background image

15

sissejuhatus

Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama Philipsi tooteid! 

Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks registreerige toode veebilehel 

www.philips.com/welcome.

Üldine kirjeldus (Jn 1)

1  Lõiketera

2 Käepide 

3  Sisse-välja liuglüliti

4  Laadimise märgutuli

5  Seadme pistikupesa

6  Adapteri pistik

7 Adapter

8  Juuksepikkuse seadete aken

9 Kammotsak

10  Seadistuste selektor

11  Puhastusharjake

12  Kott (ainult mudel QC5365)

kasutamiseks valmistumine

Märkus. Võite seadet kasutada ka otse vooluvõrgust, kui aku on tühjaks saanud. 
laadimine

Enne esmakasutust ja pärast pikka kasutamata perioodi laadige seadet 

vähemalt 8 tundi.

Täislaetud seadet saab juhtmeta kasutada kuni 60 minutit.

 1 

 Veenduge, et seade on välja lülitatud. 

 2 

 Sisestage seadme pistik seadme põhjal asuvasse pistikupessa ja lükake 

adapter seinakontakti.

 

,

Laadimise tähistamiseks hakkab laadimise ajal märgutuli roheliselt 

vilkuma. 

 

,

Kui akud on täielikult laetud, põleb laadimise märgutuli pidevalt 

roheliselt. Elektri säästmise eesmärgil kustub laadimise märgutuli  

30 minuti pärast. 

seadme kasutamine

Märkus. Võite seadet kasutada ka otse vooluvõrgust, kui aku on tühjaks 

saanud. 
kammiga lõikamine

Seade on varustatud ühe juhtkammiga erinevatele juuksepikkustele.

Juuksepikkuse seadistus kuvatakse kammile millimeetrites. Seadistus vastab 

juuste pikkusele pärast lõikust. 

eesti

Summary of Contents for qc5360

Page 1: ...QC5365 QC5360 User manual ...

Page 2: ......

Page 3: ...1 ...

Page 4: ......

Page 5: ...QC5365 QC5360 English 6 Български 9 Čeština 12 Eesti 15 Hrvatski 18 Magyar 21 Қазақша 24 Lietuviškai 27 Latviešu 30 Polski 33 Română 36 Русский 39 Slovensky 42 Slovenščina 45 Srpski 48 Українська 51 ...

Page 6: ... a long period of non use When the appliance is fully charged it has a cordless operating time of up to 60 minutes 1 Make sure the appliance is switched off 2 Insert the appliance plug into the socket of the appliance and put the adapter in the wall socket The charging light starts flashing green to indicate that the appliance is charging When the batteries are fully charged the charging light lig...

Page 7: ... the appliance in different directions upwards downwards and across Make sure that the flat part of the comb is always fully in contact with the scalp to obtain an even result Make overlapping passes over the head to ensure that you cut all the hair that needs to be cut 5 Regularly remove cut hair from the comb If a lot of hair has accumulated in the comb remove the comb from the appliance and blo...

Page 8: ...ow the natural hairline Cleaning Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol acetone or ethereal oils to clean the appliance Never immerse the appliance in water or any other liquid nor rinse it under the tap Note The appliance does not need any lubrication 1 Switch off the appliance and disconnected it from the mains 2 Remove the comb from ...

Page 9: ...да го използвате за първи път или ако не сте го използвали дълго време Когато уредът е зареден напълно той може да осигури до 60 минути работа без кабел 1 Уверете се че уредът е изключен 2 Поставете щекера в гнездото на уреда и включете адаптера в контакта Индикаторът за зареждане започва да мига в зелено което показва че уредът се зарежда Когато батериите са напълно заредени индикаторът за зарежд...

Page 10: ...ни посоки нагоре надолу и напречно Плоската страна на гребена трябва винаги да е в пълен контакт със скалпа за да се получи равномерен резултат Движенията ви по главата трябва да се припокриват за да се гарантира че машинката ще отреже всички косми които трябва да бъдат подстригани 5 Почиствайте начесто отрязаните косми от гребена Ако в гребена се съберат много косми свалете го от уреда и издухайт...

Page 11: ...вно и плавно Следвайте естествената линия на косата Почистване Никога не почиствайте уреда с въздух под налягане абразивни гъби абразивни почистващи препарати или агресивни течности като бензин ацетон или етерични масла Никога не потапяйте задвижващия блок във вода или друга течност и не го мийте с течаща вода Забележка Уредът не се нуждае от смазване 1 Изключете уреда и извадете щепсела от контак...

Page 12: ...itím a po dlouhé době nepoužívání nabíjejte přístroj po dobu alespoň 8 hodin Při plném nabití přístroj pracuje bez připojení k síti zhruba 60 minut 1 Přesvědčte se že je přístroj vypnutý 2 Zasuňte přístrojovou zástrčku do zásuvky na přístroji adaptér do síťové zásuvky Kontrolka nabíjení začne zeleně blikat což indikuje že se přístroj nabíjí Jakmile jsou akumulátory plně nabité kontrolka nabíjení s...

Page 13: ... směry nahoru dolů nebo napříč Dbejte na to aby plochá část hřebenového nástavce byla zcela v kontaktu s pokožkou hlavy To zajišťuje rovnoměrný výsledek stříhání Pohyby na hlavě překrývejte abyste zajistili že se ostříhají všechny vlasy které se mají ostříhat 5 Hřeben přístroje pravidelně čistěte od ostříhaných vlasů Pokud se v hřebenu nahromadí větší množství vlasů sejměte hřeben z přístroje a vl...

Page 14: ...inii vlasů Čištění K čištění přístroje nikdy nepoužívejte stlačený vzduch kovové žínky abrazivní ani agresivní čisticí prostředky jako je například benzín nebo aceton nebo éterické oleje Přístroj nikdy neponořujte do vody nebo jiné kapaliny ani jej neproplachujte pod tekoucí vodou Poznámka Přístroj není třeba ničím mazat 1 Vypněte přístroj a odpojte jej ze sítě 2 Sejměte hřeben z přístroje a očist...

Page 15: ...ja pärast pikka kasutamata perioodi laadige seadet vähemalt 8 tundi Täislaetud seadet saab juhtmeta kasutada kuni 60 minutit 1 Veenduge et seade on välja lülitatud 2 Sisestage seadme pistik seadme põhjal asuvasse pistikupessa ja lükake adapter seinakontakti Laadimise tähistamiseks hakkab laadimise ajal märgutuli roheliselt vilkuma Kui akud on täielikult laetud põleb laadimise märgutuli pidevalt ro...

Page 16: ...peate seadet eri suundades liigutama ülespoole allapoole või risti Ühtlasema soengu saamiseks veenduge et kammi lame osa oleks alati täielikult vastu peanahka Selleks et kõik lõikamist vajavad juuksed saaksid lõigatud liigutage lõikurit selliselt et lõiked kattuksid 5 Eemaldage lõigatud karvad korrapäraselt kammilt Kui kammile on kogunenud väga palju karvu eemaldage juhtkamm seadmelt ja puhuge ja ...

Page 17: ...ja sujuvalt Katsuge järgida loomulikku juustepiiri Puhastamine Ärge kunagi kasutage seadme puhastamiseks suruõhku küürimiskäsnu abrasiivseid puhastusvahendeid ega ka sööbivaid vedelikke nagu bensiin või eeterlikud õlid Ärge kastke seadet vette ega muudesse vedelikesse ega loputage seda kraani all Märkus Seade ei vaja määrimist 1 Lülitage seade välja ja võtke pistik seinapistikupesast välja 2 Eemal...

Page 18: ... prvog korištenja i nakon dugog razdoblja nekorištenja Kada je aparat potpuno napunjen može raditi do 60 minuta bez priključivanja kabela za napajanje 1 Provjerite je li aparat isključen 2 Umetnite utikač aparata u njegovu utičnicu a adapter u zidnu utičnicu Indikator punjenja počet će treperiti zeleno što znači da se aparat puni Kada se baterije potpuno napune indikator punjenja počinje svijetlit...

Page 19: ...orati pomicati u raznim smjerovima prema gore prema dolje i poprečno Pazite da ravni dio češlja uvijek bude potpuno u kontaktu s kožom glave kako biste ravnomjerno ošišali kosu Na glavi oblikujte prijelaze kako biste bili sigurni da ste podrezali svu kosu koju treba podrezati 5 Redovito uklanjajte kosu s češlja Ako se u češlju nakupilo mnogo kose uklonite češalj s aparata i otpuhnite i ili otresit...

Page 20: ...ako i glatko Pratite prirodnu liniju kose Čišćenje Za čišćenje aparata nikada nemojte koristiti zračni mlaz spužvice za ribanje abrazivna sredstva za čišćenje ili agresivne tekućine poput benzina acetona ili eterična ulja Aparat nikada nemojte uranjati u vodu ili neku drugu tekućinu niti ispirati pod mlazom vode Napomena Aparat ne treba podmazivati 1 Isključite aparat i iskopčajte ga iz struje 2 S...

Page 21: ...ználja a készüléket legalább 8 órán át töltse A készülék teljesen feltöltött állapotban akár 60 perc vezeték nélküli használatot is biztosít 1 Kapcsolja ki a készüléket 2 Dugja a készülék csatlakozódugóját a készüléken lévő aljzatba majd a hálózati adaptert a fali konnektorba A töltésjelző fény zölden villog ha a töltés folyamatban van Az akkumulátorok teljes feltöltöttségét folyamatosan világító ...

Page 22: ...nek több irányba kell mozgatnia a készüléket felfelé lefelé illetve átlósan A fésű sima alja mindig tökéletesen érintkezzen a fejbőrrel hogy a nyírás egyenletes legyen Az alapos vágás érdekében többször haladjon végig a készülékkel azokon a területeken ahol már levágta a hajat 5 A levágott szőrszálakat rendszeresen távolítsa el a fésűből Ha sok hajszál halmozódott fel a fésűben vegye le a fésűt a ...

Page 23: ...gassa a készüléket Kövesse a haj természetes vonalát Tisztítás A készülék tisztításához ne használjon sűrített levegőt dörzsszivacsot maró hatású tisztítószert vagy súrolószert pl mosószer benzin aceton és éter Ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba és ne öblítse le folyóvíz alatt Megjegyzés A készülék nem igényel olajozást vagy kenést 1 Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali aljz...

Page 24: ...а және ұзақ уақыт пайдаланбағаннан кейін кемінде 8 сағат бойы зарядтаңыз Құрал толығымен зарядталғанда ол қуат сымынсыз 60 минутқа дейін жұмыс істей алады 1 Құралдың өшірілгенін тексеріңіз 2 Штепсельдік ұшын құралдың ұясына жалғап адаптерді қабырғадағы розеткаға қосыңыз Зарядтау шамы құрылғының зарядталып жатқандығын білдіріп жасыл түсті болып жыпылықтай бастайды Батареялар толығымен зарядталғанда...

Page 25: ...ралды әртүрлі бағытта жылжыту керек болады жоғары төмен көлденең Тарақтың жалпақ жағы басқа толық тиіп тұру керек сонда шаш біркелкі болып қиылады Құралды бастың үстімен ары бері жүргізіп қажетті шаштың бәрі қиылуын қадағалаңыз 5 Тараққа жиналып қалған шашты уақытымен алып тастап отырыңыз Тарақтың ішіне шаш жиналып қалса тарақты шешіп алыңыз да шашты үрлеп және немесе сілкіп түсіріңіз Тарақсыз шет...

Page 26: ...алтыңыз Шаштың табиғи өсу жолдары бойынша жүргізіңіз Тазалау Құралды тазалау үшін еш уақытта тығыздалған ауа қыратын шүберек қырғыш тазалау агенттерін немесе бензин ацетон эфир майлары сияқты сұйықтықтарды қолданбаңыз Құралды суға немесе басқа сұйықтыққа батырмаңыз және ағын сумен шаймаңыз Ескертпе Бұл құралды майлаудың қажеті жоқ 1 Құрылғыны өшіріп ток көзінен ажыратыңыз 2 Тарақты құрылғыдан алып...

Page 27: ...i ilgesnį laiką jo nenaudojote kraukite jį bent 8 valandas Kai prietaisas yra iki galo įkrautas neprisijungus prie maitinimo šaltinio dirbti galima iki 60 minučių 1 Patikrinkite ar prietaisas išjungtas 2 Įkiškite prietaiso kištuką į prietaiso lizdą o adapterį į elektros lizdą sienoje Įkrovimo lemputė pradeda blykčioti žalia spalva tai reiškia kad prietaisas kraunamas Kai baterijos visiškai įkrauto...

Page 28: ...vairiomis kryptimis aukštyn žemyn arba įstrižai Norėdami pasiekti vienodų rezultatų įsitikinkite kad plokščioji šukų pusė visada liečia galvos odą Norėdami užtikrinti kad visi plaukai kuriuos norite nukirpti būtų nukirpti per galvą braukite persidengiančiomis juostomis 5 Reguliariai išvalykite nukirptus plaukus iš šukų Jei šukose prisirinko daug plaukų nuimkite jas nuo prietaiso ir išpūskite ir ar...

Page 29: ...ią plaukų liniją Valymas Prietaisui valyti niekada nenaudokite suslėgto oro šiurkščių kempinių šlifuojančių valymo priemonių arba ėsdinančių skysčių pvz benzino acetono arba eterinio aliejaus Niekada nemerkite prietaiso į vandenį ar kitą skystį ir neskalaukite jo tekančiu vandeniu Pastaba prietaiso nereikia tepti 1 Išjunkite prietaisą ir ištraukite laidą iš elektros lizdo 2 Ištraukite iš prietaiso...

Page 30: ...laiku nav lietota uzlādējiet to vismaz 8 stundas Kad ierīce ir pilnībā uzlādēta tās bezvada izmantošanas laiks ir līdz pat 60 minūtēm 1 Raugieties lai ierīce būtu izslēgta 2 Iespraudiet ierīces kontaktdakšu ierīces kontaktligzdā un iespraudiet adapteri sienas kontaktligzdā Lādēšanas lampiņa sāk mirgot zaļā krāsā lai norādītu ka ierīce tiek uzlādēta Kad baterijas ir pilnībā uzlādētas uzlādes lampiņ...

Page 31: ...dažādos virzienos augšup lejup un šķērsām Pārliecinieties ka ķemmes plakanā daļa vienmēr atrodas tiešā saskarē ar galvas ādu lai iegūtu vienmērīgu griezumu Pārvirziet pār galvu lai pārliecinātos ka visi matiņi kurus vajadzēja nogriezt ir nogriezti 5 Regulāri noņemiet nogrieztos matus no ķemmes Ja ķemmē ir sakrājušies daudz matiņu noņemiet ķemmi no ierīces un izpūtiet vai izkratiet matiņus no tās K...

Page 32: ...īdzeni Ievērojiet dabisku matu līniju Tīrīšana Nekad nelietojiet ierīces tīrīšanai saspiestu gaisu beršanas sūkļus abrazīvus tīrīšanas līdzekļus vai kodīgus šķidrumus piemēram benzīnu acetonu vai ēteriskās eļļas Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā un neskalojiet to tekošā krāna ūdenī Piezīme Ierīci nevajag ieeļļot 1 Izslēdziet ierīci un atvienojiet to no elektrotīkla 2 Noņemie...

Page 33: ...ywania urządzenie należy ładować przez co najmniej 8 godzin W pełni naładowane urządzenie może działać bez zasilania do 60 minut 1 Upewnij się że urządzenie jest wyłączone 2 Włóż wtyczkę zasilacza do gniazda w urządzeniu a zasilacz do gniazdka elektrycznego Jeśli wskaźnik ładowania miga na zielono oznacza to że trwa ładowanie urządzenia Gdy akumulatory są w pełni naładowane wskaźnik ładowania świe...

Page 34: ...iaj kierunek przesuwania urządzenia pod włos z włosem lub pod kątem Zwróć uwagę na to aby płaska część nasadki grzebieniowej zawsze dotykała głowy Pozwoli to na równe strzyżenie włosów Strzyż włosy pasmami aby objąć wszystkie partie wymagające przycięcia 5 Regularnie usuwaj ścięte włosy z nasadki grzebieniowej Jeśli w nasadce zgromadzi się dużo włosów zdejmij ją z urządzenia i wydmuchaj lub wytrzą...

Page 35: ...alną linią włosów Czyszczenie Do czyszczenia urządzenia nigdy nie używaj sprężonego powietrza szorstkich czyścików środków ściernych ani żrących płynów takich jak benzyna aceton lub olejki eteryczne Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani innym płynie Nie opłukuj go pod bieżącą wodą Uwaga Urządzenie nie wymaga smarowania 1 Wyłącz urządzenie i odłącz je od sieci elektrycznej 2 Zdejmij nasadkę grzebien...

Page 36: ... şi după o perioadă lungă de neutilizare Când aparatul este încărcat complet acesta dispune de un timp de funcţionare fără fir de până la 60 de minute 1 Aparatul trebuie să fie oprit 2 Introduceţi ştecherul aparatului în mufa aparatului şi adaptorul în priză LED ul de încărcare începe să lumineze intermitent verde pentru a indica faptul că aparatul se încarcă Când bateriile sunt încărcate complet ...

Page 37: ...ţi aparatul în diferite direcţii în sus în jos şi transversal Asiguraţi vă că porţiunea plată a pieptenelui rămâne tot timpul în contact cu pielea capului pentru a obţine un rezultat uniform Treceţi de mai multe ori peste fiecare zonă a capului pentru a fi siguri că aţi tăiat tot părul care trebuia 5 Îndepărtaţi regulat părul tuns de pe pieptene Dacă s a adunat mult păr în pieptene scoateţi piepte...

Page 38: ...siv Urmaţi linia naturală Curăţarea Nu folosiţi niciodată aer comprimat bureţi de sârmă agenţi de curăţare abrazivi sau lichide agresive cum ar fi benzina acetona sau uleiurile eterice pentru a curăţa aparatul Nu introduceţi niciodată aparatul în apă sau în alt lichid şi nici nu l clătiţi sub jet de apă Notă Aparatul nu necesită lubrifiere 1 Opriţi aparatul şi deconectaţi l de la priză 2 Scoateţi ...

Page 39: ...сле продолжительного перерыва в использовании заряжайте аккумулятор не менее 8 часов Полностью заряженный аккумулятор обеспечивает до 60 минут автономной работы 1 Прибор должен быть выключен 2 Вставьте штекер в гнездо прибора и подключите адаптер к розетке электросети Если индикатор зарядки начинает мигать зеленым светом это значит что прибор заряжается При полной зарядке аккумулятора индикатор за...

Page 40: ...ниях необходимо перемещать прибор также в разных направлениях вверх вниз и поперек Для получения ровной стрижки удостоверьтесь что плоская сторона гребня полностью прилегает к голове Чтобы состричь все волосы подлежащие стрижке прохождения машинки должны перекрывать друг друга 5 Необходимо регулярно удалять состриженные волосы со съемного гребня Если в гребне скопилось слишком много волос отсоедин...

Page 41: ...стественной границе волос Очистка Запрещается использовать для чистки прибора сжатый воздух губки с абразивным покрытием абразивные чистящие средства или растворители типа бензина и ацетона или эфирные масла Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости а также промывать его под струей воды Примечание Смазка прибора не требуется 1 Выключите прибор и отсоедините его от электросети 2 Сними...

Page 42: ...enie nepoužívali nechajte batériu zariadenia nabíjať aspoň 8 hodín Keď je zariadenie úplne nabité môžete ho používať až 60 minút bez pripojenia do siete 1 Uistite sa že je zariadenie vypnuté 2 Koncovku napájania zapojte do otvoru v strojčeku a adaptér zapojte do siete Nazeleno blikajúce kontrolné svetlo nabíjania znamená že sa zariadenie nabíja Po úplnom nabití batérií sa kontrolné svetlo nabíjani...

Page 43: ...e Plochá strana hrebeňového nástavca sa musí neustále dotýkať povrchu pokožky hlavy inak nedosiahnete rovnomernú dĺžku strihu Vykonávajte prekrývajúce sa ťahy po celej hlave aby strojček zachytil všetky vlasy ktoré treba ostrihať 5 Z hrebeňového nástavca pravidelne odstraňujte ostrihané vlasy Ak sa v hrebeňovom nástavci nazbiera priveľa vlasov nástavec odpojte od strojčeka a vyfúknite a alebo vytr...

Page 44: ...enú líniu vlasov Čistenie Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte stlačený vzduch drôtenky drsné čistiace prostriedky ani agresívne kvapaliny ako benzín acetón alebo éterické oleje Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani inej kvapaliny ani ho neoplachujte vodou Poznámka Zariadenie nepotrebuje žiadne mazanie 1 Vypnite zariadenie a odpojte ho zo siete 2 Zo zariadenia odpojte hrebeňový nástavec a ...

Page 45: ...rabo in po daljšem obdobju neuporabe polnite vsaj 8 ur Ko je aparat popolnoma napolnjen ga lahko uporabljate do 60 minut brez priklopa na električno omrežje 1 Aparat mora biti izklopljen 2 Vtikač aparata vstavite v vtičnico aparata in adapter v omrežno vtičnico Indikator polnjenja začne utripati zeleno kar pomeni da se aparat polni Ko so baterije povsem napolnjene indikator polnjenja sveti zeleno ...

Page 46: ...e rastejo v isti smeri aparat premikajte v različnih smereh navzgor navzdol ali počez Ploski del glavnika mora biti vedno v stiku z lasiščem da bodo lasje enakomerno postriženi Po glavi ga pomikajte v različnih smereh da boste postrigli vse lase 5 Odstrižene lase redno odstranjujte iz glavnika Če se je v glavniku nabralo veliko las ga odstranite z aparata in lase spihajte in ali stresite ven Striž...

Page 47: ... naravni liniji las Čiščenje Aparata ne čistite s stisnjenim zrakom čistilnimi gobicami jedkimi čistili agresivnimi tekočinami kot so bencin aceton ali eterična olja Aparata ne potapljajte v vodo ali drugo tekočino in ga ne spirajte pod tekočo vodo Opomba Aparata ni treba podmazovati 1 Aparat izklopite in izključite iz električnega omrežja 2 Glavnik odstranite z naprave in ga očistite s ščetko za ...

Page 48: ...že vreme niste upotrebljavali aparat punite najmanje 8 sati Kada je aparat potpuno napunjen ima do 60 minuta bežičnog rada 1 Proverite da li ste isključili aparat 2 Utikač kabla gurnite u priključak na aparatu a adapter uključite u zidnu utičnicu Indikator punjenja počinje da treperi zeleno kako bi označio da se aparat puni Kada se baterije potpuno napune indikator punjenja neprekidno svetli zelen...

Page 49: ...te da pomerate u različitim smerovima nagore nadole poprečno Proverite da li je ravni deo češlja celom površinom u kontaktu sa kožom glave da bi šišanje bilo ravnomerno Prelazite aparatom preko cele površine glave iz različitih pravaca da bi aparat podrezao sve delove koje treba ošišati 5 Redovno uklanjajte odsečene dlačice sa češlja Ako se na češlju skupi mnogo dlačica skinite ga sa aparata dunit...

Page 50: ...te prirodnu liniju kose Čišćenje Za čišćenje aparata nemojte koristiti kompresovani vazduh jastučiće za ribanje i abrazivna sredstva za čišćenje niti agresivne tečnosti kao što su benzin aceton ili eterična ulja Ne uranjajte aparat u vodu ili neku drugu tečnost i ne ispirajte ga pod slavinom Napomena Aparat se ne mora podmazivati 1 Isključite aparat i izvucite utikač iz utičnice 2 Uklonite češalj ...

Page 51: ...тривалої перерви заряджайте пристрій щонайменше протягом 8 годин Коли пристрій повністю зарядиться він може забезпечити до 60 хвилин роботи без під єднання до мережі 1 Пристрій має бути вимкнено 2 Вставте штекер у гніздо пристрою а адаптер у розетку Індикатор заряджання почне блимати зеленим світлом повідомляючи про заряджання пристрою Коли батареї повністю зарядяться індикатор заряджання світитим...

Page 52: ... різних напрямках догори донизу та впоперек Для рівномірної стрижки стежте щоб пласка частина гребінця завжди торкалася голови Ретельно по кілька разів ведіть пристроєм по голові щоб не пропустити волосся яке потрібно підстригти 5 Регулярно чистіть гребінець від зрізаного волосся Якщо у гребінці зібралося багато волосся зніміть гребінець із пристрою і почистіть його від волосся Повторення контурів...

Page 53: ...вно Слідкуйте за природною лінією волосся Прибирання У жодному разі не використовуйте для чищення пристрою стиснене повітря жорсткі губки абразивні засоби чи рідини для чищення такі як бензин ацетон або ефірні олії Не занурюйте пристрій у воду чи іншу рідину та не мийте його під краном Примітка Пристрій не потребує змащення 1 Вимкніть пристрій і від єднайте його від мережі 2 Зніміть гребінець із п...

Page 54: ...8222 002 0019 1 ...

Reviews: