V1.1
Please read this manual carefully before using the product.
1. For indoor use only.
2.
Do not switch on before complete installation.
3. The luminaire shall be installed by a qualified electrician and wired in accordance with the latest IEE electrical regulations or the national requirements.
4. The external flexible cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if the cord is damaged, the luminaire shall be destroyed.
5. The luminaire shall not be covered with thermal insulation or similar material under any circumstance.
6. The light source of this luminaire is not replaceable; when the light source reaches its end of life the whole luminaire shall be replaced.
7. The luminaire is complied with IEC 60598.
8. Luminaire must not be used or stored in corrosive environment where hazardous materials such as Sulphur, Chlorine, phthalates, etc, are present.
Bacalah petunjuk pemasangan secara teliti sebelum menggunakan produk.
1. Hanya untuk penggunaan di dalam ruangan.
2. Jangan dinyalakan sebelum pemasangan selesai.
3. Rumah lampu sebaiknya dipasang oleh pihak yang mengerti kelistrikan dengan pengaturan kabel yang sesuai dengan regulasi listrik IEE atau regulasi nasional.
4. Kabel fleksibel eksternal atau kabel luminer ini tidak bisa digantikan dengan yang baru; jika kabel rusak, maka luminer akan rusak juga.
5. Rumah lampu tidak boleh tertutup oleh materlal penahan panas atau sejenisnya dalam keadaan apapun.
6. Bagian penghasil cahaya pada luminer ini tidak dapat diganti; ketika bagian ini mencapai masa penggunaannya, maka keseluruhan luminer harus diganti.
7. Rumah lampu ini memenuhi regulasi IEC 60598.
8. Luminer tidak boleh digunakan atau disimpan di dalam lingkungan korosif yang mengandung unsur bahan berbahaya seperti Sulfur , Chlorine , phthalates , dll..
Tr
ướ
c khi s
ử
d
ụ
ng s
ả
n ph
ẩ
m, vui lòng
đọ
c h
ướ
ng d
ẫ
n này m
ộ
t cách c
ẩ
n th
ậ
n.
1. Ch
ỉ
s
ử
d
ụ
ng trong nhà.
2. Không
đượ
c b
ậ
t tr
ướ
c khi hoàn thành l
ắ
p
đặ
t.
3.
Đ
èn ph
ả
i
đượ
c l
ắ
p
đặ
t b
ở
i th
ợ
đ
i
ệ
n lành ngh
ề
và
đượ
c n
ố
i dây theo qui
đị
nh IEE m
ớ
i nh
ấ
t v
ề
đ
i
ệ
n hay các yêu c
ầ
u qu
ố
c gia khác.
4. Không
đượ
c thay th
ế
dây cáp ngu
ồ
n g
ắ
n theo
đ
èn; n
ế
u dây b
ị
h
ỏ
ng, không
đượ
c s
ử
d
ụ
ng
đ
èn mà c
ầ
n lo
ạ
i b
ỏ
.
5. Không ph
ủ
v
ậ
t li
ệ
u cách nhi
ệ
t hay v
ậ
t li
ệ
u t
ươ
ng t
ự
lên b
ộ
đ
èn trong b
ấ
t k
ỳ
hoàn c
ả
nh nào.
6. Ngu
ồ
n sáng c
ủ
a
đ
èn là không th
ể
thay th
ế
; khi ngu
ồ
n sáng h
ế
t tu
ổ
i th
ọ
thì toàn b
ộ
đ
èn ph
ả
i
đượ
c thay th
ế
.
7.
Đ
èn này tuân theo qui
đị
nh IEC 60598.
8. Không s
ử
d
ụ
ng hay c
ấ
t gi
ữ
b
ộ
đ
èn trong môi tr
ườ
ng có tính
ă
n mòn, n
ơ
i có v
ậ
t li
ệ
u nguy hi
ể
m nh
ư
l
ư
u hu
ỳ
nh, clo,...
โปรดอานทําความเขาใจกับคูมือกอนการใชสินคา
1.
ใชงานภายในอาคารเทานั้น
2.
หามเปดสวิตซไฟ หรือจายไฟกอนติดตั้งเสร็จ
3.
ควรติดตั้งโคมโดยชางไฟฟา ซึ่งเปนไปตามมาตรฐานไฟฟา
IEE
หรือมาตรฐานสากล
4.
หากสายไฟที่มาพรอมโคมเกา ชํารุด ไมควรซอม ควรเปลี่ยนใหมเพื่อความปลอดภัย
5.
ไมควรนาฉนวนป องกันอุณหภูมหิ รือวัสดุที่คลายกันวางหรือครอบตัวโคม
6.
โคมไฟหากเสียอันเนื่องจากอายุการใชงาน ไมสามารถซอมได ควรที่จะเปลี่ยนใหม
7.
โคมไฟรุนนี้ เปนไปตามมาตรฐานสากล
IEC60598
8.
โคมไฟตองไมถูกติดตั้ง หรือจัดเก็บในสภาพแวดลอมที่มีสารพิษ หรือสารที่มีเคมีกัดกรอน เชน กํามะถัน คลอรีน หรือ พาทาเลต
(
สารเคมีผลิตภัณพลาสติก
)
Пожалуйста
,
внимательно
прочитайте
эту
инструкцию
перед использованием
продукта
.
1.
Только
для
внутреннего
применения
.
2.
Не
включать
до
завершения
монтажа
.
3.
Светильник
должен
устанавливаться
квалифицированным
электриком
и
подключаться
в
соответствии
с
последними
правилами
IEEE (
Института
инженеров
по
электротехнике
и
радиоэлектронике
)
или
национальными
требованиями
.
4.
Внешний
гибкий
кабель
или
шнур
данного
светильника
не
подлежит
замене
;
его
повреждение
ведет
к
выходу
из
строя
всего
осветительного
прибора
.
5.
Ни
в
коем
случае
светильник
не
должен
накрываться
изоляционными
матами
или
сходными
материалами
.
6.
Джерело
світла
не
підлягає
заміні
;
по
закінченні
його
терміну
служби
необхідно
замінити
світильник
у
зборі
.
7.
Светильник
соответствует
требованиям
МЭК
60598.
8.
Нельзя
использовать
или
хранить
светильник
в
помещениях
с
химически
агрессивной
средой
,
в
которой
присутствуют
такие
опасные
вещества
,
как
сера
,
хлор
,
фталаты
и
др
.
Будь
ласка
,
уважно
прочитайте
цю інструкцію
перед
використанням
продукта
.
1.
Тільки
для внутрішнього
використання
.
2.
Не
вмикати
до
завершення
монтажу
.
3.
Світильник
повинен
встановлювати
кваліфікований
електрик
і
підключати
відповідно
до
останніх
правил
IEEE (
Інституту
інженерів
з
електротехніки
та
радіоелектроніки
)
або
національних
вимог
.
4.
Зовнішній
гнучкий
кабель
або
шнур
даного
світильника
не
підлягає
заміні
;
його
пошкодження
веде
до
виходу
з
ладу
всього
освітлювального
приладу
.
5.
Ні
в
якому
разі
світильник
не
повинен
накриватися
ізоляційними
матами
або
схожими
матеріалами
.
6.
Источник
света
не
подлежит
замене
;
по
окончании
его
срока
службы
необходимо
заменить
светильник
в
сборе
.
7.
Світильник
відповідає
МЕК
60598.
8.
Забороняється
використання
або
зберігання
світильника
в
приміщеннях
з
хімічно
агресивним
середовищем
,
у
якому
присутні
такі
небезпечні
речовини
як
сірка
,
хлор
,
фталати
та
ін
.
Өнімді
пайдаланбас бұрын
осы
нұсқаулықты
мұқият
оқып
шығыңыз
.
1.
Тек
ғимарат
ішінде
қолдануға арналған
.
2.
Орнату
жұмыстары
аяқталғанша
шамды
қоспаңыз
.
3.
Шамды
білікті
электр
маманы
орнатып
,
соңғы
IEEE (
Электртехника
жəне
радиоэлектроника
жөніндегі
инженерлер
институты
)
ережелеріне
немесе мемлекеттік
талаптарға
сай
жалғау
керек
.
4.
Сыртқы
иілгіш
кабель
немесе
нақты
шамшырақтың
сымы
ауыстыруға
жатпайды
;
оның
зақымдануы
бүкіл
жарықтандыру
құралының
саптан
шығуына
апарады
.
5.
Шамды
оқшаулауыш
қабатпен
немесе
осыған
ұқсас
материалмен
жаппау
керек
.
6.
Жарық
көзі
ауыстыруға
жатпайды
;
қызмет
мерзімі
аяқталған
кезде
оны
жинақтағы
шамшыраққа
ауыстыру
қажет
.
7.
Шырақ
IEC 60598
стандартына
сəйкес
келеді
.
8.
Шамшырақты
құрамында
күкірт
,
хлор
,
фталаттар
жəне
басқалар
тəрізді
қауіпті
заттар
бар
химиялық
агрессивті
орталы
жайларда
пайдалануға
немесе
сақтауға
болмайды
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.
Simbol di samping menunjukkan bahwa produk ini tidak boleh dibuang bersama dengan limbah rumah tangga lainnya di seluruh wilayah Uni Eropa. Untuk mencegah bahaya
kerusakan lingkungan atau kesehatan manusia dari pembuangan limbah yang tidak terkendali, lakukan daur ulang secara bertanggungjawab dalam rangka terus
mempromosikan penggunaan kembali bahan tak terpakai. Untuk mengembalikan produk bekas pakai, silakan gunakan sistem layanan pengumpulan dan pengembalian
yang tersedia atau hubungi toko tempat anda membeli produk ini. Pihak toko bersedia mengambil produk bekas pakai untuk mendukung kegiatan daur-ulang yang aman.
D
ấ
u hi
ệ
u này th
ể
hi
ệ
n s
ả
n ph
ẩ
m này không nên
đượ
c x
ử
lý chung v
ớ
i các ch
ấ
t th
ả
i gia
đ
ình khác trong khu v
ự
c liên minh Châu Âu.
Để
ng
ă
n ng
ừ
a tác h
ạ
i có th
ể
có cho môi
tr
ườ
ng ho
ặ
c s
ứ
c kh
ỏ
e con ng
ườ
i t
ừ
ch
ấ
t th
ả
i không ki
ể
m soát
đượ
c, hãy tái ch
ế
m
ộ
t cách có trách nhi
ệ
m
để
thúc
đẩ
y vi
ệ
c tái s
ử
d
ụ
ng b
ề
n v
ữ
ng các ngu
ồ
n tài nguyên.
เครื่องหมายสัญลักษณ์ที่ระบุว่าสินค้าชนิดนี้ไม่สามารถทิ้งได้เหมือนขยะทั่วไปได้ เพื่อที่จะป้องกันการเกิดอันตรายต่อสภาพแวดล้อมและสุขภาพของมนุษย์จากปัจจัยที่ไม่สามารถควบคุมได้จากขยะมีพิษ การนํามารีไซเคิลอย่ามีความรับผิดชอบเพื่อที่จะช่วยส่งเสริม
การนํามาใช้ใหม่ ในการคืนสินค้าที่ใช้แล้ว ให้ส่งกลับ หรือ ติดต่อร้านค้าที่ลูกค้าซื้อมา ร้านค้าจะนําไปกําจัด หรือ นําไปรีไซเคิลอย่างถูกต้องเอง
Данная
маркировка
указывает
на
то
,
что
в
странах
ЕС
настоящее
изделие
нельзя
утилизировать
вместе
с
другими
бытовыми
отходами
.
Во
избежание
причинения
вреда
окружающей
среде
или
здоровью
людей
данный
прибор
подлежит
сдаче
на
переработку
.
Чтобы
отправить
светильник
на
переработку
,
используйте
системы
сбора
перерабатываемых
материалов
или
обратитесь
v
на
предприятие
розничной
торговли
,
через
которое
был
приобретен
данный
осветительный
прибор
.
Розничный
магазин
может
принять
данный
товар
для
последующей
его
отправки
на
безопасную
для
окружающей
среды
переработку
.
Дане
маркування
вказує
на
те
,
що
в
країнах
ЄС
даний
продукт
заборонено
викидати
разом
з
іншими
побутовими
відходами
.
Щоб
уникнути
заподіяння
шкоди
довкіллю
або
здоров
'
ю
людей
,
даний
прилад
підлягає
здачі
на
переробку
.
Щоб
відправити
світильник
на
переробку
,
використовуйте
системи
збору
для
переробки
матеріалів
або
зверніться
до
підприємства
роздрібної
торгівлі
,
через
яке
був
придбаний
даний
освітлювальний
прилад
.
Роздрібний
магазин
може
прийняти
даний
товар
для
подальшої
його
відправки
на
безпечну
для
навколишнього
середовища
переробку
.
Нақты
таңбалау
ЕО
елдерінде
бұл
бұйымды
қалған
тұрмыстық
қалдықтармен
бірге
жоюға
болмайтындығын
білдіреді
.
Қоршаған
ортаға
немесе
адамдардың
денсаулығына
зиян
келтірмеу
үшін
,
нақты
құралды
қайта
өңдеуге
тапсыру
қажет
.
Шамшырақты
қайта
өңдеуге
жіберу
үшін
,
қайта
өңделетін
материалдарды
жинау
жүйелерін
пайдаланыңыз
немесе
осы
жарықтандыру
құралын
сатып
алған
бөлшек
сауда
кəсіпорнына
жүгініңіз
.
Бөлшек
сауда
дүкені
қоршаған
орта
үшін
қауіпсіз
қайта
өңдеуге
жөнелту
үшін
бұл
тауарды
қабылдауы
мүмкін
.
ةحصب
وأ
ةئيبلاب
نكمم
ررض
يأ
عنمل
.
يبورولأا
داحتلاا
ءاحنأ
عيمج
يف
ىرخلأا
ةيلزنملا
تايافنلا
عم
هنم
صلختلا
يغبني
لا
جتنملا
اذھ
نأ
ىلإ
ريشت
هملاعلا
هذھ
مظن
مادختسا
ىجري
،مدختسملا
كزاھج
ةداعلإ
.
تاماخلا
دراوم
مادختسا
ةداعإ
عيجشتل
لوؤسم
لكشب
هريودت
ةداعإ،تايافنلا
نم
طبضنملا
ريغ
صلختلا
نم
ناسنلإا
نملآا
يئيبلاريودتلا
ةداعلإ
جتنملا
اذھ
ذخُأي
نأ
نكميو
.
جتنملا
ءارش
مت
ثيح
ةئزجتلا
رجاتمب
لاصتلاا
وأ
عيمجتلاو
ةداعلإا
".
SmartBright Suspension
RC095V
Mounting Instruction
/Petunjuk Instalasi/H
ướ
ng d
ẫ
n l
ắ
p
đ
ặ
t/
คู่มือการติดตั้
ง
/
Инструкция
по
монтажу
/
Інструкція
з
монтажу
/
Орнату
нұсқаулығы
/
ت
ع
لي
م
ا
ت
ال
ت
ر
ك
ي
ب
جتنملا
مادختسا
لبق
ةقدب
تاميلعتلا
هذھ
ةءارق
ىجري
طقف يلخادلا مادختسلال
بيكرتلا
نم
ءاھتنلإا
لبق
لغشتلا
اقفو
لھؤم
ىنف
لبق
نم
سونافلا
بيكرت
بجي
IEE
ةيلحملا
تابلطتملاو
.
لباكلا
ررضت ةلاح يف سونافلا فلاتإ بجي
.
سونافلا اذھل نرملا يجراخلا لباكلا لادبتسا نكميلا
.
هھيبش
ةدام
وأ
هلزاع
ةدامب
سونافلا
ةيطغت
بجي
لا
فورظلا
نم
فرظ
ىآ
تحت
لماكلاب
سونافلا
رييغت
متي
هرمع ةرتف ةياھنل ةءاضلإا ردصم لصي امدنع رييغتلل لباق ريغ سونافلا ةءاضإ ردصم
عم
قفاوتي
سونافلا
IEC 60598-1 ed.8
اھريغ و
تلااثفلا
وأ
رولكلا
وأ
تريبكلا
لثم ةرطخ داوم دجاوت رثإ ةدسكلأا ببست ةئيب يف هنيزخت وأ فاشكلا مادختسا مدع بجي
.