background image

Curăţarea

Aparatul poate fi curăţat numai cu un obiect uscat. 
Nu folosiţi substanţe abrazive, bureţi abrazivi sau substanţe lichide 

precum alcool, benzină sau acetonă pentru a curăţa aparatul.
Nu utilizaţi niciodată obiecte ascuţite sau dure la curăţarea filtrului, 

pentru a evita deteriorarea acestuia.

recipientul de colectare a părului 

 1 

 Opriţi aparatul.

  

 Scoateţi recipientul de colectare a părului. (fig. 14)

  

 Scoateţi firele de păr scuturând cu grijă recipientul sau scoţându-le 

cu peria furnizată. (fig. 15)

aparat

 1 

 Scoateţi pieptenele ataşat. (fig. 10)

  

 Scoateţi unitatea de tăiere. (fig. 11)

  

 Curăţaţi unitatea de tăiere şi interiorul aparatului cu ajutorul periei 

furnizate.  (fig. 16)

  

 Montaţi element tăietor şi pieptenele pe aparat.  (fig. 17)

Înlocuirea

Un element tăietor sau filtru uzat sau deteriorat trebuie înlocuit 

întotdeauna cu un element tăietor sau filtru Philips original, disponibil la 

furnizorul dvs. sau la centrele de service autorizate Philips.

Protejarea mediului

Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul 

duratei de funcţionare, ci predaţi-l la un punct de colectare 

autorizat pentru reciclare. În acest fel, veţi ajuta la protejarea 

mediului înconjurător. (fig. 18)

,

roMână

9

Summary of Contents for QT4085

Page 1: ...Vacuum Trimmer QT4085 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...QT4085 English 6 Български 14 Čeština 23 Eesti 31 Hrvatski 39 Magyar 47 Қазақша 55 Lietuviškai 64 Latviešu 72 Polski 80 Română 89 Русский 97 Slovensky 106 Slovenščina 114 Srpski 122 Українська 130 ...

Page 6: ...se and defined cut and the ergonomic shape of the appliance allows pleasant and comfortable handling Your new Philips vacuum beard trimmer is excellently suited for cutting and contouring your beard and sideburns General description Fig 1 A Comb attachment B Detachable cutting unit C Flexible hair guide D Hair collection chamber filter E Adjustment ring Precision Zoom Lock F Turbo button G On off ...

Page 7: ...sure or humidity let the appliance acclimatise for 30 minutes before you use it Noise level Lc 73 dB A Charging Charge the appliance fully before using it for the first time or after a long period of disuse Make sure the appliance is switched off before you start charging it Charging takes about 70 minutes if the appliance is completely empty 1 Insert the appliance plug into the appliance and put ...

Page 8: ...ower and increased cutting speed 1 Switch the appliance on Fig 5 2 Press the turbo button Fig 6 When you switch the appliance off the turbo function will automatically be deactivated Absorbing cut hairs The suction system is activated automatically as soon as you switch the appliance on It absorbs cut hairs during every kind of use i e trimming with and without comb attachment and contouring The f...

Page 9: ...with comb attachment Setting Resulting hair length 1 1 5 mm 2 2 5 mm 3 4 mm 4 5 5 mm 5 7 5 mm 6 9 5 mm 7 12 mm 8 15 mm 9 18 mm 1 Turn the adjustment ring Precision Zoom Lock to the desired hair length setting see table Fig 7 The setting will appear in the window below the adjustment ring Precision Zoom Lock If you are trimming for the first time start with the maximum hair length setting 9 2 Switc...

Page 10: ... trim full beards and single hairs 1 Remove the comb attachment Fig 10 Note Never pull at the flexible top of the comb attachment Always pull at the bottom part 2 Make well controlled movements and touch the hair lightly with the trimmer Shaping with the precision trimmer You can use the precision trimmer to shape your moustache and sideburns to define contours and to cut single hairs 1 Remove the...

Page 11: ...he comb attachment Fig 10 2 Remove the cutting unit Fig 11 3 Clean the cutting unit and the inside of the appliance with the brush supplied Fig 16 4 Reattach the cutting unit and the comb attachment to the appliance Fig 17 Replacement A worn or damaged cutting unit or filter must always be replaced with an original Philips cutting unit or filter available at your dealer or at authorised Philips se...

Page 12: ... appliance from the mains and let the appliance run until the motor stops 2 Remove the two side panels by means of a screwdriver Fig 19 3 Remove the front panel by means of a screwdriver Fig 20 4 Pull out the printed circuit board Fig 21 5 Remove the rechargeable battery by means of a screwdriver and detach it by bending or turning it several times until the connections break Fig 22 Guarantee serv...

Page 13: ...beards it may also be necessary to empty the hair collection chamber during the trimming session 3 Is the hair collection chamber or the filter wet Note Both parts may only be cleaned dry If these parts become wet dry them carefully 4 Does the flexible hair guide in front of the cutting unit jam Note The transparent hair guide needs to be flexible in order to be able to adjust to the contours of t...

Page 14: ...ококачествената приставка за фино подстригване гарантира прецизно и управляемо подрязване а ергономичната форма на уреда дава възможност за приятно и удобно боравене Новата ви машинка Philips за подстригване на брада с вакуумен механизъм е отлично пригодена за подстригване и оформяне на брадата и бакенбардите ви Общо описание фиг 1 A Приспособление гребен B Подвижен режещ блок C Гъвкав водач за ко...

Page 15: ...използвайте уреда ако режещият блок е повреден или счупен тъй като това може да доведе до нараняване Ако щепселът се повреди винаги трябва да осигурявате замяната му с такъв от оригиналния тип за да се избегне опасност Ако устройството е било подложено на значителни промени в температурата налягането или влажността оставете го да се аклиматизира за 30 минути преди да го използвате Ниво на шум Lc 7...

Page 16: ...отреба Преди да започнете подстригването винаги сресвайте брадата или мустаците си с фин гребен Използване на уреда Подстригване със захранване от ел мрежа Не работете с уреда със захранване от мрежата при напълно заредена батерия Забележка Ако батерията е изтощена можете да използвате уреда със захранване от мрежата 1 Изключете машинката за подстригване свържете я с мрежата и изчакайте няколко се...

Page 17: ...тделението за събиране на косми след всяко подстригване При подстригване на дълги гъсти бради е необходимо да се изпразва отделението за събиране на косми и по време на подстригването за да се поддържа оптимално всмукване вж също глава Почистване раздел Отделение за събиране на косми Забележка За да се осигури оптимална работа на вакуумната система не отрязвайте наведнъж повече от приблизително 7 ...

Page 18: ...ст фиг 6 3 За да подстригвате възможно най ефективно движете машинката срещу посоката на растежа на космите Не движете машинката твърде бързо Правете плавни и нежни движения като внимавате повърхността на гребена винаги да е в допир с кожата фиг 8 4 Изключете уреда Подстригване с уникалната настройка набола брада Използвайте машинката за подстригване с приспособлението гребен при настройка 1 Това ...

Page 19: ...лната част 2 Свалете подстригващия блок фиг 11 3 Поставете приставката за фино подстригване фиг 12 4 Когато използвате приставката за фино подстригване дръжте уреда така че машинката да сочи нагоре фиг 13 Почистване Уредът подлежи само на сухо почистване Не използвайте абразивни или стържещи миещи препарати нито течности от рода на спирт петролни продукти или ацетон за почистване на уреда Никога н...

Page 20: ...зхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 18 Вградената акумулаторна батерия съдържа вещества които замърсяват околната среда Винаги изваждайте батерията преди да изхвърлите уреда или да го предадете в официален пункт за събиране Изхвърляйте батерията в официале...

Page 21: ...и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips ил...

Page 22: ...ане на дълги и гъсти бради е необходимо отделението за събиране на косми да се изпразва и по време на подстригване 3 Да не са мокри отделението за събиране на косми или филтърът Забележка И двата елемента подлежат само на сухо почистване Ако се намокрят подсушете ги внимателно 4 Да не е задръстен гъвкавият водач на косми пред режещия блок Забележка Прозрачният водач на косми трябва да е гъвкав за ...

Page 23: ...řístroje umožňuje příjemné a pohodlné držení v ruce Váš nový vakuový zastřihovač vousů Philips je vynikajícím přístrojem pro stříhání a úpravu vousů a kotlet Všeobecný popis Obr 1 A Hřebenový nástavec B Odnímatelná střihací jednotka C Flexibilní hřebenový nástavec D Prostor pro odstřižené vousy a filtr E Nastavovací kroužek Precision Zoom Lock přesný zámek polohy F Tlačítko turbo G Vypínač H Zelen...

Page 24: ...oužitím 30 minut aby se přístroj adaptoval Hladina hluku Lc 73 dB A Nabíjení Před prvním použitím nebo po delší přestávce v používání přístroj plně nabijte Než začnete akumulátor nabíjet přesvědčte se že je přístroj vypnut Pokud je přístroj zcela vybitý trvá nabíjení asi 70 minut 1 Zasuňte přístrojovou zástrčku do přístroje a napájecí zástrčku do síťové zásuvky Indikátory baterie Během rychlého na...

Page 25: ...asávací systém je po zapnutí přístroje automaticky aktivován Odstřižené vousy jsou nasávány při všech úkonech tedy při úpravách s použitím i bez použití hřebenového nástavce a vytváření kontur Flexibilní hřebenový nástavec sleduje kontury tváře a odstřižené vousy zavádí přímo do trysky odsávacího mechanismu Doporučujeme vám vyprázdnit prostor pro odstřižené vousy po každém použití přístroje Pokud ...

Page 26: ...pod nastavovacím kroužkem Precision Zoom Lock přesný zámek polohy Pokud přístroj používáte poprvé začněte s maximálním nastavením délky střihu 9 2 Zapněte přístroj Obr 5 Během zastřihování můžete použít funkci turbo k dosažení zvýšeného výkonu sání Obr 6 3 Abyste stříhali co nejefektivněji pohybujte přístrojem proti růstu vousů Nepohybujte přístrojem příliš rychle ale pouze plynulými a mírnými poh...

Page 27: ...ýkejte Tvarování konturovacím zastřihovačem Konturovací zastřihovač lze použít k vytvarování kníru a kotlet úpravě kontur a stříhání jednotlivých vousů 1 Sejměte hřebenový nástavec Obr 10 Poznámka Nikdy netahejte za flexibilní hlavu hřebenového nástavce Vždy tahejte za jeho dolní část 2 Sejměte stříhací jednotku Obr 11 3 Nasaďte konturovací zastřihovač Obr 12 4 Pokud používáte konturovací zastřiho...

Page 28: ...Philips které zakoupíte u dodavatele nebo v autorizovaném servisním středisku Philips Ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Chráníte tím životní prostředí Obr 18 Vestavěný akumulátor obsahuje látky které mohou škodit životnímu prostředí Před vyhozením přístroje nebo odevzdáním na oficiálním s...

Page 29: ...m nebo několikerým otočením dokud se spojení nepřeruší Obr 22 Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku www philips com nebo kontaktujte Informační středisko firmy Philips Adresu telefonní čísla a další spojení na Informační servis najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud není Informační středisko ve vaší zemi můžete...

Page 30: ...é vousy během práce může být nutné prostor pro odstřižené vousy vyčistit 3 Je prostor pro odstřižené vlasy nebo filtr vlhký Poznámka Oba díly lze čistit pouze za sucha Pokud jsou tyto díly vlhké opatrně je vysušte 4 Je flexibilní hřebenový nástavec před stříhací jednotkou zanesený Poznámka Transparentní hřebenový nástavec musí být flexibilní aby byl schopen se přizpůsobit konturám tváře Pokud je z...

Page 31: ...aldab seadet meeldivalt ja mugavalt käsitseda Uus Philpsi imemisfunktsiooniga habemepiiraja sobib suurepäraselt habeme ja põskhabeme lõikamiseks ja piiramiseks Üldine kirjeldus Jn 1 A Kammotsik B Eemaldatav lõiketera C Painduv juhtkamm D Karvakamber ja filter E Reguleerimisvõru Precision Zoom Lock täppispiirli lukustus F Turborežiimi nupp G Sisse välja nupp H Roheline laadimise märgutuli koos täis...

Page 32: ...aadige seadme aku enne esimest kasutamiskorda või pärast pikaajalist kasutamata seismist täiesti täis Kontrollige et seade oleks väljalülitatud enne kui hakkate seadet laadima Kui aku oli täiesti tühi siis kulub laadimiseks umbes 70 min 1 Sisestage seadmepistik seadmesse ja toitepistik seinakontakti Aku märgutuled Roheline märgutuli põleb kiirlaadimise ajal pidevalt Jn 2 Kui aku on täis siis hakka...

Page 33: ...aktiveeritakse automaatselt Lõigatud karvade kogumine Imemisfunktsioon aktiveerub automaatselt kohe pärast seadme sisselülitamist Seade kogub lõigatud karvad kokku suvalise kasutustoimingu ajal nt piiramine ja kontuuride tegemine kammotsikuga või ilma selleta Liikuv juhtkamm jälgib näokontuure ja juhib lõigatud karvad imemismehhanismiga otsiku suunas Soovitame tühjendada karvakambrit pärast iga pi...

Page 34: ...guleerimisvõru all olevale näidikule Precision Zoom Lock täppispiirli lukustus esimesel piiramisel alustage maksimaalse karvapikkuse seadistusest 9 2 Lülitage seade sisse Jn 5 Lõikamise ajal imemisjõudluse suurendamiseks võite rakendada turbofunktsiooni Jn 6 3 Piiramisjõudluse tõstmiseks liigutage piirajat vastukarva Ärge liigutage piirajat liiga kiiresti Liigutused olgu sujuvad ja õrnad Veenduge ...

Page 35: ...irliga soengu kujundamine Täppispiirlit võite kasutada vuntside ja põskhabeme kujundamiseks soengu piirjoonte kujundamiseks ja üksikute karvade lõikamiseks 1 Eemaldage juhtkamm Jn 10 Märkus Ärge kunagi tõmmake juhtkammi painduvast otsast Tõmmake alati alumisest osast 2 Eemaldage lõiketera Jn 11 3 Ühendage täppispiirel Jn 12 4 Kui kasutate täppispiirlit hoidke seadet nii et piirel oleks suunatud ül...

Page 36: ...iginaallõiketera või filtri vastu Keskkonnakaitse Kasutuskõlbmatut seadet ei tohi olmeprügi hulka visata Seade tuleb ametlikku kogumispunkti viia See on vajalik keskkonna säästmiseks Jn 18 Seadmesse sisseehitatud aku sisaldab keskkonda saastavaid aineid Enne seadme kasutusest kõrvaldamist ja ametlikus kogumispunktis käitlemist peate alati akud sellest eemaldama Akud tuleb utiliseerimiseks viia ame...

Page 37: ...a taaslaetav aku ja võtke see välja painutades või keerates kuni ühendusjuhtmed katkevad Jn 22 Garantii ja hooldus Infopäringud ja küsimused on võimalik esitada Philipsi veebisaidi www philips com kaudu või kohalikku Philipsi hoolduskeskusse pöördudes telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole hoolduskeskust pöörduge Philips toodete kohaliku müüja poole või võtke ühendus Philips k...

Page 38: ...habe on tihe võite karvakambrit tühjendada ka piiramise ajal 3 Kas karvakamber või filter on märjaks saanud Märkus Mõlemaid osi peab kuivalt puhastama Kui need osad peaksid märjaks saama siis kuivatage need hoolikalt 4 Kas lõiketera ees olev liikuv juhtkamm on ummistunud Märkus Näojoonte jälgimiseks peab läbipaistev juhtkamm olema liikuv Kui juhtkamm on umbe läinud siis eemaldage kinnijäänud karva...

Page 39: ...aparata omogućuje ugodno i udobno rukovanje Vaš novi Philips vakuumski trimer za bradu savršeno je pogodan za rezanje i oblikovanje brade i zalizaka Opći opis Sl 1 A Nastavak s češljem B Odvojiva jedinica za rezanje C Fleksibilna vodilica D Spremište za sakupljanje dlačica i filter E Prsten za podešavanje Precision Zoom Lock F Gumb turbo G Gumb za uključivanje isključivanje H Zelena kontrolna lamp...

Page 40: ...ite da se prilagodi uvjetima 30 minuta prije korištenja Razina buke Lc 73 dB A Punjenje Aparat potpuno napunite prije prve uporabe ili nakon dugog perioda nekorištenja Prije početka punjenja provjerite je li aparat isključen Punjenje traje oko 70 minuta ako je aparat potpuno prazan 1 Umetnite utikač u aparat a adapter za napajanje u zidnu utičnicu Oznake za bateriju Zelena lampica stalno svijetli ...

Page 41: ... Sl 5 2 Pritisnite gumb za turbo brzinu Sl 6 Prilikom isključivanja aparata funkcija turbo se automatski deaktivira Usisavanje odrezanih dlačica Sustav usisavanja dlačica se automatski aktivira po uključivanju aparata Odrezane dlačice se usisavaju tijekom svake uporabe tj oblikovanja i podrezivanja sa ili bez nastavka s češljem Elastična vodilica dlačica prati oblik lica i usmjeruje odrezane dlači...

Page 42: ...nje Precision Zoom Lock na željenu postavku za duljinu kose pogledajte tablicu Sl 7 Postavka će se pojaviti u prozoru ispod prstena za podešavanje Precision Zoom Lock Ako prvi put podrezujete bradu postavite dužinu podrezivanja na postavku za najveću dužinu 9 2 Uključite aparat Sl 5 Tijekom podrezivanja možete koristiti funkciju turbo za dodatnu snagu usisavanja dlačica Sl 6 3 Za najučinkovitije p...

Page 43: ...lačicu trimerom Oblikovanje s preciznim trimerom Precizni trimer možete koristiti za oblikovanje brkova i zalizaka definiranje oblika i rezanje pojedinačnih dlačica 1 Odvojite nastavak s češljem Sl 10 Napomena Nikada ne povlačite savitljivi vrh češlja Uvijek povlačite donji dio 2 Odvojite jedinicu za rezanje Sl 11 3 Pričvrstite precizni trimer Sl 12 4 Kad koristite precizni trimer držite aparat ta...

Page 44: ...nicom za rezanje ili filterom koje možete nabaviti kod prodavača ili u ovlaštenom Philips servisnom centru Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 18 Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja sadrži tvari štetne za okoliš Uvijek izvadit...

Page 45: ...sklopom Sl 21 5 Izvadite bateriju s mogućnošću punjenja pomoću odvijača te savijanjem ili okretanjem nekoliko puta dok se veze ne prekinu Sl 22 Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem s nekim od uređaja posjetite web stranicu www philips com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj državi broj se nalazi u jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centa...

Page 46: ...čica Prilikom podrezivanja duge guste brade možda ćete morati isprazniti spremište za dlačice tijekom podrezivanja 3 Jesu li spremište za sakupljanje dlačica ili filter mokri Napomena Oba dijela mogu se čistiti samo suhim načinom čišćenja Ako se ovi dijelovi smoče pažljivo ih osušite 4 Zaglavljuje li se elastična vodilica dlačica ispred jedinice za rezanje Napomena Prozirna vodilica dlačica mora b...

Page 47: ...kítása pedig kellemes és kényelmes fogást biztosít Új Philips vákuumos szakállvágója kiválóan alkalmas a szakáll és oldalszakáll nyírására és kontúrozására Általános leírás ábra 1 A Fésűtartozék B Levehető vágófej C Flexibilis szőrvezető D Szőrgyűjtő kamra és szűrő E Hosszúságbeállító gyűrű Precision Zoom rögzítés F Turbó gomb G Be kikapcsoló gomb H Zöld töltésjelző lámpa teljes töltöttségi szint ...

Page 48: ...lett kitéve hagyja 30 percig akklimatizálódni mielőtt újra használná Zajszint Lc 73 dB A Töltés Mielőtt első alkalommal vagy hosszabb kihagyás után használná a készüléket töltse fel teljesen Mielőtt elkezdi a töltést ellenőrizze hogy a készülék ki legyen kapcsolva A teljesen lemerült készülék töltése kb 70 percet vesz igénybe 1 Dugja a készülék dugóját a készülékbe a hálózati csatlakozódugót pedig...

Page 49: ...erőt és vágási sebességet biztosít 1 Kapcsolja be a készüléket ábra 5 2 Nyomja meg a turbó gombot ábra 6 A készülék kikapcsolásakor a turbó funkció automatikusan kikapcsol A levágott szőr felszívása A készülék bekapcsolásakor a szívórendszer automatikusan működésbe lép Használat közben felszívja a szőrszálakat akár fésűtartozékkal vagy anélkül használja illetve kontúrozás esetén is A hajlékony vez...

Page 50: ...cision Zoom rögzítés elfordításával állíthatja be lásd a táblázatot ábra 7 A beállítás a hosszbeállító gyűrű Precision Zoom rögzítés alatti ablakban jelenik meg Mikor első alkalommal vágja szakállát kezdje a legnagyobb vágási hosszal 9 2 Kapcsolja be a készüléket ábra 5 A turbó funkció a vágás közben nagyobb szívóerőt és vágási sebességet biztosít ábra 6 3 A vágás akkor a leghatékonyabb ha a készü...

Page 51: ...k és a szőrszálakat könnyedén érintse a készülékkel Formázás a precíziós vágóval A precíziós vágót a szakáll és oldalszakáll formázására a kontúr kialakítására és egy egy szőrszál levágására használhatja 1 Vegye le a fésűtartozékot ábra 10 Megjegyzés Levételkor ne a fésű hajlékony tetejét húzza hanem mindig az alsó részét 2 Vegye le a vágóegységet ábra 11 3 Illessze a készülékre a precíziós vágóeg...

Page 52: ...séget illetve szűrőt kizárólag eredeti Philips vágóegységgel illetve szűrővel cserélje melyet a legközelebbi Philips márkakereskedőnél vagy hivatalos Philips szakszerviznél vásárolhat meg Környezetvédelem A leselejtezett készülék szelektív lakossági hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a környezet védelméhez ábra 18 A beépített akkumulátor körn...

Page 53: ...tt áramköri lapot ábra 21 5 Vegye ki az akkumulátort csavarhúzó segítségével és kösse le úgy hogy addig hajlítja vagy forgatja míg a csatlakozás elszakad ábra 22 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte é...

Page 54: ...tleg a vágási művelet közben is ki kell ürítenie 3 A szőrgyűjtő kamra vagy a szűrő nedves Megjegyzés Ezek az alkatrészek csak szárazon tisztíthatók Ha mégis nedvesség érné valamelyiket alaposan szárítsa meg 4 A vágóegység előtt található hajlékony szőrvezető eltömődött Megjegyzés Az áttetsző vezetőnek rugalmasnak kell lennie ahhoz hogy igazodni tudjon az arc körvonalához Ha a beleakadt szőrszálak ...

Page 55: ...уді қамтамасыз етеді ал құралдың эргономикалық нысаны ұстауға жеңіл және ыңғайлы болып келеді Сіздің жаңа Philips сақал түзейтін құралыңыз сіздің сақалыңыз бен жақ сақалыңызды кесіп түзеткенге арнайы жасалған Жалпы сипаттама Cурет 1 A Қосымша сайман ретінде берілген тарақ B Алынатын шаш қырқатын бөлік C Жылжымалы шаш бағыттаушысы D Шаш жинағыш және фильтір E Бағдарлама сақинасы Дәлме дәлдікті бекі...

Page 56: ...ек тұпнұсқалық түрімен ғана ауыстырған жөн Егер құрал үлкен температура қысым немесе дымқылдық өзгерісінде болған болса оны қолданар алдында 30 минуттай климатқа бейімденуіне мүмкіндік беріңіз Шу деңгейі Lc 73 dB A Зарядтау Құралды алғашқы рет қолданар алдында немесе көптен бері қолданбай келіп қолданар алдында оны толығымен зарядтау керек Батареяны зарядтайтын алдында құралдың өшіріліп тұрғанына ...

Page 57: ...ікелей қосып тұрып қолдансаңыз болады 1 Сақал қырқатын құралыңызды өшіріп тоққа қосыңыз да бірнеше секунд бойы күтіп отырып қайтадан қосыңыз 2 Егер батареясы аяғына дейін таусылған болса құралды қосу алдында бірнеше минут күте тұрыңыз Турбо қызметі Турбо қызметін қаттырақ сіңіру қуаты және өте жоғарғы кесу жылдамдығы үшін таңдасаңыз болады 1 Құралды қосыңыз Cурет 5 2 Турбо түймесін басыңыз Cурет 6...

Page 58: ...кін Тазалау тармағындағы Шаш жиналатын орын бөлігін қараңыз Есте сақтаңыз Сіңіру жүйесінің тиімді қызмет жасауы бірден сақалыңыздың жалпы ұзындығы шамамен 7 мм ден ұзын етіп кеспегеніңіз жөн байланысты Егер сақалыңызды қысқа етіп кескіңіз келсе онда бұл барысты бір немесе екі рет қайталаған дұрыс Қосымша сайман ретінде берілген тарақпен кесу Нұсқау Нәтижесінде алатын шаш ұзындығы 1 1 5 мм 2 2 5 мм...

Page 59: ...із Қылшықты пішін атты бірегей бағдарламамен кесу Құралды қосымша сайман ретінде берілген тарақты қолданып шаш ұзындығы бағдарламасын 1 ге қойыңыз сонда сіз қылшықты пішін жасай аласыз Cурет 9 Қосымша сайман ретінде берілген тарақсыз кесу Құралды қосымша сайман ретінде берілген тарақсыз толық сақалды және жеке шаштарды кесу үшін қолдануға болады 1 Қосымша сайман ретінде берілген тарақты алып таста...

Page 60: ... темір жуғыш немесе спирт бензин ацетон тәрізді сұйықтықтарды қолдануға болмайды Фильтірге зақым келтірмес үшін оны тазалағанда өткір немесе қатты заттарды қолданбаңыз Шаш жиналатын орын 1 Құралды өшіріңіз 2 Шаш жиналатын орынды алып тастаңыз Cурет 14 3 Шашты абайлап сілку немесе қосымша берілген қылшақпен сілку арқылы алып тастаңыз Cурет 15 Құрал 1 Қосымша сайман ретінде берілген тарақты алып тас...

Page 61: ...қоршаған айналаға тигізер зиянды заттар бар Құралды тастар немесе арнайы жинап алатын орынға берер алдында батареяны алып тастаңыз Батареяны арнайы батареялар жинайтын орынға өткізіңіз Егер сіз батареяны шағару сіздің қолыңыздан келмесе құралды Philips қызмет орталығына апаруыңызға болады ондағы адамдар батареяны сіз үшін алып оны қоршаған айналаға зияны тимейтін жағдайда оның көзін жояды Батареян...

Page 62: ...рнет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады ол нөмірді сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қам...

Page 63: ...отыру керек болуы мүмкін 3 Шаш жиналатын орын немесе фильтр сулы емес па Есте сақтаңыз Екі бөлікті де құрғақ түрде ғана тазалауға болады Егер бұл бөліктер су болып қалса оларды жақсылап кептіріңіз 4 Шаш қырқатын бөлігінің алдындағы жылжымалы шаш бағыттаушысы бітіп қалған жоқ па Есте сақтаңыз Көрініп тұратын шаш бағыттағыш жылжымалы болу керек сонда ол беттің сұлбасына бейімделетін болады Егер ол о...

Page 64: ...ų naujoji Philips vakuuminė barzdos kirpimo mašinėlė puikiai pritaikyta barzdai ir žandenoms kirpti bei kontūrui formuoti Bendrasis aprašas Pav 1 A Pridedamos šukos B Nuimamas kirpimo įtaisas C Lankstus plaukų kreipiklis D Plaukų surinkimo kamera ir filtras E Reguliavimo žiedas Dydžio koregavimo užraktas F Turbo mygtukas G Įjungimo išjungimo mygtukas H Žalia įkrovimo lemputė rodanti kad baterija į...

Page 65: ...gis Lc 73 dB A Įkrovimas Visiškai įkraukite prietaisą prieš naudodami pirmą kartą arba naudodami po ilgos pertraukos Prieš pradėdami krauti prietaisą patikrinkite ar jis yra išjungtas Jei prietaisas buvo visai išsikrovęs įkrovimas trunka apie 70 minučių 1 Įkiškite laidą į prietaisą o kištuką į elektros lizdą Baterijos rodmenys Greitojo įkrovimo metu visą laiką dega žalia lemputė Pav 2 Kai baterija...

Page 66: ...kai išsijungia Nukirptų plaukų surinkimas Surinkimo sistema įsijungia automatiškai kai tik įjungiate prietaisą Plaukai renkami kerpant bet kuriuo kirpimo būdu su pridedamomis šukomis ir be jų ar formuojant kontūrą Lankstus plaukų kreipiklis atkartoja veido kontūrus ir nukreipia nukirptus plaukus į vakuuminio mechanizmo antgalį Patariame plaukų surinkimo kamerą valyti po kiekvieno kirpimo Jei kerpa...

Page 67: ...je esančiame po reguliavimo žiedu dydžio koregavimo užraktas Jei kerpate pirmą kartą pradėkite kirpti pasirinkę didžiausią plaukų ilgio nustatymą 9 2 Įjunkite prietaisą Pav 5 Kirpimo metu turbofunkciją galite naudoti jei reikia didesnės siurbiamosios galios Pav 6 3 Kirpti geriausia braukiant mašinėle prieš plaukų augimo kryptį Nebraukite mašinėle pernelyg greitai Braukite sklandžiais ir švelniais ...

Page 68: ...jančiu peiliuku Naudodami koreguojantį peiliuką galite formuoti ūsus ir žandenas paryškinti kontūrus ir nukirpti pavienius plaukelius 1 Nuimkite šukas Pav 10 Pastaba Niekada netraukite už lanksčiosios šukų dalies Traukite tik apatinę dalį 2 Nuimkite kirpimo įtaisą Pav 11 3 Uždėkite koreguojantį peiliuką Pav 12 4 Naudodami koreguojantį peiliuką mašinėlę laikykite taip kad ji būtų nukreipta į viršų ...

Page 69: ...su ar filtru kuriuos galima kreipiantis į prekybos atstovą arba įgaliotuose Philips aptarnavimo centruose Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis o nuneškite į oficialų surinkimo punktą Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 18 Įtaisytuose įkraunamuose akumuliatoriuose yra medžiagų kurios gali teršti aplinką Prieš išmesdami prietaisą arba atiduodami į surinki...

Page 70: ...ą lenkdami ar sukdami kelis kartus kol nulūš jungtys Pav 22 Garantija ir aptarnavimas Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį Philips klientų aptarnavimo centrą telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančiame garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį...

Page 71: ...ankią barzdą išvalyti plaukų surinkimo kamerą gali prireikti ir kirpimo metu 3 Gal plaukų surinkimo kamera arba filtras yra sudrėkę Pastaba Abi dalis galima valyti tik sausu būdu Jei kuri nors iš jų labai kruopščiai ją nusausinkite 4 Gal lankstus plaukų kreipiklis užstrigo kirpimo įtaiso priekyje Pastaba Skaidrus plaukų kreipiklis turi būti lankstus kad galėtų prisitaikyti prie veido kontūrų Jei j...

Page 72: ...s ar ierīci patīkamu un ērtu Jaunais Philips vakuuma bārdas trimmers ir ideāli piemērots bārdas un vaigubārdas griešanai un to kontūru veidošanai Vispārējs apraksts Zīm 1 A Ķemmes uzgalis B Atdalāms asmeņu elements C Elastīga matu vadotne D Matiņu savākšanas nodalījums un filtrs E Regulējošs gredzens Precision Zoom Lock F Turbo poga G Ieslēgšanas izslēgšanas poga H Zaļa lādēšanas lampiņa ar indikā...

Page 73: ...as izmaiņām spiedienam vai mitrumam ļaujiet ierīcei aklimatizēties 30 minūtes pirms lietojat to Trokšņa līmenis Lc 73 dB A Lādēšana Pirms lietojat ierīci pirmo reizi vai pēc ilgāka pārtraukuma pilnīgi uzlādējiet to Pirms sākt skuvekļa lādēšanu pārliecinieties ka ierīce ir izslēgta Lādēšana aizņem ap 70 minūtēm ja ierīce ir pilnīgi tukša 1 Iespraudiet elektrības vada kontaktdakšu ierīcē un ievietoj...

Page 74: ...ija Jūs varat lietot turbo funkciju lielākai sūkšanas jaudai un palielinātam griešanas ātrumam 1 Ieslēdziet ierīci Zīm 5 2 Nospiediet turbo pogu Zīm 6 Kad Jūs izslēdzat ierīci turbo funkcija automātiski atslēdzas Nogriezto matiņu savākšana Sūkšanas sistēma tiek automātiski iedarbināta tiklīdz ierīce tiek ieslēgta Tā savāc nogrieztos matiņus visu veidu lietošanas laikā piemēram griežot matiņus ar u...

Page 75: ... Griešana ar ķemmes uzgali Uzstādījums Iegūstamais matiņu garums 1 1 5 mm 2 2 5 mm 3 4 mm 4 5 5 mm 5 7 5 mm 6 9 5 mm 7 12 mm 8 15 mm 9 18 mm 1 Pagrieziet regulējošo gredzenu Precision Zoom Lock līdz vēlamajam griešanas garuma uzstādījumam skatiet tabulu Zīm 7 Uzstādījums tiek parādīts lodziņā zem regulējošā gredzena Precision Zoom Lock Ja lietojat trimmeri pirmo reizi sāciet ar maksimālo griešanas...

Page 76: ...i nogrieztu visu bārdu vai atsevišķus matiņus 1 Noņemiet ķemmes uzgali Zīm 10 Piezīme Nekad nenoņemiet to aiz ķemmes uzgaļa kustīgā gala bet aiz lejasdaļas 2 Veiciet precīzas kustības un viegli pieskarieties matiņiem ar trimmeri Formas veidošana ar precīzo trimmeri Jūs varat lietot precīzo trimmeri lai veidotu ūsas un vaigubārdas lai noteiktu formu un nogrieztu atsevišķos matiņus 1 Noņemiet ķemmes...

Page 77: ... tīrīšanas birstīti Zīm 15 Ierīce 1 Noņemiet ķemmes uzgali Zīm 10 2 Noņemiet asmeņu bloku Zīm 11 3 Izslaukiet asmeņu bloku un ierīces iekšpusi ar komplektā ietilpstošo slotiņu Zīm 16 4 Vēlreiz pievienojiet asmeņu bloku un ķemmes uzgali ierīcei Zīm 17 Nomaiņa Padilis vai bojāts asmeņu bloks vai filtrs vienmēr jāaizvieto ar oriģinālo Philips asmeņa bloku vai filtru pieejams pie Jūsu tirgotāja vai au...

Page 78: ...z akumulators ir tukšs un ierīce apstājas 2 Noņemiet divpusējo paneli izmantojot skrūvgriezi Zīm 19 3 Noņemiet priekšējo paneli izmantojot skrūvgriezi Zīm 20 4 Izvelciet drukātās shēmas plati Zīm 21 5 Izmantojot skrūvgriezi izņemiet akumulatoru un noņemiet to vairākas reizes lokot un pagriežot līdz savienojumi salūst Zīm 22 Garantija un apkalpošana Ja nepieciešama palīdzība vai informācija lūdzu i...

Page 79: ...iezu bārdu iespējams būs nepieciešams iztukšot matiņu savākšanas nodalījumu griešanas laikā 3 Vai matiņu savākšanas nodalījums vai filtrs ir mitrs Piezīme Abas daļas var tīrīt tikai sausā veidā Ja šīs daļas kļūst mitras noslaukiet tās uzmanīgi 4 Vai elastīgais matiņu virzītājs kas atrodas pirms asmeņu bloka nekustas Piezīme Caurspīdīgajam matiņu virzītājam jābūt elastīgam lai tas varētu pielāgotie...

Page 80: ...ię wysoką jakością trymer do precyzyjnego przycinania zapewnia dokładną i wyraźną linię zaś ergonomiczny kształt urządzenia umożliwia przyjemną i wygodną obsługę Ten nowy trymer do brody produkcji firmy Philips doskonale przycina i nadaje kontury brodzie i bokobrodom Opis ogólny rys 1 A Nasadka grzebieniowa B Zdejmowany element tnący C Elastyczna prowadnica włosów D Komora na włosy i filtr E Pierś...

Page 81: ...ądzenia gdy element tnący jest uszkodzony lub pęknięty ponieważ może to spowodować obrażenia ciała W przypadku uszkodzenia wymień zasilacz sieciowy na nowy tego samego typu w sieci serwisów współpracujących z Philips Polska Sp z o o Jeśli urządzenie było narażone na duże zmiany temperatury ciśnienia lub wilgotności przed użyciem należy je aklimatyzować przez 30 minut Poziom hałasu Lc 73 dB A Ładow...

Page 82: ...tego grzebienia Zasady używania Strzyżenie z użyciem zasilania sieciowego Nie należy podłączać urządzenia do zasilania sieciowego jeżeli jego akumulator jest całkowicie naładowany Uwaga Jeśli poziom naładowania akumulatora jest niski można również korzystać z urządzenia podłączając je do sieci 1 Wyłącz trymer podłącz go do sieci odczekaj kilka sekund po czym włącz go ponownie 2 Jeśli akumulator je...

Page 83: ...włosy po każdej sesji przycinania W przypadku przycinania długiej gęstej brody może okazać się konieczne opróżnienie komory na włosy w trakcie przycinania aby utrzymać optymalną moc zasysania patrz również rozdział Czyszczenie punkt Komora na włosy Uwaga Aby zapewnić optymalną pracę systemu zasysania nie przycinaj jednorazowo brody o więcej niż około 7 mm Jeśli chcesz przyciąć brodę krócej powtórz...

Page 84: ...agodne i delikatne ruchy zwracając uwagę na to aby powierzchnia grzebienia pozostawała w ciągłym kontakcie ze skórą rys 8 4 Wyłącz urządzenie Przycinanie z użyciem unikatowego ustawienia kilkudniowy zarost Korzystaj z trymera z nasadką grzebieniową ustawioną na długość 1 Pozwala to uzyskać wygląd typu kilkudniowy zarost rys 9 Przycinanie bez nasadki grzebieniowej Korzystaj z trymera bez nasadki gr...

Page 85: ...teriałów ściernych środków do szorowania a także alkoholu benzyny lub acetonu Aby uniknąć zniszczenia filtra nigdy nie używaj do jego czyszczenia ostrych lub twardych przedmiotów Komora na włosy 1 Wyłącz urządzenie 2 Wyjmij komorę na włosy rys 14 3 Usuń włosy ostrożnie wytrząsając je lub wyczesując je za pomocą dołączonej szczoteczki do czyszczenia rys 15 Urządzenie 1 Zdejmij nasadkę grzebieniową ...

Page 86: ...ać o ich wyjęciu Akumulatory i baterie należy wyrzucać w wyznaczonych punktach zbiórki surowców wtórnych W przypadku problemów z wyjęciem akumulatora lub baterii urządzenie można dostarczyć do centrum serwisowego firmy Philips którego pracownicy wyjmą i usuną akumulator lub baterię w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Wyjmowanie akumulatora Po otwarciu urządzenia nie wolno go podłączać d...

Page 87: ... lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Polski 87 ...

Page 88: ...odcięte włosy może okazać się konieczne również w trakcie przycinania 3 Czy komora na włosy lub filtr są wilgotne Uwaga Obie części można czyścić tylko na sucho Jeśli te części są wilgotne osusz je dokładnie 4 Czy zacina się elastyczna prowadnica włosów w przedniej części elementu tnącego Uwaga Przezroczysta prowadnica włosów musi być elastyczna aby możliwe było dostosowanie się jej do konturów tw...

Page 89: ...definite iar forma ergonomică a aparatului permite manevrarea uşoară şi plăcută a acestuia Noul aparat de tuns barba Philips cu dispozitiv de aspirare este dotat excelent pentru tunderea şi conturarea bărbii şi a perciunilor Descriere generală fig 1 A Pieptene B Bloc tăietor deteşabil C Ghidaj flexibil pentru păr D Filtru şi recipient de colectare a firelor de păr E Inel de ajustare Blocaj pentru ...

Page 90: ...ante de temperatură presiune sau umiditate lăsaţi aparatul să se aclimatizeze 30 de minute înainte de a l utiliza Nivel de zgomot Lc 73 dB A Încărcare Încărcaţi aparatul complet înainte de a l folosi pentru prima oară sau după o perioadă lungă de neutilizare Înainte de a începe încărcarea aparatul trebuie să fie oprit Dacă bateria este complet descărcată încărcarea durează aproximativ 70 de minute...

Page 91: ...iză şi aşteptaţi câteva secunde înainte de a l porni 2 Dacă bateria este complet descărcată aşteptaţi câteva minute înainte de a porni aparatul FuncţiaTurbo Pentru o putere de aspirare sporită şi o viteză de tăiere mai mare puteţi utiliza funcţia Turbo 1 Porniţi aparatul fig 5 2 Apăsaţi pe butonul Turbo fig 6 Când opriţi aparatul funcţiaTurbo va fi dezactivată automat Aspirarea firelor de păr tăia...

Page 92: ...undeţi mai mult de aproximativ 7 mm din lungimea bărbii odată Dacă doriţi să scurtaţi barba mai mult repetaţi procesul Utilizarea cu accesoriul pieptene Poziţie Lungimea obţinută a firelor de păr 1 1 5 mm 2 2 5 mm 3 4 mm 4 5 5 mm 5 7 5 mm 6 9 5 mm 7 12 mm 8 15 mm 9 18 mm 1 Rotiţi inelul de ajustare Blocaj pentru reglare precisă la setarea pentru lungimea dorită vezi tabelul fig 7 Setarea va apărea...

Page 93: ...e de păr izolate 1 Scoateţi pieptenele ataşat fig 10 Notă Nu trageţi niciodată de partea superioară flexibilă a dispozitivului de tăiere Trageţi întotdeauna de partea inferioară 2 Efectuaţi mişcări bine controlate şi atingeţi părul uşor cu aparatul Obţinerea conturului cu dispozitivul de tundere de precizie Puteţi folosi dispozitivul de tundere de precizie pentru a contura mustaţa şi perciunii pen...

Page 94: ...fig 15 Aparat 1 Scoateţi pieptenele ataşat fig 10 2 Scoateţi unitatea de tăiere fig 11 3 Curăţaţi unitatea de tăiere şi interiorul aparatului cu ajutorul periei furnizate fig 16 4 Montaţi element tăietor şi pieptenele pe aparat fig 17 Înlocuirea Un element tăietor sau filtru uzat sau deteriorat trebuie înlocuit întotdeauna cu un element tăietor sau filtru Philips original disponibil la furnizorul ...

Page 95: ...eşte motorul 2 Scoateţi cele două panouri laterale cu ajutorul unei şurubelniţe fig 19 3 Scoateţi panoul frontal cu ajutorul unei şurubelniţe fig 20 4 Scoateţi plăcuţa de circuite integrate fig 21 5 Scoateţi bateria reîncărcabilă cu ajutorul unei şurubelniţe şi desprindeţi o mişcând o în lateral sau rotind o de câteva ori până la ruperea conexiunilor fig 22 Garanţie şi service Pentru informaţii su...

Page 96: ...ui golit şi pe parcursul utilizării 3 Recipientul de colectare a părului este umed Notă Ambele componente trebuie curăţate numai cu materiale uscate Dacă intră în contact cu apa curăţaţi le cu grijă 4 Ghidajul flexibil pentru păr din partea din faţă a elementului tăietor se blochează Notă Ghidajul flexibil pentru păr trebuie să fie flexibil pentru a se putea adapta la contururile feţei Dacă se blo...

Page 97: ...мя Высокоточный триммер лучшего качества точно обеспечит задуманную стрижку а эргономичный дизайн прибора позволяет получить удовольствие от удобного использования Ваш новый триммер для бороды с вакуумной системой Philips идеально подходит для стрижки и подравнивания бороды и висков Общее описание Рис 1 A Съёмный гребень B Съёмный режущий блок C Гибкое устройство для сбора волос D Отсек для сбора ...

Page 98: ...бороды человека Не используйте прибор для других целей Не пользуйтесь прибором с поврежденным или изношенным режущим блоком это может привести к травме В случае повреждения сетевой вилки адаптера заменяйте её только оригинальной вилкой адаптером чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Если прибор подвергался существенным перепадам температуры давления или влажности подождите 30 минут пере...

Page 99: ...имо зарядить Подготовка прибора к работе Перед подравниванием бороды или усов всегда расчесывайте их частой расческой Использование прибора Работа прибора от электросети Не пользуйтесь прибором подключенным к электросети при полностью заряженном аккумуляторе Примечание При разрядке аккумулятора можно пользоваться прибором подключив его к электросети 1 Выключите триммер подключите его к электросети...

Page 100: ...го механизма Рекомендуется очищать отсек для сбора волос после каждого использования прибора При подравнивании длинной густой бороды может возникнуть необходимость в очистке отсека для сбора волос во время использования прибора для поддержания оптимальной работы системы всасывания см главу Отсек для сбора волос раздел Очистка Примечание Для обеспечения оптимальной работы системы всасывания не след...

Page 101: ...твовать турборежим для увеличения силы всасывания Рис 6 3 Для наиболее эффективного подравнивания перемещайте триммер против направления роста волос Не перемещайте триммер слишком быстро Совершайте плавные мягкие движения и следите чтобы съёмный гребень плотно прилегал к коже Рис 8 4 Выключите прибор Подравнивание для достижения модели трехдневная щетина Установите на триммере со съёмным гребнем з...

Page 102: ...ь взявшись за его основание 2 Снимите режущий блок Рис 11 3 Подсоедините высокоточный триммер Рис 12 4 Во время применения высокоточного триммера держите прибор триммером вверх Рис 13 Очистка прибора Допускается только сухая очистка прибора Не используйте для очистки прибора абразивные чистящие средства металлические щётки или растворители типа спирта бензина или ацетона Во избежание повреждения ф...

Page 103: ...тходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 18 Аккумулятор содержит вещества загрязняющие окружающую среду После окончания срока службы прибора и передачи его для утилизации аккумулятор необходимо извлечь Аккумулятор следует утилизировать в специализированных пунктах Если при извлечении аккумулятора возникли затруднения ...

Page 104: ...твует обратитесь в местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Поиск и устранение неисправностей При нажатой кнопке включения выключения электродвигатель не начинает работу и мигает красный индикатор 1 Если при нажатой кнопке включения выключения электродвигатель не начинает работу и мигает красный индикатор это о...

Page 105: ...е Прозрачное устройство для сбора волос должно быть гибким для повторения контуров лица Если оно замялось из за скопившихся волосков осторожно удалите волоски щёточкой для очистки входящей в комплект поставки Гибкое устройство для сбора волос должно упруго сгибаться от прикосновения 5 Вы перемещаете прибор в правильном направлении Рис 8 Примечание Для получения наилучших результатов подравнивания ...

Page 106: ...ý tvar umožňuje príjemnú a pohodlnú manipuláciu Váš nový zastrihávač Philips na strihanie brady s vysávaním odstrihnutých chĺpkov dokonale vyhovuje požiadavkám pri formovaní strihu brady a bokombrád Opis zariadenia Obr 1 A Hrebeňový nástavec B Odnímateľná nožová jednotka C Pružný vodiaci štítok D Komôrka na ostrihané chĺpky a filter E Nastavovací krúžok Precision Zoom Lock F TlačidloTurbo G Vypína...

Page 107: ...adenie 30 minút prispôsobiť okolitým podmienkam Úroveň hlučnosti Lc 73 dB A Nabíjanie Pred prvým použitím alebo po dlhšom čase keď ste zariadenie nepoužívali nechajte batériu úplne nabiť Predtým ako začnete s nabíjaním vypnite zariadenie Ak je zariadenie úplne vybité nabíjanie trvá približne 70 minút 1 Koncovku pripojte do otvoru v zariadení a adaptér pripojte do siete Indikácia stavu batérie Poča...

Page 108: ...hlosť strihania 1 Zapnite zariadenie Obr 5 2 Stlačte tlačidlo Turbo Obr 6 Keď zariadenie vypnete funkciaTurbo sa automaticky vypne Zachytávanie ostrihaných chĺpkov Vysávanie ostrihaných chĺpkov sa aktivuje automaticky spolu so zapnutím zariadenia Slúži na zachytenie chĺpkov pri všetkých spôsoboch použitia zariadenia t j pri strihaní s hrebeňovým nástavcom alebo bez hrebeňového nástavca a tiež pri ...

Page 109: ...m Nastavenie Výsledná dĺžka strihu 1 1 5 mm 2 2 5 mm 3 4 mm 4 5 5 mm 5 7 5 mm 6 9 5 mm 7 12 mm 8 15 mm 9 18 mm 1 Pomocou nastavovacieho krúžka Precision Zoom Lock zvoľte požadovanú dĺžku strihu pozri tabuľka Obr 7 Nastavenie sa objaví v okienku pod nastavovacím krúžkom Precision Zoom Lock Ak používate zariadenie prvýkrát nastavte najskôr maximálnu dĺžku strihu 9 2 Zapnite zariadenie Obr 5 Počas st...

Page 110: ...rebeňový nástavec Obr 10 Poznámka Nikdy neťahajte za ohybnú vrchnú časť hrebeňového nástavca Potiahnite za jeho spodnú časť 2 Postupujte veľmi pozorne a chĺpkov sa dotýkajte len zľahka Tvarovanie strihu pomocou nástavca na presné zastrihávanie Nástavec na presné zastrihávanie môžete použiť na tvarovanie fúzov a bokombrád aby ste zvýraznili obrysy a ostrihali samostatné chĺpky a vlasy 1 Odpojte hre...

Page 111: ...denie 1 Odpojte hrebeňový nástavec Obr 10 2 Odpojte strihaciu jednotku Obr 11 3 Priloženou kefkou očistite strihaciu jednotku a vnútro zariadenia Obr 16 4 Strihaciu jednotku a hrebeňový nástavec nasaďte späť na zariadenie Obr 17 Výmena Opotrebovaná alebo poškodená strihacia hlava alebo filter sa musí vždy vymeniť za originálnu strihaciu hlavu alebo filter značky Philips ktoré môžete kúpiť u svojho...

Page 112: ...te zo siete a motor nechajte pracovať až kým nezastane 2 Pomocou skrutkovača demontujte oba bočné panely Obr 19 3 Pomocou skrutkovača demontujte predný panel Obr 20 4 Vyberte plošný spoj Obr 21 5 Pomocou skrutkovača vyberte dobíjateľnú batériu Niekoľkokrát ohnite jej spoje aby sa prerušili a aby ste mohli batériu oddeliť Obr 22 Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém prosíme v...

Page 113: ...hými a hustými chĺpkami možno budete potrebovať vyprázdniť komôrku aj počas strihania 3 Je komôrka na ostrihané chĺpky prípadne filter vlhký Poznámka Obe súčiastky môžete čistiť len ak sú suché Ak sú mokré opatrne ich vysušte 4 Nie je upchatý priestor pružného vodiaceho štítku oproti strihacej jednotke Poznámka Priehľadný vodiaci štítok musí byť pružný aby bol schopný sledovať kontúry tváre Ak je ...

Page 114: ...ka oblika aparata pa vam omogoča prijetno in udobno uporabo Vaš novi sesalni strižnik za brado Philips je izredno primeren za striženje in oblikovanje brade in zalizcev Splošni opis Sl 1 A Nastavek za striženje B Snemljiva strižna enota C Prilagodljivo vodilo D Zbiralni predalček za dlačice in filter E Nastavljivi obroček Precision Zoom Lock F TipkaTurbo G Gumb za vklop izklop H Zeleni indikator p...

Page 115: ...emperaturni razliki pritisku ali vlagi pred uporabo počakajte 30 minut da se privadi na temperaturne pogoje Raven hrupa Lc 73 dB A Polnjenje Pred prvo uporabo ali po daljšem času neuporabe aparat povsem napolnite Brivnik naj bo pred začetkom polnjenja izklopljen Če je aparat popolnoma prazen traja polnjenje približno 70 minut 1 Vstavite vtikač aparata v aparat in omrežni vtikač v omrežno vtičnico ...

Page 116: ...cijaTurbo Funkcijo Turbo lahko uporabite za večjo moč sesanja in večjo hitrost striženja 1 Vklopite aparat Sl 5 2 Pritisnite gumb Turbo Sl 6 Ko aparat izklopite se funkcijaTurbo samodejno deaktivira Sesanje odrezanih dlačic Sesalni sistem se samodejno aktivira ob vklopu aparata Sistem posesa dlačice med katerokoli vrsto uporabe torej med striženjem z ali brez nastavka za striženje in med oblikovan...

Page 117: ...triženje Nastavitev Končna dolžina brade 1 1 5 mm 2 2 5 mm 3 4 mm 4 5 5 mm 5 7 5 mm 6 9 5 mm 7 12 mm 8 15 mm 9 18 mm 1 Obrnite nastavljivi obroček Precision Zoom Lock do želene nastavitve dolžine striženja oglejte si tabelo Sl 7 Nastavitev se bo prikazala v oknu pod nastavitvenim obročkom Precision Zoom Lock Če si prvič strižete brado začnite z maksimalno nastavitvijo dolžine striženja 9 2 Vklopit...

Page 118: ...porabite brivnik brez nastavka za striženje 1 Odstranite nastavek za striženje Sl 10 Opomba Nikoli ne povlecite za upogljivi vrh nastavka za striženje Vedno povlecite za spodnji del 2 Izvajajte previdne gibe in se s strižnikom narahlo dotikajte dlačic Oblikovanje s finim brivnikom Fini brivnik lahko uporabite za oblikovanje brkov in zalizcev ter za oblikovanje in striženje posameznih dlačic 1 Odst...

Page 119: ...o Sl 11 3 S priloženo krtačko za čiščenje očistite rezilno enoto in notranjost aparata Sl 16 4 Na aparat znova pritrdite strižno enoto in nastavek za striženje Sl 17 Menjava Obrabljene ali poškodovane strižne enote ali filtre zamenjajte z originalnimi strižnimi enotami ali filtri Philips ki so na voljo pri vašem trgovcu ali na pooblaščenem Philipsovem servisu www ntt si Okolje Aparata po preteku ž...

Page 120: ...a obe stranski plošči Sl 19 3 Z izvijačem odstranite z aparata sprednjo ploščo Sl 20 4 Izvlecite ploščico s tiskanim vezjem Sl 21 5 Z izvijačem iz aparata odstranite baterijo za ponovno polnjenje in jo ločite od aparata z nekajkratnim zvijanjem ali obračanjem dokler se povezava ne prekine Sl 22 Garancija in servis Za informacije ali v primeru težav obiščite Philipsovo spletno stran na naslovu www ...

Page 121: ...enju dolge in goste brade bo verjetno potrebno predalček prazniti tudi med striženjem 3 Sta predalček za odrezane dlačice ali filter mokra Opomba Za oba je dovoljeno le suho čiščenje Če se zmočita jih previdno posušite 4 Se prilagodljivo vodilo pred strižno enoto zatika Opomba Prozorno vodilo mora biti prilagodljivo da se lahko prilagaja potezam obraza Če se zatika ker se je v njem nabralo preveč ...

Page 122: ...novi Philips vakuumski trimer za bradu izvrsno je prilagođen za potkresivanje i oblikovanje vaše brade i zalizaka Opšti opis Sl 1 A Dodatak za češalj B Odvojiva jedinica rezača C Elastična vođica dlačica D Komora i filter za dlačice E Prsten za podešavanje Precision Zoom Lock F Dugme turbo G Dugme za uključivanje isključivanje H Zelena lampica za punjenje sa indikatorom pune baterije I Crvena lamp...

Page 123: ...atizira Nivo buke Lc 73 dB A Punjenje Pre prve upotrebe ili nakon što ga duže vreme niste upotrebljavali napunite aparat do kraja Pre nego što počnete sa punjenjem proverite da li je aparat isključen Punjenje traje otprilike 70 minuta ako je aparat potpuno prazan 1 Priključni kabl gurnite u priključak aparata i adapter u zidnu utičnicu Oznake za bateriju Tokom brzog punjenja zelena lampica stalno ...

Page 124: ...čenih dlačica Sistem za usisavanje automatski počinje sa radom čim uključite aparat Ovaj sistem usisava odsečene dlačice tokom svake upotrebe tj tokom podrezivanja sa ili bez nastavka u obliku češlja kao i oblikovanja Elastična vodilica dlačica prati konture lica i usmerava isečene dlačice prema mlaznici vakuumskog mehanizma Savetujemo da komoru za prikupljanje dlačica praznite nakon svakog podrez...

Page 125: ...ozorčiću ispod prstena za podešavanje Precision Zoom Lock Ako bradu podrezujete prvi put počnite sa postavkom za najveću dužinu 9 2 Uključite aparat Sl 5 Tokom podrezivanja možete da koristite turbo funkciju za jače usisavanje dlačica Sl 6 3 Da biste bradu podrezali na najefikasniji način trimer pomerajte u pravcu suprotnom od rasta dlaka Nemojte da pomerate trimer suviše brzo Pokreti treba da bud...

Page 126: ...odirujte trimerom Oblikovanje preciznim trimerom Precizni trimer možete da koristite za oblikovanje brkova i zalizaka definisanje kontura i rezanje pojedinih dlačica 1 Uklonite dodatak u obliku češlja Sl 10 Napomena Nikada ne povlačite savitljivi vrh češlja Vucite isključivo za donji deo 2 Uklonite rezač Sl 11 3 Pričvrstite precizni trimer Sl 12 4 Kada koristite precizni trimer aparat držite sa tr...

Page 127: ...ji su dostupni kod zastupnika ili ovlaštenih servisnih centara kompanije Philips Zaštita okoline Uređaj koji se više ne može upotrebljavati nemojte da odlažete u kućni otpad već ga predajte na zvaničnom mestu prikupljanja za reciklažu Tako ćete doprineti zaštiti okoline Sl 18 Ugrađena punjiva baterija sadrži supstancije koje mogu da zagade okolinu Uvek uklonite bateriju pre nego što bacite aparat ...

Page 128: ...u bateriju i odvojite je savijajući je ili okrećući nekoliko puta dok se veze ne prekinu Sl 22 Garancija i servis Ako su vam potrebne informacije ili imate neki problem posetite Philips web stranicu na adresi www philips com ili se obratite Philips korisničkoj podršci u svojoj zemlji broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se...

Page 129: ...trebe Kod podrezivanja dužih gustih brada može biti potrebno pražnjenje komore tokom sesije 3 Da li su komora za prikupljanje dlačica ili filter mokri Napomena Oba ta dela mogu da se čiste samo kad su suvi Ako se pokvase pažljivo ih osušite 4 Da li se elastična vodilica dlačica ispred jedinice rezača zaglavljuje Napomena Providna vodilica dlačica mora biti elastična da bi se prilagodila konturama ...

Page 130: ...ння волосся а його ергономічна форма робить це приємною і комфортною процедурою Ваш новий вакуумний тример Philips чудово підходить для підрізання і створення контурів бороди та бакенбардів Загальний опис Мал 1 A Насадка гребінець B Знімний ріжучий блок C Гнучкий регулятор волосся D Відділення та фільтр для волосся E Кільцевий регулятор Precision Zoom Lock F Кнопка Turbo G Кнопка Увімк Вимк H Зеле...

Page 131: ...ристрій потрапив в умови сильної зміни температури тиску чи вологості перед використанням дайте йому пристосуватися до нового оточення протягом 30 хвилин Рівень шуму Lc 73 дБ A Зарядка пристрою Перед тим як вперше користуватися пристроєм або після тривалої перерви повністю зарядіть пристрій Перед тим як заряджати пристрій перевірте чи він вимкнений Якщо пристрій повністю розряджений заряджання зай...

Page 132: ...ніть тример під єднайте його до мережі і зачекайте кілька секунд перед тим як увімкнути 2 Якщо акумулятор повністю розряджений зачекайте кілька хвилин перед тим як увімкнути пристрій Функція Turbo Функцію Turbo можна використовувати також для роботи з більшою потужністю всмоктування і вищою швидкістю зрізання 1 Увімкніть пристрій Мал 5 2 Натисніть кнопку Turbo Мал 6 Коли пристрій вимикається функц...

Page 133: ...л Відділення для волосся Примітка Для забезпечення оптимального функціонування вакуумної системи не відрізайте більше 7 мм з усієї довжини бороди за один раз Щоб зробити бороду коротшою повторюйте процедуру зрізання волосся один чи декілька разів Підстригання з насадкою гребінцем Налаштування Бажана довжина волосся 1 1 5 мм 2 2 5 мм 3 4 мм 4 5 5 мм 5 7 5 мм 6 9 5 мм 7 12 мм 8 15 мм 9 18 мм 1 Повер...

Page 134: ...р з насадкою гребінцем налаштованою на довжину 1 Це дозволяє створювати ефект щетини Мал 9 Підстригання без насадки гребінця Використовуйте тример без насадки гребінця щоб підстригати цілу бороду і окремі волосини 1 Зніміть насадку гребінець Мал 10 Примітка Ніколи не тягніть за гнучкий верх насадки Завжди витягуйте за нижню частину 2 Добре контрольованими рухами ледь торкайтеся волосся насадкою тр...

Page 135: ...ідділення для волосся 1 Вимкніть пристрій 2 Зніміть відділення для волосся Мал 14 3 Видаліть волосся обережно витрясаючи їх або за допомогою щіточки для чищення з комплекту Мал 15 Пристрій 1 Зніміть насадку гребінець Мал 10 2 Зніміть ріжучий блок Мал 11 3 Почистіть ріжучий блок і внутрішню частину пристрою за допомогою щіточки з комплекту Мал 16 4 Приєднайте ріжучий блок і насадку гребінець до при...

Page 136: ...те кроки описані нижче щоб витягнути батарею 1 Від єднайте машинку від електромережі і дайте їй попрацювати до повної зупинки двигуна 2 За допомогою викрутки зніміть дві бічні панелі Мал 19 3 За допомогою викрутки зніміть передню панель Мал 20 4 Витягніть плату з надрукованою схемою Мал 21 5 Зніміть акумулятор за допомогою викрутки і від єднайте повертаючи чи згинаючи декілька разів поки контакти ...

Page 137: ... спорожнювати відділення для волосся кілька разів щоб забезпечити оптимальне всмоктування 3 Чи відділення для волосся або фільтр не намокли Примітка Обидві частини можна чистити лише сухим способом Якщо на них потрапила волога ретельно їх витріть 4 Чи не заблокований гнучкий регулятор волосся попереду пристрою Примітка Прозорий регулятор волосся має бути гнучким щоб пристосовуватися до контурів об...

Page 138: ...138 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ...

Page 139: ...139 22 ...

Page 140: ...www philips com u 4203 000 3391 1 ...

Reviews: