background image

5

Kassen indholder (fig. A)

a.

Platform

b.

Afdækninger af gummi

c.

Afdækninger af plast

d.

Formonteret arm

e.

Sikkerhedsbælte

f.

I.F.U. - forsikringsanvisninger - boreskabelon

g.

Montagematerialer

h.

Nedre lukkeplade

i.

Øvre lukkeplade

j.

Vægplade af metal

k.

Vippeknap

Beskrivelse (figur B)
A.

Vægplade af metal

(x1)

B.

Låseblok

(x1)

C.

Formonteret arm

(x1)

D.

Øvre lukkeplade

(x1)

E.

Nedre lukkeplade

(x1)

F.

Afdækning af plast

(x3)

G.

Afdækning af plast, kort

(x1)

H.

Afdækning af plast, lang

(x1)

I.

Platform

(x1)

J.

Justerbar vippeknap

(x1)

K.

Holder til vippeknap

(x1)

L.

Sikkerhedsbælte

(x1)

1.

Fischer plug (S10C)

(x5)

2.

Bolt 6,5x55

(x5)

3.

Unbrakoskrue M6x14

(x3)

4.

Møtrik M6

(x2)

5.

Unbrakonøgle, 5mm

(x1)

6.

Gummiafdækning fjeder

(x6)

7.

Spænderulle

(x1)

8.

Arm til låsning af rem

(x1)

9.

Afstandsstykke, stort

(x1)

10.

Skive, Ø 6 x 12

(x3)

11.

Skive, Ø 6 x 18

(x2)

12.

Unbrakonøgle, 8 mm

(x1)

Innholdet i esken (figur A)

a.

Hylle

b.

Gummilokk

c.

Plastlokk

d.

Ferdigmontert arm

e.

Sikkerhetsbelte

f.

I.F.U. sikkerhetsforskrifter – mal med borehull

g.

Monteringsmaterialer

h.

Nedre lukkeplate

i.

Øvre lukkeplate

j.

Veggplate i metall

k.

Vippehåndtak

Beskrivelse (figur B)
A.

Veggplate i metall

(x1)

B.

Låseblokk

(x1)

C.

Ferdigmontert arm

(x1)

D.

Øvre lukkeplate

(x1)

E.

Nedre lukkeplate

(x1)

F.

Gummilokk

(x3)

G.

Plastdeksel - kort

(x1)

H.

Plastdeksel - langt

(x1)

I.

Hylle

(x1)

J.

Justerbart vippehåndtak

(x1)

K.

Holder til vippehåndtak

(x1)

L.

Sikkerhetsbelte

(x1)

1.

Fischer plugg (S10C)

(x5)

2.

Bolt 6.5x55

(x5)

3.

Unbrakoskrue M6x14

(x3)

4.

Mutter M6

(x2)

5.

Unbrakonøkkel, 5mm

(x1)

6.

Fjær til gummilokk

(x6)

7.

Beltestrammer

(x1)

8.

Spak til låsing av beltet

(x1)

9.

Avstandsstykke, stort

(x1)

10.

Skive, Ø 6 x 12

(x3)

11.

Skive, Ø 6 x 18

(x2)

12.

Unbrakonøkkel, 8 mm

(x1)

Pakkauksen sisältö (kuva A)

a.

Taso

b.

Kumikannet

c.

Muovikannet

d.

Esikoottu varsi

e.

Turvahihna

f.

Käyttöohje - vakuutusohjeet - porausmalli

g.

Kiinnitystarvikkeet

h.

Alempi peitelevy

i.

Ylempi peitelevy

j.

Metallinen seinälevy

k.

Kallistusnuppi

Osat (kuva B)
A.

Metallinen seinälevy

(x1)

B.

Lukituskappale

(x1)

C.

Esikoottu varsi

(x1)

D.

Ylempi peitelevy

(x1)

E.

Alempi peitelevy

(x1)

F.

Jouselliset kumikannet

(x3)

G.

Lyhyt muovikansi

(x1)

H.

Pitkä muovikansi

(x1)

I.

Taso

(x1)

J.

Säädettävä kallistusnuppi

(x1)

K.

Kallistusnupin pidin

(x1)

L.

Turvahihna

(x1)

1.

Fischer-tulppa (S10C)

(x5)

2.

Ruuvi 6,5 x 55

(x5)

3.

Kuusiokoloruuvi M6 x 14

(x3)

4.

Mutteri M6

(x2)

5.

Kuusiokoloavain, 5 mm

(x1)

6.

Kumikannen jousi

(x6)

7.

Kiristysrulla

(x1)

8.

Hihnan lukitusvipu

(x1)

9.

Välikappale, suuri

(x1)

10.

Aluslaatta, Ø 6 x 12

(x3)

11.

Aluslaatta, Ø 6 x 18

(x2)

12.

Kuusiokoloavain, 8 mm

(x1)

Kutunun içindekiler (þekil A)

a.

Platform

b.

Yaylý kauçuk kapaklar

c.

Yaylý plastik kapaklar

d.

Önceden kurulmuþ kol

e.

Emniyet kayýþý

f.

Kullaným kýlavuzu - sigorta talimatlarý - matkap kalýbý

g.

Montaj malzemeleri

h.

Alt kapama levhasý

i.

Üst kapama levhasý

j.

Metal duvar levhasý

k.

Yana yatýrma kolu

Açýklama (þekil B)

A.

Metal duvar levhasý

(x1)

B.

Kilitleme bloku

(x1)

C.

Önceden kurulmuþ kol

(x1)

D.

Üst kapama levhasý

(x1)

E.

Alt kapama levhasý

(x1)

F.

Yaylý kauçuk kapak

(x3)

G.

Kýsa plastik kapak

(x1)

H.

Uzun plastik kapak

(x1)

I.

Platform

(x1)

J.

Ayarlanabilir yana yatýrma kolu

(x1)

K.

Yana yatýrma kolu tutacaðý

(x1)

L.

Emniyet kayýþý

(x1)

1.

Fischer týpasý (S10C)

(x5)

2.

Cývata 6.5x55

(x5)

3.

Baþý çukurlu vida M6x14

(x3)

4.

Somun M6

(x2)

5.

Allen somun anahtarý, 5mm

(x1)

6.

Kauçuk kapak yayý

(x6)

7.

Germe makarasý

(x1)

8.

Kayýþ kilitleme manivelasý

(x1)

9.

Aralayýcý, büyük

(x1)

10.

Cývata pulu, ø 6 x 12

(x3)

11.

Cývata pulu, ø 6 x 18

(x2)

12.

Allen somun anahtarý, 8mm

(x1)

DK

FIN

N

TR

32

L

Summary of Contents for SBC VS400

Page 1: ...belgesi year warranty ñüíóò åããýçóç an garantie år garanti Jahr Garantie år garanti jaar garantie år garanti año garantia vuosi takuu anno garanzia yil garanti ano garantia Type SBC VS400 SERIALNO Date of purchase Date de la vente Verkaufsdatum Aankoopdatum Fecha de compra Data d acquisto Data da adquirição Çìåñïìçíßá áãïñÜò Inköpsdatum Anskaffelsesdato Kjøpedato Ostopäivä Satiþ alým tarihi Dealer...

Page 2: ...e of Accessories SBC AS200 Speaker Support SBC VS005 Coupling Element B Description figure B A Metal wall plate x1 B Locking block x1 C Pre assembled arm x1 D Upper closing plate x1 E Lower closing plate x1 F Rubber covers x3 G Short plastic cover x1 H Long plastic cover x1 I Platform x1 J Adjustable tilting knob x1 K Tilting knob holder x1 L Safety belt x1 1 Fischer plug S10C x5 2 Bolt 6 5 x 55 x...

Page 3: ...lla de taladrar g Materiales de montaje h Placa de cierre inferior i Placa de cierre superior j Placa mural de metal k Botón de inclinación Descripción figura B A Placa mural de metal x1 B Bloque de sujeción x1 C Brazo pre montado x1 D Placa de cierre superior x1 E Placa de cierre inferior x1 F Tapas de caucho x3 G Tapa de plástico corta x1 H Tapa de plástico larga x1 I Plataforma x1 J Botón de in...

Page 4: ...íôá x1 9 Äéá ùñéóôÞò ìåãÜëïò x1 10 ÑïäÝëá Ø 6 x 12 x3 11 ÑïäÝëá Ø 6 x 18 x2 12 Êëåéäß ôýðïõ Allen 8 mm x1 Innehåll figur A a Plattform b Gummiskydd c Plastskydd d Förmonterad arm e Säkerhetsrem f I F U försäkringsanvisningar borrmall g Monteringsmaterial h Undre slutplatta i Övre slutplatta j Väggplatta av metall k Lutningsknapp Beskrivning figur B A Väggplatta av metall 1 B Låsblock 1 C Förmonter...

Page 5: ...Skive Ø 6 x 18 x2 12 Unbrakonøkkel 8 mm x1 Pakkauksen sisältö kuva A a Taso b Kumikannet c Muovikannet d Esikoottu varsi e Turvahihna f Käyttöohje vakuutusohjeet porausmalli g Kiinnitystarvikkeet h Alempi peitelevy i Ylempi peitelevy j Metallinen seinälevy k Kallistusnuppi Osat kuva B A Metallinen seinälevy x1 B Lukituskappale x1 C Esikoottu varsi x1 D Ylempi peitelevy x1 E Alempi peitelevy x1 F J...

Page 6: ...port et conservez les pour consultation ultérieure Attention Le poids du téléviseur ne peut excéder 25 kg Ce maximum est uniquement valable pour les murs en béton pur ou en briques d une épaisseur minimum de 10 cm Assurez vous par conséquent avec le plus grand soin que le point de fixation choisi pour le support est adéquat Ne montez pas le support sur une plaque de plâtre ou un mur fait d un maté...

Page 7: ...niche Accertarsi che il supporto sia saldamente fissato al muro in ciascuno dei punti di sostegno Suporte de televisão SBC VS400 para modelos de até 20 polegadas 50 cm Parabéns Parabéns Parabéns Parabéns Parabéns O produto que acaba de comprar foi fabricado com material ultraleve de alta tecnologia que foi criado para durar toda uma vida Antes de montar ou usar o suporte leia as instruções abaixo ...

Page 8: ...y jokaisesta kiinnityskohdastaan tukevasti seinään TV ställ SBC VS400 för modeller upp till 50 cm Gratulerar Gratulerar Gratulerar Gratulerar Gratulerar Produkten som du just har köpt har tillverkats av ultralätt high techmaterial som varar livet ut Läs följande instruktioner innan du monterar eller använder stället förvara den här handboken för framtida referens Viktigt TV apparatens vikt får int...

Page 9: ...ikkat Televizyonun aðýrlýðý 25 kg ý geçmemeli Verilen bu azami yük sýnýrý sadece kalýnlýðý en az 10 cm olan tam beton veya tuðla duvarlar için geçerlidir Bu nedenden dolayý desteðý takacaðýnýz noktanýn emniyetli olmasý açýsýndan bu takma yerinin özenle ve dikkatle seçilmesi gereklidir Desteði karton piyere veya desteðin zamanla dengesiz durabileceði bir maddeden yapýlmýþ duvara takmayýn Desteði fa...

Page 10: ...rt Montage avec supports audio vidéo et éléments de couplage Si vous souhaitez utiliser le support TV en combinaison avec les supports audio vidéo SBC VS010 et les éléments de couplage SBC VS005 il importe de commencer à mesurer et à monter à partir du filet d embase de manière à ce que la hauteur soit toujours correcte voir la figure C D2 et L Utilisez les rondelles en plastique fournies marquées...

Page 11: ... SBC VS010 og koblingselementene SBC VS005 er det viktig at du begynner å måle og montere fra gulvlisten og oppover slik at høyden alltid blir riktig se figur C D2 og L Bruk de vedlagte avstandsstykkene i plast merket med S for å sikre at veggplatene alltid monteres i riktig høyde se også bruksanvisningen for SBC VS010 Telineen kiinnitys Kiinnitys audio videotelineiden ja liitososien kanssa Jos ha...

Page 12: ...á áóöáëåßáò ìÝóá áðü ôïí áíôé áëáñùôéêü êýëéíäñï üðùò öáßíåôáé óôçí åéêüíá Ç ðåñÜóôå ôïí éìÜíôá áóöáëåßáò ãýñù áðü ôçí ôçëåüñáóç êáé âÜëôå ðÜëé ôï Üêñï óôç ó éóìÞ óôïí áíôé áëáñùôéêü êýëéíäñï ÐñïóÝîôå þóôå ï éìÜíôáò íá ìç äéðëùèåß Þ ìðåñäåõôåß Êüøôå ôï êïììÜôé ôïõ éìÜíôá ðïõ ðåñéóóåýåé áöÞíïíôáò ôïõëÜ éóôï 3 4 cm Óößîôå ôïí éìÜíôá üóï ôï äõíáôü ðåñéóóüôåñï ãõñßæïíôáò ôïí áíôé áëáñùôéêü êýëéíäñï ðñ...

Page 13: ...Para obter um furo certo faça primeiro um orifício pequeno e em seguida alargue o até obter um diâmetro de 10 mm Monte a placa metálica de parede sobre a parede enroscando os pernos nas respectivas âncoras garantindo assim a capacidade de apoio destas figura C Não aperte com força os parafusos B2 mantenha uma distância de 5 mm da parede para que o braço pré montado possa ser fixado com mais facili...

Page 14: ... du har kontrollerat ställets stabilitet håll plattformen horisontellt och placera en TV apparat på plattformen figur G Kontrollieren Sie nach der Montage der Stabilität der Halterung bringen Sie die Stellfläche für das Fernsehgerät in eine horizontale Stellung und stellen Sie den Fernseher auf die Stellfläche Abbildung G Efter at du har forvisset dig om at bæreren er monteret stabilt anbringes pl...

Page 15: ...erte armen lettere kan festes til veggplaten Määritä viiden reiän oikeat paikat porausmallin avulla kuva C Voit määrittää luotiviivan mallin avulla jotta pystysuuntaus tulee oikein Jotta reiästä tulee tarkka poraa ensin pieni reikä ja suurenna se sitten halkaisijaltaan 10 millimetrin suuruiseksi Kiinnitä metallinen seinälevy seinään kiristämällä ruuvit kuva C Älä kierrä ruuveja B2 kireälle vaan jä...

Page 16: ...e de courroie de la manière correcte figure F Montera plattformen på armen genom att sätta fast mellanbrickorna och insexskruvarna Sätt fast remlåshandtaget ordentligt figur F Montieren Sie die Stellfläche mit Hilfe von Inbusschrauben und Unterlegscheiben an den Arm Stecken Sie den Riemensperrhebel korrekt ein Abbildung F Montér platformen på armen ved at fastgøre skiverne og unbrakoskruerne Indsæ...

Page 17: ...i kuvien mukaisesti seinälevyyn ja varmista että seinälevyn lukituskisko menee lukituskappaleen sisään kuvat D1 ja D3 Önceden kurulmuþ kolu duvar levhasýna alttan yukarýya doðru yerleþtirin ve kilitleme blokunun duvar levhasý kapaðýnýn içinden kilitleme hattýnýn üzerinden kaymasýný saðlayýn þekil D1 ve D3 Position the pre assembled arm from below upwards on the wall plate and make sure that the lo...

Page 18: ...de verstelbare kantelknop J afb E Spärra armen med insexskruven E3 och dra åt skruvarna B2 ordentligt Montera muttrarna E4 lutningsknapphållaren K och lutningsknappen J figur E Sichern Sie den Arm mit der Inbusschraube E3 und ziehen Sie die Schrauben B2 fest Schrauben Sie die Muttern E4 auf den Knauf der Drehgelenkhalterung K und den einstellbaren Schwenkknauf J Abbildung E Lås armen med med unbra...

Reviews: