background image

  

 Массируйте пальцами кожу головы. Этот способ стимулирует 

кровообращение и полезен для волосяных луковиц.

 5 

 Тщательно промойте волосы, иначе они могут стать тусклыми. 

В завершении ополосните волосы прохладной водой для 

придания дополнительного блеска.

сушка волос

Для получения очень гладкой причёски крайне важно подготовить 

волосы к распрямлению. Правильно высушите волосы, используя фен, 

чтобы гарантировать профессиональное выполнение гладкой 

причёски. 

 1 

 После мытья волос слегка отожмите их руками, чтобы удалить 

лишнюю воду, затем вытрите голову полотенцем. Осторожно 

расчешите волосы расчёской по всей длине.

  

 Разделите волосы на пряди с помощью заколок. Начните с 

затылка.

  

 Высушите каждую прядь, расчёсывая ее щёткой для 

выпрямления волос по всей длине. Затем просушите волосы 

феном, направляя насадку фена к кончикам волос.

  

 Когда все пряди высушены, установите фен в режим холодного 

обдува. Это способствует закрытию волосяных луковиц и 

сохранит блеск ваших волос.

Примечание. Фены Philips Salon Pro сушат волосы при более низкой 

температуре, в то же время создавая более сильный по сравнению с 

другими фенами поток воздуха. Благодаря такому сочетанию они 

сушат волосы так же быстро, как и обычные фены, но в более 

щадящем тепловом режиме.

использование прибора

Запрещается оставлять подключенный прибор без присмотра. 
Обязательно кладите разогретый или нагревающийся прибор на 

термостойкую поверхность.

русский

87

Summary of Contents for SalonStraight HP4688

Page 1: ...SalonStraight HP4688 00 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... A G F E D C B 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4688 00 English 6 Български 13 Čeština 20 Eesti 27 Hrvatski 34 Magyar 41 Қазақша 48 Lietuviškai 56 Latviešu 63 Polski 70 Română 77 Русский 84 Slovensky 92 Slovenščina 99 Srpski 106 Українська 113 ...

Page 6: ... G Swivel cord Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance Check the condition of the mains cord regularly Do not use the appliance if the plug the cord or the appliance itself is damaged If the mains cord is damaged you...

Page 7: ...hair Keep the appliance away from non heat resistant surfaces and never cover the appliance with anything e g a towel or clothing when it is hot Keep the appliance away from flammable items Never leave the appliance unattended when it is plugged in Always unplug the appliance after use Do not wind the mains cord round the appliance Wait until the appliance has cooled down before you store it Keep ...

Page 8: ... up long hair onto the scalp as this may cause tangles 4 Massage your scalp with your fingertips This stimulates blood circulation and is gentler to the hair cuticles 5 Rinse your hair thoroughly as poor rinsing can result in dull hair Finish with a cold rinse for extra shine Drying To get super smooth results it is essential to prepare your hair for straightening Dry you hair properly with a hair...

Page 9: ...st always be used with care Always follow the instructions below to select the right heat setting for your hair type Always select a low heat setting when you use the straightener for the first time For coarse curly or hard to straighten hair select a heat setting between 13 and 25 155 C 210 C For fine medium textured or softly waved hair select a heat setting between 1 and 12 115 C 150 C 1 Insert...

Page 10: ...turn the appliance around When you slide the straightener down the hair the hot straightening plates must touch the hair before the marble protection plates 7 Press the handles of the appliance firmly together 8 Slide the straightener down the lock of hair in 5 seconds from root to hair end without stopping Fig 6 9 Repeat this process after 20 seconds until you have achieved the desired look 10 Le...

Page 11: ...e number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country go to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Frequently asked questions This chapter lists the questions most frequently asked about the appliance If you cannot find the answer to your question contact the Customer Care Centre in y...

Page 12: ...haps the appliance is switched off Set the on off switch to on Why doesn t the appliance heat up sufficiently Perhaps you have selected a low heat setting Set the heat setting selector to a higher heat setting English 12 ...

Page 13: ... бял мрамор C Индикаторна лампа D Селектор за регулиране на нагряването E Лесно достъпен ключ за вкл изкл F Механизъм за лесно застопоряване G Въртящ се кабел Важно Преди да използвате уреда прочетете внимателно това ръководство за експлоатация и го запазете за справка в бъдеще Преди да свържете уреда към мрежата проверете дали посоченото върху уреда напрежение отговаря на напрежението на местната...

Page 14: ...те повърхности на уреда до кожата Не използвайте уреда на мокра коса Не изправяйте изкуствена коса Не оставяйте пластините в косата за повече от няколко секунди на едно минаване тъй като това може да повреди косата Дръжте уреда далече от повърхности които не са термоустойчиви и не го покривайте с каквото и да било например кърпа или дреха докато е горещ Пазете уреда далече от лесно запалими матери...

Page 15: ...да следвате долните полезни съвети за измиване 1 Намокрете добре косата си в продължение на 30 60 секунди 2 Налейте малко шампоан в шепата си Размажете го по дланите си и го втрийте равномерно в косата 3 Масажирайте леко косата и кожата на главата Не мачкайте косата и не вдигайте дългата коса върху главата тъй като може да се заплете 4 Масажирайте кожата на главата с върховете на пръстите Това сти...

Page 16: ...и по силен въздушен поток от обикновените сешоари Благодарение на това съчетание те сушат косата със същата скорост както обикновените сешоари но по нежно Използване на уреда Никога не оставяйте уреда без надзор докато е включен Винаги поставяйте уреда на термоустойчива повърхност когато се нагрява или вече е нагорещен Изправяне на коса Машите за изправяне на коса са мощни инструменти за правене н...

Page 17: ...е косата от горната част на главата първо да изправите косата под нея а след това в горната част на главата 5 Хванете част от косата с ширина около 3 4 см 6 Дръжте машата така че мраморните предпазни пластини да сочат нагоре а горещите изправящи пластини надолу фиг 4 Погледнете символа върху уреда фиг 5 Ако горещите изправящи пластини са насочени обратно завъртете уреда При придвижването на машата...

Page 18: ...ане за да захванете една за друга двете половини на уреда преди да го приберете Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 7 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация...

Page 19: ...уредът не работи Може би няма ток в мрежата или в контакта Проверете дали работи електроснабдяването Ако има ток проверете дали работи контактът като включите в него друг уред Може да е повреден захранващият кабел С оглед предотвратяване на опасност при повреда в захранващия кабел той трябва да бъде сменен от Philips оторизиран от Philips сервиз или квалифициран техник Вероятно уредът е изключен П...

Page 20: ...Systém jednoduchého zámku G Otočná šňůra Důležité Před použitím přístroje si důkladně přečtěte tuto uživatelskou příručku a uschovejte ji pro budoucí použití Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti Nezapomeňte pravidelně kontrolovat stav síťové šňůry Pokud byste zjistili závadu na zástrčce na síťové šňůře nebo na...

Page 21: ...nak by mohlo dojít k poškození vlasů Udržujte přístroj mimo povrchy které nejsou odolné teplu a nikdy přístroj ničím nepřikrývejte např ručníkem nebo oblečením když je horký Uchovávejte přístroj mimo dosah hořlavých předmětů Zapojený přístroj nikdy nenechávejte bez dozoru Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě Neovíjejte přístroj síťovou šňůrou Před uložením přístroje počkejte až zcela vychladne...

Page 22: ...vlasů 3 Jemně masírujte vlasy i pokožku hlavy Vlasy nerozcuchávejte a dlouhé vlasy nevytahujte mohly by se zamotat 4 Pokožku hlavy masírujte špičkami prstů To stimuluje krevní oběh a je též pro pokožku hlavy jemnější 5 Pak vlasy důkladně opláchněte nedostatečné opláchnutí může vést k matným vlasům Nakonec vlasy opláchněte studenou vodou pro zvláštní lesk Vysoušení Pro zajištění nejlepšího výsledku...

Page 23: ...ístroj nikdy nenechávejte bez dozoru Pokud se přístroj zahřívá nebo je horký vždy jej pokládejte na žáruvzdorný povrch Narovnání vlasů Žehličky na vlasy jsou výkonné nástroje pro vytváření účesů a je třeba je používat opatrně Při výběru správného nastavení teploty pro váš typ vlasů vždy postupujte podle pokynů uvedených níže Při prvním použití žehličky na vlasy vždy vyberte nízkou teplotu U hrubýc...

Page 24: ...dolů Obr 4 Prohlédněte si symbol na přístroji Obr 5 Pokud horké narovnávací destičky směřují špatným směrem otočte přístroj Když posunujete žehličkou po vlasech směrem dolů musí se horké narovnávací destičky dotýkat vlasů dříve než mramorové ochranné destičky 7 Pevně stiskněte rukojeti přístroje 8 Žehličku posouvejte bez zastavení 5 sekund směrem dolů po délce pramene vlasů od kořínků ke konečkům ...

Page 25: ...osti Philips www philips com nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo střediska najdete v letáčku s celosvětovou zárukou Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází můžete kontaktovat místního dodavatele výrobků Philips nebo oddělení Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Nejčastější dotazy Tato kapit...

Page 26: ...rovést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní pracovníci abyste předešli možnému nebezpečí Přístroj se mohl vypnout Přepněte vypínač do polohy zapnuto Proč se přístroj dostatečně nezahřívá Zřejmě jste nastavili nízkou teplotu Nastavte volič na vyšší teplotu Čeština 26 ...

Page 27: ...adistamisselektor E Kergestiligipääsetav sisse välja lüliti F Kergestilukustuv sulgur G Pöördkinnitusega juhe Tähelepanu Enne seadme kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit ja hoidke see edaspidiseks alles Enne seadme ühendamist kontrollige kas seadmele märgitud toitepinge vastab kohaliku vooluvõrgu pingele Kontrollige korrapäraselt toitejuhtme korrasolekut Ärge kasutage seadet mille toitepist...

Page 28: ...äiteks käterätiga Hoidke seadet kergestisüttivatest ainetest kaugemal Kunagi ärge jätke elektrivõrku lülitatud pistikuga seadet järelvalveta Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja Ärge kerige toitejuhet ümber seadme Enne hoiukohta panekut laske seadmel täielikult maha jahtuda Hoidke sirgestamisplaadid puhtad ja vabad nii tolmust mustusest kui ka soengukujundustoodetest nagu kreemid...

Page 29: ...b verevarustust ja on leebem juukse rasunäärmetele 5 Loputage juuksed põhjalikult veega vastasel korral jäävad juuksed tuhmiks Lõpetuseks loputage jaheda veega et saavutada eriti tugevat läiget Juuste kuivatamine Parema tulemuse saavutamiseks valmistage juuksed sirgendamiseks ette Kuivatage juuksed korralikult fööniga et tagada professionaalselt ühtlane tulemus 1 Pärast pesemist väänake juustest l...

Page 30: ... oma juuksetüübile vastava kuumutusrežiimi valikuks Esmakasutamisel seadistage juuksesirgestaja alati madalale kuumusele Jämedate käharate või raskestisirgestatavate juuste jaoks valige kuumuseseade 13 25 155 C 210 C Peenikeste keskmise tihedusega või pehmete laineliste juuste korral valige kuumuseseade 1 12 115 C 150 C 1 Sisestage pistik seinakontakti 2 Lülitage sisse välja lüliti asendisse on se...

Page 31: ...dme käepidemed tugevasti kokku 8 Libistage sirgestaja 5 sek jooksul ilma peatumata mööda juukselokki allapoole juurtest kuni juuste otsteni Jn 6 9 Korrake toimingut 20 sek pärast kuni olete saavutanud soovitava välimuse 10 Laske juustel jahtuda Ärge kammige või harjake juukseid enne kuni need pole jahtunud sest vastasel korral võite äsja tehtud soengu ära rikkuda Puhastamine 1 Veenduge et seade ol...

Page 32: ...ja poole või võtke ühendust Philips Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga Korduma kippuvad küsimused Selles peatükis loetletakse korduma kippuvaid küsimusi seadme kohta Kui te ei leia oma küsimusele vastust palun võtke ühendust oma riigis asuva klienditeeninduskeskusega Küsimus Vastus Miks seade ei tööta Võimalik et tekkis toitepinge katkestus või seinakontaktis pole voolu K...

Page 33: ...la on seade välja lülitatud Lükake sisse välja lüliti asendisse on sees Miks seade ei kuumene piisavalt Võib olla olete valinud madala kuumuseseade Lükake kuumuseseadistamisselektor kõrgemale kuumuseseade väärtusele Eesti 33 ...

Page 34: ...isključivanje F Sustav jednostavnog zaključavanja G Savitljivi kabel Važno Prije korištenja aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički priručnik i spremite ga za buduće potrebe Prije priključivanja aparata provjerite odgovara li mrežni napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže Redovito provjeravajte stanje kabela za napajanje Ne koristite aparat ako je kabel utikač ili sam aparat oštećen Ako ...

Page 35: ...ivati aparat npr ručnikom ili odjećom kada je vruć Aparat držite dalje od zapaljivih predmeta Nikada ne ostavljajte aparat bez nadzora kada je uključen u struju Nakon korištenja aparat isključite iz struje Kabel za napajanje ne omatajte oko aparata Prije pohrane pričekajte da se aparat ohladi Ploče za ravnanje trebaju biti očišćene od prašine prljavštine i sredstava za oblikovanje frizure poput pj...

Page 36: ...e je prema kosi 5 Ispirite kosu temeljito jer loše ispiranje može uništiti sjaj kose Završite s hladnim ispiranjem za dodatni sjaj Sušenje Za iznimno glatku kosu važno je pripremiti kosu za ravnanje Ispravno osušite kosu sušilom kako biste osigurali profesionalni izgled 1 Nakon pranja rukama iscijedite suvišnu vodu iz kose a zatim je osušite ručnikom Koristite češalj za nježno raščešljavanje kose ...

Page 37: ...avu ili kosu koja se teško ravna odaberite postavke temperature između 13 i 25 155 C 210 C Za tanju mekaniju ili blago valovitu kosu odaberite postavke temperature između 1 i 12 115 C 150 C 1 Umetnite utikač u zidnu utičnicu 2 Prekidač za uključivanje isključivanje postavite na on uključeno Indikator napajanja se uključuje Ploče za ravnanje se brzo zagrijavaju i mogu se koristiti za 60 sekundi Na ...

Page 38: ...sekundi od korijena do vrha bez zaustavljanja Sl 6 9 Ponavljajte ovaj postupak svakih 20 sekundi dok ne postignete željeni izgled 10 Pustite da se kosa ohladi Nemojte češljati ili četkati kosu dok se ne ohladi jer to može uništiti oblik koji ste postigli Čišćenje 1 Provjerite jesu li aparat i napajanje isključeni 2 Ostavite aparat da se potpuno ohladi na površini otpornoj na toplinu 3 Čistite apar...

Page 39: ...ša Sl 7 Jamstvo i servis Ako vam je potrebna informacija ili imate problem posjetite web stranicu www philips com ili se obratite Philips centru za korisnike u svojoj državi broj se nalazi u međunarodnom jamstvenom listu Ako u vašoj državi ne postoji centar za korisnike obratite se lokalnom prodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Hrvatski 3...

Page 40: ...ovjerite radi li opskrba napajanjem Ako radi uključite neki drugi aparat u utičnicu i provjerite je li pod naponom Možda je oštećen kabel za napajanje U tom slučaju mora ga zamijeniti tvrtka Philips ovlašteni servis tvrtke Philips ili neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle opasne situacije Aparat je možda isključen Postavite prekidač za uključivanje isključivanje na položaj on uključen...

Page 41: ...pcsolás jelzőfény D Hőfokszabályozó E Könnyen hozzáférhető be kikapcsoló F Egyszerű záró rendszer G Elforduló vezeték Fontos A készülék első használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasításokat Őrizze meg az útmutatót későbbi használatra A készülék csatlakoztatása előtt ellenőrizze hogy a rajta feltüntetett feszültség egyezik e a helyi hálózati feszültséggel Rendszeresen ellenőrizze a...

Page 42: ...érülhetnek Tartsa a készüléket távol a nem hőálló felületektől és sose takarja le pl törölközővel amíg meleg A készüléket tartsa távol gyúlékony tárgyakról Sose hagyja a hálózatra csatlakoztatott készüléket felügyelet nélkül Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból Ne tekerje a hálózati csatlakozó kábelt a készülék köré Mielőtt eltenné várja meg amíg a készülék lehűl Tartsa a lapokat tisz...

Page 43: ... fel mert haja összegubancolódhat 4 Ujjbegyeivel masszírozza fejbőrét Ez serkenti a vérkeringést és a fejbőr hámrétegének is jót tesz 5 Alaposan öblítse le haját mivel a rosszul leöblített haj fénytelen lesz Az extrafényes haj érdekében a hajmosást hideg vizes öblítéssel fejezze be Hajszárítás A tökéletesen sima haj miatt fontos hogy megfelelően készítse elő haját a hajkiegyenesítéshez A tökéletes...

Page 44: ...ért mindig megfelelő gondossággal használja A hajtípusának megfelelő hőfok beállításához kövesse az alábbi lépéseket Ha először használja a készüléket válasszon alacsony hőfokot Durva szálú göndör vagy nehezen egyenesíthető haj esetén 13 és 25 közötti 155 C 210 C hőfokozatot válasszon Finom szálú közepesen vastag vagy enyhén hullámos haj esetén 1 és 12 közötti hőfokozatot 115 C 150 C állítson be 1...

Page 45: ...ítőlapoknak kell érintenie a hajat majd a márvány védőlapoknak 7 Szorítsa erősen egymáshoz a készülék fogantyúit 8 Húzza végig folyamatosan az egyenesítőt a hajtincsen 5 másodperc alatt a hajtőtől kezdve egészen a haj végéig ábra 6 9 Ismételje meg ezt a műveletet 20 másodperc múlva amíg el nem éri a kívánt eredményt 10 Hagyja hogy a haj lehűljön Ne fésülje és ne kefélje ki haját amíg le nem hűlt k...

Page 46: ... adja le így hozzájárul környezete védelméhez ábra 7 Jótállás és szerviz Ha információra van szüksége vagy ha valamilyen probléma merült fel látogasson el a Philips honlapjára www philips com vagy forduljon az adott ország Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy ...

Page 47: ...ali aljzatot másik készülék csatlakoztatásával Lehet hogy a készülék hálózati kábele megsérült Ha a hálózati kábel meghibásodott a kockázatok elkerülése érdekében Philips szakszervizben vagy hivatalos szakszervizben ki kell cseréltetni Lehet hogy nem kapcsolta be a készüléket Kapcsolja be a készüléket a bekapcsoló gombbal on helyzet Miért nem melegszik fel a készülék megfelelő hőmérsékletre Lehet ...

Page 48: ...ығады Жалпы сипаттама Cурет 1 A Керамика жалатылған түзеткіш табақшалар B Ақ мрамор қорғаныс табақшалары C Тоққа қосылулы деген жарық D Қызу бағдарламасын таңдағыш E Оңай қол жететін қосу өшіру түймесі F Жеңіл жабатын жүйесі G Топсалы қосылыстың тоқ сымы Маңызды Құралды қолданар алдында осы нұсқауды мұқият оқып шағыңыз әрі болашақта қолдануға сақтап қойыңыз Құралды қосар алдында құралда көрсетілге...

Page 49: ... аз адамдар жас балаларды да қоса қолдануына болмайды Құралмен ойнамас үшін балаларды қадағалаусыз қалдыруға болмайды Шаш түзететін тақташалар мен тақташалардың жанындағы пласикалық бөліктер тез қызып кетеді Құралдың ыстық бөліктеріне денеңізді тигізбеңіз Құралды су шашқа қолдануға болмайды Жасанды шашты түзетуге болмайды Әр қолданған сайын тақташаларды шашыңызда бірнеше секундтан көп ұстамаңыз се...

Page 50: ...Ө байланысты барлық стандарттарға сәйкес келеді Бар ғылыми дәлелдерді негізге ала отырып нұсқауларға сәйкес дұрыс пайдалана отырып аспапты пайдалануға болады Қолдануға дайындық Жуу Жақсы жуылған шаштың түзулетуі ең жақсы нәтиже береді Біз сізге басыңызды мына төмендегі тәртіп бойынша жуыңыз деп кеңес береміз 1 30 60 секунд бойы өз шашыңызды сумен тегіс сулаңыз 2 Алақаныңызға біраз сусабын құйыңыз ...

Page 51: ...а бағыттай отырып бірден кептіріңіз 4 Шүйкенің бәрі кептіріліп болғаннан кейін фенді суық үрлеу тәртібіне қойыңыз Бұл шаштың түбірін жабуға мүмкіндік береді және сіздің шашыңызды бұрынғыдан да жалтырата түседі Есте сақтаңыз Philips Salon Pro шаш кептіргіштерінде басқа әдеттегі шаш кептіргіштерге қарағанда төменірек кептіру температурасы және күштірек ауа ағыны болады Осы комбинацияның арқасында ол...

Page 52: ...бақша жанындағы терезеше ішінде біраз тығыздалу пайда болуы мүмкін Бұл нормалы нәрсе және ондай кезде де құрал қалыпты қызметін атқарып отырады 3 Қызу бағдарламасының таңдаушысын керекті қызуға орнатыңыз 1 25 Cурет 2 4 Шашыңызды тараңыз ол шатаспаған және жұмсақ болуы тиіс Cурет 3 Тарақтың көмегімен шаштарыңызды бөліктерге бұрымдарға бөліңіз Бір бұрымға көп шаш салмаңыз Кеңес Шашты төбесінен баста...

Page 53: ...ұрал міндетті түрде өшіріліп розеткадан суырылуы тиіс 2 Құралды ыстыққа төзімді бетте толығымен суытыңыз 3 Құралды дымқыл шүберекпен тазалаңыз Сақтау Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз 1 Құрал міндетті түрде өшіріліп розеткадан суырылуы тиіс 2 Құралды ыстыққа төзімді бетте суытып сақтайтын жерге алып қойыңыз 3 Құралды сақтап қояр алдында оның екі бөлігін бірге бекітіп қоятын жеңіл бекітпені қ...

Page 54: ...мақта құрал туралы жиі қойылатын сұрақтар тізімі берілген Егер сіз өз сұрағыңызға жауапты таппасаңыз еліңіздегі Тұтынушылар Қызмет Орталығымен байланысыңыз Сұрақ Жауап Құрал неліктен жұмыс жасамайды Қоректену желісінде немесе розетка желісінде ақаушылық болуы мүмкін Қоректену желісінің дұрыс екендігін тексеріңіз Егер желі жөнді болса розетка желісін оны басқа аспапқа қосып тексеріңіз Мүмкін желіні...

Page 55: ...Сұрақ Жауап Неліктен қүрал керекті жылдамдықпен қызымайды Мүмкін сіз төмен қыздыру бағдарламасын таңдағын боларсыз Қызу таңдау бағдарламасын жоғарырақ қызу бағдарламасына орнатыңыз Қазақша 55 ...

Page 56: ...i pasiekiamas įjungimo išjungimo jungiklis F Paprasta fiksavimo sistema G Susukamasis laidas Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šį vartotojo vadovą ir saugokite jį nes jo gali prireikti ateityje Prieš įjungdami prietaisą patikrinkite ar ant prietaiso nurodyta įtampa atitinka vietinio tinklo įtampą Reguliariai tikrinkite maitinimo laido būklę Nenaudokite prietaiso jei ...

Page 57: ...ukus Prietaisą laikykite atokiau nuo karščiui neatsparių paviršių įkaitusio prietaiso jokiu būdu neuždenkite pvz rankšluosčiu arba drabužiu Prietaisą laikykite atokiau nuo degių medžiagų Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros kai jis įjungtas į maitinimo tinklą Baigę naudotis būtinai išjunkite prietaisą iš maitinimo tinklo Nevyniokite maitinimo laido apie prietaisą Prieš padėdami į laikymo vie...

Page 58: ...ukus ar kelsite ilgus plaukus ant viršugalvio galite juos suvelti 4 Galvos odą masažuokite pirštų galiukais Tai pagerins kraujo apytaką ir sustiprins plaukų šaknis 5 Kruopščiai išskalaukite plaukus nes blogai išskalauti plaukai tampa šiurkštūs Baikite skalauti šaltu vandeniu tai suteiks plaukams žvilgesio Džiovinimas Norint kad plaukai būtų ypač švelnūs labai svarbu paruošti juos tiesinimui Plaukų...

Page 59: ...s juo reikia atsargiai Norėdami pasirinkti tinkamą jūsų plaukų tipui temperatūrą būtinai vadovaukitės toliau pateiktais nurodymais Pirmą kartą naudodami plaukų tiesinimo įtaisą visada pasirinkite žemą kaitinimo temperatūrą Šiurkštiems garbanotiems arba sunkiai ištiesinamiems plaukams pasirinkite kaitinimo nustatymą nuo 13 iki 25 155 210 C Ploniems vidutinio storio arba lengvai banguotiems plaukams...

Page 60: ... įtaisu plaukais žemyn įkaitusios tiesinimo plokštelės turi paliesti plaukus anksčiau nei apsauginės marmuro plokštelės 7 Tvirtai suspauskite prietaiso rankenas 8 Perbraukite tiesinimo įtaisu žemyn nuo plaukų suėmimo vietos per 5 sekundes nuo šaknų iki galiukų nesustodami Pav 6 9 Šį procesą kartokite po 20 sekundžių kol pasieksite norimą rezultatą 10 Leiskite plaukams atvėsti Niekada nešukuokite p...

Page 61: ...alapyje www philips com arba kreipkitės į savo šalies Philips klientų aptarnavimo centrą telefono numerį rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke Jei jūsų šalyje nėra klientų aptarnavimo centro kreipkitės į vietinį Philips pardavėją arba Philips buitinės technikos priežiūros skyrių Dažnai užduodami klausimai Šiame skyriuje nurodyti dažniausiai apie šį prietaisą užduodami klausim...

Page 62: ...ps įgaliotasis techninės priežiūros centras arba panašios kvalifikacijos specialistai Galbūt prietaisas yra išjungtas Įjungimo išjungimo jungiklį nustatykite į įjungimo padėtį Kodėl prietaisas pakankamai neįšyla Tikriausiai pasirinkote per žemą kaitinimo temperatūrą Kaitinimo reguliatoriumi nustatykite aukštesnę kaitinimo temperatūrą Lietuviškai 62 ...

Page 63: ...ads Svarīgi Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo lietošanas pamācību un saglabājiet to lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk Pirms ierīces pievienošanas elektrotīklam pārbaudiet vai uz tās norādītais spriegums atbilst elektrotīkla spriegumam jūsu mājā Regulāri pārbaudiet elektrības vada stāvokli Nelietojiet ierīci ja bojāts tās kontaktdakša elektrības vads vai pati i...

Page 64: ... ierīci prom no uzliesmojošiem priekšmetiem Nekādā gadījumā neatstājiet ierīci bez uzraudzības ja tā pievienota elektrotīklam Pēc lietošanas vienmēr atslēdziet ierīci no sienas kontaktligzdas Netiniet elektrības vadu ap ierīci Pirms novietojat ierīci glabāšanā pagaidiet līdz tā atdziest Uzmaniet lai plātnes būtu tīras un uz tām nebūtu putekļi netīrumi un tādi matu kopšanas līdzekļi kā putas lakas ...

Page 65: ...nāta asinsrite un saudzēta matu kutikula 5 Rūpīgi izskalojiet matus jo slikti izskaloti mati var izskatīties nespodri Lai iegūtu papildu spīdumu pabeidziet skalošanu aukstā ūdenī Matu žāvēšana Lai iegūtu izcili gludus matus svarīgi tos sagatavot matu iztaisnošanai Rūpīgi izžāvējiet matus ar fēnu lai nodrošinātu profesionālu gludu matu sakārtojumu 1 Pēc mazgāšanas ar rokām izspiediet no matiem liek...

Page 66: ...aisnotāji ir efektīvi matu sakārtošanas rīki un tāpēc vienmēr uzmanīgi lietojami Lai jūsu matu tipam izvēlētos atbilstošu siltuma iestatījumu vienmēr ievērojiet zemāk redzamos instrukciju Ja grasāties izmantot matu iztaisnotāju pirmo reizi vienmēr izvēlieties zemāko siltuma iestatījumu Raupjiem sprogainiem vai grūti iztaisnojamiem matiem izvēlieties siltuma režīmu no 13 līdz 25 155 C 210 C Smalkie...

Page 67: ...isnošanas plātnes nav vērstas pareizā virzienā apgrieziet ierīci Ja virzāt matu iztaisnotāju lejup karstajām iztaisnošanas plātnēm ir jāpieskaras matiem pirms marmora aizsargplātnēm 7 Saspiediet stingri kopā ierīces rokturus 8 Virziet matu iztaisnotāju lejup pa matu šķipsnu 5 sekundes no matu saknēm uz leju bez pārtraukuma Zīm 6 9 Pēc 20 sekundēm atkārtojiet šo darbību līdz ir sasniegts vēlamais i...

Page 68: ...ietni www philips com vai sazinieties ar savas valsts Philips Pakalpojumu centru tā tālruņa numurs atrodams pasaules garantijas brošūrā Ja jūsu valstī nav Philips Pakalpojumu centra lūdziet palīdzību Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienestam Visbiežāk uzdotie jautājumi Šajā nodaļā ir iekļauti visbiežāk uzdotie jautājumi par ierīci Ja...

Page 69: ...a Philips pilnvarotā Philips servisa centrā vai tā nomaiņa jāuztic līdzīgi kvalificētiem speciālistiem Iespējams ierīce ir izslēgta Uzstādiet ieslēgšanas izslēgšanas slēdzi on pozīcijā Kāpēc ierīce pietiekami nesakarst Iespējams esat izvēlējies zemu temperatūru Uzstādiet siltuma režīma izvēlni uz augstāku siltuma režīmu Latviešu 69 ...

Page 70: ...lania D Przełącznik temperatury E Wygodny wyłącznik F System Easy lock G Obrotowe połączenie przewodu sieciowego Ważne Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z jego instrukcją obsługi i zachowaj ją na wypadek konieczności użycia w przyszłości Przed podłączeniem urządzenia upewnij się czy napięcie podane na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej Sprawdzaj regular...

Page 71: ... nagrzewają się Nie dopuść do kontaktu urządzenia ze skórą Nie stosuj urządzenia na mokrych włosach Nie stosuj urządzenia do prostowania sztucznych włosów Nie przetrzymuj płytek na włosach dłużej niż kilka sekund na raz gdyż może to doprowadzić do uszkodzenia włosów Trzymaj urządzenie z dala od powierzchni nieodpornych na wysokie temperatury i nigdy nie przykrywaj urządzenia np ręcznikiem lub odzi...

Page 72: ...waniu co potwierdzają badania naukowe dostępne na dzień dzisiejszy Przygotowanie do użycia Mycie włosów Najlepsze efekty można uzyskać stosując prostownicę na dokładnie umyte włosy Zalecamy zastosowanie się do poniższych wskazówek 1 Mocz dokładnie włosy przez 30 60 sekund 2 Nalej na dłoń niewielką ilość szamponu Rozprowadź go między obiema dłońmi i równomiernie pokryj nim powierzchnię włosów 3 Mas...

Page 73: ... zimno aby przeprowadzić końcowy etap suszenia Spowoduje to zamknięcie łusek włosów co w efekcie nada im połysk Uwaga W porównaniu z tradycyjnymi suszarkami suszarki Philips SalonPro charakteryzują się niższą temperaturą suszenia oraz silniejszym przepływem powietrza Dzięki takim właśnie parametrom suszą one włosy w tym samym czasie co suszarki tradycyjne ale czynią to w sposób o wiele bardziej de...

Page 74: ...dzenia 3 Ustaw przełącznik temperatury w pozycji odpowiadającej żądanej temperaturze 1 25 rys 2 4 Uczesz lub wyszczotkuj włosy aby były zupełnie gładkie rys 3 Do podziału włosów na pasma używaj grzebienia Nie skupiaj zbyt dużo włosów w jednym paśmie Wskazówka Należy oddzielić włosy z boków głowy i rozprostować włosy rosnące niżej Następnie rozprostować włosy z wyższych partii głowy 5 Chwyć pasmo o...

Page 75: ...ornej na działanie wysokich temperatur całkowicie ostygnie 3 Wyczyść urządzenie zwilżoną szmatką Przechowywanie Nigdy nie zawijaj kabla zasilającego wokół urządzenia 1 Upewnij się że urządzenie zostało wyłączone a wtyczka wyjęta z gniazdka elektrycznego 2 Przed schowaniem urządzenia odłóż je na powierzchnię odporną na działanie wysokich temperatur i zaczekaj aż całkowicie ostygnie 3 Użyj systemu E...

Page 76: ...wiedzi na swoje pytanie skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju Pytanie Odpowiedź Dlaczego urządzenie nie działa Być może wystąpiła awaria zasilania lub nie ma napięcia w gniazdku Sprawdź czy działa zasilanie Jeśli tak sprawdź czy gniazdko jest pod napięciem podłączając do niego inne urządzenie Być może uszkodzony jest przewód sieciowy urządzenia Jeśli przewód sieciowy ulegnie uszko...

Page 77: ...or pentru căldură E Comutator pornit oprit uşor accesibil F Sistem de blocare rapidă G Cablu de alimentare cu articulaţie Important Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de a utiliza aparatul şi păstraţi l pentru consultare ulterioară Înainte de a conecta aparatul verificaţi dacă tensiunea indicată pe aparat corespunde tensiunii de alimentare locale Verificaţi regulat cablul de alime...

Page 78: ...lăcile pe păr mai mult de câteva secunde o dată pentru că aceasta poate deteriora părul Păstraţi aparatul la distanţă de suprafeţele care nu sunt rezistente la căldură şi nu acoperiţi aparatul de ex cu un prosop sau cu îmbrăcăminte atunci când este fierbinte Păstraţi aparatul la distanţă de materialele inflamabile Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat când este conectat Scoateţi întotdeauna ...

Page 79: ...iţi l uniform pe păr 3 Masaţi uşor părul şi pielea capului Nu frecaţi părul şi nu trageţi în sus firele de păr lung pentru că se pot încurca 4 Masaţi pielea capului cu vârfurile degetelor Acest lucru stimulează circulaţia capilară şi îmblânzeşte cuticulele 5 Clătiţi părul din abundenţă pentru că o clătire superficială poate avea ca rezultat un păr lipsit de strălucire La final clătiţi părul cu apă...

Page 80: ...aţi întotdeauna aparatul pe o suprafaţă termorezistentă când se încălzeşte şi când este fierbinte Îndreptare Aparatele de îndreptat părul sunt instrumente de coafare puternice şi trebuie utilizate întotdeauna cu grijă Urmaţi întotdeauna instrucţiunile de mai jos pentru a selecta temperatura corespunzătoare pentru tipul dvs de păr La prima utilizare a aparatului de îndreptat părul selectaţi întotde...

Page 81: ...îndreptate în sus iar plăcile de îndreptare fierbinţi să fie îndreptate în jos fig 4 Verificaţi simbolul de pe aparat fig 5 Dacă plăcile de îndreptare fierbinţi sunt îndreptate în direcţia greşită întoarceţi aparatul invers Când treceţi aparatul de îndreptat părul de a lungul părului plăcile de îndreptare fierbinţi trebuie să atingă părul înaintea plăcilor de protecţie din marmură 7 Strângeţi pute...

Page 82: ...ui Nu aruncaţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel ajutaţi la protejarea mediului înconjurător fig 7 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi centrul de asistenţă pen...

Page 83: ...z afirmativ conectaţi un alt aparat în priză pentru a verifica dacă priza se află sub tensiune Probabil că este deteriorat cablul de alimentare În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit de Philips de un centru de service autorizat Philips sau de personal calificat în domeniu pentru a se evita orice pericol Este posibil ca aparatul să fie oprit Poziţionaţi comuta...

Page 84: ...мическим покрытием B Белые мраморные защитные пластины C Индикатор включения питания D Переключатель температурного режима E Удобный переключатель включения выключения F Система простой блокировки G Крученый шнур Внимание До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала Перед подключением...

Page 85: ...ыми интеллектуальными возможностями а так же лицами с недостаточным опытом и знаниями кроме случаев контроля или инструктирования по вопросам использования прибора со стороны лиц ответственных за их безопасность Не позволяйте детям играть с прибором Выпрямляющие пластины и пластиковые части находящиеся рядом с пластинами нагреваются во время использования Не допускайте соприкосновения горячих пове...

Page 86: ...зовании прибора для окрашенных волос на мраморных пластинах могут появиться пятна Это не влияет на работу прибора Электромагнитные поля ЭМП Данное устройство Philips соответствует стандартам по электромагнитным полям ЭМП При правильном обращении согласно инструкциям приведенным в руководстве пользователя применение устройства безопасно в соответствии с современными научными данными Подготовка приб...

Page 87: ...длине 2 Разделите волосы на пряди с помощью заколок Начните с затылка 3 Высушите каждую прядь расчёсывая ее щёткой для выпрямления волос по всей длине Затем просушите волосы феном направляя насадку фена к кончикам волос 4 Когда все пряди высушены установите фен в режим холодного обдува Это способствует закрытию волосяных луковиц и сохранит блеск ваших волос Примечание Фены Philips Salon Pro сушат ...

Page 88: ...ку электросети 2 Установите переключатель включения выключения в положение on вкл Загорится индикатор питания Щипцы нагреваются быстро Они будут готовы к использованию через 60 секунд В окошке рядом с мраморной пластиной может появляться конденсат Это допустимо и не влияет на работу прибора 3 Установите переключатель температурного режима в предпочтительный режим 1 25 Рис 2 4 Расчешите волосы расч...

Page 89: ...д Рис 6 9 Через 20 секунд повторите эту процедуру пока не получите требуемый результат 10 Дайте волосам остыть Не расчёсывайте волосы расчёской или щёткой пока они не остынут чтобы не нарушить созданную укладку Очистка 1 Прибор должен быть выключен и отсоединен от электросети 2 Положите прибор остывать на термостойкую поверхность 3 Протрите прибор влажной тканью Хранение Не обматывайте сетевой шну...

Page 90: ... компании Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Часто задаваемые вопросы и ответы на них Данная глава содержит наиболее часто задаваемые вопросы и ответы о приборе Если ответ на ваш вопрос отсутствует обратитесь в центр поддержки покупателей вашей страны Вопрос Ответ Почему прибор не работает Возможна неисправность в сети питания или в сетевой розетке Проверьте исправность сети питания ...

Page 91: ...ключен Установите переключатель включения выключения в положение on вкл Почему прибор не нагревается полностью Возможно выбран низкий температурный режим переведите переключатель температурного режима в более высокий режим Русский 91 ...

Page 92: ...F Systém uzamykania Easy lock G Guľový otočný kĺb Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte si ho na neskoršie použitie Pred pripojením zariadenia skontrolujte či napätie uvedené na zariadení a napätie v sieti je rovnaké Pravidelne kontrolujte stav sieťového kábla Ak je adaptér kábel alebo samotné zariadenie poškodené nepoužívajte ho Aby sa prediš...

Page 93: ...ú teplovzdorné a kým je horúce nikdy ho nezakrývajte napr uterákom alebo oblečením Zariadenie sa nesmie odkladať do blízkosti horľavých predmetov Kým je zariadenie zapojené do siete nenechávajte ho bez dozoru Po použití vždy odpojte zariadenie zo siete Sieťový kábel nenavíjajte okolo zariadenia Predtým ako zariadenie odložíte nechajte ho vychladnúť Platne udržujte čisté bez prachu nečistôt a zvyšk...

Page 94: ...ste do vlasov 3 Jemne masírujte vlasy a pokožku hlavy Vlasy nestrapaťte a dlhé vlasy neprikladajte k hlave lebo by ste ich mohli pochlpiť 4 Pokožku masírujte špičkami prstov Podnecuje to cirkuláciu krvi a je to jemnejšie ku pokožke hlavy 5 Vlasy riadne opláchnite pretože nedostatočné opláchnutie môže spôsobiť že vlasy budú matné Oplachovanie skončite studenou vodou aby sa vlasy ešte viac rozžiaril...

Page 95: ...asové žehličky sú veľmi účinné pomôcky na tvarovanie účesov a preto musíte byť počas ich použitia opatrní Vždy postupujte podľa nasledujúcich pokynov aby ste zvolili správne nastavenie teploty preVáš typ vlasov Keď vlasovú žehličku používate prvýkrát vždy zvoľte nízke nastavenie teploty Pri hrubých kučeravých vlasoch alebo vlasoch ktoré sa dajú len ťažko vyrovnať zvoľte nastavenie teploty od 13 do...

Page 96: ...zariadenie Pri posúvaní vlasovej žehličky po vlasoch smerom nadol sa musia dotýkať vlasov najskôr teplé vyrovnávacie platne a až potom mramorové ochranné platne 7 Pevne stlačte k sebe rukoväte zariadenia 8 Počas 5 sekúnd bez zastavenia posúvajte vlasovú žehličku po prameni vlasov od korienkov až po konce vlasov Obr 6 9 Po 20 sekundách postup zopakujte aby ste dosiahli požadovaný vzhľad účesu 10 Po...

Page 97: ...ráťte na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips vo vašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa vo vašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb spoločnosti Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť Často kladené otázky Táto kapitola obsahuje najčastejši...

Page 98: ...lips servisného centra autorizovaného spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba aby nedošlo k nebezpečným situáciám Zariadenie je možno vypnuté Vypínač nastavte do polohy on zapnuté Prečo sa zariadenie dostatočne nezahrieva Možno ste zvolili nízke nastavenie teploty Nastavte vyššiu teplotu pri žehlení vlasov Slovensky 98 ...

Page 99: ...shranite za poznejšo uporabo Preden aparat priključite na električno omrežje preverite ali na adapterju navedena napetost ustreza napetosti lokalnega električnega omrežja Redno preverjajte stanje omrežnega kabla Aparata ne uporabljajte če je poškodovan vtikač kabel ali sam aparat Poškodovani omrežni kabel sme zamenjati le podjetje Philips Philipsov pooblaščeni servis ali ustrezno usposobljeno oseb...

Page 100: ...jte brez nadzora Po uporabi aparat vedno izklopite iz omrežne vtičnice Omrežnega kabla ne navijajte okoli aparata Preden aparat shranite počakajte da se ohladi Plošče naj bodo čiste in brez prahu umazanije pršila ali gela Aparata ne uporabljajte v kombinaciji z želejem pršilom gelom in podobnim Aparata ne uporabljajte v kombinaciji z izdelki za oblikovanje Za pregled ali popravilo aparata se obrni...

Page 101: ...voljna je zelo pomembno da lase pripravite na ravnanje S sušilnikom za lase jih dobro posušite za profesionalen in gladek videz 1 Po pranju lase ožemite z rokami in posušite z brisačo Z glavnikom jih nežno razčešite od korenin do konic 2 S sponkami si razdelite lase na posamezne dele Začnite zadaj 3 Sušite vsak del las posebej tako da ravnalno krtačo vlečete po njihovi dolžini medtem pa sledite kr...

Page 102: ... kodraste lase izberite nastavitev med 1 in 12 115 C 150 C 1 Vstavite vtikač v omrežno vtičnico 2 Stikalo za vklop izklop nastavite na vklop on Zasveti indikator vklopa Ravnalni plošči se naglo segrejeta in sta v 60 sekundah pripravljeni za uporabo Na notranji strani stekla marmorne plošče lahko pride do kondenzacije To je normalno in ne vpliva na delovanje aparata 3 Selektor za nastavitev tempera...

Page 103: ... 6 9 Po 20 sekundah proces ponovite dokler ne dosežete želenega izgleda 10 Počakajte da se lasje ohladijo Ne češite in ne krtačite jih dokler se ne ohladijo saj si lahko uničite pričesko ki ste jo pravkar ustvarili Čiščenje 1 Aparat mora biti izklopljen in izključen 2 Aparat naj se popolnoma posuši na površini ki je odporna na vročino 3 Aparat očistite z vlažno krpo Shranjevanje Napajalnega kabla ...

Page 104: ... V tem poglavju so navedena pogosto zastavljena vprašanja o aparatu Če ne najdete odgovora na svoje vprašanje se obrnite na Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi Vprašanje Odgovor Zakaj aparat ne deluje Mogoče je prišlo do napake pri napajanju z električno energijo oziroma omrežna vtičnica ni pod napetostjo Preverite ali napajanje deluje Če deluje preverite električno napetost omrežn...

Page 105: ...ne temperature E Pristupačno dugme za uključivanje isključivanje F Sistem za jednostavno zaključavanje G Obrtni kabl Važno Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i sačuvajte ga za buduće potrebe Pre uključivanja aparata proverite da li napon naznačen na aparatu odgovara naponu lokalne mreže Redovno proveravajte stanje kabla za napajanje Nemojte da koristite aparat ako je oštećen uti...

Page 106: ...e na kosi duže od nekoliko sekundi jer može da dođe do oštećenja kose Aparat držite podalje od površina osetljivih na toplotu i nikad nemojte da ga pokrivate dok je vruć npr peškirom ili odećom Držite uređaj dalje od zapaljivih stvari Nikada ne ostavljajte uključen aparat bez nadzora Uređaj posle upotrebe uvek isključite iz napajanja Nemojte da namotavate kabl za napajanje oko aparata Pre odlaganj...

Page 107: ...e grubi sa kosom niti da dugu kosu uvijajte na glavu jer se može zamrsiti 4 Masirajte kožu glave vrhovima prstiju To stimuliše cirkulaciju i ne oštećuje gornji sloj kože 5 Temeljno isperite kosu jer loše ispiranje može da oslabi kosu Da biste postigli dodatni sjaj kose završite pranje ispiranjem hladnom vodom Sušenje Da biste dobili super glatku kosu važno je da pripremite kosu za ravnanje Dobro o...

Page 108: ...p kose Izaberite nisku temperaturu pri prvoj upotrebi aparata Za grubu kovrdžavu ili kosu koja se teško ispravlja izaberite postavku za temperaturu između 13 i 25 155 C 210 C Za tanku kosu srednje teksture ili blago talasastu kosu izaberite postavku za temperaturu između 1 i 12 115 C 150 C 1 Uključite utikač u zidnu utičnicu 2 Podesite prekidač za uključivanje isključivanje na on uključeno Pali se...

Page 109: ... od 5 sekundi bez zaustavljanja od korena prema vrhu Sl 6 9 Ponavljajte postupak svakih 20 sekundi sve dok ne postignete željeni izgled 10 Ostavite kosu da se ohladi Nemojte da češljate i četkate kosu pre nego što se ohladi da ne biste pokvarili frizuru Čišćenje 1 Proverite da li je aparat isključen i utikač izvučen iz utičnice 2 Postavite aparat na podlogu koja je otporna na toplotu i ostavite ga...

Page 110: ...u navedena najčešća pitanja o aparatu Ako ne možete da pronađete odgovor na svoje pitanje obratite se korisničkoj podršci kompanije Philips u svojoj zemlji Pitanje Odgovor Zašto aparat ne radi Možda je došlo do nestanka struje ili nema struje u utičnici u zidu Proverite da li ima struje Ukoliko nije došlo do nestanka struje onda uključite u tu utičnicu neki drugi aparat da vidite da li radi Možda ...

Page 111: ... C Індикатор роботи D Селектор налаштування температури E Легкодоступний перемикач увімк вимк F Система блокування G Гнучкий шнур Важлива інформація Уважно прочитайте цей посібник користувача перед початком користування пристроєм і зберігайте його для довідок в майбутньому Перед тим як приєднувати пристрій до мережі перевірте чи збігається напруга вказана у табличці характеристик із напругою у мер...

Page 112: ...астини біля них нагріваються Запобігайте контакту гарячих поверхонь пристрою зі шкірою Не використовуйте пристрій на мокрому волоссі Не розпрямляйте штучне волосся Не залишайте пластини у волоссі довше ніж на кілька секунд адже це може пошкодити волосся Тримайте пристрій на відстані від поверхонь чутливих до високих температур і ніколи нічим не обгортайте пристрій наприклад рушником чи одягом коли...

Page 113: ...відності з інструкціями поданими у цьому посібнику користувача Підготовка до використання Миття волосся Щипці для розпрямлення волосся створюватимуть кращий результат якщо укладати добре помите волосся Радимо мити волосся враховуючи подані нижче поради 1 Добре намочіть волосся протягом 30 60 секунд 2 Налийте трохи шампуню на долоню Розподіліть його між долонями і рівно розподіліть по волоссі 3 Лег...

Page 114: ...уйте фен на холодне повітря для остаточної фіксації Це закриє кутикули а волосся виглядатиме більш блискучим Примітка Фени Philips SalonPro висушують волосся використовуючи нижчу температуру і мають сильніший струмінь повітря ніж звичайні фени Завдяки такому поєднанню вони швидше та обережніше висушують волосся Застосування пристрою Ніколи не залишайте пристрій без нагляду коли він під єднаний до ...

Page 115: ...утворитися конденсат Це нормальне явище яке не впливає на роботу пристрою 3 Встановіть селектор налаштування температури у вибране положення 1 25 Мал 2 4 Розчешіть волосся щоб воно було розплутаним і гладким Мал 3 За допомогою гребінця розділіть волосся на пасма Не відкладайте в одне пасмо забагато волосся Порада Краще спочатку відділити волосся в області маківки щоб випрямити волосся спочатку зни...

Page 116: ...мкнений а штепсель витягнений з розетки 2 Дайте пристрою повністю охолонути на жаростійкій поверхні 3 Чистіть пристрій вологою тканиною Зберігання Ніколи не намотуйте шнур навколо пристрою 1 Пристрій повинен бути вимкнений а штепсель витягнений з розетки 2 Перед зберіганням дайте пристрою охолонути на жаростійкій поверхні 3 За допомогою системи блокування заблокуйте дві половинки пристрою перед ти...

Page 117: ...о Ви не можете знайти відповіді на своє запитання зверніться до Центру обслуговування клієнтів у Вашій країні Запитання Відповідь Чому пристрій не працює Можливо немає напруги в мережі або не працює розетка Перевірте електропостачання Якщо в мережі є напруга увімкніть у цю розетку інший пристрій щоб перевірити чи вона працює Можливо пошкоджено шнур живлення Якщо шнур пошкоджений його необхідно зам...

Page 118: ...118 2 3 4 5 6 7 ...

Page 119: ...119 ...

Page 120: ...www philips com u 4222 002 6605 2 ...

Reviews: