background image

Tekniset tiedot

• Kuvanauhurille, DVD-soittimille, virittimille,

vahvistimille, CD-soittimille, jne.

• Enimmäiskuormitus:

40 kg

• Tuotteen mitat:

50 x 310 x 370 mm

• Tuotteen paino:

1,7 kg

• TÜV/GS-hyväksyntä

Hoito

Käytä audio-videotelineen puhdistukseen ainoastaan
lämmintä saippuavettä. Älä käytä liuotteita.

Tekniska data

• För VCR, DVD-spelare, tuners, förstärkare, CD-spelare

etc.

• Max. belastning:

40 kg

• Produktdimensioner:

50 x 310 x 370 mm

• Vikt:

1,7 kg

• Godkända av TÜV/GS

Underhåll

Använd ljummet tvålvatten utan lösningsmedel för
rengöring av dina audio/videoställ.

Características técnicas

• Para gravadores de vídeo, reprodutores de DVD,

sintonizadores, amplificadores, leitores de CD, etc.

• Carga máxima:

40 kg

• Dimensões do produto: 50 x 310 x 370 mm
• Peso do produto:

1.7 kg

• Aprovado por TÜV / GS

Manutenção

Para limpar o seu suporte de áudio/vídeo, utilize somente
solução de água de sabão morna e evite dissolventes.

2

B

A

a

j

b

c

s

d

e

f

g

h

i

k

23

Tekniske spesifikasjoner

• For videospillere, DVD-spillere, tunere, forsterkere, CD-

spillere osv.

• Maksimalvekt :

40 kg

• Produktdimensjoner:

50 x 310 x 370 mm

• Egenvekt:

1.7 kg

• Godkjent av TÜV / GS

Vedlikehold

Bruk kun lunkent såpevann uten løsemidler til rengjøring
av audio/video stativet.

Tekniske specifikationer

• Til videobåndoptagere, DVD-afspillere, tunere,

forstærkere, CD-afspillere m.m.

• Maks. belastning:

40 kg

• Produktets mål:

50 x 310 x 370 mm

• Produkvægt:

1,7 kg

• Godkendt af TÜV / GS

Vedligeholdelse

Brug lunkent sæbevand til at rengøre audio-/
videobæreren. Brug ikke rensemidler.

Ôå÷íéêÜ ÷áñáêôçñéóôéêÜ

Ãéá VCR, óõóêåõÝò DVD, äÝêôåò, åíéó÷õôÝò, óõóêåõÝò CD êëð.

ÌÝãéóôï âÜñïò:

40 kg

ÄéáóôÜóåéò ðñïúüíôïò:

50 x 310 x 370 mm

ÂÜñïò ðñïúüíôïò:

1.7 kg

ÅãêåêñéìÝíï áðü TÜV / GS

ÓõíôÞñçóç

Ãéá íá êáèáñßóåôå ôï ÕðïóôÞñéãìá Þ÷ïõ/åéêüíáò, ÷ñçóéìïðïéÞóôå

áðëÜ êáé ìüíï ÷ëéáñü óáðïõíüíåñï, ÷ùñßò äéáëõôéêÜ.

P

GR

S

DK

FIN

N

Summary of Contents for SBC VS010

Page 1: ...Garantibevis Garantibevis T T T T Takuutodistus akuutodistus akuutodistus akuutodistus akuutodistus Garanti belgesi Garanti belgesi Garanti belgesi Garanti belgesi Garanti belgesi year warranty ñüíóò åããýçóç an garantie år garanti Jahr Garantie år garanti jaar garantie år garanti año garantia vuosi takuu anno garanzia yil garanti ano garantia Type SBC VS010 SERIAL NO Date of purchase Date de la ve...

Page 2: ...orte de áudio vídeo utilize somente solução de água de sabão morna e evite dissolventes 2 B A a j b c s d e f g h i k 23 Tekniske spesifikasjoner For videospillere DVD spillere tunere forsterkere CD spillere osv Maksimalvekt 40 kg Produktdimensjoner 50 x 310 x 370 mm Egenvekt 1 7 kg Godkjent av TÜV GS Vedlikehold Bruk kun lunkent såpevann uten løsemidler til rengjøring av audio video stativet Tekn...

Page 3: ... B a Voorgemonteerde beugel 1x b Metalen wandplaat 1x c Fischer plug S10C 6x d Bout 6 5 x 55 6x e Sluitring Ø 8 x 24 1x f Inbusbout M8 x 20 1x g Afdekplaat x1 h Verbindingsplaat 1x i Bandspanner borgpal 1x j Veiligheidsband 1x k Inbussleutel 6 mm 1x s Afstandstukje 1x P F NL E D I GB 22 Technical features For VCRs DVD players tuners amplifiers CD players etc Maximum load 40 kg Product size 50 x 31...

Page 4: ...mun anahtarý 6mm x1 s Aralayýcý x1 S DK N TR GR FIN 21 Si vous souhaitez utiliser le support audio vidéo avec un élément de couplage placez la plaque de connexion fournie comme indiqué dans la figure I Wenn Sie die Audio Video Halterung mit einem Verbindungselement benutzen möchten bringen Sie die mitgelieferte Anschlußplatte wie in Abbildung I abgebildet an Wanneer u de audio video steun wilt geb...

Page 5: ... die Halterung nach einiger Zeit lösen kann Überlasten Sie die Wandhalterung nicht siehe Technische Daten Sorgen Sie dafür daß die Wandhalterung an allen Befestigungspunkten fest an der Mauer befestigt ist Audio Video Support SBC VS010 Congratulations Congratulations Congratulations Congratulations Congratulations The product you have just purchased has been manufactured from high tech material th...

Page 6: ...ðþò íá åßóôå áðüëõôá óßãïõñïé üôé ôï óçìåßï ðïõ åðéëÝîáôå ãéá íá óôåñåþóåôå ôï õðïóôÞñéãìá åßíáé áóöáëÝò Ìç óôåñåþíåôå ôï õðïóôÞñéãìá óå ãõøïóáíßäá Þ óå ôïß ï êáìùìÝíï áðü õëéêÜ ðïõ èá ìðïñïýóáí íá ðñïêáëÝóïõí ìå ôïí êáéñü ôçí áóôÜèåéá ôïõ ìïíôáñéóìÝíïõ õðïóôçñßãìáôïò Ìçí õðåñöïñôþíåôå ôï õðïóôÞñéãìá âë ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ Óéãïõñåõôåßôå üôé ôï õðïóôÞñéãìá åßíáé ãåñÜ óôåñåùìÝíï óôïí ôïß ï óå üëá ...

Page 7: ... tåler vekten av stativet over tid Overbelast ikke stativet se under tekniske spesifikasjoner Sørg for at stativet er skikkelig festet til veggen på samtlige festepunkter Audio Videoställ SBC VS010 Gratulerar Produkten som du just har köpt har tillverkats av high techmaterial som varar livet ut Läs följande instruktioner innan du monterar eller använder stället förvara den här handboken för framti...

Page 8: ...nnrolleein AchtenSiedarauf daßsichderGurtnicht verdrehtoderknickt SchneidenSiedenRestdesGurtesab lassenSieabermindestens3 4cmüberstehen ZiehenSiedenGurtsostrammwiemöglichan drehenSiedazudieSpannrollemit demmitgeliefertenInbusschlüsselimUhrzeigersinnundsorgenSiedafür daßdiese vollständigverriegeltist Schuif de veiligheidsband voorzichtig door de spanner zie afb G leg de band vervolgens om de appara...

Page 9: ...n niin että korkeus on aina oikea katso kuvia C ja D Varmista mukana olevan välikkeen kuvassa osa S avulla että seinälevyt kiinnitetään aina oikealla tasolla Ota välike pois ennen kuin kiinnität kannen seinälevyyn S DK N FIN Audio Video desteði SBC VS010 Tebrik ederiz Satýn almýþ olduðunuz bu ürün aþýrý hafif ileri teknik maddeden üretilmiþtir ve ömür boyu kullaným için tasarlanmýþtýr Desteði takm...

Page 10: ...z le matérial sur la console figure F Sätt fast remlåshandtaget ordentligt Placera utrustningen på fästet när du har kontrollerat ställets stabilitet figur F Stecken Sie den Riemensperrhebel korrekt ein Stellen Sie die Geräte nach der Überprüfung der Stabilität der Halterung auf den Bügel Abbildung F Indsæt armen til låsning af bæltet korrekt Når du har sikret dig at bæreren er monteret stabilt ka...

Page 11: ...11 D 14 F ...

Page 12: ...igura E ñçóéìïðïéÞóôå ôç ìåôáëëéêÞ ðëÜêá ôïõ ôïß ïõ ãéá íá êáèïñßóåôå óùóôÜ ôç èÝóç ôùí Ýîé ïðþí Ãéá íá åðéôý åôå ìå áêñßâåéá ôï Üíïéãìá ìéáò ôñýðáò ðñÝðåé íá êÜíåôå ðñþôá ìå ôï ôñõðÜíé ìéá ìéêñÞ ôñýðá êáé Ýðåéôá íá ôç äéåõñýíåôå ìÝ ñé ìéá äéÜìåôñï 10 mm ÌïíôÜñåôå ôï óõíáñìïëïãçìÝíï åê ôùí ðñïôÝñùí âñá ßïíá óôç ìåôáëëéêÞ ðëÜêá ôïõ ôïß ïõ êáé óôåñåþóôå ôï âñá ßïíá óôïí ôïß ï óößããïíôáò ôá ìðïõëüíéá...

Reviews: