...ályt és hagyja lehűlni a vasalót egy biztonságos helyen 3 Tekerje a hálózati csatlakozókábelt a készülék alja köré és rögzítse a kábelt a kábelcsipesszel A vasalót függőleges helyzetbe állítva tárolja biztonságos és száraz helyen Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani lá...

Page 78: ...gőzkibocsátás 1 4 másodpercig is eltart hogy megfelelő gyűrődéskisimítást biztosítson a vasaló mozdulat végén Ez teljesen normális Ha el akarja ezt kerülni állítsa a sarkára a vasalót A vasaló nem ad gőzlövetet A gőzlövet funkciót nagyon rövid idő alatt túl gyakran használta Folytassa a vasalást vízszintes helyzetben és várjon egy kicsit mielőtt ismét használja a gőzlövet funkciót A vasaló nem elé...

Page 79: ... készülék használata c fejezet A víztartály feltöltése c részét A vasaló folyamatosan gőzöl amikor vízszintes helyzetben a vasalódeszkára helyezik 20 30 másodpercre A vasalódeszka nem biztosít megfelelő alátámasztást ezért aktiválódott a vasaló AutoSteam Sensor mozgásérzékelője A probléma megelőzése érdekében állítsa a vasalót függőleges helyzetbe amikor nem vasal Modellek áttekintése Jellemzők GC...

Page 80: ...томатты түрде өшіру қауіпсіздік функциясы 89 Тазалау және техникалық қызмет көрсету 89 Сақтау 89 Ақаулықтарды жою 90 Үлгілерге шолу 92 Маңызды Құралды қолданбас бұрын осы пайдаланушы нұсқаулығын мұқият оқып шығып болашақта анықтамалық құрал ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз Қауіпті жағдайлар Құралды еш уақытта суға батырмаңыз Абайлаңыз Құралды қоспас бұрын техникалық сипаттар тақтайында көрсет...

Page 81: ...паниясында Philips мақұлдаған қызмет орталығында немесе білікті мамандар ауыстыруы керек Құрал розеткаға қосылып тұрса оны бақылаусыз қалдырмаңыз Құралды қауіпсіз түрде пайдалану жөнінде нұсқау алған біреудің қадағалауымен қауіпсіз пайдаланған жағдайда және құралды пайдалануға қатысты қауіп қатерлер түсіндірілген жағдайда осы құралды 8 жасқа толған және одан үлкен балалар сондай ақ мүмкіндігі мен ...

Page 82: ...се сегізге толмаған балалардың қолы жетпейтін жерге қою керек Құралды балалардың тазалауы тек біреудің бақылауымен орындалғанда рұқсат етіледі Тоқ сымын үтіктің ыстық астыңғы табанына тигізбеңіз Ескерту Құрылғыны тек жерге қосылған розеткаға жалғаңыз Құралды әрқашан тұрақты тегіс және көлденең бетке қойыңыз Үтікті негізіне қоюды таңдасаңыз оны тегіс бетке қойғаныңызды тексеріңіз ҚАЗАҚША 82 ...

Page 83: ...іктеуді аяқтаған кезде құралды тазалағанда қысқа уақытқа болса да үтікті қалдырғанда және сумен толтыру кезінде үтікті тік позицияда немесе негізіне тегіс бетке қойыңыз және қуат ашасын қабырға розеткасынан суырыңыз Су ыдысына әтір сірке суын крахмал қақ түсіретін үтіктеуді жеңілдететін сұйықтықты немесе басқа химиялық заттарды құюға болмайды Бұл құрал тек үйде қолдануға арналған ҚАЗАҚША 83 ...

Page 84: ...іру қызуды матаға тасымалдау арқылы жасалады Бұрынғы уақытта бұл өте ыстық тақтамен жасалатын Содан кейін қызуды тасымалдауды жақсарту үшін бу қосылған Біздің зерттеу бүктесіндерді тиімді кетірудің ең жақсы жолы қарқынды бу мен оңтайлы тақта температурасының тамаша тіркесімі екенін анықтады Бүктесіндерді тиімді кетірудің кілті тақта температурасы емес бу Қандай да ылғалды кетіру үшін тақта темпера...

Page 85: ...лыңыз 2 Жабдықты пайдаланбай тұрып тақтадан қорғағыш қақпақты алыңыз 3 Үтіктен ілу жапсырмасын алыңыз Құралды пайдалану Су ыдысын толтыру Ескерту Су ыдысына иіссуды сірке суын крахмалды қақ кетіру заттарын үтіктеуге көмектесетін сұйықтықтарды немесе басқа химиялық заттарды салмаңыз өйткені жабдық бұл химиялық заттармен жұмыс істеуге арналмаған 1 Егер кран суы жұмсақ болса су ыдысын MAX ең көп көрс...

Page 86: ...іл мата түрлерін үтік температурасын немесе бу параметрін реттеместен кез келген ретте үтіктеуге мүмкіндік береді Мына белгілері бар маталарды мысалы зығыр мақта мата полиэстер жібек жүн вискоза жасанды жібек үтіктеуге болады Мына белгісі бар маталарды үтіктеуге болмайды Бұл маталардың құрамында спандекс немесе эластан спандекс аралас талшықтар және полиолефиндер мысалы полипропилен сияқты синтети...

Page 87: ...ды күшейту функциясы тек ерекше үлгілерде Бу қосқышын екі рет басыңыз Үтік қатты бүктесіндерді кетіру үшін бір рет көп бу шығарады Буды күшейтуді жеткізу кезінде Smart шамы жылдам жыпылықтайды Бумен тігінен үтіктеу Үтікті тік позицияда ұстаңыз Содан кейін киімді тігінен бумен үтіктеу үшін бу қосқышын басып тұрыңыз Кеңес Қыртысты тиімді түрде кетіру үшін бір қолыңызбен киімді тартыңыз Үтіктен ыстық...

Page 88: ... өтіп ECO түймесін қайтадан басыңыз Үтіктеу бойынша кеңестер Кептіру кезінде қыртысты азайту Киімді жуғаннан кейін кірді жаю және аз қыртыспен табиғи түрде кептіру үшін ілгіштерге ілу арқылы кептіру процесінде қыртыстарды кетіруге кірісіңіз Жейде үтіктеудің ең жақсы әдісі Жағасы білегі және жеңдері сияқты уақыт көп кететін бөліктерінен бастаңыз Одан кейін уақыт көп кететін бөліктерін үтіктеу кезін...

Page 89: ...ық өшпейді Өшіру үшін үтік ашасын суырыңыз Тазалау және техникалық қызмет көрсету 1 Әр пайдаланудан кейін жабдықты ылғалды шүберекпен тазалаңыз 2 Дақтарды оңай және тиімді түрде кетіру үшін үтіктің табанын қыздырып ылғал шүберекке ысқылаңыз Кеңес Тегіс сырғуды қамтамасыз ету үшін үтіктің табанын кезеңді түрді тазалаңыз Сақтау 1 Шанышқыны қабырғадағы розеткадан суырыңыз 2 Су ыдысын босатыңыз және ү...

Page 90: ...жытқанда бу шығармайды Auto Steam сенсорлы технологиясы үтіктеу қозғалыстарының көп санын қамтығанмен сенсорды белсендірмейтін қозғалыстар әлі де болуы мүмкін Булауды бастау үшін бу қосқышын басыңыз Жылжытылмаған кезде үтік булауды жалғастырады Auto Steam сенсорлы технологиясының арқасында бу үтіктеу жолының соңында жақсы қыртыс кетіруді қамтамасыз ету үшін 1 4 секунд бойы шығарыла беруі мүмкін Мұ...

Page 91: ... жер болғандықтан Үтікті барлық киімдерде қауіпсіз пайдалануға болады Жылтыр тұрақты емес және киімді жуғанда жоғалады Тігістер немесе бүктелген жерлер арқылы үтіктемеңіз Сондай ақ суреттерге тимеу үшін ол аумаққа мақта шүберек қоюға болады Үтік сору дыбысын шығарады Бу камерасына су беріліп жатыр Бұл қалыпты Егер сору дыбысы тоқтаусыз жалғасса үтік ашасын ажыратыңыз және тұтынушыларды қолдау қызм...

Page 92: ... 3 Жұмсақ тұтқа 3 3 3 3 Су ыдысының сыйымдылығы мл 320 320 320 320 Тамуға қарсы жүйе 3 3 3 3 Автоматты түрде өшіру қауіпсіздік режимі 3 3 3 3 360 айналатын сым 3 3 3 3 Сым ұзындығы м 2 5 2 5 2 5 2 5 Булы үтік Өндіруші Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Ресей және Кедендік Одақ территориясына импорттаушы Филипс ЖШҚ Ресей Федерациясы 123022 Мәскеу қаласы Сергей ...

Page 93: ...modeliuose 100 Patarimai lyginant 101 Automatinis apsauginis išjungimas 101 Valymas ir priežiūra 101 Laikymas 101 Trikčių diagnostika ir šalinimas 102 Modelių apžvalga 104 Svarbu Prieš pradėdami naudoti prietaisą atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Pavojus Niekada nemerkite prietaiso į vandenį Įspėjimas Prieš jungdami prietaisą patikrinkite ar ...

Page 94: ...valifikacijos specialistai kitaip kyla pavojus Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros kai jis prijungtas prie maitinimo tinklo Šį prietaisą gali naudoti 8 metų ir vyresni vaikai bei asmenys su silpnesniais fiziniais jutimo ir protiniais gebėjimais arba neturintys patirties ir žinių su sąlyga kad jie bus pamokyti saugiai naudotis prietaisu arba bus prižiūrimi siekiant užtikrinti jog jie saugiai...

Page 95: ... kad maitinimo laidas prisiliestų prie įkaitusio lygintuvo pado Dėmesio Prietaisą junkite tik į įžemintą sieninį el lizdą Visada statykite ir naudokite įrenginį ant stabilaus lygaus ir horizontalaus paviršiaus Jeigu dedate lygintuvą ant jo atraminės dalies būtinai padėkite jį ant stabilaus paviršiaus Reguliariai tikrinkite ar nepažeistas maitinimo laidas Prieš kišdami kištuką į lizdą išvyniokite v...

Page 96: ...oti buityje ir tik uždarose patalpose Elektromagnetiniai laukai EML Šis Philips prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų EML standartus Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus remiantis dabartine moksline informacija jį yra saugu naudoti Išmetimas Pasibaigus prietaiso naudojimo laikui neišmeskite jo kartu su įprastomis buitinėmis atliekomis pridu...

Page 97: ...kad būtų nuolat išskiriami drėgni garai kurie giliai įsiskverbtų į audinį ir būtų galima greitai lyginti nesijaudinant kad tekės vanduo Dabar lyginti išties paprasta nereikia reguliuoti temperatūros nėra pavojaus apdeginti drabužius nereikia laukti kol lygintuvas įkais ir atvės Juo lygindamas bet kas užtruks trumpiau Veikiant šiai OptimalTemp technologijai kiekvieną drabužį galima puikiai ir saugi...

Page 98: ... prietaisas neskirtas naudoti su šiomis medžiagomis 1 Pripilkite į vandens bakelį vandens iki MAX žymos naudodami piltuvėlį jei vanduo iš čiaupo yra minkštas Pastaba Jei naudojate IronCare kalkių šalinimo filtrą vandens bakelį galite pripildyti vandens tiesiai iš šio filtro Šildymas 1 Įjunkite kištuką į įžemintą sieninį el lizdą 2 Indikatoriaus lemputė pradeda mirksėti mėlynai tai reiškia kad lygi...

Page 99: ... simboliu pažymėtų audinių lyginti negalima Tai tokios sintetinės medžiagos kaip spandeksas arba elastanas su spandeksu maišyti audiniai ir poliolefinai pvz polipropilenas bei spaudiniai ant drabužių Lyginimas 1 Išskleiskite lyginimo lentą ir nustatykite ją į atitinkamą aukštį 2 Ant lyginimo lentos ištieskite drabužį kurį norite lyginti garais Pastaba Veikiant OptimalTemp technologijai kiekvieną d...

Page 100: ...alinti raukšlių ant dėvimų drabužių Neleiskite garų šalia savo ar kito asmens kūno kad išvengtumėte nudegimų Pastaba Vanduo nuolatos siurbiamas į garų kamerą dėl to girdimas siurbimo garsas Tai normalu Lygintuvo padėjimas į šoną lyginant Statydami lygintuvą ant lyginimo lentos pastatykite jį ant atraminės dalies ECO režimas tik tam tikruose modeliuose Lygindami galite naudoti ECO režimą sutaupysit...

Page 101: ...ginti lyginkite audinio su sagomis išvirkščiąją pusę Automatinis apsauginis išjungimas Jei prietaisas paliekamas horizontalioje padėtyje ir nenaudojamas 3 minutes arba pastatytas ant atraminės dalies ir nenaudojamas 8 minutes jis automatiškai išsijungia taip taupoma elektros energija Indikatoriaus lemputė ima lėtai mirksėti Norėdami vėl naudoti lygintuvą paspauskite garų jungiklį Lygintuvas vėl pr...

Page 102: ...je nepakanka vandens Pripildykite vandens bakelį žr skyriaus Prietaiso naudojimas skirsnį Vandens bakelio pripildymas Lygintuvas nepakankamai įkaitęs kad leistų garus Palaukite kol indikatoriaus lemputė nustos mirksėti ir pradės šviesti nuolat Nepajudinote lygintuvo Lygintuvas turi integruotą judesio jutiklį todėl pradeda leisti garus tada kada yra judinamas Lygintuvas neįjungtas į tinklą Norėdami...

Page 103: ...nyje esantys nešvarumai ir chemikalai nusėda garų bakelio angose ir ant lygintuvo pado Valykite lygintuvo padą su drėgnu audeklu Lygintuvas ant drabužių palieka blizgesį ar žymes Lyginamas paviršius nebuvo lygus nes pavyzdžiui lyginote per drabužio siūlę ar klostę Lygintuvu saugu lyginti visus drabužius Blizgesys ir žymės nėra ilgalaikiai jie išnyks jums išplovus drabužį Nelyginkite per siūles ir ...

Page 104: ...min 50 g min Automatinis garų jutiklis 3 3 3 3 Lygintuvo padas SteamGlide SteamGlide SteamGlide Anodilium Mygtukas ECO 3 Garų padidinimas 3 3 3 Nepertraukiamas vertikalus garų srautas 3 3 3 3 Minkšta rankena 3 3 3 3 Vandens bakelio talpa ml 320 320 320 320 Lašėjimą sustabdanti sistema 3 3 3 3 Automatinio apsauginio išsijungimo režimas 3 3 3 3 360º susukamas laidas 3 3 3 3 Laido ilgis m 2 5 2 5 2 5...

Page 105: ...113 Gludināšanas padomi 113 Automātiska izslēgšanās papildu drošībai 113 Tīrīšana un kopšana 113 Uzglabāšana 114 Traucējummeklēšana 114 Modeļu pārskats 116 Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Briesmas Nekādā gadījumā neiegremdējiet ierīci ūdenī Brīdinājums Pirms pieslēgšanas elektrot...

Page 106: ...tehniskās apkopes centra darbiniekiem vai līdzīgi kvalificētām personām lai izvairītos no briesmām Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības kad tā ir pieslēgta elektrotīklam Šo ierīci var lietot bērni kuri sasnieguši astoņu gadu vecumu kā arī personas ar pazeminātām fiziskām maņu vai garīgām spējām vai pieredzes un zināšanu trūkumu ja tās ir saņēmušas norādījumus par ierīces drošu lietošanu vai ti...

Page 107: ...iem kuri ir jaunāki par astoņiem gadiem Bērniem atļauts tīrīt ierīci tikai atrodoties pieaugušo uzraudzībā Neļaujiet elektrības vadam saskarties ar gludekļa karsto gludināšanas virsmu Ievērībai Pievienojiet ierīci tikai iezemētai elektrotīkla sienas kontaktrozetei Vienmēr novietojiet un lietojiet ierīci uz stabilas līdzenas un horizontālas virsmas Ja vēlaties novietot gludekli vertikāli novietojie...

Page 108: ...gludināšanas tīrot ierīci un arī kaut uz pavisam īsu brīdi atstājot gludekli bez uzraudzības kā arī ūdens uzpildes laikā novietojiet gludekli horizontālā pozīcijā vai vertikāli uz stabilas virsmas un atvienojiet strāvas kontaktdakšu no sienas kontaktligzdas Nelejiet ūdens tvertnē smaržas etiķi cieti katlakmens attīrīšanas līdzekļus gludināšanas šķidrumus vai citas ķīmiskas vielas Ierīce ir paredzē...

Page 109: ...ārnesi Mūsu pētījumi apstiprināja ka vislabākais veids kroku likvidēšanai ir perfekta intensīva tvaika un optimālas gludināšanas virsmas temperatūra Būtiskākais elements efektīvai kroku likvidēšanai ir tvaiks nevis gludināšanas virsmas temperatūra Gludināšanas virsmas temperatūrai jābūt nedaudz virs tvaika temperatūras lai likvidētu mitrumu Tā ir optimāla temperatūra Pagātnē liels tvaika daudzums ...

Page 110: ...vērībai Nelejiet ūdens tvertnē smaržas etiķi cieti katlakmens attīrīšanas līdzekļus gludināšanas palīglīdzekļus vai citas ķimikālijas jo ierīce nav tam paredzēta 1 Piepildiet ūdens tvertni ar ūdeni līdz MAX atzīmei izmantojot piegādāto uzpildes trauciņu ja jums ir mīksts krāna ūdens Piezīme Ja izmantojat IronCare ūdens atkaļķošanas filtru varat uzpildīt ūdens tvertni ar filtrētu ūdeni tieši no šī ...

Page 111: ...mi ar šādiem simboliem ir gludināmi piemēram lins kokvilna poliesteris zīds vilna viskoze mākslīgais zīds Audumi ar šādu simbolu nav gludināmi Šie audumi iekļauj tādus sintētiskus audumus kā spandekss vai elastāns audumi ar spandeksa piejaukumu un poliolefīni piemēram polipropilēns kā arī uzdrukas uz apģērbiem Gludināšana 1 Atlokiet gludināmo dēli un uzstādiet atbilstošā augstumā 2 Novietojiet glu...

Page 112: ...ņa Vertikāla gludināšana ar tvaiku Turiet gludekli vertikāli Pēc tam nospiediet un turiet nospiestu tvaika slēdzi lai apstrādātu apģērbu ar tvaiku vertikāli Padoms Pavelciet apģērbu ar roku lai to izstieptu efektīvākai kroku likvidēšanai No gludekļa izdalās karsts tvaiks Nekad nemēģiniet likvidēt krokas uz apģērba kamēr tas atrodas kādam mugurā Neizmantojiet tvaiku savu vai citas personas ķermeņa ...

Page 113: ...iniet lielākos laukumus kā priekšpusi un mugurpusi lai novērstu lielāko laukumu sakrokošanos kamēr gludināt sarežģītākās vietas Apkaklīte gludinot apkaklīti sāciet no apakšas un virziet gludekli no ārpuses smailā gala uz iekšu Apgrieziet un atkārtojiet Salokiet apkaklīti un uzspiediet uz malas lai padarītu to stingrāku Pogas gludiniet pogu otrā pusē lai gludināšana būtu ātrāka un efektīvāka Automā...

Page 114: ... www philips com support un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī Problēma Iespējamais iemesls Risinājums Gludeklis ir pievienots elektrotīklam taču gludināšanas virsma ir auksta Ir savienojuma problēma Pārbaudiet elektrības vadu kontaktsdakšu un sienas kontaktligzdu Gludeklis neizdala tvaiku Ūdens tvertnē nav pietiekami dau...

Page 115: ...pilnīgi neaizvērāt uzpildes atveres vāciņu Spiediet vāciņu līdz izdzirdat klikšķi Ūdens tvertnē ir ielieta ķīmiska viela Izskalojiet ūdens tvertni un nelejiet smaržas vai ķīmiskas vielas ūdens tvertnē Smart indikatora lampiņa lēni mirgo Aktivizēts automātiskās izslēgšanās režīms Gludeklis ir pārslēgts gaidstāves režīmā skatiet nodaļu Automātiskās izslēgšanās režīms drošībai Lai atkārtoti aktivizēt...

Page 116: ...lēmu Modeļu pārskats Funkcija GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 Optimālas temperatūras tehnoloģija 3 3 3 3 Kompakta jaudīga tvaika ģenerēšanas tehnoloģija 3 3 3 3 Zila Smart indikatora lampiņa 3 3 3 3 Nepārtraukta tvaika padeve 65 g min 65 g min 65 g min 50 g min Automātiskais tvaika sensors 3 3 3 3 Gludināšanas virsma SteamGlide SteamGlide SteamGlide Anodilium ECO poga 3 Papildu tvaiks 3 3 3 Vienmērīga...

Page 117: ... 126 Automatyczne wyłączanie 126 Czyszczenie i konserwacja 127 Przechowywanie 127 Rozwiązywanie problemów 127 Przegląd modeli 130 Ważne Przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi Instrukcję warto też zachować na przyszłość Niebezpieczeństwo Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie Ostrzeżenie Przed podłączeniem urządzenia upewnij się że napięcie poda...

Page 118: ...y Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Nigdy nie zostawiaj urządzenia bez nadzoru gdy jest ono podłączone do sieci elektrycznej Z urządzenia mogą korzystać dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń pod warunkiem że będą one nadzorowane lub zo...

Page 119: ...ozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem Podczas działania urządzenia oraz w czasie jego stygnięcia należy je umieścić w miejscu niedostępnym dla dzieci poniżej 8 roku życia Dzieci nie mogą czyścić urządzenia bez nadzoru osoby dorosłej Nie dopuszczaj do kontaktu przewodu sieciowego z rozgrzaną stopą żelazka POLSKI 119 ...

Page 120: ...omej powierzchni Jeśli stawiasz żelazko w pozycji pionowej powierzchnia również musi być stabilna Regularnie sprawdzaj czy przewód sieciowy nie jest uszkodzony Przed umieszczeniem wtyczki w gniazdku elektrycznym całkowicie rozwiń przewód Stopa żelazka może być bardzo rozgrzana i dotknięcie jej może spowodować poparzenia POLSKI 120 ...

Page 121: ...o w pozycji poziomej lub pionowej na stabilnej powierzchni i wyjmuj wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka elektrycznego Nie wlewaj do zbiorniczka wody perfum octu krochmalu środków do usuwania kamienia ułatwiających prasowanie ani żadnych innych środków chemicznych Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego wewnątrz budynków POLSKI 121 ...

Page 122: ... dzięki przekazywaniu ciepła na powierzchnię tkaniny Dawniej należało w tym celu mocno nagrzać stopę żelazka Później dodawano parę która ułatwiała przekazywanie ciepła i przyspieszała prasowanie Nasze badania dowiodły że najlepszym sposobem na zagniecenia jest doskonałe połączenie intensywnego strumienia pary i optymalnie dopasowanej temperatury stopy żelazka Kluczem do efektywnego rozprasowywania...

Page 123: ...2 Przed pierwszym użyciem urządzenia zdejmij ze stopy osłonę zabezpieczającą 3 Zdejmij z żelazka zawieszoną na nim etykietę Zasady używania Napełnianie zbiorniczka na wodę Uwaga Nie wlewaj do zbiorniczka wody perfum octu krochmalu środków do usuwania kamienia ułatwiających prasowanie ani żadnych innych środków chemicznych ponieważ urządzenie nie jest przystosowane do ich użycia 1 Napełnij zbiornic...

Page 124: ... prasowanie wszelkich tkanin nadających się do prasowania w dowolnej kolejności bez konieczności zmiany ustawień pary czy temperatury żelazka Możliwe jest prasowanie tkanin oznaczonych tymi symbolami na przykład lnianych bawełnianych poliestrowych jedwabnych wełnianych wiskozowych lub wykonanych ze sztucznego jedwabiu Tkanin oznaczonych tym symbolem nie można prasować Obejmuje to tkaniny syntetycz...

Page 125: ...krotnie przycisk włączania pary Z żelazka wydobędzie się jedno silne uderzenie pary aby usunąć uporczywe zagniecenia Podczas wytwarzania silnego uderzenia pary sprytny wskaźnik Smart light szybko miga Prasowanie parowe w pionie Trzymaj żelazko w pozycji pionowej Następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk włączania pary aby wyprasować odzież w pozycji pionowej Wskazówka Aby zapewnić jak najlepsze re...

Page 126: ...schnięcie z mniejszą liczbą zagnieceń Najlepszy sposób prasowania koszul Zacznij od najbardziej czasochłonnych części takich jak kołnierz mankiety i rękawy Następnie prasuj powierzchnie o dużej powierzchni takie jak przód i tył co zapobiegnie powstawaniu na nich zagnieceń w trakcie prasowania bardziej czasochłonnych elementów Kołnierz Prasowanie kołnierza zacznij od spodniej strony postępując od z...

Page 127: ...ody a następnie odstaw żelazko w bezpieczne miejsce i poczekaj aż ostygnie 3 Nawiń przewód zasilający wokół dolnej części urządzenia i przymocuj go zaciskiem Przechowuj żelazko ustawione w pozycji pionowej w suchym i bezpiecznym miejscu Rozwiązywanie problemów Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy z którymi można się zetknąć korzystając z urządzenia Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystar...

Page 128: ...wykonywanych podczas prasowania jednak może się zdarzyć że niektóre ruchy nie będą powodować aktywacji czujnika Naciśnij przycisk włączania pary aby rozpocząć wytwarzanie pary Żelazko kontynuuje wytwarzanie pary gdy nie jest poruszane Ze względu na technologię Auto Steam z czujnikiem para może być w dalszym ciągu wytwarzana przez 1 4 sekundy aby zapewnić skuteczne rozprasowywanie zagnieceń pod kon...

Page 129: ...go przyczyną był np szew lub fałda materiału Żelazkiem można bezpiecznie prasować wszelką odzież Połysk lub odcisk nie jest trwały i zejdzie z odzieży po praniu Unikaj prasowania na szwach i fałdach materiału Aby uniknąć powstawania połyskliwych śladów oraz odcisków można także położyć na prasowanym miejscu bawełnianą szmatkę Z żelazka dobiega odgłos pompowania Do komory parowej pompowana jest wod...

Page 130: ...n 50 g min Czujnik Auto Steam 3 3 3 3 Stopa żelazka Stopa SteamGlide Stopa SteamGlide Stopa SteamGlide Stopa Anodilium Przycisk ECO 3 Silne uderzenie pary 3 3 3 Ciągły strumień pary w pionie 3 3 3 3 Uchwyt z miękkim wykończeniem 3 3 3 3 Pojemność zbiorniczka wody ml 320 320 320 320 System zapobiegający kapaniu 3 3 3 3 Tryb automatycznego wyłączenia 3 3 3 3 Przewód obracający się o 360º 3 3 3 3 Dłu...

Page 131: ...Mod ECO numai anumite tipuri 139 Sfaturi pentru călcare 139 Oprire automată de siguranţă 140 Curăţare şi întreţinere 140 Depozitarea 140 Depanare 141 Prezentarea modelelor 143 Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Pericol Nu introduceţi niciodată aparatul în apă Avertisment Verificaţi dacă tensiunea indicat...

Page 132: ...entru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Aparatul nu trebuie lăsat nesupravegheat în timp ce este conectat la priză Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta minimă de 8 ani şi de către persoane care au capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe dacă au fost instruite pri...

Page 133: ...ul este pornit sau se răceşte Copiilor li se permite să cureţe aparatul numai sub supraveghere Nu atingeţi cablul electric de talpa fierului când aceasta este încinsă Precauţie Conectaţi aparatul numai la o priză de perete cu împământare Aşezaţi şi utilizaţi întotdeauna fierul de călcat pe o suprafaţă orizontală plată şi stabilă Dacă preferaţi să aşezaţi fierul de călcat în poziţie verticală asigu...

Page 134: ... când curăţaţi aparatul când nu utilizaţi fierul de călcat chiar şi pentru o perioadă scurtă de timp şi de asemenea în timpul alimentării cu apă aşezaţi fierul în poziţie orizontală sau în poziţie verticală pe o suprafaţă stabilă şi scoateţi ştecherul din priza de perete Nu turnaţi parfum oţet amidon agenţi de detartrare aditivi de călcare sau alte substanţe chimice în rezervorul de apă Acest apar...

Page 135: ...cest lucru se făcea cu o talpă foarte încinsă Apoi s a adăugat abur pentru a îmbunătăţi transferul de căldură făcând astfel călcatul mult mai rapid Cercetările noastre au confirmat faptul că cel mai bun mod de a elimina eficient cutele constă dintr o combinaţie perfectă între aburul intens şi temperatura optimă a tălpii fierului Factorul cheie în eliminarea eficientă a cutelor este aburul nu tempe...

Page 136: ...le şi etichetele 2 Scoateţi capacul protector de pe talpă înainte de a utiliza aparatul 3 Scoateţi eticheta de carton de pe fierul de călcat Utilizarea aparatului Umplerea rezervorului de apă Atenţie Nu puneţi parfum oţet amidon agenţi de detartrare aditivi de călcare sau alte produse chimice în rezervorul de apă pentru că aparatul dvs nu este conceput pentru a funcţiona cu aceste produse chimice ...

Page 137: ...mp vă permite să călcaţi toate tipurile de materiale care se calcă în orice ordine fără a regla temperatura fierului de călcat sau setarea aburului Materialele cu aceste simboluri pot fi călcate de exemplu in bumbac poliester mătase lână vâscoză mătase artificială Materialele cu aceste simboluri nu pot fi călcate Aceste materiale includ materiale sintetice precum Spandex sau elastan materiale cu c...

Page 138: ... o cantitate mare de aburi pentru a elimina cutele persistente În timpul generării jetului de abur ledul inteligent luminează intermitent pentru scurt timp Călcarea cu abur în poziţie verticală Ţineţi fierul de călcat în poziţie verticală Apoi apăsaţi şi ţineţi apăsat activatorul de aburi pentru a călca cu aburi în poziţie verticală articolul vestimentar Sugestie Trageţi de articolul vestimentar c...

Page 139: ... din nou butonul ECO Sfaturi pentru călcare Minimizarea cutelor în timpul uscării Începeţi eliminarea cutelor din timp din faza de uscare întinzând bine rufele după spălare şi punând hainele pe umeraşe pentru a le face să se usuce natural cu mai puţine cute Cel mai bun mod de călcare a cămăşilor Începeţi cu părţile care iau cel mai mult timp cum sunt gulerul manşetele şi mânecile În continuare căl...

Page 140: ...uranţă Scoateţi fierul din priză pentru a l opri complet Curăţare şi întreţinere 1 Curăţaţi aparatul cu o cârpă umedă după fiecare utilizare 2 Pentru a curăţa petele uşor şi eficient lăsaţi aparatul să se încălzească şi mutaţi talpa fierului de călcat pe o cârpă umedă Sugestie Curăţaţi regulat talpa fierului de călcat pentru a asigura alunecarea lină Depozitarea 1 Scoateţi ştecherul din priză 2 Go...

Page 141: ...e mişcat Deşi tehnologia cu senzor automat pentru abur acoperă un număr mare de mişcări de călcare totuşi pot exista anumite mişcări care nu activează senzorul Apăsaţi declanşatorul de aburi pentru a începe generarea de abur Fierul continuă să genereze aburi când nu este mişcat Datorită tehnologiei cu senzor automat pentru abur se vor genera în continuare aburi timp de 1 4 secunde pentru a garanta...

Page 142: ...ate articolele vestimentare Urma lucioasă sau amprenta nu este permanentă şi dispare când spălaţi articolul vestimentar Evitaţi să călcaţi peste tigheluri şi cute Puteţi aşeza o cârpă de bumbac peste zona care trebuie călcată pentru a evita amprentele Fierul produce un sunet specific pompării Apa este pompată în compartimentul pentru abur Acest lucru este normal Dacă sunetul de pompare continuă pe...

Page 143: ...5g min 65g min 65g min 50g min Senzor automat pentru abur 3 3 3 3 Talpă SteamGlide SteamGlide SteamGlide anodilium Buton ECO 3 Jet de abur 3 3 3 Abur constant vertical 3 3 3 3 Mâner cu priză moale 3 3 3 3 Capacitate rezervor de apă ml 320 320 320 320 Sistem antipicurare 3 3 3 3 Mod de oprire automată de siguranţă 3 3 3 3 Cablu de alimentare cu articulaţie 360 3 3 3 3 Lungime cablu m 2 5 2 5 2 5 2 ...

Page 144: ...лажении 153 Режим ECO только у некоторых моделей 153 Глажение Советы 153 Система автоотключения 153 Очистка и уход 154 Хранение 154 Поиск и устранение неисправностей 155 Обзор моделей 157 Важная информация Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Опасно Запрещается погружать приб...

Page 145: ...также если прибор роняли или он протекает В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур только в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра Данный прибор может использоваться детьми РУССКИЙ 145 ...

Page 146: ...очным опытом и знаниями при условии ознакомления с правилами безопасности и рисками связанными с эксплуатацией прибора или под наблюдением лиц ответственных за обеспечение безопасности Не разрешайте детям играть с прибором Не допускайте контакта детей 8 лет и младше с прибором и сетевым шнуром во время работы или в процессе охлаждения прибора РУССКИЙ 146 ...

Page 147: ...ько к заземленной розетке Используйте и устанавливайте прибор на горизонтальной ровной и устойчивой поверхности Если вы ставите утюг вертикально убедитесь что поверхность на которую ставится утюг устойчива Регулярно проверяйте не поврежден ли сетевой шнур Полностью размотайте сетевой шнур перед тем как вставить вилку в розетку электросети РУССКИЙ 147 ...

Page 148: ...без присмотра даже на короткое время ставьте утюг в горизонтальное или вертикальное положение на устойчивую поверхность и отключайте его от электросети Не добавляйте в резервуар для воды духи уксус крахмал химические средства для удаления накипи добавки для глажения или другие химические средства Прибор предназначен только для домашнего использования РУССКИЙ 148 ...

Page 149: ...ть процесс глажения быстрее Наше исследование показало что наилучший способ эффективного удаления складок комбинация интенсивной подачи пара и оптимальной температуры подошвы утюга Главный секрет удаления складок не высокая температура подошвы утюга а интенсивная подача пара Для удаления складок температура подошвы утюга должна быть лишь немного выше температуры пара Такая температура считается оп...

Page 150: ...ковочные материалы и наклейки 2 Перед использованием прибора снимите с подошвы утюга защитное покрытие 3 Снимите с утюга ярлык Использование прибора Заполнение резервуара для воды Внимание Не добавляйте в резервуар для воды духи уксус крахмал химические средства для удаления накипи добавки для глажения или другие химические средства 1 Если вода в вашем регионе мягкая наполните резервуар для воды с...

Page 151: ... Технология OptimalTemp позволяет гладить все типы тканей допускающих глажение без необходимости регулирования температуры нагрева утюга или подачи пара Ткани например лен хлопок полиэстер шелк шерсть вискоза искусственный шелк на которых указан этот символ можно гладить Ткани на которых указан этот символ гладить нельзя К таким тканям относится спандекс или эластан ткани с добавлением спандекса и...

Page 152: ...удар только у определенных моделей Дважды нажмите кнопку подачи пара Для удаления жестких складок поступит мощный паровой удар Во время подачи пара для парового удара интеллектуальный индикатор быстро мигает Вертикальное отпаривание Держите утюг вертикально Для вертикального отпаривания нажмите и удерживайте кнопку подачи пара Совет Для более эффективного удаления складок свободной рукой вытягивай...

Page 153: ...складок Оптимальный способ глажения рубашек Начинайте глажение со сложных деталей таких как воротничок прорези для запонок и рукава Затем переходите к более объемным деталям таким как передняя и задняя поверхность рубашки чтобы разгладить складки которые возможно появились во время разглаживания более мелких деталей Воротничок Разглаживая воротничок начинайте с изнаночной стороны продвигаясь от вн...

Page 154: ... ткани Совет Для обеспечения гладкого скольжения регулярно очищайте подошву утюга Хранение 1 Выньте вилку сетевого шнура из розетки электросети 2 Слейте воду из резервуара для воды и дайте утюгу остыть в безопасном месте 3 Обмотайте шнур вокруг основания прибора и зафиксируйте его при помощи фиксатора Храните утюг в вертикальном положении в сухом и безопасном месте РУССКИЙ 154 ...

Page 155: ...а Утюг не подключен к электросети Чтобы включить утюг подключите его к сети электропитания При перемещении утюга из него не выходит пар Несмотря на то что датчик Auto Steam отслеживает большое количество движений при глажении не все движения активируют датчик Чтобы из утюга начал выходить пар нажмите кнопку подачи пара Подача пара на утюге продолжается даже когда он не двигается Так как утюг оснащ...

Page 156: ...рх шва или складки на одежде Утюг может использоваться для безопасного глажения любых тканей допускающих глажение Блестящие следы и отпечатки от подошвы утюга исчезают после стирки Не гладьте поверх швов или воланов Во избежание появления отпечатков проглаживайте подобные участки через хлопковую ткань Утюг издает звук работающего насоса Насос перекачивает воду в паровую камеру Это часть нормальног...

Page 157: ...пар в вертикальном положении 3 3 3 3 Мягкая ручка 3 3 3 3 Емкость резервуара для воды мл 320 320 320 320 Противокапельная система 3 3 3 3 Режим автоотключения 3 3 3 3 Шнур питания с шарнирным креплением 360 3 3 3 3 Длина шнура м 2 5 2 5 2 5 2 5 Паровой утюг Изготовитель Филипс Консьюмер Лайфстайл Б В Туссендиепен 4 9206 АД Драхтен Нидерланды Импортер на территорию России и Таможенного Союза ООО Фи...

Page 158: ...tomatické bezpečnostné vypnutie 166 Čistenie a údržba 167 Odkladanie 167 Riešenie problémov 167 Prehľad modelov 169 Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na použitie v budúcnosti Nebezpečenstvo Zariadenie nikdy neponárajte do vody Varovanie Skôr ako zariadenie pripojíte do siete skontrolujte či sa napätie uvedené na štítku s označením mo...

Page 159: ... Philips alebo osoba s podobnou kvalifikáciou aby nedošlo k nebezpečnej situácii Pokiaľ je zariadenie pripojené k sieti nesmiete ho nikdy nechať bez dozoru Zariadenie môžu používať aj deti staršie ako 8 rokov a osoby ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo vysvetlené bezpečné používanie tohto za...

Page 160: ...ú zariadenie čistiť bez dozoru Nedovoľte aby sa sieťový kábel dostal do kontaktu s horúcou žehliacou plochou žehličky Výstraha Zariadenie pripojte jedine do uzemnenej zásuvky Zariadenie vždy umiestnite a používajte na stabilnom hladkom a vodorovnom povrchu Ak chcete žehličku položiť do vzpriamenej polohy uistite sa že je umiestnená na stabilnom povrchu Pravidelne kontrolujte či sieťový kábel nie j...

Page 161: ...ku do vodorovnej alebo vzpriamenej polohy na stabilný povrch a sieťovú zástrčku odpojte z elektrickej zásuvky Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum ocot škrob prostriedky na odstránenie vodného kameňa prostriedky na uľahčenie žehlenia ani žiadne iné chemikálie Toto zariadenie je určené len na domáce použitie v interiéri Elektromagnetické polia EMF Toto zariadenie značky Philips vyhovuje všetkým...

Page 162: ...tiež značne urýchľuje žehlenie Náš výskum potvrdil že najlepším spôsobom na odstránenie záhybov je dokonalá kombinácia intenzívneho naparovania a optimálnej teploty žehliacej plochy Kľúčovým faktorom účinného odstránenia záhybov je však para nie teplota žehliacej plochy Teplota žehliacej plochy musí byť iba o niečo vyššia ako teplota pary aby sa odstránila všetka vlhkosť tým sa dosiahne optimálna ...

Page 163: ...stráňte zo žehličky visiaci štítok Použitie zariadenia Plnenie zásobníka na vodu Výstraha Do zásobníka na vodu nepridávajte parfum ocot škrob prostriedky na odstránenie vodného kameňa prostriedky na uľahčenie žehlenia ani žiadne iné chemikálie Vaše zariadenie nie je navrhnuté na používanie s týmito chemikáliami 1 Ak máte mäkkú vodu naplňte zásobník na vodu po značku MAX pomocou dodanej nádoby na p...

Page 164: ...a Technológia OptimalTempVám umožňuje vyžehliť všetky druhy látok vhodných na žehlenie v ľubovoľnom poradí bez zmeny teploty žehličky alebo nastavenia naparovania Látky s týmito symbolmi sú vhodné na žehlenie napríklad ľan bavlna polyester hodváb vlna viskóza umelý hodváb Látky s týmito symbolmi nie sú vhodné na žehlenie Patria sem syntetické látky ako spandex či elastan látky obsahujúce spandex a...

Page 165: ...čte aktivátor pary Žehlička vyprodukuje silný impulz pary na odstránenie nepoddajných záhybov Počas uvoľňovania prídavného prúdu pary kontrolné svetlo Smart rýchlo bliká Žehlenie s naparovaním vo zvislej polohe Žehličku podržte vo zvislej polohe Na žehlenie oblečenia vo zvislej polohe potom stlačte a podržte aktivátor pary Tip Na účinnejšie odstránenie záhybov oblečenie jednou rukou napnite Zo žeh...

Page 166: ...odzene s menším počtom pokrčených miest Najpraktickejšie žehlenie košieľ Začnite časovo náročnými časťami ako je napr golier manžetové gombíky a rukávy Potom pokračujte žehlením väčších častí napr predného a zadného dielu aby ste zabránili ich pokrčeniu počas žehlenia časovo náročných častí Golier Pri žehlení goliera začnite na rubovej strane a postupujte smerom zvonku špicatý koniec dovnútra Poto...

Page 167: ... nechajte na bezpečnom mieste vychladnúť 3 Sieťový kábel natočte okolo päty zariadenia a upevnite ho pomocou svorky na prichytenie kábla Žehličku odložte vo zvislej polohe na bezpečnom a suchom mieste Riešenie problémov Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií navštívte we...

Page 168: ...abezpečené dokonalé odstránenie záhybov počas celého žehlenia Ak tomu chcete predísť položte žehličku do vzpriamenej polohy Žehlička nevytvára prídavný prúd pary Funkciu prídavného prúdu pary ste používali príliš často v priebehu veľmi krátkeho času Pokračujte v žehlení v horizontálnej polohe a chvíľu počkajte kým znovu použijete funkciu prídavného prúdu pary Nepostačujúca teplota žehličky Počkajt...

Page 169: ... pozrite si kapitolu Použitie zariadenia časť Plnenie zásobníka na vodu Žehlička vytvára paru 20 30 sekúnd po jej položení na žehliacu plochu vo vodorovnej polohe Žehliaca doska nie je úplne rovná v dôsledku čoho sa aktivoval automatický snímač pary Ak chcete tomuto problému zabrániť v čase nepoužívania položte žehličku do vzpriamenej polohy Prehľad modelov Funkcia GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 Tech...

Page 170: ...ločenih modelih 178 Namigi za likanje 178 Varnostni samodejni izklop 178 Čiščenje in vzdrževanje 179 Shranjevanje 179 Odpravljanje težav 179 Pregled modelov 181 Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo Nevarnost Aparata ne potapljajte v vodo Opozorilo Pred priključitvijo aparata preverite ali na omrežnem vtiču označena napetost us...

Page 171: ...Na električno omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puščajte brez nadzora Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele navodila glede varne uporabe aparata oziroma jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti Ne dovolite da bi ...

Page 172: ...ščo Previdno Aparat priključite le na ozemljeno vtičnico Aparat postavite in uporabljajte na stabilni ravni in vodoravni podlagi Če likalnik želite postaviti pokonci ga postavite na stabilno površino Omrežni kabel redno pregledujte zaradi morebitnih poškodb Preden omrežni kabel vključite v stensko vtičnico ga popolnoma odvijte Likalna plošča se lahko zelo segreje in vam ob dotiku povzroči opekline...

Page 173: ... prostorih Elektromagnetna polja EMF Ta Philipsov aparat ustreza vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Odstranjevanje Aparata po poteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu ...

Page 174: ...emperatura V preteklosti bi velika količina pare pri tej optimalni temperaturi pomenila uhajanje vode Razvili smo edinstveno parno komoro ki ustvarja enakomerno vlažno paro ki prodre globoko v tkanino kar omogoča hitro likanje brez uhajanja vode Likanje še nikoli ni bilo tako enostavno brez prilagajanja temperature ožga nih oblačil in brez čakanje na ogrevanje in ohlajanje Tako vsi lahko likajo hi...

Page 175: ...lcev vodnega kamna dodatkov za likanje ali drugih kemikalij saj aparat ni namenjen za uporabo z njimi 1 Če je voda iz pipe mehka zbiralnik za vodo s priloženo posodico za polnjenje napolnite do oznake MAX Opomba Če uporabite filter za vodni kamen IronCare lahko zbiralnik za vodo napolnite s filtrirano vodo naravnost iz tega filtra SLOVENŠČINA 175 ...

Page 176: ...hnologija OptimalTemp omogoča likanje vseh vrst tkanin primernih za likanje brez prilagajanja temperature likalnika ali nastavitve pare Tkanine s tem simbolom so primerne za likanje lanene tkanine bombaž poliester svila volna viskoza umetna svila Tkanine s tem simbolom niso primerne za likanje Mednje sodijo sintetične tkanine kot so spandeks ali elastan tkanine z vsebnostjo spandeksa in poliolefin...

Page 177: ...določenih modelih Dvakrat pritisnite sprožilnik pare Likalnik enkrat odda močan izpust pare da zgladi trdovratne gube Med uporabo funkcije za izpust pare pametni indikator hitro utripa Navpično likanje s paro Likalnik držite v navpičnem položaju Nato pridržite sprožilnik pare da oblačilo navpično zlikate s paro Namig Gube lahko učinkoviteje odstranjujete tako da z eno roko napnete oblačilo Likalni...

Page 178: ...da se posušijo naravno in z manj gubami Najboljše prakse za likanje srajc Začnite z zamudnimi deli kot so ovratnik manšete in rokavi Nato zlikajte večje dele kot sta sprednji in zadnji del da preprečite gubanje ko likate zamudne dele Ovratnik pri likanju ovratnika začnite na njegovem spodnjem deli in likajte od zunaj koničasti konec navznoter Obrnite ovratnik in ponovite postopek Zavihajte ovratni...

Page 179: ...omrežne vtičnice 2 Izpraznite zbiralnik za vodo in likalnik pustite na varnem da se ohladi 3 Kabel navijte okoli ohišja aparata in pritrdite s sponko Pokonci postavljen likalnik shranite na varno in suho mesto Odpravljanje težav To poglavje vsebuje povzetek najpogostejših težav ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata Če težav s temi nasveti ne morete odpraviti na strani www philips com support po...

Page 180: ... proizvaja paro da zagotovi dobro glajenje gub ob koncu poteze To je povsem normalno Če se temu želite izogniti likalnik postavite pokonci Likalnik ne oddaja pare Funkcijo za izpust pare ste v kratkem obdobju uporabili prevečkrat Nadaljujte z likanjem v vodoravnem položaju in pred ponovno uporabo funkcije za izpust pare malo počakajte Likalnik ni dovolj vroč Počakajte da pametni indikator preneha ...

Page 181: ...olnjenje zbiralnika za vodo Ko likalnik za 20 30 sekund vodoravno postavim na likalno desko neprekinjeno proizvaja paro Likalna deska ni bila dobra ravna površina zato se je sprožil senzor za samodejno paro likalnika Ko ne likate likalnik postavite pokonci da se izognete tej težavi Pregled modelov Funkcija GC5060 GC5057 GC5055 GC5050 Tehnologija OptimalTemp 3 3 3 3 Kompaktna tehnologija za zmoglji...

Page 182: ...Bezbednosno automatsko isključivanje 190 Čišćenje i održavanje 191 Odlaganje 191 Rešavanje problema 191 Pregled modela 193 Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i sačuvajte ga za buduće potrebe Opasnost Aparat nikada ne uranjajte u vodu Upozorenje Pre nego što uključite aparat proverite da li napon naveden na tipskoj pločici odgovara naponu lokalne električne mre...

Page 183: ...se izbegao rizik Aparat nikada ne ostavljajte bez nadzora dok je priključen na električnu mrežu Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8 godina i osobe sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja pod uslovom da su dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata ili pod nadzorom kako bi se omogućila bezbedna upotreba kao i ukoliko su obaveštene o ...

Page 184: ...a Pazite da kabl za napajanje ne dođe u dodir sa vrelom grejnom pločom pegle Oprez Aparat priključujte samo u uzemljenu zidnu utičnicu Peglu uvek stavljajte i koristite na stabilnoj ravnoj i horizontalnoj površini Ako vam više odgovara da postavite peglu u uspravan položaj vodite računa da to bude na stabilnoj površini Redovno proveravajte da li na kablu za napajanje ima oštećenja SRPSKI 184 ...

Page 185: ...anjem kada čistite aparat kada peglu ostavljate makar i na kratko kao i tokom punjenja vodom postavite peglu u horizontalan položaj ili u uspravan položaj i uklonite utikač iz zidne utičnice U rezervoar za vodu nemojte da stavljate parfem sirće štirak sredstva za čišćenje kamenca aditive za peglanje i druge hemikalije Aparat je namenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu SRPSKI 185 ...

Page 186: ...nogo brže Naše istraživanje je potvrdilo da je najbolji način da se efikasno uklone nabori savršena kombinacija snažnog mlaza pare i optimalne temperature grejne ploče Ključ za efikasno uklanjanje nabora je para a ne temperatura grejne ploče Temperatura grejne ploče treba samo da bude malo iznad temperature pare kako bi se uklonila moguća vlaga To je optimalna temperatura U prošlosti bi velika kol...

Page 187: ...e rezervoara za vodu Oprez U rezervoar za vodu nemojte da stavljate parfem sirće štirak sredstva za skidanje kamenca aditive za peglanje niti druge hemikalije jer aparat nije predviđen za korišćenje sa ovim hemikalijama 1 Ako je voda sa česme meka napunite rezervoar za vodu do oznake MAX pomoću posude za punjenje koja je dostavljena Napomena Ako koristite IronCare filter za uklanjanje kamenca može...

Page 188: ...omogućava peglanje svih vrsta tkanina koje mogu da se peglaju bilo kojim redosledom bez podešavanja temperature pegle ili postavke pare Tkanine sa ovim simbolima se mogu peglati na primer lan pamuk poliester svila vuna viskoza veštačka svila Tkanine sa ovim simbolom se ne mogu peglati U ove tkanine spadaju sintetičke tkanine kao što je spandeks ili elastin tkanine sa sadržajem spandeksa i poliolef...

Page 189: ...kidač za ispuštanje pare Pegla ispušta jedan jak mlaz pare kako biste uklonili veće nabore Tokom ispuštanja dodatne količine pare inteligentno svetlo brzo treperi Vertikalno peglanje sa parom Peglu držite u vertikalnom položaju Zatim pritisnite i zadržite prekidač za ispuštanje pare da bi počelo vertikalno ispuštanje pare na odevni predmet Savet Jednom rukom povucite odeću da biste je zategnuli da...

Page 190: ...anje košulja Počnite sa delovima koji zahtevaju više vremena kao što su kragna manžete i rukavi Zatim ispeglajte veće delove kao što su prednja i zadnja strana da biste sprečili pojavu napora dok peglate delove koji zahtevaju više vremena Kragna Kada peglate kragnu počnite sa donje strane i krenite od spoljne strane špica kragne prema unutra Okrenite i ponovite Preklopite kragnu i pritisnite ivicu...

Page 191: ...vodu i ostavite peglu da se ohladi na bezbednom mestu 3 Namotajte kabl za napajanje oko donjeg dela aparata i pričvrstite ga pomoću štipaljke za kabl Peglu odlažite u uspravnom položaju na bezbednom i suvom mestu Rešavanje problema Ovo poglavlje sumira najčešće probleme sa kojima se možete sresti prilikom upotrebe aparata Ako ne možete da rešite problem pomoću informacija navedenih u nastavku pose...

Page 192: ... kraju pokreta peglanja Ovo je normalno Ako želite ovo da izbegnete postavite peglu uspravno Pegla ne proizvodi dodatnu količinu pare Možda ste funkciju dodatne količine pare koristili suviše često u kratkom vremenskom periodu Nastavite da peglate u horizontalnom položaju i sačekajte neko vreme pre nego što ponovo upotrebite funkciju dodatne količine pare Pegla nije dovoljno zagrejana Sačekajte do...

Page 193: ...vodu pogledajte odeljak Punjenje rezervoara za vodu u poglavlju Upotreba aparata Pegla neprestano proizvodi paru kada se postavi horizontalno na dasku za peglanje tokom 20 30 sekundi Daska za peglanje nije pružila dovoljno ravnu podršku što je aktiviralo AutoSteam senzor u pegli Stavite peglu u uspravan položaj kada ne peglate da biste sprečili ovaj problem Pregled modela Funkcija GC5060 GC5057 GC...

Page 194: ...ня 203 Режим ECO лише окремі моделі 203 Поради щодо прасування 203 Безпечне автоматичне вимкнення 204 Чищення та догляд 204 Зберігання 204 Усунення несправностей 205 Огляд моделей 207 Важлива інформація Перед тим як використовувати пристрій уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки Небезпечно Не занурюйте пристрій у воду Увага Перед тим як приєднувати прис...

Page 195: ...джений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії Philips уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією Ніколи не залишайте пристрій без нагляду коли він під єднаний до мережі Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років або більше чи особи із послабленими фізичними відчуттями або розумовими здібностями чи УКРАЇНСЬКА 195 ...

Page 196: ...омлено про можливі ризики Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм Тримайте пристрій і шнур живлення подалі від дітей яким ще не виповнилося 8 років коли його увімкнено або він охолоджується Не дозволяйте дітям чистити пристрій без нагляду дорослих Не допускайте щоб шнур живлення торкався гарячої підошви праски Увага Підключайте пристрій лише до заземленої розетки УКРАЇНСЬКА 196 ...

Page 197: ...стю розмотайте шнур живлення перед тим як вставляти штекер у розетку Температура підошви праски може бути дуже високою і спричинити опіки Завершивши прасування коли чистите праску чи залишаєте її навіть ненадовго а також доливаючи води поставте праску в горизонтальне положення або на п яту на стійку поверхню та витягніть штепсель із розетки Не заливайте у резервуар для води парфуми оцет УКРАЇНСЬКА...

Page 198: ...якуємо за придбання цього пристрою Philips Нова парова праска Philips PerfectCare Xpress пропонує інноваційний спосіб прасування одягу Усім нам відомо що таке звичайні праски вибір потрібної температури для цупких і делікатних тканин чекання на розігрів та охолодження праски для попередження пошкодження тканин надто гарячою праскою Тепер такі труднощі в минулому адже є нова парова праска Philips P...

Page 199: ...oolmark Company Pty Ltd за прасування представлених шерстяних виробів з дотриманням вказівок на етикетці одежі та вказівок наданих виробником цієї праски R1201 В Об єднаному Королівстві Ірландії Гонконзі та Індії товарний знак Woolmark є сертифікаційним знаком Опис виробу Мал 4 1 Кнопка ECO лише окремі моделі 2 Кнопка відпарювання для вертикальної подачі пари і парового струменя 3 Кришка отвору дл...

Page 200: ...ки для наливання води з комплекту наповніть резервуар для води до позначки MAX Примітка У разі використання фільтра для видалення накипу IronCare наповнити резервуар для води можна фільтрованою водою із цього фільтра Нагрівання 1 Вставте вилку шнура живлення у розетку із заземленням 2 Розумний індикатор почне блимати блакитним світлом повідомляючи про нагрівання праски 3 Коли праска буде готова до...

Page 201: ...еластан тканини до складу яких входить спандекс поліолефіни наприклад поліпропілен а також малюнки на одягу Прасування 1 Розкладіть прасувальну дошку та встановіть її на потрібну висоту 2 Покладіть на прасувальну дошку одяг який потрібно попрасувати з відпарюванням Примітка Завдяки технології OptimalTemp можна ефективно та безпечно прасувати всі типи тканин навіть делікатні такі як шовк 3 Починати...

Page 202: ... Тримаючи праску у вертикальному положенні натисніть та утримуйте кнопку відпарювання для вертикального відпарювання одягу Порада Для ефективнішого розпрасовування натягуйте одяг однією рукою Із праски виходить гаряча пара У жодному разі не намагайтеся прасувати одяг на людині Щоб запобігти опікам не користуйтеся функцією подачі пари біля себе чи біля когось Примітка У парову камеру регулярно пода...

Page 203: ...нову натисніть кнопку ECO Поради щодо прасування Максимальне зменшення складок під час висушування Почніть усунення складок ще на етапі висушування розпроставши білизну належним чином після прання і підвісивши одяг на вішаки для природного висушування із незначною кількістю складок Найкращий спосіб прасування сорочок Починайте прасувати частини які потребують багато часу наприклад комір манжети та...

Page 204: ...о автоматичного вимкнення вона не вимикається повністю Щоб вимкнути праску від єднайте її від мережі Чищення та догляд 1 Чистіть пристрій вологою ганчіркою після кожного використання 2 Для легкого та ефективного видалення плям нагрійте пристрій та проведіть підошвою по вологій ганчірці Порада Регулярно чистіть підошву для гладкого ковзання Зберігання 1 Витягніть штекер із розетки 2 Спорожніть резе...

Page 205: ...ережі Під єднайте праску до мережі щоб увімкнути її З праски не виходить пара коли її порухати Незважаючи на те що технологія сенсора автоподачі пари охоплює велику кількість рухів для прасування деякі рухи можуть не активувати сенсор Щоб почати обробку парою натисніть кнопку відпарювання Праска продовжує подавати пару навіть якщо її не рухати Завдяки технології сенсора автоподачі пари праска прод...

Page 206: ... шва чи згину на одязі Праска безпечна для усіх типів тканин Блиск або відбиток є тимчасовим явищем і зникає після прання одягу Уникайте прасування поверх швів чи згинів Для запобігання появі відбитків на ділянку яку треба попрасувати можна також покласти шмат бавовняної тканини Праска видає звуки подачі води У парову камеру подається вода Це нормально Якщо звуки подачі води не припиняються від єд...

Page 207: ...в 65 г хв 65 г хв 50 г хв Сенсор автоподачі пари 3 3 3 3 Підошва SteamGlide SteamGlide SteamGlide Anodilium Кнопка ECO 3 Паровий струмінь 3 3 3 Постійна подача вертикальної пари 3 3 3 3 Ручка з м яким покриттям 3 3 3 3 Ємність резервуара для води мл 320 320 320 320 Система проти скапування 3 3 3 3 Режим безпечного автоматичного вимкнення 3 3 3 3 Гнучкий шнур можна обертати на 360º 3 3 3 3 Довжина ...

Page 208: ......

Page 209: ......

Page 210: ...4239 000 8078 5 ...

Reviews: