background image

Ohutuse tagamiseks lülitub juuksesirgestaja automaatselt pärast ühe 

tunni pikkust tööd välja.

Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja.

Ärge kerige toitejuhet ümber seadme.

Enne hoiukohta panekut laske seadmel täielikult maha jahtuda.

Ärge tehke seadmega soengut kunstjuustele.

Ärge kasutage seadet muuks otstarbeks kui ainult inimeste juuste 

sirgestamiseks.

Hoidke juuksesirgestaja plaadid puhtad ja vabad nii tolmust, 

piserdusvahenditest kui ka geelist. Ärge kunagi kasutage seadet koos 

soengukreemidega, piserdusvahenditega, geelidega jne.

Plaadid on kaetud nefriit-keraamilise kattega. Aja jooksul see kate 

kulub. Vaatamata sellele toimib seade normaalselt edasi.

Fööni kasutamisel võite tunda iseloomulikku lõhna. Seda lõhna 

tekitavad väljuvad ioonid ja need on inimese kehale kahjutud.

Ärge puudutage ionisaatori väljundavasid metallesemetega.

elektromagnetilised väljad (eMF)

See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju (EMF) 

käsitlevatele standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale 

kasutusjuhendile vastavalt, on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike 

teooriate järgi ohutu kasutada.

seadme kasutamine

sirgestamine

Sirgestaja on võimas koolutusvahend ja seda peab alati ettevaatlikult 

kasutama. 

Nagu kõiki salongis kasutatavaid kõrgtemperatuurilisi sirgestajaid, ei 

tohi ka seda seadet juuste kahjustamise ärahoidmiseks sagedasti 

kasutada. Kui kasutate sirgestajat valesti, võite juuksed üle kuumutada 

või isegi kõrvetada. 

Alati järgige allpoolkirjeldatud samme oma juuksetüübile vastava 

kuumutusrežiimi valikuks (Jn 2).

Esmakasutamisel seadistage juuksesirgestaja alati madalale kuumusele. 

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

,

-

eesti

9

Summary of Contents for SalonStraight Jade HP4665/00

Page 1: ...HP4665 00 ...

Page 2: ... ...

Page 3: ... 1 ...

Page 4: ... ...

Page 5: ...HP4665 00 English 6 Български 13 Čeština 20 Eesti 27 Hrvatski 34 Magyar 40 Қазақша 46 Lietuviškai 54 Latviešu 61 Polski 67 Română 74 Русский 81 Slovensky 89 Slovenščina 96 Srpski 102 Українська 108 ...

Page 6: ...eave your hair looking soft smooth and shiny The adjustable heat setting enables you to personalise the straightener to obtain optimal results for your hair General description Fig 1 A Power on light green selected heat setting has been reached red selected heat setting has not yet been reached B Display shows the selected heat setting and the usage time C Usage time D button to increase the heat ...

Page 7: ...duced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance Keep the appliance away from non heat resistant surfaces and never cover the appliance with anything e g a to...

Page 8: ...r Keep the straightening plates clean and free of dust dirt styling spray and gel Never use the appliance in combination with styling mousse styling spray gel etc The plates have a jade ceramic coating This coating wears in the course of time When this happens the appliance still functions normally You may notice a characteristic odour when you use this straightener This odour is caused by the ion...

Page 9: ...ghtening session Look at the display to see the heat setting you have selected The bars on the display show the remaining usage time of the straightener The total usage time is 60 minutes Every ten minutes one of the six bars disappears 1 Insert the plug into the wall socket 2 If the appliance is locked push the closing lock up 3 Press the on off button The power on light burns red to indicate tha...

Page 10: ...tener down the length of the hair in a few seconds from root to hair end without stopping to prevent overheating Fig 4 9 Repeat this process after 20 seconds until you have achieved the desired look 10 Allow your hair to cool down Do not comb or brush it before it has cooled down as this would ruin the hairstyle you have just created Reducing frizz and static electricity The ioniser inside the hai...

Page 11: ... appliance with the normal household waste at the end of its life but hand it in at an official collection point for recycling By doing this you help to preserve the environment Fig 5 Guarantee service If you need information or if you have a problem please visit the Philips website at www philips com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you find its phone number in the worl...

Page 12: ...Centre in your country Problem The appliance does not work at all 1 Perhaps there is a power failure or the socket is not live Check if the power supply is working If it is check whether the socket is live by plugging in another appliance 2 If the mains cord is damaged you must have it replaced by Philips a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a haz...

Page 13: ...к гладък и блестящ вид Регулируемото загряване ви дава възможност да настроите машата за най добри резултати съобразно вашата коса Общо описание фиг 1 A Индикаторна лампа зелено избраната температура на загряване е достигната червено избраната температура на загряване още не е достигната B Дисплей показва достигнатата степен на загряване и времето за използване C Време за използване D бутон за уве...

Page 14: ...намалени физически усещания или умствени недъзи или без опит и познания ако са оставени без наблюдение и не са инструктирани от страна на отговарящо за тяхната безопасност лице относно начина на използване на уреда Наглеждайте децата за да не си играят с уреда Дръжте уреда далече от повърхности които не са термоустойчиви и не го покривайте с каквото и да било например кърпа или дреха докато е горе...

Page 15: ...ния лак за коса и гел Никога не използвайте уреда в съчетание с лосиони за коса спрейове гел и др Пластините имат покритие от нефрит и керамика С течение на времето това покритие се износва Дори при износено покритие уредът продължава да работи нормално Можете да усетите характерна миризма при използването на машата Тази миризма се дължи на произведените йони и не е вредна за човешкия организъм Не...

Page 16: ... руса изрусена или боядисана коса тъй като тя е уязвима при високи настройки за загряване Дисплеят показва избраната настройка за загряване и оставащото време за изправяне на косата Проверете на дисплея каква е избраната от вас настройка за загряване Чертичките на дисплея показват оставащото време за работа на машата Цялото време за работа е 60 минути На всеки десет минути изчезва по една от шестт...

Page 17: ...нея След това изправете косата от горната част на главата 7 Хванете част от косата с ширина не повече от 5 см Поставете я между изправящите пластини и притиснете здраво дръжките на уреда една към друга 8 Плъзнете машата за изправяне надолу по дължината на косата в продължение на няколко секунди от корените към краищата без да спирате за да не прегреете косата фиг 4 9 Повторете процеса след 20 секу...

Page 18: ...о съхранение и носене Опазване на околната среда След края на срока на експлоатация на уреда не го изхвърляйте заедно с нормалните битови отпадъци а го предайте в официален пункт за събиране където да бъде рециклиран По този начин вие помагате за опазването на околната среда фиг 5 Гаранция и сервизно обслужване Ако се нуждаете от информация или имате проблем посетете Интернет сайта на Philips на а...

Page 19: ...близкия сервизен център на Philips или към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във вашата страна Проблем Уредът не работи изобщо 1 Може би няма ток в мрежата или в контакта Проверете дали работи електроснабдяването Ако има ток проверете дали работи контактът като включите в него друг уред 2 Ако захранващият кабел се повреди той трябва винаги да се подменя от Philips упълномощен сервиз на P...

Page 20: ...nu a zachovávají vlasy jemné hladké a zářivé Nastavení teploty umožňuje přizpůsobit žehličku abyste u svých vlasů dosáhli optimálních výsledků Všeobecný popis Obr 1 A Kontrolka zapnutí přístroje zelená zvolené nastavení teploty bylo dosaženo červená zvolené nastavení teploty ještě nebylo dosaženo B Displej zobrazuje vybrané nastavení teploty a dobu použití C Doba použití D Tlačítko pro zvýšení nas...

Page 21: ...í Osoby včetně dětí s omezenými fyzickými a duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí by neměly s přístrojem manipulovat pokud nebyly o používání přístroje předem instruovány nebo nejsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost Dohlédněte na to aby si s přístrojem nehrály děti Udržujte přístroj mimo povrchy které nejsou odolné teplu a nikdy přístroj ničím nepřikrývejte...

Page 22: ...ňte je před prachem nečistotami sprejem a gelem Přístroj nikdy nepoužívejte v kombinaci s pěnou sprejem gelem apod Destičky mají keramicko nefritový povrch Ten se po určitém čase opotřebuje Když se tak stane bude přístroj dále normálně fungovat Při používání žehličky vlasů si můžete všimnout charakteristického pachu Tento pach vzniká v důsledků generování iontů a pro uživatele je zcela neškodný Ne...

Page 23: ...í teploty a zbývající čas do konce rovnání vlasů Chcete li vidět zvolené nastavení teploty podívejte se na displej Čárky na displeji ukazují dobu zbývající do konce použití vlasové žehličky Celková doba použití je 60 minut Každých deset minut jedna ze šesti čárek zmizí 1 Zasuňte zástrčku do síťové zásuvky 2 Pokud je přístroj zapnutý posuňte zavírací pojistku směrem nahoru 3 Stiskněte tlačítko pro ...

Page 24: ... posouvejte několik sekund směrem dolů po délce pramene vlasů od kořínků ke konečkům a nepřestávejte abyste zabránili přehřátí vlasů Obr 4 9 Tento postup opakujte asi za 20 sekund znovu dokud nedocílíte požadovaného vzhledu 10 Vlasy pak nechte vychladnout Nečešte je ani nekartáčujte dokud nevychladnou úplně mohli byste poškodit vytvořený účes Omezení zacuchání a statické elektřiny Ionizér uvnitř k...

Page 25: ... běžného komunálního odpadu ale odevzdejte jej do sběrny určené pro recyklaci Pomůžete tím chránit životní prostředí Obr 5 Záruka a servis Pokud byste měli jakýkoli problém nebo byste potřebovali nějakou informaci navštivte webovou stránku společnosti Philips www philips com nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi telefonní číslo střediska najdete v letáčku s ce...

Page 26: ...společnosti Philips ve své zemi Problém Přístroj vůbec nefunguje 1 Pravděpodobně je přerušen přívod energie nebo zásuvka do níž je přístroj zapojený není pod proudem Zkontrolujte zda nedošlo k výpadku proudu Nejlépe připojením jiného spotřebiče 2 Pokud by byla poškozena síťová šňůra musí její výměnu provést společnost Philips autorizovaný servis společnosti Philips nebo obdobně kvalifikovaní praco...

Page 27: ...taatilist elektrit ning annab soengule pehme sileda ja särava väljanägemise Optimaalse tulemuse saamiseks kohandatakse kuumutamisregulaatoriga sirgestaja töörežiim juustele vastavaks Üldine kirjeldus Jn 1 A Toide sees märgutuli roheline valitud kuumuse tase on saavutatud punane valitud kuumuse tase pole veel saavutatud B Ekraan näitab valitud kuumuseseadistust ja kasutusaega C Kasutusaeg D kuumuse...

Page 28: ...ni nende ohutuse eest vastutav isik neid ei valva või pole seadme kasutamise kohta juhiseid andnud Jälgige et lapsed ei saaks seadmega mängida Hoidke seadet mittekuumusekindlatest materjalidest kaugemal ja kunagi ärge katke kuuma seadet mingi asjaga nagu näiteks käterätiga Hoidke seadet kergestisüttivatest ainetest kaugemal Kunagi ärge jätke elektrivõrku lülitatud pistikuga seadet järelvalveta Kon...

Page 29: ...õhna Seda lõhna tekitavad väljuvad ioonid ja need on inimese kehale kahjutud Ärge puudutage ionisaatori väljundavasid metallesemetega Elektromagnetilised väljad EMF See Philipsi seade vastab kõikidele elektromagnetilisi välju EMF käsitlevatele standarditele Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale kasutusjuhendile vastavalt on seadet tänapäeval kasutatavate teaduslike teooriate järgi ohutu k...

Page 30: ...stik seinakontakti 2 Kui seade on lukustatud siis tõmmake sulgur ülespoole 3 Vajutage sisse välja nupule Juuksesirgestaja kuumenemisel põleb sisselülitatud toite märgutuli punaselt Ioone hakatakse tootma kohe pärast sirgestaja sisselülitamist Ioonid väljuvad ioonide väljundavadest 4 Laske seadmel kuumeneda Kunagi ärge jätke seinakontakti sisestatud võrgupistikuga seadet järelvalveta Kunagi ärge pa...

Page 31: ...uni olete saavutanud soovitava välimuse 10 Laske juustel jahtuda Ärge kammige või harjake juukseid enne kuni need pole jahtunud sest vastasel korral võite äsja tehtud soengu ära rikkuda Juuste kähardumise ja staatilise elektri vähendamine Juuksesirgestaja ionisaator toodab juukseid ümbritsevaid ja nende struktuuri parandavaid ioonivoogusid Ioonid vähendavad kähardumist ja staatilist elektrit ning ...

Page 32: ... probleem külastage Philipsi veebisaiti aadressil www philips com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega telefoninumbri leiate garantiilehelt Kui teie riigis ei ole klienditeeninduskeskust pöörduge kohaliku Philipsi toodete edasimüüja poole või võtke ühendust Philipsi Domestic Appliances and Personal Care BV teenindusosakonnaga Veaotsing Kui teil tekivad probleemid seadmeg...

Page 33: ... 2 Kui toitejuhe on kahjustatud peab selle ohtlike olukordade vältimiseks uue vastu vahetama Philips Philipsi volitatud hoolduskeskus või samaväärset kvalifikatsiooni omav isik Eesti 33 ...

Page 34: ...gođavanje aparata kako biste postigli optimalne rezultate Opći opis Sl 1 A Indikator napajanja zeleno aparat je postigao zadanu temperaturu crveno aparat još nije postigao zadanu temperaturu B Zaslon prikazuje odabranu postavku temperature i vrijeme korištenja C Vrijeme korištenja D gumb za višu postavku temperature E gumb za nižu postavku temperature F Gumb za uključivanje isključivanje G Kvačica...

Page 35: ... se ne bi igrala s aparatom Držite aparat dalje od površina koje nisu otporne na toplinu i nemojte nikada prekrivati aparat npr ručnikom ili odjećom kada je vruć Aparat držite dalje od zapaljivih predmeta Nikada ne ostavljajte aparat bez nadzora kada je uključen u struju Ako je potrebno pregledati ili popraviti aparat uvijek ga odnesite u ovlašteni Philips servisni centar Popravak izveden od stran...

Page 36: ...nastaje prilikom stvaranja iona i nije štetan Nemojte gurati metalne predmete u otvore za propuštanje iona Elektromagnetska polja EMF Ovaj proizvod tvrtke Philips sukladan je svim standardima koji se tiču elektromagnetskih polja EMF Ako aparatom rukujete ispravno i u skladu s ovim uputama prema dostupnim znanstvenim dokazima on će biti siguran za korištenje Korištenje aparata Ravnanje Aparati za r...

Page 37: ...isnite gumb za uključivanje isključivanje Indikator napajanja svijetli crveno što znači da se aparat za ravnanje kose zagrijava Ioni se počinju stvarati odmah nakon što se aparat uključi a ispuštaju se kroz rupe za izlaz iona 4 Ostavite aparat da se zagrije Nemojte nikad ostavljati uključen aparat bez nadzora Aparat koji se zagrijava ili koji je već vruć nemojte stavljati na površinu koja nije otp...

Page 38: ...ik koji ste postigli Smanjenje statičkog elektriciteta Ionizator u unutrašnjosti aparata proizvodi ione koji okružuju i učvršćuju kosu Ioni smanjuju statički elektricitet i čine kosu mekom glatkom i sjajnom Ionizator počinje raditi odmah nakon što uključite aparat Čišćenje 1 Provjerite jesu li aparat i napajanje isključeni 2 Ostavite aparat da se potpuno ohladi na površini otpornoj na toplinu 3 Či...

Page 39: ...rodavaču Philips proizvoda ili servisnom odjelu Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rješavanje problema Ako prilikom korištenja aparata za ravnanje dođe do problema koje ne možete riješiti pomoću uputa za rješavanje problema koje se nalaze u nastavku obratite se najbližem servisnom centru tvrtke Philips ili Philips centru za korisničku podršku u svojoj državi Problem Aparat uopće ne r...

Page 40: ...redmény érdekében a hajához legmegfelelőbb hőfokbeállítást választhatja Általános leírás ábra 1 A Bekapcsolás jelzőfény zöld a kiválasztott hőfokot elérte a készülék vörös a kiválasztott hőfokot még nem érte el a készülék B Kijelző a kiválasztott hőfokot és a használati időt mutatja C Használati idő D gomb a hőfok emeléséhez E gomb a hőfok csökkentéséhez F Be kikapcsoló gomb G Akasztógyűrű H Zár I...

Page 41: ...Tartsa a készüléket távol a nem hőálló felületektől és sose takarja le pl törölközővel amíg meleg A készüléket tartsa távol gyúlékony tárgyakról Sose hagyja a hálózatra csatlakoztatott készüléket felügyelet nélkül Javításra mindig a Philips valamely hivatalos szakszervizébe vigye a készüléket A szakszerűtlen javítás a felhasználó számára különösen veszélyes lehet Figyelem Kiegészítő védelemként az...

Page 42: ...neses mezők EMF Ez a Philips készülék megfelel az elektromágneses mezőkre EMF vonatkozó szabványoknak Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak megfelelően üzemeltetik a tudomány mai állása szerint a készülék biztonságos A készülék használata Egyenesítés A hajkiegyenesítő erőteljes frizurakészítő eszköz ezért mindig megfelelő gondossággal használja A magas hőmérsékletet elérő hajegyenesítők...

Page 43: ...a a nyílásokon keresztül 4 Hagyja a készüléket felmelegedni Sose hagyja a hálózatra csatlakoztatott készüléket felügyelet nélkül Soha ne tegye a készüléket nem hőálló felületre amikor az melegszik vagy forró 5 Amikor a működést jelző fény zöldre vált ízlésének megfelelően állíthatja be a hőfokot ábra 2 A gomb megnyomásával növelheti a gombbal pedig csökkentheti a hőfokot A képernyő jelzi hogy mily...

Page 44: ...ázó belsejében található ionizáló ionáramlatokat állít elő amelyek körbeveszik és kondicionálják a hajat Az ionok csökkentik a göndörséget és az elektrosztatikus feltöltődést lágy sima és fényes hajat varázsolva Az ionizáló azonnal működni kezd amint a készüléket bekapcsolja Tisztítás 1 Bizonyosodjon meg róla hogy a készüléket kikapcsolta és a hálózati csatlakozódugót kihúzta a fali aljzatból 2 Ha...

Page 45: ...gszerte érvényes garancialevélen Ha országában nem működik vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához Hibaelhárítás Ha az alábbi hibaelhárítási útmutató segítségével nem sikerül megoldania a hajkiegyenesítő esetleges problémáit forduljon a Philips legközelebbi szakszervizéhez vagy az országos Phi...

Page 46: ... мен статикалық электірлену қабілеті төмендеп шашыңыз жұмсақ және жылтырақ болады Өзгермелі температурасы шаш түзеткішті өзіңіздің шашыңызға жеке температура орнатып тиімді нәтижеге жету мүмкіндігін береді Жалпы сипаттама Cурет 1 A Тоққа қосылулы деген жарық жасыл таңдаған қызу бағдарламасына жетті қызыл таңдаған қызу бағдарламасына әлі жеткен жоқ B Дисплей таңдаған қызу бағдарламасын және қолданғ...

Page 47: ...ың өзі зақымдалған болса құралды қолданбаңыз Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс Бұл құралмен егер осы құралды қолдану жөнінде олардың қауіпсіздігіне жауапты адамнан нұсқау алған болмаса немесе оның қадағалауымен қолданып жатпаған болса физикалық се...

Page 48: ...сатымен шаш түзеткіш бір сағат бойы қосылып тұрған болса автоматты түрде сөнеді Құралды қолданып болғаннан соң өшіріп отырыңыз Тоқ сымымен құралды айналдырып орамаңыз Құралды жинап қоятынның алдында оның сәл суығанын күтіңіз Бұл құралды жасанды шашқа қолдануға болмайды Бұл құралды адам шашын түзетуден басқа мақсатпен қолдануға болмайды Түзеткіш табақшаларын таза ұстаңыз оларды шаңнан ластықтан мус...

Page 49: ...і жандырып та жіберуіңіз мүмкін Сіздің шашыңыздың түріне сәйкес келетін дұрыс бағдарлама таңдау үшін әрдайым төменде көрсетілген қадамдарды орындаңыз Cурет 2 Шаш түзеткішті алғашқы рет қолданып жатқанда міндетті түрде төменгі температура бағдарламасынан бастаңыз Ірі бұйра немесе түзетуі қиын шаштар үшін орташа қызудан 160 жоғары қызу бағдарламасы 200 аралығын таңдаңыз Жіңішке орташа структуралы не...

Page 50: ...зып жатқанда немесе қызып тұрғанда оны ыстыққа төзімсіз бетке қоймаңыз 5 Бақылау жарығы жасыл түске ауысқанда оның температурасын өзіңіздің қалауыңыз бойынша ауыстыруыңызға болады Cурет 2 түймесін температураны жоғарлату үшін ал түймесін температураны төмендету үшін басыңыз Диспдейде таңдаған температура пайда болады Бақылау түймесі қызыл болып жанып құрал сіз таңдаған температураға сәйкестендіріл...

Page 51: ...уі Шашты сәндеуге арналған аспапқа орнатылған ионизатор шашты айналдыра ауамен баптайтын ион ағынын шығарады Иондар шаштың шатасуын төмендетіп оларды жұмсартады бір тегіс етіп жылтыр рең беріп статикалық электрленуін болдырмайды Ионизатор құрал қосылған кезден бастап жұмыс жасай бастайды Тазалау 1 Құрал міндетті түрде өшіріліп розеткадан суырылуы тиіс 2 Құралды ыстыққа төзімді бетте толығымен суыт...

Page 52: ...ы оның нөмірін сіз дүние жүзі бойынша берілетін кепілдік кітапшасынан табасыз Сіздің еліңізде Тұтынушылар Қамқорлық Орталығы жоқ болған жағдайда өзіңіздің жергілікті Philips дилеріне арызданыңыз немесе Philips тің Үйге арналған құралдар қызмет департаменті және Жеке Қамқор BV бөліміне арызданыңыз Ақаулықтарды табу Егер сіздің шаш түзеткішіңізде проблемалар болса әрі сіз оларды төменде көрсетілген ...

Page 53: ... 2 Егер тоқ сым зақымдалған болса қауіпті жағдай туғызбас үшін оны тек Philips немесе Philips әкімшілік берген қызмет орталығында немесе соған тәріздес деңгейі бар маман ғана ауыстыруы тиіс Қазақша 53 ...

Page 54: ...tys Reguliuojama kaitinimo temperatūra leidžia nustatyti plaukų tiesinimo įtaisą pagal poreikius ir taip pasiekti geriausių rezultatų Bendrasis aprašas Pav 1 A Įjungimo lemputė žalia pasiekta pasirinkta kaitinimo temperatūra raudona pasirinkta kaitinimo temperatūra dar nepasiekta B Ekranas rodo pasirinktą temperatūrą ir veikimo laiką C Veikimo laikas D Mygtukas kaitinimo temperatūrai padidinti E M...

Page 55: ... kuriems trūksta patirties ir žinių nebent už jų saugą atsakingas asmuo prižiūrėjo arba nurodė kaip naudoti prietaisą Prižiūrėkite kad vaikai nežaistų su prietaisu Prietaisą laikykite atokiau nuo karščiui neatsparių paviršių įkaitusio prietaiso jokiu būdu neuždenkite pvz rankšluosčiu arba drabužiu Prietaisą laikykite atokiau nuo degių medžiagų Niekada nepalikite prietaiso be priežiūros kai jis įju...

Page 56: ...tikus prietaisas vis tiek veikia normaliai Naudodamiesi šiomis plaukų tiesinimo žnyplėmis galite pajusti jam būdingą kvapą Šis kvapas susidaro dėl jonizacijos ir nėra pavojingas Nekiškite metalinių daiktų prie jonų išleidimo angos Elektromagnetiniai laukai EMF Šis Philips prietaisas atitinka visus elektromagnetinių laukų EMF standartus Tinkamai eksploatuojant prietaisą pagal šiame vartotojo vadove...

Page 57: ...šešių padalų 1 Įkiškite kištuką į elektros lizdą 2 Jeigu prietaisas užrakintas pastumkite uždarymo užraktą aukštyn 3 paspauskite įjungimo išjungimo mygtuką Raudonai šviečianti įjungimo lemputė reiškia kad tiesinimo įtaisas kaista Jonai generuojami iš karto įjungus tiesinimo įtaisą ir yra išleidžiami per jonų išėjimo angas 4 Leiskite prietaisui įkaisti Niekada nepalikite įjungto prietaiso be prieži...

Page 58: ...te po 20 sekundžių kol pasieksite norimą rezultatą 10 Leiskite plaukams atvėsti Niekada nešukuokite plaukų šukomis ar šepečiu jei jie nėra atvėsę nes galite sugadinti ką tik padarytą šukuoseną Garbanojimosi ir įsielektrinimo mažinimas Plaukų džiovintuvo viduje esantis jonizatorius sukuria jonų srautą kuris apgaubia ir gerina jūsų plaukų būklę Jonai mažina plaukų garbanojimąsi ir statinį krūvį plau...

Page 59: ...vėjusio prietaiso neišmeskite su įprastomis buitinėmis atliekomis o nuneškite jį į oficialų surinkimo punktą perdirbti Taip prisidėsite prie aplinkosaugos Pav 5 Garantija ir techninė priežiūra Jei jums reikia informacijos ar kyla problemų apsilankykite Philips tinklalapyje www philips com arba kreipkitės į jūsų šalyje esantį Philips klientų aptarnavimo centrą telefono numerį rasite visame pasaulyj...

Page 60: ...entrą arba Philips klientų aptarnavimo centrą savo šalyje Triktis Prietaisas neveikia 1 Galbūt nėra elektros įtampos arba sugedo elektros lizdas Patikrinkite ar yra elektros įtampa Jei yra patikrinkite ar veikia kitas prietaisas įjungtas į elektros lizdą 2 Jei pažeistas maitinimo laidas vengiant rizikos jį turi pakeisti Philips darbuotojai Philips įgaliotasis techninės priežiūros centras arba kiti...

Page 61: ...personiskāku Vispārējs apraksts Zīm 1 A Ieslēgts indikators zaļa izvēlētais siltuma iestatījums ir sasniegts sarkana izvēlētais siltuma iestatījums vēl nav sasniegts B Displejs uzrāda izvēlēto siltuma iestatījumu un izmantojuma laiku C Izmantojuma laiks D poga kas kāpina siltuma iestatījumu E poga kas samazina siltuma iestatījumu F Ieslēgšanas izslēgšanas poga G Karināšanas cilpa H Noslēgs I Jonu ...

Page 62: ...azi bērni Nenovietojiet ierīci blakus karstuma nenoturīgām virsmām un nekad neapsedziet ierīci piemēram ar dvieli vai drāniņu tai esot karstai Turiet ierīci prom no uzliesmojošiem priekšmetiem Nekādā gadījumā neatstājiet ierīci bez uzraudzības ja tā pievienota elektrotīklam Ierīces pārbaudi vai remontu vienmēr veiciet tikai autorizētā Philips servisa centrā Nekvalificētas personas veikts remonts i...

Page 63: ...a priekšmetiem Elektromagnētiskie Lauki EMF Šī Philips ierīce atbilst visiem standartiem saistībā ar elektromagnētiskiem laukiem EMF Ja rīkojaties atbilstoši un saskaņā ar instrukcijām šajā rokasgrāmatā ierīce ir droši izmantojama saskaņā ar mūsdienās pieejamajiem zinātniskiem datiem Ierīces lietošana Matu iztaisnošana Matu iztaisnotāji ir efektīvi matu sakārtošanas rīki un tāpēc vienmēr uzmanīgi ...

Page 64: ...ikators iedegas sarkanā krāsā norādot ka matu iztaisnotājs uzsilst Joni tiek ražoti tūlīt pēc iztaisnotāja ieslēgšanas un tiek izlaisti caur jonu izlaides atverēm 4 Ļaujiet ierīcei uzkarst Ja ierīce ir pievienota elektrotīklam nekad neatstājiet to bez uzraudzības Nekad nenovietojiet karsējamu vai karstu ierīci uz virsmas kas nav siltumnoturīga 5 Kad ieslēgts indikators iedegas zaļā krāsā varat uzs...

Page 65: ...ms tiks izjaukts Matu sprogošanās un statiskās elektrības mazināšana Matu ieveidotājā iebūvētais jonizators veido jonu plūsmu kas apņem matus un uzlabo to izskatu Joni samazina matu sprogošanos un statisko elektrību un padara matus mīkstus gludus un spīdīgus Jonizators sāk darboties uzreiz pēc ierīces ieslēgšanas Tīrīšana 1 Pārliecinieties ka ierīce ir izslēgta un atvienota no elektrotīkla 2 Ļauji...

Page 66: ... Pakalpojumu centra griezieties pie Philips preču tirgotājiem vai Philips Sadzīves un personīgās higiēnas ierīču nodaļas pakalpojumu dienesta Kļūmju novēršana Ja rodas matu taisnotāja darbības kļūmes kuras nav iespējams novērst izmantojot turpmāk sniegtos norādījumus lūdzu sazinieties ar tuvāko Philips apkalpes centru vai Philips Pakalpojumu centru savā valstī Problēma Ierīce nedarbojas 1 Iespējam...

Page 67: ... elektryzowania włosów i dzięki nim włosy są miękkie gładkie i błyszczące Funkcja regulowania ustawienia temperatury pozwala uzyskać rezultaty optymalne dlaTwoich włosów Opis ogólny rys 1 A Wskaźnik zasilania Zielony wskazuje że temperatura zgodna z wybranym ustawieniem została już osiągnięta Czerwony wskazuje że temperatura zgodna z wybranym ustawieniem nie została jeszcze osiągnięta B Wyświetlac...

Page 68: ...ieczeństwa wymianę uszkodzonego przewodu sieciowego należy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu firmy Philips lub odpowiednio wykwalifikowanej osobie Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby w tym dzieci z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi sensorycznymi lub umysłowymi a także nieposiadające wiedzy lub doświadczenia w użytkowaniu tego typu urządzeń chyba że będą one nadzorowa...

Page 69: ...rostownica wyłącza się automatycznie po 1 godzinie Zawsze po zakończeniu korzystania z urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazdka elektrycznego Nie zawijaj przewodu sieciowego wokół urządzenia Przed schowaniem urządzenia odczekaj aż ostygnie Nie stosuj urządzenia na sztucznych włosach Urządzenie można używać wyłącznie do prostowania ludzkich włosów Utrzymuj płytki prostujące w czystości bez śladów kurzu...

Page 70: ...eprawidłowo możesz przegrzać lub nawet przypalić swoje włosy Zawsze przestrzegaj poniższych zaleceń aby wybrać ustawienie temperatury odpowiednie do typu Twoich włosów rys 2 Gdy używasz prostownicy po raz pierwszy zawsze wybieraj niskie ustawienie temperatury W przypadku włosów grubych kręconych lub trudnych do wyprostowania wybierz ustawienie temperatury od średniego 160 do wysokiego 200 W przypa...

Page 71: ...ysokie temperatury 5 Gdy wskaźnik zasilania zaświeci na zielono możesz dostosować ustawienie temperatury zgodnie z potrzebami rys 2 Naciśnij przycisk aby zwiększyć ustawienie temperatury lub przycisk aby je zmniejszyć Wyświetlacz pokaże jakie ustawienie zostało wybrane Wskaźnik zasilania zaświeci na czerwono wskazując że urządzenie dostosowuje ustawienie Wskaźnik zasilania zaświeci na zielono info...

Page 72: ... się i elektryzowania włosów i dzięki nim włosy są miękkie gładkie i błyszczące Jonizator zaczyna pracę natychmiast po włączeniu urządzenia Czyszczenie 1 Upewnij się że urządzenie zostało wyłączone a wtyczka wyjęta z gniazdka elektrycznego 2 Zaczekaj aż urządzenie położone na powierzchni odpornej na działanie wysokich temperatur całkowicie ostygnie 3 Wyczyść urządzenie zwilżoną szmatką Przechowywa...

Page 73: ...u zamieszkania nie ma takiego Centrum o pomoc należy zwrócić się do sprzedawcy produktów firmy Philips lub do Działu Obsługi Klienta firmy Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rozwiązywanie problemów Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu z prostownicą skontaktuj się z najbliższym centrum serwisowym Philipsa lub Centrum Obsługi Klienta Problem Urząd...

Page 74: ... moale întins şi strălucitor Temperatura reglabilă vă dă posibilitatea de a personaliza aparatul de îndreptat părul pentru a obţine rezultate optime pentru părul dvs Descriere generală fig 1 A Indicator alimentare verde s a atins temperatura selectată roşu temperatura selectată nu a fost atinsă încă B Afişaj indică temperatura selectată şi timpul de utilizare C Timpul de utilizare D buton pentru c...

Page 75: ...e experienţă şi cunoştinţe cu excepţia cazului în care sunt supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru siguranţa lor Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul Păstraţi aparatul la distanţă de suprafeţele care nu sunt rezistente la căldură şi nu acoperiţi aparatul de ex cu un prosop sau cu îmbrăcăminte atunci când este ...

Page 76: ...v şi gel Nu utilizaţi în acelaşi timp aparatul şi spumă de păr fixativ gel etc Plăcile au un înveliş din jad şi ceramică Acest înveliş se erodează în timp Acest lucru nu va afecta funcţionarea normală a aparatului În timpul utilizării aparatul de îndreptat părul poate degaja un miros specific Acesta este cauzat de ionii generaţi şi nu este dăunător pentru corpul uman Nu introduceţi obiecte metalic...

Page 77: ...tru a vedea temperatura selectată Liniile de pe afişaj indică timpul rămas de utilizare a aparatului Perioada totală de utilizare este de 60 de minute La fiecare zece minute dispare una din cele şase linii 1 Introduceţi ştecherul în priză 2 Dacă aparatul este blocat trageţi în sus clema de închidere 3 Apăsaţi butonul on off Ledul de pornire devine roşu pentru a indica încălzirea aparatului de îndr...

Page 78: ...e câteva secunde de la rădăcină până la vârf fără să vă opriţi pentru a evita supraîncălzirea fig 4 9 Repetaţi procesul după 20 de secunde până la obţinerea aspectului dorit 10 Lăsaţi părul să se răcească Nu îl pieptănaţi sau periaţi înainte de a se răci pentru că aţi putea distruge coafura pe care tocmai aţi creat o Reducerea aspectului creţ şi a electricităţii statice Dispozitivul de ionizare în...

Page 79: ...ţi aparatul împreună cu gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare ci predaţi l la un punct de colectare autorizat pentru reciclare În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător fig 5 Garanţie şi service Pentru informaţii suplimentare sau în cazul apariţiei altor probleme vă rugăm să vizitaţi site ul Philips www philips com sau să contactaţi centrul de asistenţă pentru clien...

Page 80: ... Problemă Aparatul nu funcţionează deloc 1 Este posibil să existe o cădere de tensiune sau să nu funcţioneze priza Verificaţi dacă sursa de alimentare funcţionează Dacă rezultatul este pozitiv verificaţi dacă priza funcţionează conectând un alt aparat 2 În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat acesta trebuie înlocuit întotdeauna de Philips de un centru de service autorizat de Philips ...

Page 81: ...волос и снимает электростатический заряд что придает вашим волосам мягкость гладкость и блеск Регулировка температурного режима позволяет индивидуально настроить выпрямитель для получения оптимального результата Общее описание Рис 1 A Индикатор включения питания зеленый выбранный температурный режим достигнут красный выбранный температурный режим еще не достигнут B Дисплей показывает выбранный тем...

Page 82: ...ны В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур в торговой организации Philips в авторизованном сервисном центре Philips или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации Данный прибор не предназначен для использования лицами включая детей с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными инте...

Page 83: ...ржите щипцы на волосах больше нескольких секунд за один раз чтобы не повредить волосы Выпрямитель автоматически выключается после работы в течении часа для безопасности эксплуатации устройства После завершения работы отключите прибор от розетки электросети Не обматывайте сетевой шнур вокруг прибора Прежде чем убрать прибор дайте ему остыть Не используйте прибор для искусственных волос Используйте ...

Page 84: ...тобы не повредить волосы Неверное использование выпрямителя может привести к повреждению волос Вы можете случайно сжечь волосы Обязательно следуйте следующей инструкции чтобы правильно выбрать температурный режим для вашего типа волос Рис 2 При первом использовании выпрямителя обязательно выберите самый низкий температурный режим Для жестких вьющихся или трудновыпрямляемых волос выберите температу...

Page 85: ...ся или нагревшийся прибор на нетермостойкую поверхность 5 Когда индикатор загорается зеленым цветом температурный режим можно отрегулировать в соответствии с предпочтениями Рис 2 Чтобы увеличить температуру нагрева нажмите кнопку чтобы уменьшить нажмите кнопку На дисплее отобразится выбранная температура нагрева Индикатор загорится красным цветом показывая что прибор изменяет температуру в соответ...

Page 86: ...р для укладки волос ионизатор создает поток ионов окружающих и смягчающих волосы Ионы уменьшают спутывание волос и снимают статическое электричество делая волосы мягкими гладкими и блестящими Ионизатор начинает работать сразу после включения прибора Очистка 1 Прибор должен быть выключен и отсоединен от электросети 2 Положите прибор остывать на термостойкую поверхность 3 Протрите прибор влажной тка...

Page 87: ...ь окружающую среду Рис 5 Гарантия и обслуживание Для получения дополнительной информации или в случае возникновения проблем зайдите на веб сайт www philips com или обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране номер телефона центра указан на гарантийном талоне Если подобный центр в вашей стране отсутствует обратитесь в вашу местную торговую организацию Philips или в отдел поддержки покуп...

Page 88: ... вашей страны Проблема Прибор не включается 1 Возможна неисправность в сети питания или в сетевой розетке Проверьте исправность сети питания Если сеть исправна проверьте сетевую розетку подключив к ней другой электроприбор 2 В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора заменяйте шнур в торговой организации Philips в авторизованном сер...

Page 89: ...ektriny a dodáva Vašim vlasom mäkký hladký a žiarivý vzhľad Upraviteľné nastavenie teplotyVám umožní prispôsobiť zariadenieVašim vlasom Opis zariadenia Obr 1 A Kontrolné svetlo zapnutia zelené dosiahlo sa zvolené nastavenie teploty červené zvolené nastavenie teploty ešte nebolo dosiahnuté B Displej zobrazuje zvolené nastavenie ohrevu a čas používania C Čas používania D Tlačidlo na zvýšenie nastave...

Page 90: ... zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo ktoré nemajú dostatok skúseností a znalostí pokiaľ nie sú pod dozorom alebo im nebolo vysvetlené používanie tohto zariadenia osobou zodpovednou za ich bezpečnosť Deti musia byť pod dozorom aby sa nehrali so zariadením Zariadenie nedávajte na povrchy ktoré nie sú teplovzdorné a kým je horúce nikdy ho nezakrývajte napr uterákom alebo oblečením Zariadenie sa ...

Page 91: ... zvyškov tužidla alebo gélu na vlasy Ak používate zariadenie na vyrovnávanie vlasov nesmiete súčasne použiť tužido sprej gél a pod Vyrovnávacie platne sú pokryté nefritovo keramickou vrstvou ktorá sa časom opotrebuje Aj keď sa tak stane zariadenie bude naďalej normálne fungovať Počas používania vlasovej žehličky môžete cítiť charakteristickú vôňu Spôsobujú ju ióny generované fénom Táto vôňa nie je...

Page 92: ...ďte pri svetlých blond odfarbených alebo zafarbených vlasoch pretože sú viac náchylné na poškodenie pri nastaveniach s vysokou teplotou Na displeji sa zobrazí zvolené nastavenie teploty a zostávajúci čas rovnania Pozrite sa na displej aby ste zistili zvolené nastavenie teploty Paličky na displeji zobrazujú zostávajúci čas používania žehličky Celkový čas používania je 60 minút Každých desať minút s...

Page 93: ... 5 cm vložte medzi vyrovnávacie platne a pevne stlačte rúčky zariadenia k sebe 8 V priebehu niekoľkých sekúnd pomaly posúvajte kulmu na vyrovnávanie vlasov od korienkov ku koncom vlasov Nezastavujte sa v pohybe aby sa vlasy na niektorom mieste neprehriali Obr 4 9 Po 20 sekundách postup zopakujte aby ste dosiahli požadovaný vzhľad účesu 10 Počkajte kým vlasy vychladnú Nečešte ich hrebeňom ani kefou...

Page 94: ...odovzdajte na mieste oficiálneho zberu Pomôžete tak chrániť životné prostredie Obr 5 Záruka a servis Ak potrebujete informácie alebo máte problém navštívte webovú stránku spoločnosti Philips na lokalite www philips com alebo sa obráťte na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej kraji...

Page 95: ...e či je zásuvka pod prúdom Ak áno pripojte do zásuvky iné zariadenie a skontrolujte či je v poriadku 2 Aby nedochádzalo k nebezpečným situáciám poškodený sieťový kábel smie vymeniť jedine personál spoločnosti Philips servisné centrum autorizované spoločnosťou Philips alebo iná kvalifikovaná osoba Slovensky 95 ...

Page 96: ...ka osebnim potrebam za najboljše rezultate Splošni opis Sl 1 A Indikator vklopa zelena dosežena je bila izbrana nastavitev temperature rdeča izbrana nastavitev temperature še ni dosežena B Prikazovalnik prikazuje izbrano nastavitev temperature in čas uporabe C Čas uporabe D Gumb za povečanje nastavitve temperature E Gumb za zmanjšanje nastavitve temperature F Gumb za vklop izklop G Obešalna zanka ...

Page 97: ... aparatom Aparata ne približujte površinam ki niso odporne na vročino in ga z ničemer ne pokrivajte ko je vroč npr z brisačo ali obleko Aparata ne približujte vnetljivim predmetom Na električno omrežje priklopljenega aparata nikoli ne puščajte brez nadzora Za pregled ali popravilo aparata se obrnite na Philipsov pooblaščeni servisni center Popravilo s strani neusposobljene osebe je lahko za uporab...

Page 98: ...F Če z aparatom ravnate pravilno in v skladu z navodili v tem uporabniškem priročniku je njegova uporaba glede na danes veljavne znanstvene dokaze varna Uporaba aparata Ravnanje Ravnalniki so zelo zmogljivo orodje za urejanje las in jih vedno uporabljajte pazljivo Kot velja za vse ravnalnike las ki dosežejo visoke temperature enake tistim pri profesionalni uporabi tudi tega aparata ne uporabljajte...

Page 99: ...avnalnika ne puščajte vklopljenega brez nadzora Ravnalnika med segrevanjem ali ko je vroč ne puščajte na podlagi ki ni odporna na toploto 5 Ko indikator vklopa zasveti zeleno lahko po želji nastavite temperaturo Sl 2 Za povišanje temperature pritisnite gumb za znižanje pa gumb Na prikazovalniku lahko izbrano temperaturo tudi preverite Indikator vklopa zasveti rdeče in označuje da se aparat segreva...

Page 100: ...negujejo lase Ioni zmanjšajo nakodranost in statično naelektrenost zaradi česar so lasje voljni gladki in sijoči Ionizator začne delovati takoj po vklopu aparata Čiščenje 1 Aparat mora biti izklopljen in izključen 2 Aparat naj se popolnoma posuši na površini ki je odporna na vročino 3 Aparat očistite z vlažno krpo Shranjevanje Napajalnega kabla ne navijajte okoli aparata 1 Aparat mora biti izklopl...

Page 101: ... Philipsovega prodajalca ali Philipsov oddelek za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego Odpravljanje težav Če imate z ravnalnikom težave in jih ne morete rešiti s spodnjimi navodili za odpravljanje težav se obrnite na najbližji Philipsov servisni center ali Philipsov center za pomoč uporabnikom v vaši državi Težava Aparat ne deluje 1 Mogoče je prišlo do napake pri napajanju z elektri...

Page 102: ...a prilagodite aparat vašoj kosi da biste dobili optimalne rezultate Opšti opis Sl 1 A Indikator napajanja zeleno dostignuta je izabrana temperatura crveno izabrana temperatura još uvek nije dostignuta B Ekran pokazuje izabranu temperaturu i vreme upotrebe C Vreme upotrebe D dugme za podizanje postavke temperature E dugme za smanjivanje postavke temperature F Dugme za uključivanje isključivanje G P...

Page 103: ...budu pod nadzorom da se ne bi igrala sa aparatom Aparat držite podalje od površina osetljivih na toplotu i nikad nemojte da ga pokrivate dok je vruć npr peškirom ili odećom Držite aparat dalje od zapaljivih stvari Nikada ne ostavljajte uključen aparat bez nadzora Ako je potrebno ispitivanje ili popravke aparat uvek vratite ovlaštenom servisu kompanije Philips Popravke od strane nekvalifikovanih os...

Page 104: ...e dodirivati metalnim predmetima Elektromagnetna polja EMF Ovaj Philips aparat je usklađen sa svim standardima u vezi sa elektromagnetnim poljima EMF Ako se aparatom rukuje na odgovarajući način i u skladu sa uputstvima iz ovog priručnika aparat je bezbedan za upotrebu prema naučnim dokazima koji su danas dostupni Upotreba aparata Ravnanje kose Aparati za ravnanje kose su snažni i treba ih oprezno...

Page 105: ...pokaže da se aparat za ravnanje kose zagreva Joni se generišu čim se aparat uključi i ispuštaju se kroz otvore za izlaz jona 4 Sačekajte da se aparat zagreje Nikada ne ostavljajte uključen aparat bez nadzora Nikada ne stavljajte aparat na površinu koja nije otporna na temperaturu kada se aparat zagreva ili je vruć 5 Kada indikator napajanja zasvetli zeleno možete da podesite temperaturu prema svoj...

Page 106: ...anje kovrdžanja i statičkog elektriciteta Jonizator u aparatu stvara struje jona koje okružuju vašu kosu i učvršćuju je Joni smanjuju kovrdžanje i statički elektricitet i daju vašoj kosi mek gladak i sjajan izgled Jonizator počinje da radi čim se aparat uključi Čišćenje 1 Proverite da li je aparat isključen i utikač izvučen iz utičnice 2 Postavite aparat na podlogu koja je otporna na toplotu i ost...

Page 107: ...ratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom odeljenju Philips Domestic Appliances and Personal Care BV Rešavanje problema Ako tokom upotrebe aparata iskrsnu problemi koje niste u stanju da rešite pomoću liste za rešavanje problema u nastavku obratite se najbližem Philips servisnom centru ili centru za korisničku podršku kompanije Philips u vašoj zemlji Problem Aparat uopšte ne radi 1 Možda se radi...

Page 108: ...яким гладеньким і блискучим За допомогою регульованої температури нагрівання можна самому налаштувати щипці для отримання оптимальних результатів Загальний опис Мал 1 A Індикатор роботи зелений досягнуто вибраної температури нагрівання червоний вибраної температури нагрівання ще не досягнуто B Дисплей показує вибрану температуру нагрівання і час використання C Час використання D кнопка для збільше...

Page 109: ... Цей пристрій не призначено для користування особами включаючи дітей з послабленими фізичними відчуттями чи розумовими здібностями або без належного досвіду та знань крім випадків користування під наглядом чи за вказівками особи яка відповідає за безпеку їх життя Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм Тримайте пристрій на відстані від поверхонь чутливих до високих температур і ніко...

Page 110: ...тучному волоссі Цей пристрій призначений лише для випрямлення людського волосся Не застосовуйте його для інших цілей Тримайте розпрямлюючі пластини чистими від пилу бруду лаків та гелів для волосся Ніколи не використовуйте пристрій разом з пінкою для волосся лаком гелем тощо Пластини мають нефритове і керамічне покриття Це покриття з часом зношується Якщо таке стається пристрій продовжує нормально...

Page 111: ...учерявого волосся чи такого яке важко розпрямити вибирайте середню 160 або високу 200 температуру Для тонкого волосся середньої текстури чи хвилястого волосся вибирайте середню або низьку 160 і нижче Будьте особливо обережні зі слабким білявим висвітленим або фарбованим волоссям адже за високих налаштувань температури його легко пошкодити На дисплеї можна побачити вибрану температуру і залишок час...

Page 112: ... нагрівається до вказаної температури Коли буде досягнено вибраної температури індикатор роботи змінить колір на зелений 6 Розчешіть волосся щоб воно було розплутаним і гладким Мал 3 За допомогою гребінця розділіть волосся на пасма Не відкладайте в одне пасмо забагато волосся Примітка Порада краще спочатку відділити волосся в області маківки щоб випрямити волосся спочатку знизу а потім на маківці ...

Page 113: ...рій вологою тканиною Зберігання Ніколи не намотуйте шнур навколо пристрою 1 Пристрій повинен бути вимкнений а штепсель витягнений з розетки 2 Перед зберіганням дайте пристрою охолонути на жаростійкій поверхні 3 Перед тим як відкласти пристрій на зберігання за допомогою замка блокування можна зафіксувати вирівнювальні пластини 4 Поставте щипці для розпрямлення волосся у жаростійкий футляр для легко...

Page 114: ...114 2 3 4 5 ...

Page 115: ...115 ...

Page 116: ...www philips com u 4222 002 6284 2 ...

Reviews: