13
• Använd borrmallen för att bestämma positionen för de
4 hålen (figur C). Du kan använda mallen som ett
riktsnöre för att få rätt inriktning vertikalt. För att få hålet rätt,
borra först ett litet hål och utvidga det till en diameter på
10mm.
• Fäst järnplatta L (se figur C) ordentligt på väggen innan stödet
monteras.
• Brug boreskabelonen til at positionere de 4 huller
korrekt (figur C). Du kan bruge skabelonen som en
lodlinje for at sikre korrekt lodret linieføring. For at bore
hullerne nøjagtigt, bores først et lille hul, som udvides til en
diameter på 10 mm.
• Sæt jernpladen L (se figur C) godt fast på væggen, inden
bæreren monteres.
• Legen Sie die korrekte Position der 4 Bohrlöcher
(Abbildung C) mit Hilfe der Bohrschablone fest. Diese
Schablone können Sie zur vertikalen Ausrichtung auch als Lot
benutzen. Damit Sie ein sauberes Loch erhalten, bohren Sie
zuerst klein vor und mit einem 10 mm Bohrer nach.
• Befestigen Sie die Eisenplatte L (siehe Abb. C) sorgfältig an der
Wand, bevor Sie die Halterung montieren.
• Bruk borresjablonen for å merke av riktig posisjon for
de 4 hullene (figur C). Du kan bruke sjablonen som
loddesnor slik at hullene blir rettet inn loddrett. For å få hullene
på nøyaktig riktig sted kan du først borre et lite hull og deretter
borre på nytt med et større borr med en diameter på 10 mm.
• Fest metallplaten L (se figur C) godt til veggen før stativet
monteres.
• Usar la plantilla de taladrar para determinar
correctamente el lugar de los 4 agujeros (figura C). Se
puede usar la plantilla como un hilo de plomada para asegurar
un alineamiento vertical. Para obtener un agujero preciso,
taladrar primero un agujero pequeño y después ensanchar
hasta 10 mm de diámetro.
• Fijar la placa de hierro L (ver figura C) firmemente contra la
pared antes de montar el soporte.
• Utilizzare la DIMA per posizionare i 4 fori con
precisione (figura C). La DIMA può anche servire da filo a
piombo per assicurare l'allineamento verticale. Per la massima
precisione, cominciare facendo un piccolo foro e poi allargarlo
fino ad un diametro di 10 mm.
• Fissare saldamente al muro la piastra di ferro L (vedi figura C)
prima di montare il supporto.
• Määritä 4 reiän oikeat paikat porausmallin avulla
(kuva C). Voit määrittää luotiviivan mallin avulla, jotta
pystysuuntaus tulee oikein. Jotta reiästä tulee tarkka, poraa
ensin pieni reikä ja suurenna se sitten halkaisijaltaan 10
millimetrin suuruiseksi.
•Kiinnitä rautalevy L (katso kuva C) lujasti seinään ennen kuin
asennat telineen.
•
4 delme noktasýnýn yerini doðru belirleyebilmek için
matkap kalýbýný kullanýn (þekil C). Kalýbý, dikey
hizanýn doðru alýndýðýna emin olmak için, þakuli hat
olarak kullanabilirsiniz. Matkapla hatasýz bir delik açmak
istiyorsanýz; matkapla önce küçük bir delik açýn, sonra bunu
10 mm enli bir delik olacak þekilde tekrar delin.
•
Duvar standardýný monte etmeden önce, demir levhayý L
(þekil C’ye bakýn) duvara saðlam bir þekilde takýn.
• Use the drilling template to position the location of the
4 holes correctly (figure C). You can use the template as
a plumb line to ensure a vertical alignment. To obtain a precise
hole, drill a small hole first and then enlarge to 10 mm
diameter.
• Fix the iron plate L (see figure C) rigidly to the wall before
mounting the support.
•
Χρησιμοποιήστε
το
περίγραμμα
διάτρησης
για
να
καθορίσετε
σωστά
πού
θα
ανοίξετε
τις
4
τρύπες
(
εικόνα
C).
Μπορείτε
να
χρησιμοποιήσετε
το
περίγραμμα
σαν
νήμα
στάθμης
για
να
εξασφαλίσετε
μια
κάθετη
ευθυγράμμιση
.
Για
να
επιτύχετε
με
ακρίβεια
το
άνοιγμα
μιας
τρύπας
,
πρέπει
να
κάνετε
πρώτα
με
το
τρυπάνι
μια
μικρή
τρύπα
και
έπειτα
να
τη
διευρύνετε
μέχρι
μια
διάμετρο
1
0 mm.
•
Βιδώστε
τη
λάμα
L (
βλέπε
εικόνα
C)
γερά
στον
τοίχο
πριν
να
στερεώσετε
το
υποστήριγμα
.
• Utilize o escantilhão de perfuração para determinar
correctamente a posição dos 4 orifícios (figura C). Pode
utilizar o escantilhão como um fio de prumo para se
assegurar do alinhamento vertical. Para obter um furo certo,
faça primeiro um orifício pequeno e em seguida alargue-o até
obter um diâmetro de 10 mm.
• Fixe a placa de ferro L (veja a figure C) firmemente à parede,
antes de montar o suporte.
• Utilisez le gabarit de perçage pour positionner
correctement les 4 orifices (figure C). Vous pouvez utiliser
le gabarit comme un fil à plomb pour vous assurer de
l'alignement vertical. Pour obtenir un trou précis, percez d'abord
un petit trou et élargissez-le ensuite à un diamètre de 10 mm.
• Fixez très solidement la plaque de fer L (voir figure C) sur le mur
avant de monter le support.
• Bepaal m.b.v. de boormal de juiste plaats voor de 4 te
boren gaten (afb. C). U kunt de mal gebruiken als loodlijn
voor een exacte verticale uitlijning. Boor eerst een klein gat en
boor dit uit tot een gat met een diameter van 10 mm. Op deze
manier worden de gaten exact op maat.
• Bevestig de ijzeren plaat L (zie afbeelding C) stevig aan de
wand voordat u de steun monteert.
GB
F
D
NL
E
I
GR
S
DK
N
FIN
TR
P
20
F
H
VS500ABk.p65
20/12/2001, 15:11
13