background image

Õhuvoo koondaja

Õhuvoo koondaja suunab õhuvoo otse soengu kujundamiseks kasutatava 

harjale või kammile.

 1 

 Kinnitage koondaja seadme külge. Koondaja lahtiühendamiseks 

tõmmake see seadmelt ära (Jn 3).

Hajutiga kohevusotsak

Kohevusotsakuga hajuti on loodud spetsiaalselt selleks, et oleks võimalik 

nii sirgeid, lokkis kui ka lainelisi juukseid õrnalt kuivatada.

Kohevusdifuusor väljutab hajutatud õrna õhuvoogu ja võimaldab teha 

soengu kohevaks ja vetruvaks.

 1 

 Kinnitage hajuti seadme külge ja ühendage hajutil ja seadmel olevad 

nooled omavahel. Hajutiga kohevusotsaku lahtiühendamiseks 

tõmmake see seadmelt ära (Jn 4).

  

 Juuste juurtest alates kohevaks muutmiseks asetage otsaku piid 

juustesse nii, et need puudutaksid peanahka (Jn 5).

  

 Et soe õhk läheks ühtlaselt juustest läbi, tehke seadmega ringikujulisi 

liigutusi (Jn 6).

Hajuti keraamilised otsakud (ainult mudelitel HP4892 ja HP4891) 

kaitsevad juukseid vigastuste eest.

nõuanded kuivatamiseks

Lokkis või lainelised juuksed

Soengu järkjärguliseks kuivatamiseks hoidke hajutit 10-15 cm kaugusel 

peast (Jn 7).

Samal ajal võite soengut vaba käe või kammiga kujundada.

Juuste kuivatamise ajal võite lokke või laineid ka käega kujundada. See 

aitab vältida lokkide sirgeks vajumist või krässu minemist.

Pikad juuksed

Pikkade juuste kuivatamiseks võite juuksed difuusorile laiali 

laotada (Jn 8).

Teise võimalusena võite kuivatamise ajal juukseid ka hajuti piidega 

allapoole kammida (Jn 9).

-

-

-

-

-

eesti

8

Summary of Contents for Salon Pro HP4890

Page 1: ...HP4897 HP4892 HP4891 HP4890 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4892 HP4891 HP4890 English 6 Български 13 Čeština 20 Eesti 27 Hrvatski 33 Magyar 39 Қазақша 46 Lietuviškai 53 Latviešu 60 Polski 66 Română 73 Русский 80 Slovensky 88 Slovenščina 95 Srpski 101 Українська 108 ...

Page 6: ...t to the ion function this hairdryer contains a ceramic element that produces a gentler warmth than a conventional heating element thus protecting your hair from overdrying General description Fig 1 A Ceramic element HP4892 HP4891 HP4890 only B Ion indicator light C Removable air inlet grille D Cool shot button E Ion slide switch 0 Off I On F Airflow slide switch 0 Off I Low airflow specially inte...

Page 7: ...vice centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be sup...

Page 8: ...4 dB A Noise level HP4892 HP4897 Lc 86 dB A Electromagnetic fields EMF This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Using the appliance Drying 1 Put the plug in the wall socket 2 Select the desired airflow set...

Page 9: ...p the diffuser onto the appliance and align the arrows on the diffuser and the appliance To disconnect the volume diffuser pull it off the appliance Fig 4 2 To add volume at the roots insert the pins into your hair in such a way that they touch your scalp Fig 5 3 Make rotating movements with the appliance to distribute the warm air evenly through your hair Fig 6 The ceramic tips of the diffuser HP...

Page 10: ... attachments with a moist cloth or rinse them under the tap Storage Do not wind the mains cord round the appliance 1 Unplug the appliance 2 Put the appliance in a safe place and let it cool down 3 You can store the appliance by hanging it from its hanging loop Environment Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection...

Page 11: ...socket to which the appliance has been connected is not live Make sure the socket is live The appliance may have overheated and switched itself off Unplug the appliance and let it cool down for a few minutes Before you switch on the appliance again check the air grilles to make sure they are not blocked by fluff hair etc The appliance may not be suitable for the voltage to which it has been connec...

Page 12: ...я правят гладка податлива и лъскава Наред с функцията йонизиране този сешоар включва керамичен елемент който отделя по мека топлина от конвенционалните нагревателни елементи запазвайки по този начин косата ви от пресушаване Общо описание фиг 1 A Керамичен елемент само за HP4892 HP4891 HP4890 B Светлинен индикатор за йонизиране C Подвижна решетка за приток на въздух D Бутон за студена струя E Плъзг...

Page 13: ...ното върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната електрическа мрежа Проверявайте редовно състоянието на захранващия кабел Не използвайте уреда ако са повредени щепселът захранващият кабел или самият уред Ако захранващият кабел се повреди той трябва винаги да се подменя от Philips упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица за да се избегне опасност Този уред не е п...

Page 14: ...дените йони и не е вредна за човешкия организъм Не изследвайте генератора на йони с метални предмети Никога не използвайте аксесоари или части от други производители или такива които не са специално препоръчвани от Philips При използване на такива аксесоари или части вашата гаранция става невалидна Общи положения Ниво на шума за HP4890 HP4891 Lc 84 dB A Ниво на шума за HP4892 HP4897 Lc 86 dB A Еле...

Page 15: ...ния поток право към четката или гребена с които оформяте косата си 1 Щракнете концентратора на уреда За да махнете концентратора издърпайте го от уреда фиг 3 Дифузер за обем Дифузорът за обем е разработен специално за нежно сушене на права и къдрава или вълниста коса Дифузорът за обем подава слаба въздушна струя и ви позволява да придадете на прическата си обем и гъвкавост 1 Щракнете дифузора върх...

Page 16: ...а дифузора фиг 8 Друга възможност е да срешете косата си надолу със зъбците на дифузора докато я сушите фиг 9 Чистене Не потапяйте уреда във вода и не го изплаквайте под течаща вода 1 Изключете уреда от контакта 2 Поставете уреда на безопасно място и го оставете да изстине 3 Махнете решетката за приток на въздух за да отстраните космите и праха 4 Почиствайте уреда със суха кърпа 5 Почистете приспо...

Page 17: ...можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Отстраняване на неизправности Ако възникнат проблеми с вашия сешоар и не можете да ги ра...

Page 18: ...осми и др Уредът може да не е подходящ за напрежението на мрежата към която е включен Проверете дали напрежението посочено в табелката върху уреда отговаря на напрежението в местната електрическа мрежа Може да е повреден захранващият кабел на уреда Ако захранващият кабел се повреди той трябва винаги да се подменя от Philips упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица за да се избе...

Page 19: ... vysoušeč vlasů keramický prvek které vydává šetrnější teplo než běžné topné těleso a chrání tak vlasy před přesušením Všeobecný popis Obr 1 A Keramický prvek pouze typy HP4892 HP4891 HP4890 B Kontrolka ionizace C Vyjímatelná mřížka pro vstup vzduchu D Tlačítko Cool shot E Posuvný vypínač ionizace 0 Vypnuto I Zapnuto F Posuvný vypínač pro proudění vzduchu 0 Vypnuto I Slabý proud vzduchu vhodný zej...

Page 20: ... na přístroji přístroj dále nepoužívejte Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Osoby včetně dětí s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání pří...

Page 21: ...pozbývá záruka platnosti Obecné informace Hladina hluku HP4890 HP4891 Lc 84 dB A Hladina hluku HP4892 HP4897 Lc 86 dB A Elektromagnetická pole EMP Tento přístroj společnosti Philips odpovídá všem normám týkajícím se elektromagnetických polí EMP Pokud je správně používán v souladu s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Použi...

Page 22: ...chu a umožňuje upravit účes podle vašeho osobního stylu 1 Nasaďte objemový difuzér na přístroj a zarovnejte šipky na difuzéru a přístroji Objemový difuzér odpojíte vysunutím z přístroje Obr 4 2 Abyste dodali účesu objem u kořínků vlasů umístěte difuzér tak aby se jeho hroty dotýkaly pokožky hlavy Obr 5 3 Krouživými pohyby přístroje usměrňujte proud vzduchu rovnoměrně do všech částí vlasů Obr 6 Ker...

Page 23: ...ladování Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou 1 Odpojte přístroj od sítě 2 Položte přístroj na bezpečné místo a nechte jej zcela vychladnout 3 Přístroj můžete skladovat zavěšený za závěsnou smyčku Ochrana životního prostředí Až přístroj doslouží nevyhazujte jej do běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 10 Záruka a servi...

Page 24: ... je přístroj připojen není pravděpodobně pod proudem Zkontrolujte zda je zásuvka pod proudem Mohlo dojít k přehřátí přístroje a k jeho automatickému vypnutí Odpojte přístroj a nechte ho několik minut vychladnout Než přístroj znovu zapnete přesvědčte se že mřížky vstupu a výstupu vzduchu nejsou blokovány například prachem vlasy apod Přístroj není vhodný pro použití s napětím ke kterému je připojen ...

Page 25: ...tavalise küttekeha asemel keraamiline mis toodab õrnemat juukseid liigse kuivamise eest kaitsvat soojust Üldine kirjeldus Jn 1 A Keraamiline element ainult mudelitel HP4892 HP4891 ja HP4890 B Ioonide märgutuli C Eemaldatav õhu sisselaskeava võre D Jaheda õhujoa nupp E Ioonide liuglüliti 0 väljas I Sees F Õhuvoo liuglüliti 0 väljas I eriliselt koolutamiseks kasutatav nõrk õhuvoog II kuivatamiseks j...

Page 26: ...olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud kaasa arvatud lapsed nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud Jälgige et lapsed ei saa...

Page 27: ... EMF käsitlevatele standarditele Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu kasutada Seadme kasutamine Juuste kuivatamine 1 Sisestage pistik pistikupessa 2 Valige soovitud õhuvoo seade madal keskmine või kõrge et föön sisse lülitada 3 Valige temperatuuri liuglülitiga külm soe või kuum režiim 4 Lülitag...

Page 28: ...2 Juuste juurtest alates kohevaks muutmiseks asetage otsaku piid juustesse nii et need puudutaksid peanahka Jn 5 3 Et soe õhk läheks ühtlaselt juustest läbi tehke seadmega ringikujulisi liigutusi Jn 6 Hajuti keraamilised otsakud ainult mudelitel HP4892 ja HP4891 kaitsevad juukseid vigastuste eest Nõuanded kuivatamiseks Lokkis või lainelised juuksed Soengu järkjärguliseks kuivatamiseks hoidke hajut...

Page 29: ...ahtuda 3 Hoiustamiseks riputage seade riputusaasa abil Keskkonnakaitse Tööea lõpus ei tohi seadet tavalise olmeprügi hulka visata vaid see tuleb ümbertöötlemiseks ametlikku kogumispunkti viia Seda tehes aitate keskkonda säästa Jn 10 Garantii ja hooldus Kui vajate infot või teil on mõni probleem külastage Philipsi veebisaiti aadressil www philips com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditee...

Page 30: ...elt välja lülitunud Võtke seade elektrivõrgust välja ja laske tal mõni minut jahtuda Enne kui seadme uuesti sisse lülitate kontrollige kas õhuavad ei ole ummistunud tolmu juuste või muuga Võimalik et seadme pinge ei vasta kasutatava elektrivõrgu pingele Kontrollige kas pinge mis on märgitud seadme nimiandmete sildile vastab kohaliku elektrivõrgu pingele Seadme toitejuhe on võib olla vigastatud Kui...

Page 31: ...lažu toplinu nego uobičajeni grijaći element štiteći vašu kosu od pregrijavanja Opći opis Sl 1 A Keramički element samo HP4892 HP4891 HP4890 B Indikator za stvaranje iona C Odvojiva rešetka za propuštanje zraka D Gumb za hladan zrak E Klizni prekidač za funkciju stvaranja iona 0 Isključeno I Uključeno F Klizni prekidač za pokretanje protoka zraka 0 Isključeno I Lagani protok zraka namijenjen oblik...

Page 32: ...Philips ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Ovaj aparat nije namijenjen osobama uključujući djecu sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata Malu djecu je...

Page 33: ...A Razina buke za HP4892 HP4897 Lc 86 dB A Elektromagnetska polja EMF Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja EMF Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje Korištenje aparata Sušenje 1 Utikač uključite u zidnu utičnicu 2 Odaberite željenu postavku nisko srednje...

Page 34: ...iključite nastavak za volumen na aparat i poravnajte strelice na ova dijela Kod odvajanja nastavak povucite s uređaja Sl 4 2 Za dodavanje punoće korijenima kose stavite vrhove nastavka u kosu tako da dodiruju kožu glave Sl 5 3 Kružnim pokretima aparatom ravnomjerno rasporedite topao zrak Sl 6 Keramički vrhovi na nastavku samo HP4892 HP4891 štite kosu od oštećenja Savjeti za sušenje Kovrčava ili va...

Page 35: ...e nastavke vlažnom krpom ili ispiranjem pod mlazom vode Spremanje Kabel za napajanje ne omatajte oko aparata 1 Isključite aparat iz struje 2 Stavite aparat na sigurno mjesto i pustite da se ohladi 3 Aparat možete spremiti tako da ga objesite pomoću kvačice za vješanje Zaštita okoliša Aparat koji se više ne može koristiti nemojte odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva nego ga odnesite u predvi...

Page 36: ...at priključen možda nije pod naponom Provjerite je li utičnica pod naponom Aparat se možda pregrijao i sam isključio Isključite aparat iz napajanja i ostavite ga da se hladi nekoliko minuta Prije ponovnog uključivanja aparata provjerite rešetke kako biste se uvjerili da nisu blokirane nakupinama prašine kosom itd Aparat možda nije pogodan za korištenje na naponu na koji je spojen Provjerite odgova...

Page 37: ...tosítanak Az ionizáló funkció mellett a hajszárító kerámia fűtőszállal rendelkezik mely a hagyományos fűtőszállal ellentétben kíméletesebb meleget produkál így megvédi a hajat a túlszárítástól Általános leírás ábra 1 A Kerámia fűtőszál HP4892 HP4891 és HP4890 típusnál B Ionjelző fény C Levehető szellőzőrács D Hideglevegő fokozat gomb E Ion kapcsoló 0 Kikapcsolás I Bekapcsolás F Légáramkapcsoló 0 K...

Page 38: ...csatlakozókábel állapotát Ne használja a készüléket ha a hálózati csatlakozódugó a hálózati kábel vagy maga a készülék sérült Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni A készülék működtetésében járatlan személyek gyerekek nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket Vigyá...

Page 39: ... 86 dB A Elektromágneses mezők EMF Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos A készülék használata Hajszárítás 1 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali konnektorba 2 A kívánt légáramfokozat alacsony közepes magas kiválasztásával k...

Page 40: ... a diffúzoron és a készüléken lévő nyilak illeszkedjenek egymáshoz Ha nem használja a dúsító diffúzor egyszerűen lehúzható a készülékről ábra 4 2 Fésülje a haját a dúsító diffúzorral mélyen a fejbőrig hatolva hogy haja a hajgyökereknél is dús legyen ábra 5 3 A készüléket körkörösen mozgatva egyenletesen oszlassa el hajában a meleg levegőt ábra 6 A dúsító diffúzor kerámia végei HP4891 és HP4892 típ...

Page 41: ...eöblítve tisztíthatja Tárolás Ne tekerje a hálózati csatlakozó kábelt a készülék köré 1 Húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali konnektorból 2 Hagyja biztonságos helyen lehűlni a készüléket 3 A készülék az akasztóhurokra függesztve tárolható Környezetvédelem A feleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul a körny...

Page 42: ...Ellenőrizze van e feszültség a fali aljzatban A készülék túlhevült és magától kikapcsolt Húzza ki a csatlakozódugót a fali aljzatból és hagyja hűlni a készüléket néhány percig Mielőtt újra bekapcsolná ellenőrizze a szellőzőrácsot hogy haj szösz stb nem akadályozza e a levegő áramlását Előfordulhat hogy a csatlakoztatott feszültség nem megfelelő a készülék számára Győződjön meg róla hogy a készülék...

Page 43: ...шыңызды иланғыш және жылтыр қылады Ион қызметімен бірге бұл құралда керамикалық элемент бар ол әдеттегі қыздыру элементіне қарағанда жұмсағырақ жылу жіберіп шашыңызды құрғап кетуден сақтайды Жалпы сипаттама Cурет 1 A Керамикалық элемент тек HP4892 91 90 түрлерінде ғана B Ион көрсеткіш жарығы C Ауа шығаратын алынатын тесік тор D Салқын шығаратын түйме E Ион сырғыма түймесі 0 Өшіру I Қосу F Ауа ағым...

Page 44: ...ды енгізбеңіз Ескерту Құралды қосар алдында құралда көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз Тоқ сымының жағдайын әрдайым тексеріп отырыңыз Егер құралдың шанышқысы сымы немесе құралдың өзге бөлшегіне зақым тиген болса құралмен қолданбаңыз Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берг...

Page 45: ...іп отырыңыз Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз Осы шаш кептіргішті қолданғаныңызда сіз ерекше иіс сезінуіңіз мүмкін Бұл иіс оған орнатылған йон себебінен шығады және ол адам денесіне зақым тигізбейді Ион шығарушыны темір затпен түрткілемеңіз Басқа өндірушілердің бөлшектерін немесе қосымша қондырғыларын немесе Philips арнайы кеңес ретінде ұсынбаған бөлшектерді қолдануға болмайды Егер сіз сонда...

Page 46: ...і кептіріп болғаннан соң салқын ату түймесін басып салқын ауа ағымын шашыңызға бағыттап жасаған шаш үлгіңізді бекітіп шашыңызға жылтырлатыңыз Шоғырландырушы Шашыңызға үлгі жасап жатқанда шоғырландырушы ауа ағымы тарағыңызға тікелей ауаны бағыттайды 1 Құралға бағыттауышты сырт еткізіп орнатыңыз Оны ажырату үшін бағыттаушыны құралдан суырып алыңыз Cурет 3 Көлем диффузоры Көлем диффузоры арнайы тік б...

Page 47: ... немесе тарақпен жасап отыруыңызға болады Сіз сонымен бірге кептіріп жатқанда шаш бұрымдарын қолыңызбен қысып бұйра немесе толқынды етіп оған форма беруіңізге болады Бұл сіздің шашыңыздың шатасуынан және ұйқа болуынан сақтайды Ұзын шаш Ұзын шашты кептіру үшін сіз шаш бұрымдарын диффузордың төбесіне шашып тастауыңызға болады Cурет 8 Немесе кептіріп жатқанда сіз шашыңызды төмен қарай диффузордың шан...

Page 48: ...е сізде ойландырған мәселе болса Philips тің интернет бетіндегі www philips com веб сайтына келіңіз немесе өзіңіздің еліңіздегі Philips Тұтынушылар Орталығына телефон шалсаңыз болады оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге ...

Page 49: ...ққа қосар алдында ауа торын тексеріп оның мамықпен шашпен немесе т б заттармен жабылып қалмағандығына көзіңізді жеткізіңіз Құрал қосылған вольтажға сәйкес келмейді Құралдың табанында көрсетілген вольтаж жергілікті вольтажға сәйкес келетіндігіне көзіңізді жеткізіңіз Құралдың тоқ сымы зақымдалған болар Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшіл...

Page 50: ...raminis elementas gaminantis mažiau šilumos nei įprastas kaitinimo elementas taip jūsų plaukai apsaugomi nuo perdžiūvimo Bendrasis aprašas Pav 1 A Keraminis elementas tik HP4892 HP4891 HP4890 modeliuose B Jonų indikatoriaus lemputė C Nuimamos oro įleidimo grotelės D Vėsaus srauto mygtukas E Slankusis jonizavimo jungiklis 0 išjungta I įjungta F Slankusis oro srauto reguliavimo jungiklis 0 išjungta ...

Page 51: ...ikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus kuriems būdingi sumažėję fiziniai jutimo arba protiniai gebėjimai arba tiems kuriems trūksta patirties ir žinių nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė kaip naudoti prietaisą Prižiūrėk...

Page 52: ...iukšmingumo lygis Lc 86 dB A Elektromagnetiniai laukai EMF Šis Philips prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų EMF standartus Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove pateiktus nurodymus remiantis dabartine moksline informacija jį yra saugu naudoti Prietaiso naudojimas Džiovinimas 1 Kištuką įkiškite į sieninį el lizdą 2 Norėdami įjungti prietaisą pasirinkite norimą ...

Page 53: ... 1 Prie prietaiso pritvirtinkite sklaidytuvą ir išlygiuokite ant sklaidytuvo ir prietaiso esančias rodykles Norėdami sklaidytuvą nuimti jį traukdami nuimkite nuo prietaiso Pav 4 2 Norėdami supurenti plaukus prie pat šaknų difuzoriaus dyglius prispauskite prie galvos Pav 5 3 Prietaisą judindami sukamaisiais judesiais šiltą orą paskirstysite visiems plaukams Pav 6 Keraminiai sklaidytuvo galiukai tik...

Page 54: ...te arba plaukite po tekančio vandens srove Laikymas Nevyniokite maitinimo laido apie prietaisą 1 Išjunkite prietaisą 2 Padėkite prietaisą į saugią vietą ir leiskite jam atvėsti 3 Prietaisą galite laikyti pakabintą ant jo pakabinimo kilpos Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis o nuneškite į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaug...

Page 55: ...s maitinimo lizdas į kurį yra įjungtas prietaisas Patikrinkite ar veikia el lizdas Prietaisas galėjo perkaisti ir išsijungti pats Išjunkite prietaisą ir kelias minutes palaukite kol jis atvės Prieš vėl įjungdami prietaisą patikrinkite ar oro grotelės neužsikimšusios pūkeliais plaukais ir pan Prietaisui gali netikti maitinimo tinklo į kurį jis jungiamas įtampa Įsitikinkite kad ant prietaiso modelio...

Page 56: ...et arī iebūvēts keramisks sildelements kas rada maigāku siltā gaisa plūsmu nekā parastais sildelements tādējādi pasargājot matus no pārkaršanas Vispārējs apraksts Zīm 1 A Keramisks elements tikai HP4892 HP4891 HP4890 B Jonu indikatora lampiņa C Noņemams gaisa ieplūdes sietiņš D Vēsa gaisa poga E Jona slīdslēdzis 0 Izslēgts I Ieslēgts F Gaisa plūsmas slīdslēdzis 0 Izslēgts I Lēna gaisa plūsma matu ...

Page 57: ... ir bojāts jums jānomaina tas Philips pilnvarotā servisa centrā vai līdzīgi kvalificētam personām lai izvairītos no bīstamām situācijām Šo ierīci nevar izmantot personas tai skaitā bērni ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šo ierīci Jānodrošina lai ar ierīci nevarētu rotaļ...

Page 58: ...EMF Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem EMF Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem Ierīces lietošana Matu žāvēšana 1 Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā 2 Izvēlieties vēlamo gaisa plūsmas režīmu zems vidējs vai augsts lai ieslēgtu ierī...

Page 59: ...t kuplinošo izkliedētāju uz ierīces un piemērojiet bultiņas uz izkliedētāja un ierīces Lai noņemtu kuplinošu izklaidētāju pavelciet to nost no ierīces Zīm 4 2 Lai radītu pacēlumu pie matu saknēm ievietojiet izkliedētāja zarus matos tā lai tie viegli pieskartos galvas ādai Zīm 5 3 Veiciet apļveida kustības ar ierīci lai vienmērīgi izkliedētu silto gaisu matos Zīm 6 Izkliedētāja zaru keramikas gali ...

Page 60: ...adu ap ierīci 1 Atvienojiet ierīci no elektrotīkla 2 Nolieciet ierīci drošā vietā un ļaujiet tai atdzist 3 Varat uzglabāt ierīci piekarinot to aiz piekarināšanas cilpiņas Vides aizsardzība Pēc ierīces kalpošanas laika beigām neizmetiet to kopā ar sadzīves atkritumiem bet nododiet to oficiālā savākšanas punktā pārstrādei Tādā veidā jūs palīdzēsit saudzēt apkārtējo vidi Zīm 10 Garantija un apkalpoša...

Page 61: ...ontaktligzda nav bojāta Iespējams ierīce ir pārkarsusi un automātiski izslēgusies Atvienojiet ierīci no elektrotīkla un ļaujiet tai dažas minūtes atdzist Pirms atkārtoti ieslēdzat ierīci pārbaudiet restītes un pārliecinieties ka tās nav aizsprostotas ar pūkām matiem u tml Iespējams ierīce nav piemērota spriegumam kādam tā pievienota Pābaudiet vai uz ierīces norādītais spriegums atbilst elektrotīkl...

Page 62: ...adaje im połysk Oprócz funkcji jonizacji suszarka ta zawiera ceramiczną grzałkę wytwarzającą ciepło delikatniejsze niż w przypadku grzałki konwencjonalnej dzięki czemu włosy nie są narażone na przegrzanie Opis ogólny rys 1 A Element ceramiczny tylko modele HP4892 HP4891 i HP4890 B Lampka sygnalizacyjna jonizacji C Zdejmowana kratka wentylacyjna D Przycisk zimnego nadmuchu E Przełącznik jonizacji 0...

Page 63: ...nie umieszczaj metalowych przedmiotów w kratkach nadmuchu powietrza Ostrzeżenie Przed podłączeniem urządzenia upewnij się czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej Sprawdzaj regularnie stan przewodu sieciowego Nie wolno korzystać z urządzenia jeśli uszkodzona jest wtyczka przewód sieciowy lub samo urządzenie Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przew...

Page 64: ...a z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego Nie zawijaj kabla zasilającego wokół urządzenia Możesz poczuć specyficzny zapach podczas używania tej suszarki Jest to spowodowane wytwarzanymi jonami i nie jest szkodliwe dla ludzkiego ciała Nie zbliżaj generatora jonów do przedmiotów metalowych Nigdy nie używaj akcesoriów ani części zamiennych innych producentów ani takich które nie są zalec...

Page 65: ... Wskazówka Po zakończeniu suszenia każdego pasma naciśnij przycisk zimnego nadmuchu i skieruj chłodny strumień powietrza na włosy aby utrwalić fryzurę i dodać włosom blasku Koncentrator Koncentrator umożliwia bezpośrednie skierowanie strumienia powietrza na szczotkę lub grzebień podczas czesania włosów 1 Załóż koncentrator na urządzenie Zdejmij koncentrator zsuwając go z urządzenia rys 3 Dyfuzor z...

Page 66: ...ub grzebieniem W trakcie suszenia możesz również ugniatać wolną ręką loki i fale Zapobiegnie to opadaniu loków i splątywaniu się włosów Długie włosy Aby wysuszyć długie włosy można ułożyć pasma włosów na wierzchu dyfuzora rys 8 Można również podczas suszenia czesać włosy ku dołowi za pomocą paluszków dyfuzora rys 9 Czyszczenie Nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani nie opłukuj pod bieżącą wodą 1 Wyj...

Page 67: ... pomaga w ochronie środowiska rys 10 Gwarancja i serwis W razie jakichkolwiek pytań lub problemów prosimy odwiedzić naszą stronę internetową www philips com lub skontaktować się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajduje się w ulotce gwarancyjnej Jeśli w kraju zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obs...

Page 68: ...nownym włączeniem urządzenia sprawdź czy kratka wlotu powietrza nie jest zatkana przez kłaczki kurzu włosy itd Urządzenie może nie być dostosowane do napięcia sieci do której zostało dołączone Sprawdź czy napięcie wskazane na tabliczce znamionowej urządzenia odpowiada lokalnemu napięciu w sieci Być może uszkodzony jest przewód zasilający urządzenia Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego p...

Page 69: ...este dotat cu un element de încălzire ceramic ce emite o căldură moderată spre deosebire de o rezistenţă obişnuită evitându se astfel deshidratarea părului Descriere generală fig 1 A Element ceramic numai HP4892 HP4891 HP4890 B Led indicator ioni C Grilaj detaşabil de admisie a aerului D Buton jet de aer rece E Comutator pentru ionizare 0 Oprit I Pornit F Comutator jet de aer 0 Oprit I Flux de aer...

Page 70: ... sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane inclusiv copii care au capacităţi fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie...

Page 71: ... de zgomot HP4890 HP4891 Lc 84 dB A Nivel de zgomot HP4892 HP4897 Lc 86 dB A Câmpuri electromagnetice EMF Acest aparat Philips respectă toate standardele referitoare la câmpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Utilizarea aparatului Uscare 1 Introduceţi...

Page 72: ... şi pe cel creţ sau ondulat Difuzorul de volum produce un jet slab de aer conferind părului dvs mai mult volum şi aspect bogat 1 Ataşaţi difuzorul la aparat şi aliniaţi săgeţile de pe difuzor cu aparatul Pentru a deconecta difuzorul de volum trageţi l de pe aparat fig 4 2 Pentru a adăuga volum la rădăcini introduceţi vârfurile difuzorului în păr astfel încât să atingă pielea capului fig 5 3 Efectu...

Page 73: ...să se răcească 3 Îndepărtaţi grilajul de intrare a aerului pentru a îndepărta firele de păr şi praful 4 Curăţaţi aparatul cu o cârpă uscată 5 Curăţaţi accesoriile cu o cârpă umedă sau clătiţi le sub jet de apă Depozitarea Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului 1 Scoateţi aparatul din priză 2 Puneţi aparatul într un loc sigur şi lăsaţi l să se răcească 3 Puteţi depozita aparatul pri...

Page 74: ...cu ajutorul informaţiilor de mai jos contactaţi cel mai apropiat centru de service Philips sau Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs Problemă Cauză Soluţie Aparatul nu funcţionează deloc Probabil că priza la care este conectat aparatul nu este alimentată Verificaţi dacă priza este alimentată Probabil că aparatul s a supraîncălzit şi s a oprit automat Scoateţi aparatul din priză ...

Page 75: ...ste probabil deteriorat În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Română 75 ...

Page 76: ... блестящими Кроме функции ионизации этот фен оснащен керамическими элементом который обеспечивает более мягкий нагрев по сравнению с обычным нагревательным элементом и таким образом защищает волосы от пересушивания Общее описание Рис 1 A Ceramic element HP4892 HP4891 HP4890 only B Индикатор ионного кондиционирования C Съёмная вентиляционная решётка D Кнопка включения холодного обдува E Переключате...

Page 77: ...еские предметы через вентиляционную решётку прибора Предупреждение Перед подключением прибора убедитесь что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети Регулярно проверяйте состояние сетевого шнура Запрещается пользоваться прибором если сетевая вилка сетевой шнур или сам прибор повреждены В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обе...

Page 78: ... волосами и т д Всегда выключайте прибор перед тем как отложить его даже на короткое время После завершения работы отключите прибор от розетки электросети Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора При использовании фена вы можете заметить появление специфического запаха Это вызвано образованием ионов и не представляет опасности для человека Не прикасайтесь к ионизатору металлическими предметами З...

Page 79: ...новить или отменить функцию ионизации При использовании функции ионизации уменьшается спутывание волос и снимается возникающий электростатический заряд а использование данного режима больше всего подходит для сухих или почти сухих волос 5 Для сушки волос совершайте феном расчёсывающие движения держа его на небольшом расстоянии от волос Рис 2 Совет When you have finished drying each section press t...

Page 80: ...Для равномерного распространения тёплого воздуха по волосам совершайте феном круговые движения Рис 6 Керамические наконечники диффузора только у моделей HP4892 91 защищают волосы от повреждений Рекомендации по сушке волос Вьющиеся или волнистые волосы Держите диффузор на расстоянии 10 15 см от головы чтобы волосы высыхали постепенно Рис 7 Тем временем вы можете укладывать волосы свободной рукой ил...

Page 81: ...ети 2 Уберите прибор в безопасное место и дайте ему остыть 3 Прибор можно хранить подвешивая за специальную петлю Защита окружающей среды После окончания срока службы не выбрасывайте прибор вместе с бытовыми отходами Передайте его в специализированный пункт для дальнейшей утилизации Этим вы поможете защитить окружающую среду Рис 10 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации ил...

Page 82: ...ей страны Проблема Причина Способы решения Прибор не включается На электророзетку к которой подключен прибор не подается питание Убедитесь что розетка находится под напряжением Возможно прибор перегрелся и автоматически отключился Отключите прибор от электросети и дайте ему остыть в течение нескольких минут Перед повторным включением прибора убедитесь что решётка вентилятора не засорена пылью воло...

Page 83: ... случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Русский 83 ...

Page 84: ...keramické ohrevné teleso jemnejšie ku vlasom ako bežné ohrevné telesá a tak chráni vlasy pred nadmerným vysušením Opis zariadenia Obr 1 A Keramické teleso len modely HP4892 HP4891 HP4890 B Indikačná kontrolka iónov C Oddeliteľná mriežka na vstup vzduchu D Tlačidlo dávky studeného vzduchu E Posuvný spínač iónov 0 Vypnuté I zapnuté F Posuvný vypínač prúdu vzduchu 0 Vypnuté I Slabý prúd vzduchu na tv...

Page 85: ...dochádzalo k nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba Toto zariadenie nesmú používať osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysve...

Page 86: ...ie Deklarovaná hodnota emisie hluku modelov HP4890 HP4891 je 84 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Deklarovaná hodnota emisie hluku modelov HP4892 HP4897 je 86 dB A čo predstavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Elektromagnetické polia EMF Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa el...

Page 87: ...ým tvarujete účes 1 Na zariadenie nasaďte koncentrátor Koncentrátor od zariadenia odpojte potiahnutím Obr 3 Objemový difuzér Objemový difuzér bol špeciálne navrhnutý na jemné sušenie rovných aj kučeravých alebo vlnitých vlasov Objemový difuzér vám vďaka jemnému prúdu vzduchu umožní dodať účesu objem a pružnosť 1 Objemový difuzér nasaďte na zariadenie a zarovnajte šípky na difuzéri so šípkami na te...

Page 88: ...ávať vlasy pomocou hrotov difuzéra zhora nadol Obr 9 Čistenie Zariadenie nikdy neponárajte do vody ani ho neumývajte tečúcou vodou 1 Zariadenie odpojte zo siete 2 Zariadenie odložte na bezpečné miesto a nechajte ho vychladnúť 3 Demontujte mriežku na nasávanie vzduchu a očistite ju od vlasov a prachu 4 Zariadenie očistite suchou tkaninou 5 Nástavce môžete očistiť navlhčenou tkaninou alebo opláchnuť...

Page 89: ...a miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb spoločnosti Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Riešenie problémov V prípade že sa vyskytne problém s fénom a nebudete ho vedieť vyriešiť pomocou nasledujúcich informácií kontaktujte prosím najbližšie servisné centrum spoločnosti Philips alebo Centrum starostlivosti o zákazníka spoločnosti Philips voVašej krajine...

Page 90: ...e sa že napätie uvedené na štítku zariadenia zodpovedá napätiu v sieti Sieťový kábel zariadenia môže byť poškodený Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba Slovensky 90 ...

Page 91: ...lement ki proizvaja nežnejšo toploto kot običajni grelni element in tako ščiti lase pred izsušitvijo Splošni opis Sl 1 A Keramični element samo HP4892 HP4891 HP4890 B Kontrolni indikator ionizatorja C Odstranljiva zračna mreža D Gumb za hladen zračni tok E Drsno stikalo za ionizator 0 Izklop I Vklop F Drsno stikalo za zračni tok 0 Izklop I Šibak zračni tok namenjen posebno za urejanje pričeske II ...

Page 92: ...t Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Aparat ni namenjen da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroci naj se ne igr...

Page 93: ...treza vsem standardom glede elektromagnetnih polj EMF Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Uporaba aparata Sušenje 1 Vtikač vtaknite v omrežno vtičnico 2 Izberite želeno nastavitev zračnega toka šibko srednje močno ali močno za vklop aparata 3 Nastavite drsno stikalo za temperaturo na ...

Page 94: ...st 1 Razpršilnik namestite na aparat in poravnajte puščice na razpršilniku s puščicami na aparatu Razpršilnik za več volumna odstranite tako da ga potegnete z aparata Sl 4 2 Za povečanje volumna pri koreninah vstavite zobce nastavka za volumen v lase tako da se dotikajo lasišča Sl 5 3 Z aparatom izvajajte krožne gibe da porazdelite topel zrak enakomerno po laseh Sl 6 Keramični zobci razpršilnika s...

Page 95: ...ga kabla ne navijajte okoli aparata 1 Aparat izklopite iz električnega omrežja 2 Aparat postavite na varno mesto in pustite da se ohladi 3 Aparat lahko shranite tako da ga obesite za obešalno zanko Okolje Aparata po preteku življenjske dobe ne odvrzite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odložite na uradnem zbirnem mestu za recikliranje Tako boste pripomogli k ohranitvi okolja Sl ...

Page 96: ...učen aparat ni pod napetostjo Prepričajte se da je vtičnica pod napetostjo Mogoče se je aparat pregrel in se je izklopil sam Aparat izključite iz električnega omrežja in pustite da se ohladi Pred ponovnim vklopom preverite ali so zračne mreže zamašene s puhom lasmi itd Mogoče aparat ne ustreza napetosti na katero je priključen Na tipski ploščici aparata navedena napetost mora ustrezati napetosti l...

Page 97: ...j fen za kosu sadrži keramički elemenat koji proizvodi nežniju toplotu od konvencionalnog grejnog elementa i tako štiti vašu kosu od preteranog sušenja Opšti opis Sl 1 A Keramički element samo HP4892 HP4891 HP4890 B Indikator jona C Uklonjiva rešetka za propuštanje vazduha D Dugme za hladan mlaz vazduha E Klizni prekidač za jone 0 Isključeno I Uključeno F Klizni prekidač za mlaz vazduha 0 Isključe...

Page 98: ...nije Philips ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbednost Deca ...

Page 99: ...staje da važi Opšte Jačina buke HP4890 HP4891 Lc 84 dB A Jačina buke HP4892 HP4897 Lc 86 dB A Elektromagnetna polja EMF Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni Upotreba aparata Sušenj...

Page 100: ... i kovrdžave a i talasaste kose Dodatak za volumen emituje blago vazdušno strujanje i omogućava vam da svojoj frizuri date volumen i lepršavost 1 Pričvrstite dodatak za volumen na fen i poravnajte strelice na dodatku i uređaju Dodatak za volumen možete skinuti povlačenjem sa fena Sl 4 2 Pričvrstite usmerivač jednostavnim naticanjem na aparat Skinite ga potezanjem Sl 5 3 Pravite kružne pokrete apar...

Page 101: ...te aparat na sigurno mesto i ostavite ga da se ohladi 3 Uklonite rešetku za propuštanje vazduha da biste izvadili kosu i prašinu 4 Aparat očistite suvom krpom 5 Dodaci se mogu čistiti vlažnom krpom ili prati pod mlazom vode Odlaganje Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata 1 Isključite aparat iz utičnice 2 Stavite aparat na sigurno mesto i ostavite ga da se ohladi 3 Aparat se može odlo...

Page 102: ...korisničku podršku kompanije Philips u vašoj zemlji Problem Uzrok Rešenje Aparat uopšte ne radi Možda utičnica u koju je priključen aparat nije pod naponom Proverite da li u utičnici ima napona Aparat se možda pregrejao i sam isključio Isključite aparat iz struje i ostavite ga da se hladi nekoliko minuta Pre nego što ga ponovo uključite proverite da rešetka nije blokirana dlačicama kosom itd Apara...

Page 103: ...я фен має керамічний нагрівальний елемент який створює м якший струмінь теплого повітря ніж звичайні нагрівальні елементи захищаючи таким чином волосся від пересушування Загальний опис Мал 1 A Керамічний нагрівальний елемент лише HP4892 HP4891 HP4890 B Індикатор іонів C Знімна решітка забору повітря D Кнопка холодного струменя E Перемикач іонного кондиціонування 0 Вимк I Увімк F Перемикач струменя...

Page 104: ...м як приєднувати пристрій до мережі перевірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мережі Регулярно перевіряйте стан шнура Не використовуйте пристрій якщо штекер шнур живлення або сам пристрій пошкоджено Якщо шнур живлення пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії Philips уповноваженого сервісного центру або фахівців із нале...

Page 105: ...я на пристрій Під час використання фену можна відчути характерний запах Цей запах зумовлюють генеровані іони і він не є шкідливим для людини Не випробовуйте генератор іонів на металевих предметах Не використовуйте приладдя чи деталі інших виробників за винятком тих які рекомендує компанія Philips Використання такого приладдя чи деталей призведе до втрати гарантії Загальна інформація Рівень шуму HP...

Page 106: ...іксувати зачіску і додати волоссю блиску Концентратор Концентратор дозволяє спрямувати потік повітря безпосередньо на щітку чи гребінець яким створюється зачіска 1 Встановіть концентратор на пристрій Щоб від єднати концентратор просто стягніть його з пристрою Мал 3 Дифузор для створення об єму Дифузор було розроблено спеціально для того щоб дбайливо висушувати як пряме так і кучеряве або хвилясте ...

Page 107: ...хвилі Це запобігає провисанню кучерів чи розкуйовдженню Довге волосся Під час висушування довгого волосся можна розкладати пасма волосся верхньою частиною дифузора Мал 8 Також можна розчісувати їх донизу зубцями дифузора Мал 9 Чищення Не занурюйте пристрій у воду і не мийте його під краном 1 Від єднайте пристрій від мережі 2 Покладіть пристрій у безпечне місце для охолодження 3 Зніміть решітку для...

Page 108: ...анії Philips у Вашій країні телефон можна знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого дилера Philips або у відділ технічного обслуговування компанії Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV Усунення несправностей Якщо із феном виникають проблеми які Ви не в змозі вирішити за допомогою наведеної нижче інформації зверніться д...

Page 109: ...не заблоковано пухом волоссям тощо Можливо пристрій не придатний для цієї напруги в мережі Перевірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мережі Можливо пошкоджений шнур живлення пристрою Якщо шнур живлення пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії Philips уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікаці...

Page 110: ...110 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 111: ...111 111 ...

Page 112: ...4222 002 6150 5 www philips com u ...

Reviews: