background image

Wstęp

Nowa lokówka Philips Aqua Satin curl aqua zaprojektowana została
specjalnie po to, aby łatwo i szybko można było modelować włosy.
Funkcja pary zapewnia uzyskanie błyszczących loków i fal.

Ważne

Przed pierwszym użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z instrukcją
jego obsługi i zachowaj ją na przyszłość, do ewentualnej konsultacji.

Przed podłączeniem urządzenia upewnij się, czy napięcie podane
na urządzeniu jest zgodne z napięciem w sieci elektrycznej.

Sprawdzaj regularnie stan kabla zasilającego. Nie wolno korzystać
z urządzenia, jeśli uszkodzone są: wtyczka, kabel zasilający lub
samo urządzenie.

Jeśli przewód zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi zostać
wymieniony w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy
Philips, co pozwoli uniknąć ewentualnego niebezpieczeństwa.

Trzymaj urządzenie z dala od wody! Nie używaj go w pobliżu ani
nad wodą, np. nad wanną, umywalką, zlewem, itp. Jeśli używasz go
w łazience, wówczas po zakończeniu suszenia włosów wyłącz
urządzenie z prądu, gdyż obecność wody zawsze stanowi
zagrożenie.

Jako dodatkowe zabezpieczenie radzimy zainstalować w
obwodzie elektrycznym zasilającym gniazda bezpiecznik RCD o
znamionowym prądzie zerowym nie przekraczającym 30 mA.
Porozum się w tej sprawie z wykwalifikowanym elektrykiem.

Trzymaj urządzenie z dala od dzieci.

Używaj urządzenia tylko do włosów suchych lub wilgotnych.

Wałek szczotki nagrzewa się podczas używania. Uważaj, żeby nie
dotknąć nim skóry.

W przypadku, jeśli urządzenie wpadnie do wody, wyjmij
natychmiast wtyczkę z gniazdka sieciowego i nie używaj go
więcej.

Przed schowaniem urządzenia odczekaj, aż ostygnie.

Po użyciu, wyłącz urządzenie z sieci.

Nie zawijaj kabla zasilającego wokół urządzenia.

POLSKI

8

Summary of Contents for Satin curl aqua HP4640

Page 1: ...Satin curl aqua HP4640 01 ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ENGLISH 4 POLSKI 8 ROMĂNA 12 РУССКИЙ 15 ČESKY 19 MAGYAR 22 SLOVENSKY 26 УКРАЇНСЬКІЙ 30 HRVATSKI 34 EESTI 37 LATVISKI 40 LIETUVIŠKAI 43 SLOVENŠČINA 46 БЪЛГАРСКИ 50 SRPSKI 54 HP4640 ...

Page 4: ...y qualified persons in order to avoid a hazard Keep this appliance away from water Do not use this product near or over water contained in baths washbasins sinks etc If you use it in a bathroom unplug the appliance after use since the proximity of water presents a risk For additional protection we advise you to install a residual current device RCD with a rated residual operating current not excee...

Page 5: ... have to hold the brush in your hair longer for tighter curls Less tight curls will require less than 8 seconds 1 Insert the mains plug into the wall socket fig 4 The pilot light goes on and the appliance starts heating up The appliance is ready for use after approx 15 minutes 2 Start styling when the ready dot on the attachment changes colour fig 5 3 Take a lock of hair and wind it round the brus...

Page 6: ...h water 1 Clean the appliance with a small brush or a dry cloth 2 To prevent the build up of scale put 3 4 drops of vinegar in the Cool Tip water reservoir top it up with water and plug in the appliance After a few minutes i e when the ready dot has turned black activate the steam function for 3 seconds Activate the steam function 10 more times then unplug the appliance and rinse the Cool Tip wate...

Page 7: ...ps com or contact the Philips Customer Care Centre in your country you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet If there is no Customer Care Centre in your country turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV ENGLISH 7 ...

Page 8: ...knąć ewentualnego niebezpieczeństwa Trzymaj urządzenie z dala od wody Nie używaj go w pobliżu ani nad wodą np nad wanną umywalką zlewem itp Jeśli używasz go w łazience wówczas po zakończeniu suszenia włosów wyłącz urządzenie z prądu gdyż obecność wody zawsze stanowi zagrożenie Jako dodatkowe zabezpieczenie radzimy zainstalować w obwodzie elektrycznym zasilającym gniazda bezpiecznik RCD o znamionow...

Page 9: ...j skręconych loków może okazać się konieczne utrzymywanie szczotki przez dłuższy czas Mniej ciasne loki będą wymagać czasu krótszego niż 8 sekund 1 Wetknij wtyczkę do gniazdka ściennego Rys 4 Zaświeci się lampka kontrolna i urządzenie zacznie się rozgrzewać Urządzenie jest gotowe do pracy po ok 15 minutach 2 Rozpocznij układanie gdy zmieni się kolor diody oznaczając gotowość do pracy Rys 5 3 Weź p...

Page 10: ... w strumieniu bieżącej wody 1 Oczyść urządzenie używając do tego celu małej szczotki lub suchej szmatki 2 Aby zapobiec tworzeniu się kamienia do zbiornika z wodą Cool Tip dodaj 3 4 krople octu wypełnij zbiornik wodą i włącz urządzenie wtykając wtyczkę do gniazdka sieciowego Po kilku minutach gdy czerwona plamka zmieni kolor na czarny włącz na 3 sekundy funkcję pary Dziesięciokrotnie uruchom funkcj...

Page 11: ...stać z serwisu lub potrzebujesz informacji bądź jeśli masz jakiś problem odwiedź naszą stronę w Internecie www philips com lub skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Philips numer telefonu znajdziesz w ulotce gwarancyjnej POLSKI 11 ...

Page 12: ...orizat Philips sau de o persoană calificată pentru a evita orice accident Feriţi aparatul de contactul cu apa Nu utilizaţi acest aparat lângă sau în apropierea apei din baie chiuvete etc Când folosiţi aparatul în baie scoateţi l din priză după utilizare întrucât apa reprezintă un risc Pentru o protecţie sporită vă sfătuim să instalaţi în circuitul electric ce alimentează baia un dispozitiv de cure...

Page 13: ...n păr Buclele ample necesită mai puţin de 8 secunde 1 Introduceţi ştecherul în priză fig 4 Ledul se aprinde şi aparatul începe să se încălzească Aparatul poate fi folosit după aprox 15 minute 2 Începeţi coafarea când ledul gata de utilizare de pe accesoriu îşi schimbă culoarea fig 5 3 Luaţi o şuviţă şi înfăşuraţi o pe perie Capătul şuviţei trebuie îndreptat în direcţia dorită fig 6 Nu înfăşuraţi o...

Page 14: ...funcţia abur timp de 3 secunde Activaţi aburul de încă 10 ori apoi scoateţi aparatul din priză şi clătiţi rezervorul Cool Tip cu apă Depozitare Scoateţi întotdeauna aparatul din priză înainte de a l depozita Deşurubaţi rezervorul de apă Cool Tip şi goliţi l fig 11 Înainte de depozitare lăsaţi aparatul să se răcească într un loc sigur Nu înfăşuraţi cablul de alimentare în jurul aparatului Garanţie ...

Page 15: ...роприбор поврежден В случае повреждения сетевого шнура его необходимо заменить только в торговой организации или в уполномоченном сервисном центре компании Филипс или в сервисном центре с персоналом аналогичной квалификации чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию прибора Избегайте попадания воды в прибор Не пользуйтесь прибором для укладки волос рядом с ванной бассейном раковиной и т д Если вы по...

Page 16: ... водопроводной воды рис 2 3 Держите прибор вертикально щеткой направленной вниз и снова навинтите резервуар на прибор рис 3 4 Для обеспечения надежного крепления и предотвращения вытекания воды отверните контейнер на четверть оборота а затем заверните его снова Как пользоваться прибором B Перед тем как укладывать волосы в прическу расчешите их расческой или щеткой чтобы они были полностью распутан...

Page 17: ... вокруг щетки более двух раз Убедитесь в том что прядь волос находится в контакте с цилиндрическим корпусом щетки 4 Включите функцию обработки паром утопив резервуар с водой Cool Tip в цилиндрический корпус Удерживайте его в нажатом состоянии в течение 3 секунд прежде чем отпустить рис 7 Одного нажатия достаточно для создания одного локона или волны 5 Держите щетку в течение требуемого для укладки...

Page 18: ...еред тем как убрать фен необходимо вынуть вилку шнура питания из розетки электросети Отверните водонаборный контейнер Cool Tip и вылейте из него оставшуюся воду рис 11 Положите электроприбор в безопасное место и дайте ему остыть прежде чем убрать Не наматывайте сетевой шнур вокруг прибора Гарантия и обслуживание По поводу дополнительной информации или в случае возникновения каких либо проблем обра...

Page 19: ...o styku s vodou Proto jej nepoužívejte v blízkosti nebo nad umyvadly případně v blízkosti bazénu naplněnému vodou Pokud ho používáte v koupelně ihned po použití ho odpojte aby vzhledem k blízkosti vody nedošlo k nebezpečné situaci Pro dodatečnou ochranu proti úrazu elektrickým proudem doporučujeme ochranný obvod RCD Residual Current Device který zajistí odpojení fázového vodiče v okamžiku kdy by s...

Page 20: ...získáte pevnější vlny Menším pevným vlnám bude stačit i kratší doba než 8 sekund 1 Transformátorou zástrčku zasuňte do síťové zásuvky obr 4 Rozsvítí se kontrolka a přístroj se začne zahřívat Přístroj je připraven k použití asi za 15 minut 2 Začněte s prací jakmile bod indikátoru připravenosti změní barvu obr 5 3 Uchopte pramen vlasů a naviňte ho okolo kartáče Dbejte na to abyste pramen navinuli v ...

Page 21: ...ž 4 kapky octa dolijte vodou a přístroj zapněte Po několika minutách to znamená až bod indikace připravenosti změní barvu na černou aktivujte asi na 3 sekundy funkci páry To opakujte asi desetkrát po sobě Pak přístroj vypněte a zásobník propláchněte čistou vodou Uchovávání přístroje Před uložením vždy přístroj odpojte od sítě Odšroubujte zásobík vody a zbylou vodu vylejte obr 11 Před uložením přís...

Page 22: ...ől tartsa távol Ne használja a készüléket vizet tartalmazó fürdőkád mosogatómedence mosdókagyló stb közelében vagy felett Ha fürdőszobában használja használat után húzza ki a készülék hálózati csatlakozó dugóját a fali konnektorból mert a víz közelsége kockázatot jelent Kiegészítő védelmi felszerelésként javasoljuk egy legfeljebb 30 mA névleges maradékáram erősségnél működésbe lépő maradékáram biz...

Page 23: ...g meddig kell a kefét hajában tartania ahhoz hogy jó eredményt érjen el Kezdje 8 10 másodperccel Tömörebb csigákhoz hosszabb ideig kell a kefét a hajában tartania Laza csigákhoz 8 másodpercnél rövidebb idő is elegendő 1 Dugja a hálózati csatlakozó kábel dugóját a fali konnektorba ábra 4 A jelző LED világít és a készülék melegedni kezd A készülék kb 15 perc elteltével használható állapotban van 2 A...

Page 24: ...ízzel a készüléket 1 Kis kefével vagy száraz ruhával tisztítsa le a készüléket 2 A vízkőlerakódás megelőzése érdekében tegyen 3 4 csepp háztartási 10 os ecetet a Cool Tip víztartályba öntse fel vízzel majd csatlakoztassa a készüléket Pár perc múlva azaz amikor a kész jelző pont fekete színű lesz kapcsolja be a gőzölő funkciót 3 másodpercre A gőzölő funkciót még 10 alkalommal kapcsolja be majd húzz...

Page 25: ...ra www philips com vagy forduljon országa Philips vevőszolgálatához a telefonszámot megtalálja a világ minden részére kiterjedő garancialevélen Ha országában nem működik ilyen vevőszolgálat forduljon a Philips helyi szaküzletéhez vagy a Philips háztartási kisgépek és szépségápolási termékek üzletágának vevőszolgálatához MAGYAR ...

Page 26: ...stať do kontaktu s vodou Nepoužívajte ho v blízkosti alebo nad vodou ktorou je naplnená vaňa umývadlo výlevka atď Ak zariadenie používate v kúpelni hneď po použití ho odpojte zo siete pretože voda v jeho blízkosti predstavuje nebezpečenstvo aj keď je zariadenie vypnuté Pre väčšiu bezpečnosťVám do elektrického rozvodu kúpelne odporúčame nainštalovať zariadenie využívajúce zvyškový prúd s odstupňova...

Page 27: ...jších kučier môžete potrebovať viac času Menej pevné kučery vyžadujú čas kratší ako 8 sekúnd 1 Zástrčku zasuňte do zásuvky obr 4 Rozsvieti sa kontrolné svetlo a zariadenie začne hriať Zariadenie je pripravené na použitie po asi 15 minútach 2 Účes môžte začať tvarovať akonáhle sa zmení sfarbenie bodu na nástavci obr 5 3 Zoberte prameň vlasov a naviňte ho okolo kefy Dbajte aby bol koniec prameňa nat...

Page 28: ... suchej tkaniny 2 Aby ste predišli zaneseniu zásobníka na vodu s chladnou špičkou Cool Tip vodným kameňom kvapnite do neho 3 4 kvapky octu doplňte vodou a zariadenie zapojte do siete Po niekoľkých minútach keď sa sfarbenie bodu zmení z červeného na čierne zatlačte studenú špičku na 3 sekundy do valca Vodnú paru nechajte vytvoriť ešte 10 krát potom odpojte zariadenie zo siete a opláchnite zásobník ...

Page 29: ...obrátili na Centrum služieb zákazníkom spoločnosti Philips voVašej krajine telefónne číslo Centra nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste Ak sa voVašej krajine toto Centrum nenachádza obráťte sa na miestneho predajcu výrobkov Philips alebo kontaktujte Oddelenie služieb Philips divízia domáce spotrebiče a osobná starostlivosť SLOVENSKY ...

Page 30: ...ю людиною для запобігання виникнення пожежі Тримайте пристрій подалі від води Не використовуйте цей пристрій біля води або над водою у ваннах басейнах тощо При використанні у ванній кімнаті витягуйте шнур із розетки після використання оскільки близькість води є небезпечною Для забезпечення додаткового захисту ми рекомендуємо встановити обмежувач остаточного струму RCD з номінальним остаточним стру...

Page 31: ...ити перевірку щоб встановити на який час треба занурювати щітку у ваше волосся для отримання гарного результату Почніть з 8 10 секунд Для того щоб локон виходив тугий можливо треба буде тримати щітку у волоссі довше Для менш тугих локонів тримайте електрощітку менш ніж 8 секунд 1 Вставте штепсель у розетку рис 4 Сигнальна лампа загорається і пристрій починає нагріватися Прилад готовий до використа...

Page 32: ...я чи збиванням пальцями для фіксації зачіски рис 10 Чищення Перед чищенням завжди від єднуйте пристрій від електромережі Ніколи не занурюйте пристрій у воду 1 Чистіть пристрій маленькою щіточкою або сухою ганчіркою 2 Для запобігання утворенню накипу додайте 3 4 краплі оцту у холодний на дотик резервуар для води заповніть його водою та підключіть пристрій до мережі Через декілька хвилин тобто коли ...

Page 33: ... у Вас виникли проблеми зверніться до веб сторінки компанії Philips www philips com або зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Philips у Вашій країні телефон Ви можете знайти на гарантійному талоні Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів зверніться до місцевого ділера або зв яжіться з Сервісним відділом Philips Domestic Appliаnces аnd Personаl Cаre BV УКРАЇНСЬКІЙ ...

Page 34: ...vode Ne koristite ga u blizini kade umivaonika i sl Ako ga koristite u kupaonici nakon uporabe izvucite mrežni kabel iz utičnice kako bi smanjili mogućnost nesreće Radi dodatne zaštite električne instalacije u kupaonici preporuča se ugradnja FID sklopke čija preostala radna struja ne prelazi 30 mA Potražite savjet od stručne osobe Držite sušilo van dohvata djece Aparat rabite samo na suhoj ili vla...

Page 35: ...agrijavati Aparat je spreman za uporabu nakon 15 minuta 2 Kad točkica koja označava spremnost aparata za uporabu promijeni boju možete početi oblikovati frizuru Slika 5 3 Omotajte pramen kose oko četke Provjerite je li vrh pramena omotan u željenom smjeru Slika 6 Nemote odjednom namotati previše kose oko cijevi Što je pramen kose tanji uvojak će biti uži Pramen omotajte oko četke najviše dva puta ...

Page 36: ...a aktivirajte funkciju parenja na 3 sekunde Aktivirajte funkciju parenja još 10 puta a potom isključite aparat iz struje i isperite Cool Tip spremnik za vodu svježom vodom Pohranjivanje Uvijek isključite aparat iz struje prije pohranjivanja Odvrnite Cool Tip spremnik i izlijte preostalu vodu Slika 1 11 Stavite aparat na sigurno mjesto i ostavite da se ohladi prije nego što ga spremite Ne omatajte ...

Page 37: ...t kvalifitseeritud isiku poolt et vältida ohtlikke olukordi Hoidke seade eemal veest Ärge kasutage seadet vee läheduses või veega täidetud vanni kausi valamu vms kohal Kui kasutate seadet vannitoas võtke seade pärast kasutamist vooluvõrgust välja kuna vee lähedus on seotud riskiga Lisakaitseks soovitame vannitoa vooluahelasse paigaldada jääkvoolukaitsme mis ei võimalda voolutugevusel tõusta üle 30...

Page 38: ...amad Lõdvemad lokid nõuavad vähem kui 8 sekundit 1 Sisestage toitejuhe seina pistikupessa joon 4 Märgutuli sütib ja seade hakkab soojenema Seade on kasutamiseks valmis umbes 15 min pärast 2 Alustage koolutamist kui otsikul olev täpp muudab värvi joon 5 3 Võtke üks juuksesalk ja keerake see harja ümber Kontrollige et salgu ots jääks soovitavasse suunda joon 6 Ärge keerake korraga liiga palju juukse...

Page 39: ...funktsioon 3 sekundiks Aktiveerige aurufunktsiooni enam kui 10 korda seejärel eemaldage toitejuhe vooluvõrgust ja loputage Cool Tip veenõud puhta veega Hoidmine Enne seadme hoiule panekut võtke ta vooluvõrgust välja Eemaldage veeanum seadme küljest ning kallake järelejäänud vesi välja joon 11 Pange seade turvalisse kohta ja laske tal enne hoiulepanekut maha jahtuda Ärge kerige toitejuhet seadme üm...

Page 40: ...ci pie vannām izlietnēm un citiem traukiem ar ūdeni vai virs tiem Ja lietojat ierīci vannas istabā pēc lietošanas atvienojiet ierīci no elektrotīkla jo ūdens klātbūtne var būt bīstama Papildu drošībai ieteicams vannas istabas elektrotīklā uzstādīt strāvas regulācijas iekārtu kuras strāvas stiprums nepārsniedz 30 mA Konsultējieties ar elektromontieri Glabājiet ierīci vietā kur tai nevar piekļūt bēr...

Page 41: ...erīce sāk uzkarst Matu ieveidotāju varat sākt izmantot apmēram pēc 15 minūtēm 2 Sāciet matu ieveidošanu kad gatavības indikators uz uzgaļa maina krāsu zīm 5 3 Saņemiet matu šķipsnu un aptiniet to ap suku Raugieties lai šķipsnas gals būtu aptīts vēlamajā virzienā zīm 6 Netiniet pārāk daudz matu ap cilindru vienā reizē Jo plānāka matu šķipsna jo stingrāka būs cirta Netiniet matu šķipsnu ap suku vair...

Page 42: ...des Aktivizējiet tvaika funkciju vēl 10 reizes pēc tam atvienojiet ierīci no elektrotīkla un izskalojiet nesakarstošā gala ūdens tvertni ar tīru ūdeni Glabāšana Pirms nolikt ierīci glabāšanā vienmēr atvienojiet to no elektrotīkla Noskrūvējiet zīm 11 Pirms novietot ierīci glabāšanā ļaujiet tai atdzist drošā vietā Netiniet elektrovadu ap ierīci Garantija un remonts Ja nepieciešama palīdzība vai info...

Page 43: ...a kvalifikuotų asmenų Saugokite šį aparatą nuo vandens Nenaudokite jo prie ar virš vandens esančio voniose prausyklose kriauklėse ir pan Jei jį naudojate vonioje iškart po panaudojimo ištraukite kištuką iš elektros lizdo kadangi vanduo kelia grėsmę net jei džiovintuvas yra išjungtas Siekiant papildomo saugumo patariame jums įrengti kondensatorinės srovės schemą kurios nominali liekamoji darbinė sr...

Page 44: ... sekundžių Laikant šepetį ilgiau garbanos bus standesnės mažiau standžioms garbanoms prireiks mažiau nei 8 sekundžių 1 Įjunkite laidą į elektros lizdą pav 4 Užsidega signalinė lemputė ir aparatas pradeda kaisti Aparatu galima naudotis maždaug po 15 minučių 2 Pradėkite modeliuoti kai signalinis taškas ant aparato pakeis spalvą pav 5 3 Paimkite plaukų sruogą ir apvyniokite ją apie šepetį Įsitikinkit...

Page 45: ...to tada užpilsite vandeniu ir įjungsite aparatą Po kelių minučių t y kai signalinis taškas pajuoduos trims sekundėms įjunkite garus po to garus įjunkite dar 10 kartų tada išjunkite aparatą ir praskalaukite vandens rezervuarą Saugojimas Prieš padėdami aparatą saugojimui visada jį išjunkite Atsukite vandens rezervuarą ir išpilkite likusį vandenį pav 11 Padėkite aparatą į saugią vietą ir leiskite jam...

Page 46: ...valificirana oseba da se izognete nevarnosti Aparata ne približujte vodi Tega proizvoda ne uporabljajte zraven ali nad vodo v umivalnikih kadeh odtokih in podobnim Ko aparat uporabljate v kopalnici ga po uporabi izključite iz električnega omrežja ker predstavlja neposredna bližina vode nevarnost Za dodatno zaščito vam svetujemo vgradnjo FID zaščitnega stikala s tokovno zaščito 30mA električnega to...

Page 47: ... do 10 sekundami Za čvrstejše kodre bo verjetno potrebno ta čas podaljšati Manj čvrsti kodri pa bodo zahtevali manj od osmih sekund 1 Vstavite omrežni vtikač v omrežno vtičnico sl 4 Kontrolna lučka zasveti in aparat se začenja ponovno segrevati Po približno 15 minutah je aparat nared za uporabo 2 Začnite z oblikovanjem ko rdeča lučka na nastavku spremeni barvo sl 5 3 Vzemite pramen las in ga navij...

Page 48: ...do 1 Očistite aparat z majhno ščetko ali suho krpo 2 Da preprečite nalaganje apnenčastih usedlin v zbiralniku kapnite 3 4 kapljice vinskega kisa v Cool Tip zbiralnik vode ga prelijte z vodo in vklopite aparat Po nekaj minutah torej ko pika pripravljenost postane črna aktivirajte parno funkcijo za 3 sekunde Aktivirajte parno funkcijo še desetkrat nato izključite aparat iz električnega omrežja in sp...

Page 49: ...te na vašega trgovca ali na servisno organizacijo za male gospodinjske aparate in aparate za osebno nego www ntt si Pozor Ta aparat je namenjen izključno za domačo uporabo Če se aparat nepravilno uporablja ali se uporablja v pol profesionalne namene ter na način ki ni v skladu s temi navodili za uporabo postane garancija neveljavna in Philips ne sprejema nobene odgovornosti za kakršnokoli povzroče...

Page 50: ...оторизиран от Филипс сервиз или квалифициран техник Пазете уреда от вода Не използвайте това изделие близо или над вода във вани легени мивки и т н Ако го използвате в банята изключвайте уреда от контакта след употреба тъй като близостта до вода представлява опасност За допълнителна защита ви съветваме да инсталирате в линията за захранване на банята предпазно устройство за остатъчен ток ПУОТ с но...

Page 51: ...та за постигане на добър резултат Започнете с 8 до 10 секунди За по стегнати къдрици може би ще трябва да държите четката по дълго в косата За по отпуснати къдрици ще са необходими по малко от 8 секунди 1 Поставете щепсела на кабела за захранване в контакта фиг 4 Индикаторната лампа светва и уредът започва да се загрява Уредът е готов за ползване след приблизително 15 минути 2 Можете да започнете ...

Page 52: ... косата за да оформите окончателно прическата си фиг 10 Почистване Винаги изключвайте уреда от контакта преди да го почистите Никога не изплаквайте уреда с вода 1 Почистете уреда с малка четка или суха кърпа 2 За да предотвратите натрупването на накип капнете 3 4 капки оцет в резервоара CoolTip напълнете го догоре с вода и включете уреда в контакта След няколко минути т е когато точката за готовно...

Page 53: ...lips на адрес www philips com или се обърнете към Центъра за обслужване на клиенти на Philips във Вашата страна телефонния му номер можете да намерите в международната гаранционна карта Ако във Вашата страна няма Център за обслужване на клиенти обърнете се към местния търговец на уреди на Philips или Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Philips Service Department of Philips Domestic Ap...

Page 54: ...i se izbegao rizik Držite ovaj uređaj što dalje od vode Nemojte koristiti ovaj uređaj u blizini ili iznad vode u kupatilu umivaonicima itd Ako ga koristite u kupatilu nakon upotrebe ga isključite iz struje jer blizina vode predstavlja rizik Radi dodatne zaštite savetujemo da u električnom kolu koje napaja kupatilo montirate zaštitnu strujnu sklopku FID sklopku čija preostala radna struja ne prelaz...

Page 55: ... duže zadržati četku u kosi Manje čvrste kovrdže zahtevaće manje od 8 sekundi 1 Uključite adapter u utičnicu sl 4 Kontrolna lampica se pali i uredjaj počinje da se zagreva Uredjaj je spreman za upotrebu nakon 15 minuta 2 Oblikovanje počnite nakon što oznaka spremno promeni boju sl 5 3 Uzmite pramen kose i omotajte ga oko četke Proverite da li je pramen omotan u odgovarajućem smeru sl 6 Ne omotavaj...

Page 56: ...redjaj čistite malom četkom ili suvom tkaninom 2 Da biste uklonili naslage kamenca dodajte 3 4 kapi sirćeta u Cool Tip rezervoar za vodu dopunite vodom i uključite uredjaj u utičnicu Nakon par minuta tj kada oznaka spremno postane crna uključite funkciju pare na 3 sekunde Aktivirajte funkciju pare još 10 puta a zatim isključite uredjaj iz utičnice i isperite Cool Tip rezervoar svežom vodom Odlagan...

Page 57: ...u na adresi www philips com ili da kontaktirate Philips ovo predstavništvo u vašoj zemlji broj telefona pronaći ćete u međunarodnom garantnom listu Ukoliko u vašoj zemlji ne postoji predstavništvo obratite se vašem ovlašćenom prodavcu ili kontaktirajte Servisno odeljenje Philips aparata za domaćinstvo i ličnu higijenu BV SRPSKI ...

Page 58: ...58 ...

Page 59: ...59 ...

Page 60: ...60 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ...www philips com 4222 002 22655 u ...

Reviews: