background image

100

uvod

Sušilnik za lase Philips SalonDry Control izpolni vse vaše osebne potrebe 

za sušenje in oblikovanje pričeske in omogoča hitro oblikovanje čudovitih 

pričesk. Zaradi ločenih nastavitev zračnega toka in temperature omogoča 

dodatno vsestranskost s turbo zračnim tokom in hladnim zračnim tokom 

za urejanje čudovitih in sijočih pričesk povsem po vašem okusu.

Za dodatne informacije o tem ali drugem Philipsovem izdelku obiščite 

spletno stran www.philips.com.

splošni opis (sl. 1)

A

  Mrežica za izhodni zrak

B

  Gumb za hladen zračni tok

C

  Tipka Turbo za močan zračni tok

D

  Drsno stikalo za zračni tok

O = Izklop 

I = Nežen zračni tok za oblikovanje pričeske

II = Močan zračni tok za hitro sušenje 

E

  Drsno stikalo za temperaturo

6

 Vroča nastavitev 

5

 Topla nastavitev 

4

 Hladna nastavitev 

F

  Drsno stikalo za ionizator (samo HP4983/HP4982)

G

  Obešalna zanka 

H

   Odstranljiva zračna mreža 

I

  Kontrolni indikator ionizatorja (samo HP4983/HP4982)

J

  Razpršilnik za več volumna (samo HP4983/HP4981)

K

  Koncentrator 

L

  Glavnik za oblikovanje (samo HP4984) 

Pomembno

Pred uporabo aparata natančno preberite ta navodila za uporabo in jih 

shranite za poznejšo uporabo.

-

-

-

-

-

-

sLovenšČina

Summary of Contents for SalonDry Control HP4980

Page 1: ...SalonDry Control HP4984 HP4983 HP4982 HP4981 HP4980 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... B A C K H I J G L D E F 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...83 HP4982 HP4981 HP4980 English 6 Български 13 Čeština 20 Eesti 27 Hrvatski 34 Magyar 41 Қазақша 48 Lietuviškai 56 Latviešu 63 Polski 70 Română 78 Русский 85 Slovensky 93 Slovenščina 100 Srpski 107 Українська 114 ...

Page 6: ...out this product or other Philips products General description Fig 1 A Air outlet grille B Cool shot button C Turbo button for extra airflow D Airflow slide switch O Off I Gentle airflow especially intended for styling II Strong airflow for quick drying E Temperature slide switch 6 Hot setting 5 Warm setting 4 Cool setting F Ion slide switch HP4983 HP4982 only G Hanging loop H Removable air inlet ...

Page 7: ...have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for th...

Page 8: ... properly and according to the instructions in this user manual the appliance is safe to use based on scientific evidence available today Using the appliance Drying 1 Put the plug in the wall socket 2 Select the desired airflow setting to switch on the appliance Set the slide switch to airflow setting II for ultra quick drying Set the slide switch to airflow setting I for drying short hair or styl...

Page 9: ...ush or comb with which you are styling your hair 1 Snap the concentrator onto the appliance Fig 3 To disconnect the concentrator pull it off the appliance Volume diffuser HP4983 HP4981 only The volume diffuser has been specially developed to gently dry both straight and curly or wavy hair The volume diffuser emits a gentle airflow and allows you to give your style volume and bounce Fig 4 1 To conn...

Page 10: ...mb the hair downwards with the pins of the diffuser while drying Fig 10 Styling comb HP4984 only The styling comb has been specially designed to lift straighten and smooth curly Afro hair while drying 1 Snap the styling comb onto the appliance Fig 11 To disconnect the styling comb pull it off the appliance Cleaning Always unplug the appliance before you clean it Do not immerse the appliance in wat...

Page 11: ...ent Do not throw away the appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 13 Guarantee and service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you fin...

Page 12: ...liance again check the grilles to make sure they are not blocked by fluff hair etc The appliance may not be suitable for the voltage to which it has been connected Make sure that the voltage indicated on the type plate of the appliance corresponds to the local mains voltage The mains cord of the appliance may be damaged If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service ce...

Page 13: ...lips Общо описание фиг 1 A Решетка за въздушната струя B Бутон за студена струя C Турбо бутон за допълнителен въздушен поток D Плъзгач за струя въздух О изключено І Лека въздушна струя предназначена специално за оформяне на прическа II Силна въздушна струя за бързо сушене E Плъзгач за температура 6 Гореща настройка 5 Топла настройка 4 Хладна настройка F Плъзгач за йонизиране само за HP4983 HP4982 ...

Page 14: ...повредени щепселът кабелът или самият уред Ако захранващият кабел се повреди той трябва винаги да се подменя от Philips упълномощен сервиз на Philips или подобни квалифицирани лица за да се избегне опасност Този уред не е предназначен за ползване от хора включително деца с намалени физически усещания или умствени недъзи или без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани о...

Page 15: ...c 83 dB A за HP4983 HP4982 Електромагнитни излъчвания EMF Този уред Philips е в съответствие с всички стандарти по отношение на електромагнитните излъчвания EMF Ако се употребява правилно и съобразно напътствията в Ръководството уредът е безопасен за използване според наличните досега научни факти Използване на уреда Сушене 1 Включете щепсела в контакта 2 За да включите уреда изберете желаната нас...

Page 16: ...кцията за йонизиране дава допълнителен блясък и намалява чупливостта и наелектризирането Тя е особено подходяща за суха и почти суха коса 5 Сушете косата си чрез четкащи движения със сешоара на малко разстояние от косата фиг 2 Концентратор С концентратора можете да насочвате въздушната струя към четката или гребена с които оформяте косата си 1 Поставете концентратора върху уреда фиг 3 За да махнет...

Page 17: ...яте къдрици и вълни докато сушите Това предпазва къдриците от провисване или ситно накъдряне Дълга коса 1 За да сушите дълга коса можете да разпрострете кичурите върху горната част на дифузора фиг 9 2 Друга възможност е да срешете косата си надолу със зъбците на дифузора докато я сушите фиг 10 Фризьорски гребен само за HP4984 Фризьорският гребен е проектиран специално за повдигане изправяне и изгл...

Page 18: ...менно от лявата и дясната страна на решетката и я натиснете към уреда Съхранение Винаги изключвайте уреда от захранващата мрежа след употреба Не навивайте захранващия кабел около уреда 1 Поставете уреда на безопасно място и го оставете да изстине Уредът може да се съхранява закачен на окачалката Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с норма...

Page 19: ...lips във вашата страна Проблем Решение Уредът не работи изобщо Вероятно в контакта в който е включен уредът няма напрежение Проверете дали в контакта има захранване Вероятно уредът е прегрял и се е изключил сам Изключете го от контакта и го оставете да изстине за няколко минути Преди да включите отново уреда проверете дали решетките не са задръстени с пух косми и др Може би уредът не е подходящ за...

Page 20: ...ilips com Všeobecný popis Obr 1 A Mřížka pro výstup vzduchu B Tlačítko Cool shot C Tlačítko turbo pro přídavný proud vzduchu D Posuvný vypínač pro proudění vzduchu O Vypnuto I Slabý proud vzduchu zvláště vhodný pro úpravu účesu II Silný proud vzduchu pro rychlé vysušení E Posuvný vypínač teploty 6 Horký vzduch 5Teplý vzduch 4 Chladný vzduch F Posuvný vypínač ionizace pouze modely HP4983 HP4982 G Z...

Page 21: ...ňůře nebo na přístroji dále jej nepoužívejte Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci aby se předešlo možnému nebezpečí Osoby včetně dětí s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání...

Page 22: ...du s pokyny uvedenými v této uživatelské příručce je jeho použití podle dosud dostupných vědeckých poznatků bezpečné Použití přístroje Vysoušení 1 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky 2 Přístroj zapnete volbou požadované nastavení proudu vzduchu Nastavte posuvný spínač proudu vzduchu do polohy II pro mimořádně rychlé vysoušení Nastavte posuvný spínač proudu vzduchu do polohy I pro vysoušení krátkých...

Page 23: ... nasměrovat proud vzduchu přímo na kartáč nebo hřeben kterým účes upravujete 1 Nasaďte koncovku na přístroj Obr 3 Koncovku odpojíte vysunutím z přístroje Objemový difuzér pouze modely HP4983 HP4981 Objemový difuzér byl speciálně vyvinut pro jemné sušení rovných i kadeřavých nebo vlnitých vlasů Objemový difuzér vytváří jemný proud vzduchu a umožňuje upravit účes podle vašeho osobního stylu Obr 4 1 ...

Page 24: ...řeben pouze model HP4984 Stylingový hřeben byl speciálně navržen pro nadzdvižení narovnání a uhlazení kudrnatých vlasů s afro účesy během vysoušení 1 Nasaďte stylingový hřeben na přístroj Obr 11 Stylingový hřeben odpojíte vysunutím z přístroje Čištění Před čištěním přístroj vždy odpojte ze sítě Přístroj neponořujte do vody nebo jiné kapaliny ani jej neproplachujte pod tekoucí vodou 1 Před čištěním...

Page 25: ...yklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 13 Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky n...

Page 26: ...žky vstupu a výstupu vzduchu nejsou blokovány například prachem vlasy apod Přístroj pravděpodobně není vhodný pro napětí ke kterému je připojen Ujistěte se že napětí uvedené typovém štítku přístroje odpovídá napětí v místní elektrické síti Mohlo dojít k poškození síťové šňůry přístroje Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips servis autorizovaný společností ...

Page 27: ...dine kirjeldus Jn 1 A Õhu väljalaskeava B Jaheda õhujoa nupp C Turborežiimi nupp lisa õhuvoo tekitamiseks D Õhuvoo liuglüliti O väljas I eriliselt koolutamiseks kasutatav nõrk õhuvoog II kiirkuivatamiseks mõeldud tugev õhuvoog E Temperatuuri liuglüliti 6 Kuuma õhuvoo režiim 5 Sooja õhuvoo režiim 4 Jaheda õhuvoo režiim F Ioonivoo liuglüliti ainult mudelid HP4983 HP4982 G Riputusaas H Eemaldatav õhu...

Page 28: ...d peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik Seda seadet ei tohiks füüsiliste puuetega ja vaimuhäiretega isikud kaasa arvatud lapsed nii kogemuste kui ka teadmiste puudumise tõttu seni kasutada kuni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud Jäl...

Page 29: ...rgi ohutu kasutada Seadme kasutamine Juuste kuivatamine 1 Sisestage pistik pistikupessa 2 Seadme sisselülitamiseks valige soovitud õhuvoo režiim Ülikiireks kuivatamiseks lükake liuglüliti asendisse II Lühikeste juuste kuivatamiseks või koolutamiseks lükake liuglüliti asendisse I Näpunäide Ülivõimsa õhuvoo saamiseks vajutage turborežiimi nupule 3 Valige temperatuuri liuglülitiga külm soe või kuum r...

Page 30: ...hevusotsikuga hajuti on loodud spetsiaalselt selleks et oleks võimalik nii sirgeid lokkis kui ka lainelisi juukseid õrnalt kuivatada Kohevusdifuusor väljutab hajutatud õrna õhuvoogu ja võimaldab teha soengu kohevaks ja vetruvaks Jn 4 1 Kohevusdifuusori kinnitamiseks lükake see klõpsatusega seadme külge ja joondage difuusoril ja silindril olevad nooled Jn 5 Kohevusotsikuga hajuti eemaldamiseks tõmm...

Page 31: ...alati enne puhastamist vooluvõrgust välja Ärge kastke seadet vette või muudesse vedelikesse ega loputage seda kraani all 1 Enne otsikute puhastamist võtke need seadme küljest ära 2 Tarvikuid võite puhastada niiske lapiga või loputada voolava vee all Märkus Enne kui hakkate otsikuid kasutama või hoiustate need peavad otsikud olema kuivad 3 Puhastage seadet kuiva lapiga 4 Juuste ja karvade eemaldami...

Page 32: ...leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendust Philipsi Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga Veaotsing Kui fööniga tekivad probleemid ja te ei suuda neid allpooltoodud info abil lahendada pöörduge lähima Philipsi hoolduskeskuse või oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskuse poole Hä...

Page 33: ...n märgitud seadme nimiandmete sildile vastab kohaliku elektrivõrgu pingele Võimalik et seadme toitejuhe on vigastatud Kui toitejuhe on vigastatud siis ohtlike olukordade vältimiseks tuleb lasta toitejuhe vahetada Philipsi hoolduskeskuses Philipsi volitatud hoolduskeskuses või kvalifitseeritud isikul Eesti 33 ...

Page 34: ...za propuštanje zraka B Gumb za hladan zrak C Gumb za jako strujanje za dodatni mlaz zraka D Klizni prekidač za pokretanje protoka zraka O Isključeno I Blago strujanje zraka posebno namijenjeno oblikovanju frizure II Jako strujanje zraka za brzo sušenje E Klizni prekidač za temperaturu 6 Postavka za vrući zrak 5 Postavka za topao zrak 4 Postavka za hladan zrak F Klizni prekidač za funkciju iona sam...

Page 35: ...ilips ovlašteni Philips servisni centar ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle potencijalno opasne situacije Ovaj aparat nije namijenjen osobama uključujući djecu sa smanjenim fizičkim ili mentalnim sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno iskustva i znanja osim ako im je osoba odgovorna za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u korištenje aparata Malu djecu je p...

Page 36: ...anstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje Korištenje aparata Sušenje 1 Utikač uključite u zidnu utičnicu 2 Odaberite željenu postavku kako biste uključili aparat Postavite klizni prekidač na postavku II za iznimno brzo sušenje Postavite klizni prekidač na postavku I za sušenje kratke kose ili za oblikovanje Savjet Možete koristiti i gumb za jako strujanje za dodatno snažan mlaz zraka 3 P...

Page 37: ... zraka izravno na četku ili češalj kojim oblikujete kosu 1 Pričvrstite nastavak za usmjeravanje zraka na aparat Sl 3 Kako biste odvojili usmjerivač povucite ga s aparata Nastavak za volumen samo HP4983 HP4981 Nastavak za volumen je posebno dizajniran za nježno sušenje ravne i kovrčave ili valovite kose Nastavak za volumen ispušta nježan protok zraka i daje kosi punoću i lepršavost Sl 4 1 Kako bist...

Page 38: ...umen Sl 10 Češalj za oblikovanje samo HP4984 Češalj za oblikovanje posebno je dizajniran za podizanje ravnanje i zaglađivanje kovrčave Afro frizure tijekom sušenja 1 Pričvrstite češalj za oblikovanje na aparat Sl 11 Kako biste odvojili češalj za oblikovanje povucite ga s aparata Čišćenje Uvijek izvucite kabel za napajanje iz utičnice prije čišćenja aparata Aparat nemojte uranjati u vodu ili neku d...

Page 39: ...lagalište na recikliranje Time ćete pridonijeti očuvanju okoliša Sl 13 Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem s nekim od aparata posjetite web stranicu www philips com ili kontaktirajte Philips centar za korisnike u svojoj državi broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču Philips proizv...

Page 40: ... nisu blokirane nakupinama prašine kosom itd Aparat možda nije pogodan za korištenje na naponu na koji je spojen Provjerite odgovara li mrežni napon naveden na pločici s oznakom naponu vaše lokalne električne mreže Možda je kabel za napajanje aparata oštećen U tom slučaju mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni servis tvrtke Philips ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegla opasno...

Page 41: ...írás ábra 1 A Levegő kimeneti rács B Hideglevegő fokozat gomb C Turbó gomb extra erős légáramhoz D Légáramkapcsoló O kikapcsolva I Gyenge légáram elsősorban formázáshoz II Erős légáram gyors szárításhoz E Hőfok kapcsoló 6 Forró levegő fokozat 5 Meleg levegő fokozat 4 Hideg levegő fokozat F Ionkapcsoló a HP4983 és HP4982 típusnál G Akasztógyűrű H Levehető szellőzőrács I Ionizáló funkció jelzőfénye ...

Page 42: ... Ne használja a készüléket ha a hálózati csatlakozódugó a kábel vagy maga a készülék sérült Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cserélni A készülék működtetésében járatlan személyek gyerekek nem beszámítható személyek felügyelet nélkül soha ne használják a készüléket Vigyázzon hogy a gyerekek ne játszanak ...

Page 43: ...gfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos A készülék használata Hajszárítás 1 Csatlakoztassa a hálózati dugót a fali konnektorba 2 A kívánt légáramfokozat kiválasztásával kapcsolja be a készüléket Csúsztassa a gombot a II fokozatra a szupergyors szárításra Csúsztassa a gombot az I fokozatra rövid haj szárításához illetve formázáshoz Tanács A turbó gombbal extra erő...

Page 44: ...eskeny fúvócsővel a légáramot közvetlenül a kefére vagy fésűre irányíthatja amellyel haját formázza 1 Pattintsa a készülékre a keskeny fúvócsövet ábra 3 Húzza le a keskeny fúvócsövet a készülékről Dúsító diffúzor a HP4983 és HP4981 típusnál A dúsító diffúzor egyenes göndör vagy hullámos haj kímélő szárítására egyaránt alkalmas A gyengéd légáramot kibocsátó dúsító diffúzor dússá és rugalmassá teszi...

Page 45: ...ító diffúzor tüskéivel ábra 10 Hajformázó fésű a HP4984 típusnál A hajformázó fésű kifejezetten alkalmas a göndör afrofrizura szárítás közben történő formázására kiegyenesítésére és simítására 1 Pattintsa a hajformázó fésűt a készülékre ábra 11 A hajformázó fésű egyszerűen lehúzható a készülékről Tisztítás Tisztítás előtt mindig húzza ki a készülék hálózati dugóját a fali aljzatból Ne merítse a ké...

Page 46: ...eleslegessé vált készülék szelektív hulladékként kezelendő Kérjük hivatalos újrahasznosító gyűjtőhelyen adja le így hozzájárul környezete védelméhez ábra 13 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvény...

Page 47: ...i a készüléket Mielőtt ismét bekapcsolná ellenőrizze nem tömte e el szösz haj stb a rácsot Előfordulhat hogy a csatlakoztatott feszültség nem megfelelő a készülék számára Győződjön meg róla hogy a készüléken feltüntetett feszültség értéke egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Lehet hogy a készülék hálózati csatlakozókábele megsérült Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érde...

Page 48: ...болады Жалпы сипаттама Cурет 1 A Ауа шығатын тор B Салқын шығаратын түйме C Қосымша ауа ағымы үшін арналған турбо түймесі D Ауа ағымы сырғыма түймесі O Өшіру I Төмен деңгейдегі ауа ағымы шашты үлгілеуге арналған II қатты ауа ағымы шашты жылдам кептіруге арналған E Температура сырғыма түймесі 6 Ыстық бағдарлама 5 Жылы бағдарлама 4 Салқындық бағдарлама F Ион сырғыма түймесі тек HP4983 HP4982 түрінде...

Page 49: ...вольтаж жергілікті қамтамасыз етілетін волтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз Тоқ сымының жағдайын әрдайым тексеріп отырыңыз Егер құралдың шанышқысы сымы немесе құралдың өзі зақымдалған болса құралды қолданбаңыз Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы...

Page 50: ...ып орамаңыз Осы шаш кептіргішті қолданғаныңызда сіз ерекше иіс сезінуіңіз мүмкін Бұл иіс оған орнатылған йон себебінен шығады және ол адам денесіне зақым тигізбейді тек HP4983 HP4982 түрлері ғана Ион шығарушыны темір затпен түрткілемеңіз тек HP4983 HP4982 түрінде ғана Шу деңгейі Lc 82 dB A HP4984 HP4981 HP4980 Шу деңгейі Lc 83 dB A HP4983 HP4982 Электромагниттік өріс ЭМӨ Осы Philips құралы Электро...

Page 51: ...п оған қосымша жылтыр түс берсеңіз болады 4 Тек HP4983 HP4982 түрлері Йон сырғымасымен йон функциясын қосуға немесе сөндіруге болады Йон көрсеткіш жарығы жанып йон функциясы белсендірілгендігін білдіреді Йон функциясы қосымша жылтыр беріп бұйралықты азайтып шаштың электірленуін әлсіретеді Бұл әсіресе кебу немесе кебу дерлік шаштарға ыңғайлы 5 Шашыңызды тарап жатқан қозғалыстар арқылы шаш кептіргіш...

Page 52: ...жасап жатқан болсаңыз онда диффузорды басыңыздан 10 15 см қашықтықта ұстаңыз сонда шашыңыз келе келе кебеді Cурет 8 Сонымен қатар сіз шашыңызға үлгіні бос қолыңызбен немесе тарақпен жасап отыруыңызға болады Сіз сонымен бірге кептіріп жатқанда шаш бұрымдарын қолыңызбен қысып бұйра немесе толқынды етіп оған форма беруіңізге болады Бұл сіздің шашыңыздың шатасуынан және ұйқа болуынан сақтайды Ұзын шаш...

Page 53: ...ң кепкен екендігін тексеріңіз 3 Құралды құрғақ шүберекпен тазалаңыз 4 Ауа кіретін грильді құралдан алып шаш және шаңды алып тастаңыз Cурет 12 Ауа кіретін грильді құралдан алу үшін ауа кіретін грильдің сол және оң жағындағы бармақ қоятын жерін бірден басып ауа кіретін грильді құралдан тартып алыңыз Ауа кіретін грильді құралға қайтадан орнату үшін ауа кіретін грильдің сол және оң жағындағы бармақ қо...

Page 54: ...а берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылардың Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз Ақаулықтарды табу Егер осы шаш кептіргішпен сізде келелі мәселелер болып оларды мына төменде берілген ақпараттың көмегімен шеше алмасаң...

Page 55: ...ағандығына көзіңізді жеткізіңіз Мүмкін құрал қосылған вольтажға сәйкес келмейтін болар Құралдың табақша түрінде көрсетілген вольтаж жергілікті қамтамасыз етілетін вольтажбен сәйкес келетіндігін тексеріп алыңыз Жүйе шнурының зақымдануы ықтимал Жүйе шнуры зақымданған жағдайда құралды Philips компаниясының сауда орталығында немесе өкілетті қызметтік орталығында немесе осы салада білікті қызметкерлер ...

Page 56: ...mo grotelės B Vėsaus srauto mygtukas C Turbo mygtukas papildomam oro srautui D Slankusis oro srauto reguliavimo jungiklis O išjungta I silpnas oro srautas ypač tinkamas modeliuojant II stiprus oro srautas skirtas greitai išdžiovinti plaukus E Slankusis temperatūros reguliavimo jungiklis 6 Karšto oro režimas 5 Šilto oro režimas 4Vėsaus oro režimas F Slankusis jonizavimo jungiklis tik HP4983 HP4982 ...

Page 57: ...isti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti panašios kvalifikacijos specialistai Šis prietaisas neskirtas naudoti asmenims įskaitant vaikus kuriems būdingi sumažėję fiziniai jutimo arba protiniai gebėjimai arba tiems kuriems trūksta patirties ir žinių nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė kaip naudoti prietaisą Prižiūrėkite kad vaikai ne...

Page 58: ...artine moksline informacija jį yra saugu naudoti Prietaiso naudojimas Džiovinimas 1 Kištuką įkiškite į sieninį el lizdą 2 Norėdami įjungti prietaisą pasirinkite norimą oro srauto nustatymą Slankiuoju jungikliu pasirinkite II nustatymą jei norite ypač greitai išsidžiovinti plaukus Slankiuoju jungikliu pasirinkite I nustatymą jei norite džiovinti trumpus plaukus arba formuoti šukuoseną Patarimas Tur...

Page 59: ...liu galite nukreipti oro srautą tiesiai į šepetį arba šukas kuriomis darote šukuoseną 1 Uždėkite antgalį ant prietaiso Pav 3 Norėdami atjungti antgalį nuimkite jį nuo prietaiso Difuzorius tik HP4983 HP4981 Difuzorius buvo specialiai sukurtas švelniai džiovinti ir tiesiems ir garbanotiems arba banguotiems plaukams Difuzorius skleidžia švelnų oro srautą juo galima suteikti šukuosenai purumo ir stang...

Page 60: ...šukuoti žemyn Pav 10 Modeliavimo šukos tik HP4984 Modeliavimo šukos buvo sukurtos specialiai pakelti ištiesinti ir išlyginti afrikietiškas garbanas džiovinant 1 Ant prietaiso uždėkite modeliavimo šukas Pav 11 Norėdami nuimti modeliavimo šukas traukite jas nuo prietaiso Valymas Prieš pradėdami valyti prietaisą visada jį išjunkite iš elektros tinklo Nemerkite prietaiso į vandenį ar kurį kitą skystį ...

Page 61: ...binimo kilpos Aplinka Susidėvėjusio prietaiso nemeskite su įprastomis buitinėmis šiukšlėmis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 13 Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį Philips klientų aptarnavimo centrą telefono nu...

Page 62: ...mi prietaisą patikrinkite ar grotelės neužsikimšusios pūkais plaukais ir pan Prietaisas gali būti nepritaikytas įtampai prie kurios jis buvo prijungtas Įsitikinkite kad įtampa nurodyta prietaiso informacijos apie tipą lentelėje atitinka vietinio tinklo įtampą Gali būti pažeistas prietaiso maitinimo laidas Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips ...

Page 63: ...1 A Gaisa izvades sietiņš B Vēsa gaisa poga C Turbo poga papildu gaisa plūsmai D Gaisa plūsmas slīdslēdzis O Izslēgts I Viegla gaisa plūsma matu ieveidošanai II Spēcīga gaisa plūsma ātrai matu izžāvēšanai E Temperatūras slīdslēdzis 6 Karstuma režīms 5 Siltuma režīms 4Vēsa gaisa plūsmas režīms F Jonu slīdslēdzis tikai HP4983 HP4982 modeļiem G Karināšanas cilpa H Noņemams gaisa ieplūdes sietiņš I Jo...

Page 64: ...ina tas Philips pilnvarotā servisa centrā vai līdzīgi kvalificētam personām lai izvairītos no bīstamām situācijām Šo ierīci nevar izmantot personas tai skaitā bērni ar fiziskiem maņu vai garīgiem traucējumiem vai ar nepietiekamu pieredzi un zināšanām kamēr par viņu drošību atbildīgā persona nav īpaši viņus apmācījusi izmantot šo ierīci Jānodrošina lai ar ierīci nevarētu rotaļāties mazi bērni Ievēr...

Page 65: ...tošana Matu žāvēšana 1 Iespraudiet kontaktdakšu kontaktligzdā 2 Lai ieslēgtu ierīci izvēlieties vēlamo gaisa plūsmas režīmu Noregulējiet slīdslēdzi II režīmā lai matus izžāvētu īpaši ātri Noregulējiet slīdslēdzi I režīmā lai izžāvētu īsus matus vai ieveidotu matus Padoms Jūs arī varat izmantot turbo pogu lai iegūtu papildu gaisa plūsmu 3 Ar temperatūras slīdslēdzi noregulējiet vēsa silta vai karst...

Page 66: ...iem Kuplinošais izkliedētājs ir īpaši izveidots saudzīgai taisnu cirtainu un viļņainu matu žāvēšanai Kuplinošais izkliedētājs žāvē matus ar vieglu gaisa plūsmu un padara tos kuplus un elastīgus Zīm 4 1 Lai pievienotu kuplinošo izkliedētāju uzvietojiet to ierīcei un piemērojiet bultiņas uz izkliedētāja ar bultiņām uz ierīces Zīm 5 Lai noņemtu kuplinošu izklaidētāju pavelciet to nost no ierīces 2 La...

Page 67: ...r izvelciet elektrības vada spraudni no kontaktligzdas Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai kādā citā šķidrumā un neskalojiet to zem krāna ūdens 1 Noņemiet ierīces uzgaļus pirms to tīrīšanas 2 Tīriet uzgaļus ar mitru drāniņu vai noskalojiet tos zem krāna Piezīme Pirms uzgaļa novietošanas glabāšanā pārliecinieties ka tas ir sauss 3 Tīriet ierīci ar sausu drāniņu 4 Noņemiet ierīces gaisa ieplūdes r...

Page 68: ...urs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra griezieties pie Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienesta Kļūmju novēršana Ja fēna darbībā rodas kļūmes kuras Jūs nevarat novērst izmantojot turpmāk minētos traucējummeklēšanas ieteikumus lūdzu sazinieties ar tuvāko Philips apkopes centru vai Philip...

Page 69: ...z ierīces modeļa plāksnītes norādītais spriegums atbilst spriegumam jūsu mājā Iespējams ir bojāts ierīces elektrības vads Lai izvairītos no bīstamām situācijām bojāts elektrības vads jānomaina Philips pilnvarotā Philips servisa centrā vai tā nomaiņa jāuztic līdzīgi kvalificētiem speciālistiem Latviešu 69 ...

Page 70: ...admuchu C Przycisk turbo zwiększający siłę strumienia powietrza D Suwak regulacji strumienia powietrza O Wyłączenie I Delikatny strumień powietrza specjalnie do układania włosów II Silny strumień powietrza do szybkiego suszenia włosów E Suwak regulacji temperatury 6 Ustawienie bardzo wysokiej temperatury 5 Ustawienie wysokiej temperatury 4 Ustawienie chłodnego strumienia powietrza F Przełącznik jo...

Page 71: ...ącego Nie wolno korzystać z urządzenia jeśli uszkodzone są wtyczka kabel zasilający lub samo urządzenie Ze względów bezpieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub...

Page 72: ...HP4983 i HP4982 Nie zbliżaj generatora jonów do przedmiotów metalowych tylko w przypadku modeli HP4983 i HP4982 Poziom hałasu Lc 82 dB A dla modeli HP4984 HP4981 HP4980 Poziom hałasu Lc 83 dB A dla modeli HP4983 HP4982 Pola elektromagnetyczne EMF Niniejsze urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy dotyczące pól elektromagnetycznych W przypadku prawidłowej obsługi zgodnie z zaleceniami zawar...

Page 73: ...ć ich ułożenie i nadać im blasku 4 Tylko modele HP4983 HP4982 Włącz lub wyłącz funkcję jonizacji korzystając z przełącznika jonizacji Zapalenie się wskaźnika jonizacji oznacza że funkcja jonizacji została uaktywniona Funkcja jonizacji nadaje włosom blasku oraz zmniejsza skręcanie się i elektryzowanie włosów Funkcja jest odpowiednia dla włosów suchych lub niemal suchych 5 Trzymając suszarkę w niewi...

Page 74: ...zor w odległości 10 15 cm od głowy aby umożliwić stopniowe suszenie włosów rys 8 Możesz jednocześnie układać swoje włosy wolną ręką lub grzebieniem W trakcie suszenia możesz również ugniatać wolną ręką loki i fale Zapobiegnie to opadaniu loków i splątywaniu się włosów Długie włosy 1 Aby wysuszyć długie włosy można ułożyć pasma włosów na wierzchu dyfuzora rys 9 2 Można również podczas suszenia czes...

Page 75: ...a rys 12 Aby zdjąć kratkę wlotu powietrza naciśnij jednocześnie podpórki na kciuki po jej lewej i prawej stronie i zdejmij kratę z urządzenia Aby przymocować kratkę wlotu powietrza naciśnij jednocześnie podpórki na kciuki po jej lewej i prawej stronie i dociśnij kratę do urządzenia Przechowywanie Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego Nie zawijaj kab...

Page 76: ...ówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu z suszarką skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym firmy Philips lub Centrum Obsługi Klienta Problem Rozwiązanie Urządzenie nie działa Być może w gniazdku do którego podłączono urządzenie nie ma napięcia Sprawdź czy w gniazdku jest napięcie Być może urządzenie uległo przegrzaniu i automatycznie się wyłączyło Należy wtedy odłączyć urzą...

Page 77: ...ć może uszkodzony jest przewód sieciowy Jeśli ulegnie on uszkodzeniu ze względów bezpieczeństwa musi zostać wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Philips lub przez osobę o odpowiednich kwalifikacjach Polski 77 ...

Page 78: ...ps com Descriere generală fig 1 A Grilaj de evacuare aer B Buton jet de aer rece C ButonTurbo pentru un jet de aer mai puternic D Comutator jet de aer O Oprit I Jet de aer uşor special conceput pentru coafare II Jet de aer puternic pentru uscare rapidă E Comutator termostat 6 Setare aer cald 5 Setare aer moderat 4 Setare aer rece F Comutator pentru ionizare numai pentru modelul HP4983 HP4982 G Agă...

Page 79: ...ilips de un centru de service autorizat de Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a evita orice accident Acest aparat nu trebuie utilizat de către persoane inclusiv copii care au capacităţi fizice mentale sau senzoriale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoan...

Page 80: ...mpuri electromagnetice EMF Dacă este manevrat corespunzător şi în conformitate cu instrucţiunile din acest manual aparatul este sigur conform dovezilor ştiinţifice disponibile în prezent Utilizarea aparatului Uscare 1 Introduceţi ştecherul în priză 2 Selectaţi setarea dorită a jetului de aer pentru a porni aparatul Pentru o uscare ultrarapidă plasaţi comutatorul glisant la setarea II pentru fluxul...

Page 81: ...ncentrator Cu ajutorul concentratorului puteţi să direcţionaţi jetul de aer direct spre peria sau pieptenele cu care vă coafaţi părul 1 Ataşaţi concentratorul la aparat fig 3 Pentru a deconecta concentratorul trageţi l de pe aparat Difuzor de volum numai pentru modelul HP4983 HP4981 Difuzorul de volum a fost creat special pentru a usca delicat atât părul drept cât şi pe cel creţ sau ondulat Difuzo...

Page 82: ...re numai pentru modelul HP4984 Pieptenele de coafare a fost creat special pentru a ridica a îndrepta şi a netezi părul cârlionţat de tip african în timpul uscării 1 Ataşaţi pieptenele de coafare la aparat fig 11 Pentru a deconecta pieptenele de coafare desfaceţi l de pe aparat Curăţarea Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de curăţare Nu introduceţi aparatul în apă sau în alt lichid şi ...

Page 83: ...menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel ajutaţi la protejarea mediului înconjurător fig 13 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara dvs veţi găsi ...

Page 84: ...i grilajele pentru a vă asigura că nu sunt blocate cu puf fire de păr etc Este posibil ca aparatul să nu fie compatibil cu tensiunea la care a fost conectat Asiguraţi vă că tensiunea indicată pe plăcuţa de înregistrare a aparatului corespunde cu tensiunea nominală locală Este posibil să se fi deteriorat cablul de alimentare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înloc...

Page 85: ...ешётка выхода воздуха B Кнопка включения холодного обдува C Кнопка включения турбообдува D Регулятор интенсивности воздушного потока O Выкл I Мягкий поток воздуха специально предназначенный для укладки II Сильный воздушный поток для быстрой сушки волос E Регулятор интенсивности нагрева 6 Высокотемпературный режим 5 Щадящий температурный режим 4 Режим холодного обдува F Ползунковый переключатель ре...

Page 86: ...зательства утрачивают силу Предупреждение Перед подключением прибора убедитесь что указанное на нём номинальное напряжение соответствует напряжению местной электросети Регулярно проверяйте состояние сетевого шнура Запрещается пользоваться прибором если сетевая вилка сетевой шнур или сам прибор повреждены В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплу...

Page 87: ...чайте прибор перед тем как отложить его даже на короткое время После завершения работы отключите прибор от розетки электросети Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора При использовании фена вы можете заметить появление специфического запаха Это вызвано образованием ионов и не представляет опасности для человека только у HP4983 HP4982 Не прикасайтесь к ионизатору металлическими предметами только...

Page 88: ...оздуха щадящего или высокотемпературного режима Высокотемпературный режим 6 позволяет быстро просушить волосы после душа до влажного состояния Щадящий температурный режим 5 специально предназначен для сушки влажных волос до почти полного высыхания Режим холодного обдува 4 предназначен для мягкого высушивания почти сухих волос и закрепления их блеска Совет Нажми те кнопку включения холодного обдува...

Page 89: ...щихся или волнистых волос Диффузор создаёт мягкий воздушный поток и позволяет вам создать объёмные и упругие локоны Рис 4 1 Для установки диффузора для создания объёма просто наденьте его на прибор до щелчка и совместите стрелку на диффузоре со стрелкой на приборе Рис 5 Чтобы снять диффузор для создания объёма потяните его с прибора 2 Для придания причёске объёма у корней волос поднесите фен к гол...

Page 90: ...обы снять расчёску для укладки потяните ее с прибора Очистка Перед очисткой прибора обязательно отсоединяйте его от электросети Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости а также промывать его под струей воды 1 Перед очисткой насадки отсоедините ее от прибора 2 Для очистки насадки можно воспользоваться влажной тканью или промыть под струей воды Примечание Прежде чем убрать насадку убе...

Page 91: ... поможете защитить окружающую среду Рис 13 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips или в отд...

Page 92: ...есь что решётка вентилятора не засорена пылью волосами и т п Возможно напряжение в сети не подходит для прибора Проверьте соответствует ли напряжение указанное на заводской табличке прибора напряжению в сети Возможно поврежден сетевой шнур В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора замена должна производится только в торговой органи...

Page 93: ...pis zariadenia Obr 1 A Mriežka na výstup vzduchu B Tlačidlo dávky studeného vzduchu C TlačidloTurbo pre prídavný prúd vzduchu D Posuvný vypínač prúdu vzduchu O Vypnuté I Jemnejší prúd vzduchu určený na tvarovanie účesov II Silný prúd vzduchu určený na rýchle sušenie E Posuvný spínač teploty 6 Prúd horúceho vzduchu 5 Prúd teplého vzduchu 4 Prúd studeného vzduchu F Posuvný vypínač generátora iónov l...

Page 94: ...ciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba Toto zariadenie nesmú používať osoby vrátane detí ktoré majú obmedzené telesné zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariade...

Page 95: ...stavuje hladinu A akustického výkonu vzhľadom na referenčný akustický výkon 1 pW Elektromagnetické polia EMF Tento výrobok Philips vyhovuje všetkým normám týkajúcim sa elektromagnetických polí EMF Ak budete zariadenie používať správne a v súlade s pokynmi v tomto návode na použitie bude jeho použitie bezpečné podľa všetkých v súčasnosti známych vedeckých poznatkov Použitie zariadenia Sušenie 1 Kon...

Page 96: ...datočný lesk znižuje pochlpenie a obmedzuje vznik statickej elektriny Táto funkcia je vhodná predovšetkým pre suché a mierne vlhké vlasy 5 Vlasy sušte pohybmi fénu ako pri prečesávaní v tesnej blízkosti Vašich vlasov Obr 2 Koncentrátor KoncentrátorVám umožňuje nasmerovať prúd vzduchu na kefu alebo hrebeň ktorým tvarujete účes 1 Na zariadenie nasaďte koncentrátor Obr 3 Koncentrátor od zariadenia od...

Page 97: ...ebo sa rozstrapatili Dlhé vlasy 1 Pri sušení dlhých vlasov môžete pramene vlasov rozprestrieť po povrchu difuzéra Obr 9 2 Počas sušenia môžete tiež prečesávať vlasy pomocou hrotov difuzéra zhora nadol Obr 10 Hrebeňový nástavec na tvarovanie účesov len HP4984 Hrebeňový nástavec bol navrhnutý špeciálne na nadvihnutie vyrovnanie a uhladenie kučeravých vlasov štýlu Afro 1 Na zariadenie nasaďte hrebeňo...

Page 98: ...riadenia 1 Zariadenie odložte na bezpečné miesto a nechajte ho vychladnúť Zariadenie môžete odložiť tak že ho zavesíte za očko na zavesenie Životné prostredie Zariadenie na konci jeho životnosti neodhadzujte spolu s bežným komunálnym odpadom ale kvôli recyklácii ho zaneste na miesto oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 13 Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo mát...

Page 99: ...denie prehrialo a automaticky sa vyplo Zariadenie odpojte zo siete a nechajte ho na niekoľko minút vychladnúť Skôr ako zariadenie opäť zapnete skontrolujte či nie sú mriežky upchaté chuchvalcami prachu vlasmi a pod Možno ste pripojili zariadenie do siete s nesprávnym napätím Uistite sa že napätie uvedené na typovom štítku zariadenia zodpovedá napätiu v miestnej sieti Možno je poškodený napájací ká...

Page 100: ...opis Sl 1 A Mrežica za izhodni zrak B Gumb za hladen zračni tok C TipkaTurbo za močan zračni tok D Drsno stikalo za zračni tok O Izklop I Nežen zračni tok za oblikovanje pričeske II Močan zračni tok za hitro sušenje E Drsno stikalo za temperaturo 6Vroča nastavitev 5Topla nastavitev 4 Hladna nastavitev F Drsno stikalo za ionizator samo HP4983 HP4982 G Obešalna zanka H Odstranljiva zračna mreža I Ko...

Page 101: ...oškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje Aparat ni namenjen da bi ga uporabljali otroci in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi in tudi ne osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem razen če jih pri uporabi nadzoruje ali jim svetuje oseba ki je odgovorna za njihovo varnost Otroci naj se ne igrajo...

Page 102: ...v omrežno vtičnico 2 Izberite želeno nastavitev zračnega toka za vklop aparata Za ultra hitro sušenje nastavite drsno stikalo na nastavitev II Za sušenje kratkih las in za urejanje las nastavite drsno stikalo na nastavitev I Nasvet Za močnejši zračni tok lahko uporabite tipkoTurbo 3 Nastavite drsno stikalo za temperaturo na nastavitev za hladno toplo ali vroče Vroča nastavitev 6 vam omogoča hitro ...

Page 103: ...ot kodrastih ali valovitih las Razpršilnik za več volumna oddaja nežen zračni tok in omogoča lasem da pridobijo volumen in razkošnost Sl 4 1 Razpršilnik za več volumna namestite tako da ga nataknete na aparat in puščici na razpršilniku poravnate s puščicama na cevki Sl 5 Razpršilnik za več volumna odstranite tako da ga potegnete z aparata 2 Za povečanje volumna pri koreninah vstavite zobce nastavk...

Page 104: ...tapljajte v vodo ali drugo tekočino in ga ne spirajte pod tekočo vodo 1 Preden nastavek očistite ga odstranite z aparata 2 Nastavek očistite z vlažno krpo ali sperite pod tekočo vodo Opomba Nastavek mora biti popolnoma suh preden ga uporabite ali shranite 3 Aparat očistite s suho krpo 4 Zračno mrežo odstranite z aparata da odstranite lase in prah Sl 12 Zračno mrežo odstranite tako da istočasno pri...

Page 105: ...ega centra ni se obrnite na lokalnega Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Odpravljanje težav Če imate težave s sušilnikom za lase in jih s pomočjo spodaj navedenih nasvetov ne morete odpraviti se obrnite na najbližji Philipsov servisni center ali Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Rešitev Aparat ne deluje Mogo...

Page 106: ...šitev Morda je poškodovan omrežni kabel aparata Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno osebje da se izognete nevarnosti Slovenščina 106 ...

Page 107: ...ilips com Opšti opis Sl 1 A Rešetka za izduvavanje vazduha B Dugme za hladan mlaz vazduha C Dugme turbo za veoma jak mlaz vazduha D Klizni prekidač za mlaz vazduha O Isključeno I Slab mlaz vazduha namenjen oblikovanju kose II Jak mlaz vazduha za brzo sušenje E Klizni prekidač za temperaturu 6 Postavka za vruć vazduh 5 Postavka za topao vazduh 4 Postavka za hladan vazduh F Klizni prekidač za joniza...

Page 108: ...ne kompanije Philips ovlašćenog Philips servisa ili na sličan način kvalifikovanih osoba kako bi se izbegao rizik Ovaj aparat nije namenjen za upotrebu od strane osoba uključujući i decu sa smanjenim fizičkim senzornim ili mentalnim sposobnostima ili nedostatkom iskustva i znanja osim pod nadzorom ili na osnovu instrukcija za upotrebu aparata datih od strane osobe koja odgovara za njihovu bezbedno...

Page 109: ...dan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni Upotreba aparata Sušenje 1 Uključite utikač u zidnu utičnicu 2 Uključite aparat biranjem željene jačine mlaza vazduha Za vrlo brzo sušenje klizni prekidač podesite na II Kod sušenja kratke kose ili oblikovanja frizure klizni prekidač podesite na I Savet Možete koristiti i dugme turbo za veoma jak mlaz vazduha 3 Podesite klizni prekidač ...

Page 110: ...amo HP4983 HP4981 Dodatak za volumen je posebno dizajniran tako da omogućava nežno sušenje ravne i kovrdžave a i talasaste kose Dodatak za volumen emituje blago vazdušno strujanje i omogućava vam da svojoj frizuri date volumen i lepršavost Sl 4 1 Da biste postavili dodatak za volumen pričvrstite ga na fen i poravnajte strelice na dodatku i cevi fena Sl 5 Skinite usmerivač povlačenjem sa fena 2 Pri...

Page 111: ...isključite iz napajanja pre nego što počnete sa čišćenjem Ne uranjajte aparat u vodu ili neku drugu tečnost i ne ispirajte ga pod slavinom 1 Pre čišćenja uvek skinite dodatke sa aparata 2 Dodaci se mogu čistiti vlažnom krpom ili ispirati pod mlazom vode Napomena Pre upotrebe ili odlaganja proverite da li su dodaci suvi 3 Aparat očistite suvom krpom 4 Skinite usisnu rešetku za vazduh sa aparata da ...

Page 112: ... zemlji broj telefona pronaći ćete na međunarodnom garantnom listu Ako u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rešavanje problema Ako tokom upotrebe fena iskrsnu problemi koje niste u stanju da rešite na osnovu priloženih informacija obratite se najbližem servisnom centru ili centru za korisni...

Page 113: ...ačen na aparatu odgovara naponu lokalne električne mreže Možda je kabl za napajanje aparata u kvaru Da bi se izbegla opasnost glavni kabl u slučaju oštećenja treba da zameni kompanija Philips servisni centar ovlašćen od strane kompanije Philips ili osoba sa odgovarajućim kvalifikacijama Srpski 113 ...

Page 114: ...1 A Решітка виходу повітря B Кнопка холодного струменя C Кнопка турбо для надпотужного струменя повітря D Перемикач струменя повітря O вимк I слабкий струмінь повітря спеціально для створення зачісок II сильний струмінь повітря для швидкого висушування E Перемикач температури 6 Гаряче повітря 5 Тепле повітря 4 Холодне повітря F Перемикач іонного кондиціонування лише моделі HP4983 HP4982 G Петля дл...

Page 115: ...ористовуйте пристрій якщо штекер шнур або сам пристрій пошкоджено Якщо шнур живлення пошкоджений для уникнення небезпеки його необхідно замінити звернувшись до компанії Philips уповноваженого сервісного центру або фахівців із належною кваліфікацією Цей пристрій не призначено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без належного дос...

Page 116: ...тах лише моделі HP4983 HP4982 Рівень шуму Lc 82 дБ A для HP4984 HP4981 HP4980 Рівень шуму Lc 83 дБ A для HP4983 HP4982 Електромагнітні поля ЕМП Цей пристрій Philips відповідає усім стандартам які стосуються електромагнітних полів ЕМП Згідно з останніми науковими дослідженнями пристрій є безпечним у використанні за умов правильної експлуатації у відповідності з інструкціями поданими у цьому посібни...

Page 117: ... засвічується що означає що функцію генерації іонів було увімкнено Функція генерації іонів додає волоссю додаткового блиску і зменшує скуйовдження та електростатику волосся Особливо вона підходить для сухого та майже сухого волосся 5 Сушіть волосся рухаючи феном як щіткою на невеликій відстані від волосся Мал 2 Концентратор Насадка концентратор дозволяє спрямовувати струмінь повітря безпосередньо ...

Page 118: ...об висушувати волосся поступово Мал 8 Під час висушування можна формувати зачіску за допомогою руки або гребінця Під час висушування можна також розправляти пасма рукою і створювати кучері або хвилі Це запобігає провисанню кучерів чи розкуйовдженню Довге волосся 1 Під час висушування довгого волосся можна розкладати пасма волосся верхньою частиною дифузора Мал 9 2 Також можна розчісувати волосся д...

Page 119: ...тря одночасно натисніть спеціальні виїмки для пальців з лівого і правого боку решітки і витягніть решітку з пристрою Щоб повторно встановити решітку забору повітря одночасно натисніть спеціальні виїмки для пальців з лівого і правого боку решітки і вставте решітку у пристрій Зберігання Після використання завжди від єднуйте пристрій від мережі Не накручуйте шнур живлення на пристрій 1 Покладіть прис...

Page 120: ... центру Philips або Центру обслуговування клієнтів Philips у Вашій країні Проблема Вирішення Пристрій взагалі не працює Можливо не працює розетка до якої під єднано пристрій Перевірте чи розетка працює Можливо пристрій перегрівся і вимкнувся автоматично Від єднайте пристрій від мережі і дайте йому охолонути протягом кількох хвилин Перед тим як знов увімкнути пристрій перевірте чи решітки не заблок...

Page 121: ...121 ...

Page 122: ...122 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 13 12 ...

Page 123: ...123 ...

Page 124: ...4222 002 6690 3 www philips com u ...

Reviews: