background image

 

PoRTUgUês Do BRAsIl

Introdução

Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips Walita! 

Para aproveitar ao máximo o suporte oferecido pela 

Philips Walita, registre o produto em www.walita.com.br.

Descrição geral (fig. 1)

A

  Bocal do spray

B

  Tampa da abertura do reservatório

C

  Sistema de vapor

D

  Botão do spray

E

  Controle do vapor

F

  Botão do Ionic DeepSteam (modelos RI4444, 

RI4440, RI4430)

g

  Luz do Ionic DeepSteam (modelos RI4444, RI4440, 

RI4430)

h

  Controle de temperatura

I

  Modelos RI4425, RI4422, RI4420, RI4412: Luz 

piloto amarela de temperatura com indicador 

vermelho do desligamento automático (AUTO/

OFF). RI4415, RI4411, RI4410: Luz piloto amarela de 

temperatura 

J

  Modelos RI4444, RI4440, RI4430: Luz piloto amarela 

de temperatura com indicador vermelho de 

desligamento automático (AUTO/OFF)

K

  Fio

l

  Placa do modelo

M

  Base

n

  Botão Calc-Clean

Não aparente: Capa de proteção resistente ao calor 

(somente modelos RI4444, RI4440)

Não aparente: Protetor para tecidos delicados (somente 

modelos RI4425, RI4415)

Importante

Leia este manual atentamente antes de usar o aparelho e 

guarde-o para consultas futuras.

Perigo

Nunca mergulhe o ferro na água.

Aviso

Antes de ligar o aparelho, verifique se a voltagem 

indicada é a mesma da tomada.

Não utilize o aparelho se o plugue, o fio ou o 

próprio aparelho apresentarem danos visíveis ou 

se o aparelho tiver sofrido alguma queda ou estiver 

vazando.

Se o fio estiver danificado, deverá ser substituído 

pela Philips Walita, por uma das assistências técnicas 

autorizadas ou por técnicos igualmente qualificados 

para evitar situações de risco.

Nunca deixe o aparelho ligado à corrente elétrica 

sem vigilância.

Este aparelho não deve ser usado por pessoas 

(inclusive crianças) com capacidades físicas, mentais 

ou sensoriais reduzidas ou pouca experiência e 

conhecimento, a menos que sejam supervisionadas 

ou instruídas sobre o uso do aparelho por uma 

pessoa responsável por sua segurança.

Crianças pequenas devem ser supervisionadas para 

que não brinquem com o aparelho. 

Não permita que o fio toque na base quente do 

ferro.

Cuidado

Conecte o aparelho somente a uma tomada elétrica 

aterrada.

Verifique o fio regularmente para identificar possíveis 

danos.

A base do ferro pode ficar muito quente e causar 

queimaduras sérias se for tocada.

Quando terminar o trabalho, quando limpar o ferro, 

quando encher ou esvaziar o reservatório de água e 

também quando se afastar do ferro mesmo que seja 

por breves instantes, regule o controle do vapor para 

a posição 0, coloque o ferro em posição de descanso 

e desligue o plugue da tomada.

Sempre apóie e use o ferro em uma superfície 

estável, nivelada e horizontal.

Nunca adicione perfume, vinagre, goma, agentes 

descalcificadores, produtos para passar roupa ou 

produtos químicos no reservatório de água.

Este aparelho deve ser usado apenas para uso 

doméstico.

Campos eletromagnéticos

Este aparelho Philips Walita atende a todos os padrões 

relacionados a campos eletromagnéticos. Se manuseado 

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

adequadamente e de acordo com as instruções deste 

manual do usuário, a utilização do aparelho é segura 

baseando-se em evidências científicas atualmente 

disponíveis.

Antes da primeira utilização 

  1 

 Retire todos os adesivos, todas as proteções ou 

plásticos da base do ferro.

  2 

 Lave e seque o copo de abastecimento do 

reservatório.

Preparação para o uso 
Abastecimento do reservatório de água

  1 

 Verifique se o aparelho está desconectado da 

tomada elétrica.

  2 

 Regule o controle do vapor para a posição 0 (= 

sem vapor) (fig. 2).

  3 

 Abra a tampa da abertura do reservatório.

  4 

 Incline o ferro para trás e use o copo do 

reservatório para enchê-lo com água da torneira 

até o nível máximo.  (fig. 3)

Não ultrapasse a indicação MAX.

Nunca adicione perfume, vinagre, goma, agentes 

descalcificadores, produtos para passar roupa ou 

produtos químicos no reservatório de água.

Se a água de sua residência tiver calcário, 

aconselhamos misturá-la com a mesma quantidade 

de água destilada ou usar apenas água destilada.

  5 

 Feche a tampa da abertura do reservatório (você 

ouvirá um clique) (fig. 4).

seleção da temperatura

  1 

 Somente modelos RI4444, RI4440: Retire a capa 

protetora resistente ao calor (fig. 5).

Não deixa a capa protetora na base do ferro durante 

sua utilização.

  2 

 Coloque o ferro em posição de descanso (vertical).

  3 

 Para regular a temperatura, gire o botão de 

temperatura até a indicação apropriada (fig. 6).

Verifique a etiqueta da peça de roupa para saber qual a 

temperatura indicada:

1

 para tecidos sintéticos (exemplo: acrílico, náilon, 

poliamida, poliéster) 

1

 para seda 

2

 para lã 

3

 para algodão 

MAX para linho

Se não souber o tipo do tecido, calcule a temperatura 

certa passando o ferro sobre uma parte da peça de 

roupa que não fique à vista quando vestida.

Seda, lã e materiais sintéticos: passe-os pelo lado do 

avesso para evitar que fiquem brilhantes. Para evitar 

manchas, não use o spray.

Comece passando peças que precisam de uma 

temperatura mais baixa, como tecidos feitos de fibra 

sintética.

  4 

 Conecte o plugue a uma tomada elétrica aterrada.

A luz piloto amarela da temperatura se acende.

  5 

 Depois que a luz piloto amarela da temperatura 

se apagar, aguarde um pouco antes de começar a 

passar.

A luz piloto acende de vez em quando durante o uso.

Utilização do aparelho 

Nota: Quando você liga o ferro pela primeira vez, é normal 

ele liberar uma pequena quantidade de fumaça. Em pouco 

tempo, isso não ocorrerá mais.

Passar com vapor

  1 

 Verifique se há água suficiente no reservatório de 

água.

  2 

 Selecione a temperatura recomendada (consulte o 

capítulo ‘Preparação para o uso’, seção ‘Ajuste da 

temperatura’).

  3 

 Selecione a posição de vapor apropriada. Verifique 

se a posição de vapor escolhida é adequada à 

temperatura selecionada: (fig. 7)

1 - 3 para vapor moderado (ajustes de temperatura 

entre / e /) 

,

-

-

-

-

-

,

-

4 - 6 para vapor máximo (ajustes de temperatura 

entre / e MAX) 

Nota: O ferro começa a produzir vapor assim que atinge a 

temperatura selecionada.

Nota: Se a temperatura escolhida for muito baixa (MIN 

e /), a água pode pingar pela base (consulte o capítulo 

‘Recursos, seção ‘Corta-pingos’). 

Passar com o Ionic Deepsteam (somente 

modelos RI4444, RI4440, RI4430)

Quando a função Ionic DeepSteam é usada para 

passar com vapor, o vapor produzido é mais fino 

do que o normal. O vapor fino penetra mais fundo, 

especialmente em tecidos grossos. Isso ajuda a eliminar 

rugas teimosas com mais facilidade. 

  1 

 Siga as etapas de 1 a 3 na seção ‘Passar com vapor’.

  2 

 Pressione e mantenha pressionado o botão Ionic 

DeepSteam (fig. 8).

A luz do Ionic DeepSteam acende e você ouvirá um 

ruído.  (fig. 9)

  3 

 O ferro produz o Ionic DeepSteam para ajudar a 

remover até as rugas mais teimosas.

Nota: A função Ionic DeepSteam só é eficaz com um ajuste 

de vapor e um ajuste de temperatura entre / e MAX. 

Nota: Não use a função Ionic DeepSteam quando passar 

sem vapor e/ou com um ajuste de temperatura baixo. No 

entanto, passar a baixas temperaturas sem vapor com a 

função Ionic DeepSteam ligada não danificará o ferro.

Nota: O resultado do Ionic DeepSteam pode variar de vez 

em quando, dependendo da temperatura.

Passar sem vapor

  1 

 Regule o controle do vapor para a posição 0 (= 

sem vapor) (fig. 2).

Não use a função Ionic DeepSteam, pois ela não tem 

efeito quando você passa roupas sem vapor.

  2 

 Selecione a temperatura recomendada (consulte o 

capítulo ‘Preparação para o uso’, seção ‘Ajuste da 

temperatura’). 

Após a utilização

  1 

 Retire o plugue da tomada.

  2 

 Se tiver passado com vapor, esvazie o reservatório 

de água após o uso.

  3 

 Deixe o ferro esfriar em um local seguro.

Recursos
spray

Você pode usar o spray a qualquer temperatura para 

umedecer a peça que será passada. Isso ajuda a eliminar 

rugas teimosas.

  1 

 Verifique se há água suficiente no reservatório de 

água.

  2 

 Aperte o botão do spray várias vezes 

para umedecer a peça de roupa que será 

passada (fig. 10).

sistema de vapor

As saídas de vapor especial na ponta da base ajudam 

a eliminar rugas teimosas. As saídas por toda a base 

melhoram a distribuição do vapor para cada parte da 

roupa. 

O sistema de vapor só pode ser usado em ajustes de 

temperatura entre / e MAX. 

  1 

 Pressione e solte o botão do sistema de 

vapor (fig. 11).

sistema de vapor vertical

  1 

 Você pode usar o vapor quando o ferro estiver na 

posição vertical.  (fig. 12)

Isso é útil para remover rugas de roupas penduradas, 

cortinas, etc.

Nunca aponte o jato de vapor na direção de alguém.

-

,

423900068161

4/7

Summary of Contents for RI4412/14

Page 1: ...RI4444 RI4440 RI4430 RI4425 RI4422 RI4420 RI4415 RI4412 RI4411 RI4410 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ...

Page 2: ...hat kind or kinds of fabric an article is made of determine the right ironing temperature by ironing a part that will not be visible when you wear or use the article Silk woollen and synthetic materials iron the reverse side of the fabric to prevent shiny patches To prevent stains do not use the spray function Start ironing the articles that require the lowest ironing temperature such as those mad...

Page 3: ...ron on the heat resistant protective cover Fig 18 2 Insert the tip of the soleplate into the heat resistant protective cover 1 and then press down the heel of the iron 2 Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 19 Guarantee se...

Page 4: ...mperatura 1 Somente modelos RI4444 RI4440 Retire a capa protetora resistente ao calor fig 5 Não deixa a capa protetora na base do ferro durante sua utilização 2 Coloque o ferro em posição de descanso vertical 3 Para regular a temperatura gire o botão de temperatura até a indicação apropriada fig 6 Verifique a etiqueta da peça de roupa para saber qual a temperatura indicada 1 para tecidos sintético...

Page 5: ...létrica quando o ferro atingir a temperatura selecionada 3 Passe o ferro quente suavemente sobre um pedaço de pano usado para retirar possíveis manchas na base 4 Deixe o esfriar antes de guardá lo Para guardar a aparelho 1 Regule o controle de vapor para a posição 0 e desconecte o plugue da tomada 2 Esvazie o reservatório de água fig 16 3 Deixe o ferro esfriar em um local seguro 4 Enrole o fio e p...

Page 6: ...conforme expresso na nota fiscal de compra 2 Se o consumidor vier a transferir a propriedade deste produto a garantia ficará automaticamente transferida respeitando o prazo de validade contado a partir da 1ª aquisição 3 Constatado o eventual defeito de fabricação o consumidor deverá entrar em con tato com a Assistência Técnica Autorizada mais próxima 4 Nas demais localidades onde não exista Assist...

Page 7: ...423900068161 7 7 ...

Reviews: