background image

- Блок живлення містить трансформатор. Не

заміняйте блок живлення на інший, оскільки
це може спричинити небезпеку.

- Цим пристроєм можуть користуватися діти

віком від 8

 

років і особи з послабленими

відчуттями, фізичними або розумовими
здібностями чи без належного досвіду та
знань за умови, що використання
відбувається під наглядом, їм було
проведено інструктаж щодо безпечного
користування пристроєм і пояснено можливі
ризики. Не дозволяйте дітям бавитися
пристроєм. Не дозволяйте дітям виконувати
чищення та догляд без нагляду дорослих.

- Завжди перевіряйте пристрій перед

використанням. Не використовуйте пристрій,
якщо його пошкоджено, оскільки це може
призвести до травмування. Завжди
заміняйте пошкоджену частину пристрою
оригінальним відповідником.

Увага

- Цей пристрій не можна мити водою.

 

Ніколи

не занурюйте пристрій у воду та не мийте
його під краном (Мал. 2).

- Пристрій призначено виключно для

видалення або підстригання жіночого
волосся на ділянках тіла нижче шиї. Не
застосовуйте його для інших цілей.

- З міркувань гігієни пристрій має

використовувати лише одна особа.

- Не використовуйте пристрій на подразненій

шкірі, при варикозному розширенні вен,
висипках, прищах, родимих плямах (із
волоссям) або ранах без попередньої
консультації з лікарем. Особам із
послабленою імунною реакцією та особам,
хворим на цукровий діабет, гемофілію та
імунодефіцит, необхідно попередньо
проконсультуватися з лікарем.

- Перші кілька разів використання пристрою

може призводити до легкого подразнення й
почервоніння шкіри. Це абсолютно безпечно
та швидко минає. Після тривалішого
використання пристрою Ваша шкіра звикне,
а подразнення зменшиться. Якщо
подразнення не зникає протягом трьох діб,
радимо звернутися до лікаря.

- Для запобігання пошкодженню і

травмуванню тримайте увімкнений пристрій
(з насадкою або без неї) на безпечній
відстані від волосся голови, брів, вій, одягу
тощо. 

- Не виконуйте злущування відразу після

епіляції, оскільки це може підсилити
можливе подразнення шкіри, спричинене
епіляцією.

- У разі епіляції не використовуйте олійок для

ванни або душу, оскільки це може
спричинити сильне подразнення шкіри.

- Використовуйте та зберігайте пристрій при

температурі від 5°C до 35°C.

- Ніколи не використовуйте для чищення

пристрою стисненого повітря, жорстких
губок, абразивних засобів чи агресивних
рідин для чищення.

- Щоб уникнути непоправного пошкодження

блока живлення, не використовуйте його
поряд із розетками, до яких підключено
електричний освіжувач повітря.

Електромагнітні поля (ЕМП)

Цей пристрій Philips відповідає всім чинним
стандартам і нормативним актам, що
стосуються впливу електромагнітних полів.

Загальна інформація

- Блок живлення може працювати з напругою

від 100 до 240

 

В.

- Блок живлення перетворює напругу 100–240

В у безпечну низьку напругу менше 24 В.

- Повністю вставте малу вилку в роз’єм на

пристрої. Коли вилку буде вставлено
повністю, ви почуєте клацання.

- Макс. рівень шуму: Lc = 76

 

дБ (A)

Поради щодо епіляції

- Ведіть пристроєм проти напрямку росту

волосся, щоб перемикач "Увімк./Вимк."
показував напрямок, у якому ви ведете
пристроєм (Мал. 3).

- Впевніться, що пристрій знаходиться під

кутом 90° до шкіри.

- Шкіра має бути чистою, абсолютно сухою та

нежирною. Перед епіляцією не користуйтеся
жодними кремами.

- Бажана довжина волосся для легкої

епіляції

 

– 3-4

 

мм. Якщо волосся закоротке,

почекайте, доки воно стане довшим, або
спробуйте видалити його, проводячи
приладом вздовж шкіри кілька разів.

Застосування пристрою

Приєднання та від’єднання головок 

1 Щоб приєднати головку, розмістіть її на ручці

та повертайте в бік, доки вона не
зафіксується (до клацання) (Мал. 4).

2 Щоб від’єднати головку, поверніть її вбік і

зніміть із ручки (Мал. 5).

Приєднання та від’єднання приладдя

1 Щоб приєднати приладдя (ковпачок або

гребінець), насадіть його на головку (до
клацання) (Мал. 6). 

2 Щоб від’єднати приладдя, візьміть його за

обидва кінці та потягніть вгору від головки
(Мал. 7). 

Вмикання та вимикання пристрою

1 Вставте блок живлення в розетку, а малу

вилку

 

– у пристрій (Мал. 8).

Повністю вставте малу вилку в роз’єм на
пристрої. Коли вилку буде вставлено
повністю, ви почуєте клацання.

2 Щоб увімкнути прилад, пересуньте

перемикач "Увімк./Вимк." у положення І або ІІ
(Мал. 9).

Summary of Contents for Satinelle Essential BRE224

Page 1: ...255 BRE245 BRE235 BRE225 BRE224 2018 Koninklijke Philips N V All rights reserved 3000 028 7495 1 7 11 2018 2 90 3 1 2 4 1 2 5 6 7 1 2 8 9 10 9 0 11 12 90 13 14 90 4mm 15 16 17 18 19 6M 20 21 75 recycled paper 75 papier recyclé ...

Page 2: ...for different products Danger Keep the appliance and the supply unit dry Fig 2 Warning Only use the detachable supply unit HQ8505 provided with the appliance The supply unit contains a transformer Do not cut off the supply unit to replace it with another plug as this causes a hazardous situation This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical se...

Page 3: ...alp hair eyebrows eyelashes clothes etc Do not exfoliate immediately after epilation as this may intensify possible skin irritation caused by epilation Do not use bath or shower oils when epilating as this may cause serious skin irritation Use and store the appliance at a temperature between 5 C and 35 C Never use compressed air scouring pads abrasive cleaning agents or aggressive liquids to clean...

Page 4: ...back of your head to stretch the skin Fig 12 4 Move the appliance slowly against the direction of hair growth Fig 3 Note If you move the appliance over your skin too fast you may not obtain a smooth result Note If your hairs are longer than 3 4mm pretrim them for easier and more comfortable epilation Epilating head You can use the epilating head to epilate your legs underarms and bikini line Massa...

Page 5: ...е на веб сайте www philips com welcome Общее описание Рис 1 1 Гребень для бритвенной головки 2 Бритвенная головка 3 Насадка для чувствительных участков 4 Массажная насадка 5 Эпиляционная головка 6 Встроенная подсветка 7 Переключатель вкл выкл 8 Гнездо для малого штекера 9 Гребень для насадки триммера 10 Насадка триммер 11 Массажная рукавица 12 Блок питания 13 Маленький штекер Нет на иллюстрации Ще...

Page 6: ...я ЭМП Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей Общие сведения Блок питания предназначен для работы от электросети с напряжением от 100 до 240 В Блок питания преобразует напряжение 100 240 вольт до безопасного напряжения ниже 24 вольт Убедитесь что маленький штекер полностью вставлен в гнездо прибора Когда он встанет на место вы усл...

Page 7: ...ласти подмышек Примечание Перед использованием всегда проверяйте сетку При наличии любых повреждений сразу же замените режущий блок см раздел Замена Гребень для бритвенной головки К бритвенной головке можно прикрепить гребень чтобы подровнять волосы до длины 4 мм Насадка триммер Насадку триммер можно использовать для подравнивания труднодоступных областей в зоне бикини Чтобы подровнять волосы полн...

Page 8: ...г Москва ул Сергея Макеева д 13 тел 7 495 961 1111 HQ8505 ВХОД 100 240 В 50 60 Гц 7 5 Вт ВЫХОД 15 B 5 4 Вт Класс II Для бытовых нужд Сделано в Боснии и Герцеговине Условия хранения эксплуатации Температура 5 C 35 C Относительная влажность 20 95 Атмосферное давление 85 109 kPa Упаковочные материалы изготовленные не из пластмассы содержат бумагу и картон Упаковочные материалы из пластмассы содержат ...

Page 9: ... спричинене епіляцією У разі епіляції не використовуйте олійок для ванни або душу оскільки це може спричинити сильне подразнення шкіри Використовуйте та зберігайте пристрій при температурі від 5 C до 35 C Ніколи не використовуйте для чищення пристрою стисненого повітря жорстких губок абразивних засобів чи агресивних рідин для чищення Щоб уникнути непоправного пошкодження блока живлення не використ...

Page 10: ...ати пристрій завжди перевіряйте сітку Якщо її пошкоджено негайно замініть ріжучий блок див розділ Заміна Насадка гребінець для бритвеної головки Щоб підрівняти волосся до довжини 4 мм насадіть гребінець на бритвену головку Головка тримера Волосся у важкодоступних місцях зони бікіні можна підстригати за допомогою головки тримера Для підстригання Мал 13 щільно притисніть головку тримера до шкіри Для...

Page 11: ...у құжаттамасын Құрылғыны және оның аксессуарларын қолданбас бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз Қамтамасыз етілген аксессуарлар әр түрлі өнімдер үшін өзгеше болуы мүмкін Қауіпті жағдайлар Құрылғы мен қуат көзін құрғақ сурет 2 етіп сақтаңыз Абайлаңыз Тек құрылғымен берілген алынбалы қуат көзін HQ8505 пайдаланыңыз Қуат құрылғысында трансформатор бар ...

Page 12: ...өтеріп алыңыз Қосымша бөлшектерді бекіту және ажырату 1 Керек жарақты қақпақтар немесе тарақтар салу үшін оны жай ғана бас ішіне сырт еткенше сурет 6 қысыңыз 2 Қосымша бөлшекті шешу үшін оның алды мен артынан ұстап басынан сурет 7 жоғары тартыңыз Құралды қосу және өшіру 1 Қуат құралын қабырға розеткасына салып кішкентай тығынды құралға сурет 8 басыңыз Құрылғы ұясына кішкентай тығын толығымен басыл...

Page 13: ...рын қалтада берілген болса сақтаңыз Ауыстыру Керек жарақтарды немесе қосалқы бөлшектерді сатып алу үшін www philips com parts and accessories сайтына кіріңіз немесе Philips дилеріне хабарласыңыз Сонымен қатар еліңіздегі Philips тұтынушыға қолдау көрсету орталығына хабарласа аласыз байланыс мәліметтерін халықаралық кепілдік парақшасынан қараңыз Қыратын басы қамтамасыз етілген жағдайда Оңтайлы өнімд...

Page 14: ...Пластик емес бума материалдарында қағаз немесе картон бар Пластик бума материалдарында LDPE бар басқаша көрсетілмеген жағдайда ...

Reviews: