background image

25

P

ortuguês

1

Pressione ao mesmo tempo as teclas 

e mantenha-as

pressionadas até que o LED verde se acenda (cerca de 3 segundos).

2

No teclado numérico introduza 992.

3

Pressione a tecla 

para seleccionar o modo TV, e depois pressione

qualquer tecla excepto a tecla 

outra vez. E pronto, já está!

Não se esqueça

de que precisa de sintonizar o comando à distância para

operar esta segunda televisão - ver 

Como Utilizar o Comando

.

PARA CONTROLAR O SOM DA SEGUNDA TELEVISÃO

Caso tenha instalado uma segunda televisão através do modo AUDIO
poderá controlar o som desta televisão quando estiver em modo VCR.

Antes de começar, 

pressione a tecla 

para seleccionar o modo VCR.

1

Pressione ao mesmo tempo as teclas 

e mantenha-as

pressionadas até que o LED verde se acenda (cerca de 3 segundos).

2

No teclado numérico introduza 993.

3

Pressione a tecla 

para seleccionar o modo AUDIO.

4

Pressione qualquer tecla (excepto a tecla 

). E pronto, já está!

Agora, quando estiver em modo VCR, a tecla 

(subir/descer) permite

controlar o som da segunda (AUDIO) televisão.

PRECISA DE AJUDA?

Se tiver algumas dúvidas acerca do seu comando à distância, ou se não tem algumas
das funções no seu comando à distância, não hesite em contactar-nos através da
nossa linha verde de apoio a clientes! 
Antes de contactar os nossos serviços, leia o manual com atenção. A maior parte
das perguntas são aí respondidas. Se não encontrar resposta para as suas perguntas,
tome nota dos dados do seu equipamento na tabela que a seguir se apresenta -
facilita a tarefa dos operadores que desta forma poderão ajudá-lo mais rapidamente.
Procure os números de identificação do modelo no manual de instruções do
equipamento, ou no painel traseiro do equipamento. Mantenha-se em frente do
equipamento, já que desta forma os nossos operadores poderão ajudá-lo a verificar
a funcionalidade do comando.
A partir de Portugal ligue: 0800 831 351.
O número do modelo do seu comando à distância universal da Philips é:

SBC RU440

Data de compra:
____/____/____

Dia/mês/ano

À medida que vai adicionando novos componentes ao seu sistema de entretenimento
caseiro, mais uma vez, a Philips oferece-lhe um comando à distância universal que dará
resposta aos seus novos requisitos. Procure a seguinte gama exclusiva de comandos à
distância universais da Philips num retalhista da sua área.

RU 110:

Comando universal para TV, de utilização fácil

RU 410:

Comando à distância universal para TV tipo 1 em 1 com dígitos e TXT

RU 422:

Comando à distância universal tipo 2 em 1 para TV e VCR

RU 430:

Comando à distância universal tipo 3 em 1 para TV, VCR e SAT/televisão
por cabo

RU 460:

Comando à distância universal tipo 6 em 1 - Pré -programado e programável

Outro produto muito interessante da Philips é o Aparelho de Extensão de Comando à
Distância Philips SBC LI510, a extensão sem fios do seu comando à distância de
infravermelhos (IR)! Este sistema permite-lhe accionar todo o equipamento comandado
por infravermelhos  (ou seja, receptores de satélite, gravadores de vídeo ou aparelhos
de alta fidelidade) a partir de qualquer ponto dentro de casa ou em volta dela.

6

1

6

Equipamento

TV

VCR

SAT

AUDIO

Marca

Número Modelo

Código

Summary of Contents for SBCRU440

Page 1: ...SAT AUDIO VCR TV SAT AUDIO VCR TV SBC RU 440 Instructions for Use Mode d emploi Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones de manejo Manual de utilização Istruzioni per l uso Οδηγίες χρήσεως Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Code list Universal Remote Control ...

Page 2: ...next mode Power switches TV VCR SAT CD on and off Mode Selector selects whether you are operating the TV VCR SAT or AUDIO Mute switches TV sound on and off Channel Up Down changes to next previous channel Volume Up Down controls TV volume Keypad for direct channel selection and other functions Shift hold this key while pressing other keys to access additional functions if available on your equipme...

Page 3: ...nt of it If you know the brand of your equipment look at the code list at the back of this booklet and find the first 3 digit code for your equipment 1 Press and hold and at the same time until the green LED lights up Release the keys the green LED should stay on 2 Enter the 3 digit code using the keypad The green LED blinks twice That s it Now press a few keys on the remote to check that the equi...

Page 4: ... s how 1 Make sure you ve selected the right mode with Then press and release and at the same time the green LED lights up 2 Press The green LED goes out 3 Press and count the number of times the green LED blinks This is the first digit of the 3 digit code No blinks means the digit is zero Press and count the number of blinks for the second digit Press and count the number of blinks for the third ...

Page 5: ...ity of your remote In the UK call 0800 968 118 In Ireland call 1 800 553 136 The model number of your Philips universal remote control is SBC RU440 Date of purchase ____ ____ ____ Day month year As you add new components to your home entertainment system Philips again offers a universal remote control that will fit your new needs Look for below unique full range of universal remote controls from P...

Page 6: ... activer puis une deuxième fois pour passer au mode suivant Commutateurs d alimentation d activation TV VCR SAT CD Touche Mode sélectionne le mode d exploitation c à d TV VCR SAT et AUDIO Silence active ou désactive le son du téléviseur P P fait passer à la chaîne suivante précédente Volume règle le volume du téléviseur Pavé numérique pour sélection de chaîne directe et autres fonctions Shift main...

Page 7: ...is sur pour l activer puis une deuxième fois pour passer au mode suivant Vérifiez également que le matériel est allumé Asseyez vous bien en face Si vous connaissez la marque de votre matériel reportez vous à la liste de codes qui se trouve à la fin de ce manuel puis recherchez le premier code à trois chiffres correspondant à votre matériel 1 Appuyez à la fois sur et sur et maintenez ces touches en...

Page 8: ... du temps au cas où il vous faudrait régler à nouveau la télécommande Si vous avez oublié de le noter vous avez toujours la possibilité de lire le code depuis la télécommande A cet effet 1 Vérifiez que vous avez bien sélectionné le mode correct avec Ensuite appuyez en même temps sur et sur et relâchez ces touches la DEL verte s allume 2 Appuyez sur La DEL verte s éteint 3 Appuyez sur et comptez le...

Page 9: ...rrière du matériel Mettez vous en face du matériel ce qui permettra à l opérateur de vérifier les fonctions de la télécommande la France 0800 904 013 la Belgique 0800 723 77 la Suisse 0800 554 166 Le numéro du modèle de votre télécommande universelle Philips est le suivant SBC RU440 Date de l achat ____ ____ ____ Jour mois année Philips vous propose à nouveau une télécommande universelle correspon...

Page 10: ...tigen wird die Funktion aktiviert und durch nochmaliges Betätigen wird die nächste Funktion ausgewählt Die Ein Aus Taste schaltet TV VCR SAT CD ein und aus Mit der Funktionswahltaste wählen Sie aus ob Sie TV VCR SAT oder AUDIO bedienen Stummschalter schaltet den Ton des Fernsehgerätes ab und wieder ein Kanal auf ab schaltet auf den nächsten vorigen Kanal um Lautstärke auf ab regelt die Lautstärke ...

Page 11: ...nktion an Durch Betätigung der Taste können Sie auf eine andere Funktion um schalten Durch einmaliges Betätigen wird die Funktion aktiviert und durch nochmaliges Betätigen wird die nächste Funktion ausgewählt Überzeugen Sie sich auch davon daß das Gerät eingeschaltet ist Setzen Sie sich dem Gerät genau gegenüber Wenn Ihnen die Marke Ihres Gerätes bekannt ist können Sie in der hinten in diesem Heft...

Page 12: ...gelingt zur Ermittlung eines besseren Codes den Vorgang ab Schritt 1 wiederholen Notieren Sie den Code Zur Zeitersparnis oder für den Fall daß eine erneute Einstellung erforderlich sein sollte den richtigen Code an der Innenseite des Batterieschachts und hinten in diesem Heft notieren Falls Sie vergaßen den Code zu notieren können Sie den Code von der Fernbedienung ablesen Dies geschieht wie folgt...

Page 13: ...Ihnen die Mitarbeiter des Info Hotline schneller behilflich sein Schlagen Sie die Modellnummern in der Bedienungsanleitung der Geräte nach oder schauen Sie auf der Rückseite der Geräte nach Stellen Sie sich vor das Gerät auf diese können unsere Mitarbeiter helfen die Funktionalität Ihrer Fernbedienung zu prüfen In Deutschland unter der Rufnummer 0130 818 387 in der Schweiz 0800 554 166 und in Öste...

Page 14: ...e activeren en vervolgens drukt u opnieuw om het volgende apparaat te kiezen Aan uit toets voor het aan en uitzetten van TV VCR SAT CD Met de Bronkeuzetoets kiest u het apparaat dat u wilt bedienen TV VCR SAT of AUDIO Klank uit zet het geluid van de tv aan en uit Met Zender omhoog omlaag kiest u de volgende vorige zender Volume omhoog omlaag regelt het volume van de tv De Cijfertoetsen dienen voor...

Page 15: ... activeren en vervolgens drukt u opnieuw om het volgende apparaat te kiezen Let er ook op dat het apparaat ingeschakeld is En ga recht voor het apparaat zitten Weet u van welk merk uw apparaat is kijk dan in de codelijst achterin deze gebruiksaanwijzing en zoek de eerste 3 cijferige code voor uw apparaat 1 Houd en tegelijk ingedrukt tot de groene indicator begint te branden Laat de toetsen los de ...

Page 16: ... de code op Om tijd te besparen als u nog eens de afstandsbediening moet programmeren is het zinvol om de code op te schrijven binnenin het batterijvak of achterin deze gebruiksaanwijzing Mocht u vergeten zijn de code op te schrijven dan kunt u deze alsnog aflezen van de afstandsbediening Dit werkt als volgt 1 Controleer of u het juiste apparaat gekozen heeft met Druk dan tegelijk op en en laat ve...

Page 17: ...apparaat Zorg dat u voor uw apparaat zit zodat ons telefoonteam samen met u uw afstandsbediening kan uittesten In Nederland belt u 0800 022 0899 in België belt u 0800 72377 Het typenummer van uw universele Philips afstandsbediening is SBC RU440 Aankoopdatum ____ ____ ____ Dag maand jaar Hoe vaak u ook een nieuw apparaat aanschaft Philips heeft voor u de geschikte universele afstandsbediening die a...

Page 18: ...al siguiente modo Potencia enciende y apaga el televisor el vídeo el sintonizador de satélite y lector de CD Selector de modo selecciona el tipo de aparato que se va a controlar Mudo conecta y desconecta el sonido del televisor Canal más menos cambia de canal Volumen subir bajar controla el volumen de la televisión El teclado numérico sirve para la selección directa del canal y otras funciones Des...

Page 19: ...rese de que el aparato está encendido y siéntese frente a él Si conoce cuál es la marca de su aparato consulte la lista de códigos que aparece en la contraportada de este libro y localice el primer código de 3 dígitos para su aparato 1 Mantenga pulsados los botones y al mismo tiempo hasta que el diodo indicador verde se ilumine Al soltar las teclas el diodo verde debe permanecer encendido 2 Introd...

Page 20: ...z anote el código correcto en el interior del compartimiento de las pilas y en la contraportada de este libro Aunque haya olvidado anotar el código puede leerlo desde el mando a distancia Así es como debe hacerlo 1 Cerciórese de que ha seleccionado el modo correcto con A continuación pulse y suelte las teclas y al mismo tiempo el diodo verde se enciende 2 Pulse El diodo verde se apaga 3 Pulse y cu...

Page 21: ... de dicho aparato Posiciónese delante del aparato para que nuestros operadores puedan ayudarle a verificar el funcionamiento de su mando a distancia Si se encuentra en España llame al 900 983 139 El número de modelo de su mando a distancia universal Philips es SBC RU440 Fecha de compra ____ ____ ____ Día mes año Cuando añada nuevos componentes a su sistema de TV vídeo personal recuerde que Philips...

Page 22: ... para avançar para o modo seguinte O botão de alimentação permite ligar e desligar a televisão gravador de vídeo receptor de satélite leitor de CD Selector de Modo permite seleccionar de modo a que possa operar a televisão gravador de vídeo receptor de satélite SAT leitor de CD AUDIO A tecla mute permite ligar e desligar o som da televisão A tecla Canal seguinte anterior permite efectuar a mudança...

Page 23: ...verdes indicam lhe o modo que se encontra selecciona do Para poder passar de um modo para outro pressione a tecla uma vez para activar o modo e depois volte a pressioná la para avançar para o modo seguinte Certifique se igualmente de que o equipamento se encontra ligado Sente se mesmo em frente ao aparelho Se conhece a marca do seu equipamento veja a lista de códigos existente na contracapa deste ...

Page 24: ...pressione algumas teclas do comando à distância para verificar se o equipamento responde correctamente Caso não responda o que será uma situação muito rara tente novamente seguindo as instruções desde o passo 1 até descobrir um código melhor Tome nota desse código Para poupar tempo caso necessite de voltar a sintonizar o comando anote o código correcto no interior do compartimento das pilhas e na ...

Page 25: ... a seguir se apresenta facilita a tarefa dos operadores que desta forma poderão ajudá lo mais rapidamente Procure os números de identificação do modelo no manual de instruções do equipamento ou no painel traseiro do equipamento Mantenha se em frente do equipamento já que desta forma os nossos operadores poderão ajudá lo a verificar a funcionalidade do comando A partir de Portugal ligue 0800 831 35...

Page 26: ...l modo Selector selettore seleziona il modo operativo che si sta utilizzando TV VCR SAT o AUDIO Il tasto Mute toglie o rimette il sonoro del televisore Il tasto Channel su giù cambia i canali avanti e indietro Il tasto Volume su giù controlla il volume del televisore La tastiera per selezionare direttamente i canali e altre funzioni Il tasto Shift dà accesso ad ulteriori funzioni se disponibili su...

Page 27: ...i vari operativi premere una volta per attivare e poi premere ancora per passare al modo successivo AssicurateVi inoltre che l apparecchio sia acceso SedeteVi di fronte ad esso Se conoscete la marca del Vostro apparecchio guardate la lista dei codici in fondo a questo libretto e troverete le prime 3 cifre del codice per il Vostro apparecchio 1 Premere e tenere premuto e nello stesso momento finché...

Page 28: ...o doveste programmarlo nuovamente prendete nota del codice esatto all interno del porta batterie e in fondo a questo libretto Se avete dimenticato di annotare il codice potete leggerlo dal telecomando Ecco come 1 AssicurateVi di aver selezionato il modo operativo giusto con Premete e rilasciate e nello stesso momento il LED verde si accende 2 Premere Il LED verde si spegne 3 Premere e contare quan...

Page 29: ...pparecchio o sul retro dello stesso Ponetevi di fronte all apparecchio per consentire agli operatori di aiutarVi a verificare il funzionamento del telecomando In Italia chiamare 167 876 016 in Svizzera chiamare 0800 554 166 Il numero del modello del Vostro telecomando universale Philips è SBC RU440 Data di acquisto ____ ____ ____ giorno mese anno A mano a mano che aggiungete dei nuovi componenti a...

Page 30: ...ύος ανάβει και σβήνει την τηλε ραση το βίντεο τον δορυφορικ δέκτη TV VCR SAT CD Ο επιλογέας συσκευής επιλέγει τη λειτουργία είτε της τηλε ρασης TV ή του βίντεο VCR ή του δορυφορικού δέκτη SAT ή του CD player AUDIO Το πλήκτρο αποσιώπησης διακ πτει και επαναφέρει τον ήχο της τηλε ρασης Το πλήκτρο Κανάλι Πάνω Κάτω αλλάζει το κανάλι στο επ µενο προηγούµενο Το πλήκτρο Ενταση Πάνω Κάτω ελέγχει την έντασ...

Page 31: ...τα κωδικών στο πίσω µέρος αυτού του φυλλαδίου και βρείτε τον πρώτο 3 ψήφιο κωδικ για τη συσκευή σας 1 Πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα πλήκτρα και ταυτ χρονα µέχρι να ανάψει η πράσινη λυχνία Αφήστε τα πλήκτρα η πράσινη λυχνία θα πρέπει να παραµείνει αναµµένη 2 Εισάγετε τον 3 ψήφιο κωδικ χρησιµοποιώντας τα αριθµητικά πλήκτρα Η πράσινη λυχνία αναβοσβήνει δύο φορές Αυτ2 ήταν Τώρα πατήστε µερικά πλήκτ...

Page 32: ...σινη λυχνία Αυτ είναι το πρώτο ψηφίο του 3 ψήφιου κωδικού Εάν δεν αναβοσβήσει καθ λου η πράσινη λυχνία το ψηφίο είναι το µηδέν Πατήστε το και µετρήστε π σες φορές αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία για το δεύτερο ψηφίο Πατήστε το και µετρήστε π σες φορές αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία για το τρίτο ψηφίο Προχωρηµένες υποδείξεις και τεχνάσµατα Αλλαγή της επιλογής AUDIO για το χειρισµ2 και δεύτερης τηλε2ραση...

Page 33: ...τηρίου γενικής χρήσης Philips είναι SBC RU440 Ηµεροµηνία αγοράς ____ ____ ____ Ηµέρα µήνας έτος Ενώ εσείς προσθέτετε νέες συσκευές στο σύστηµα οικιακής ψυχαγωγίας σας η Philips εξακολουθεί να σας προσφέρει τηλεχειριστήρια γενικής χρήσης που ανταποκρίνονται στις ανάγκες σας Ζητήστε την παρακάτω µοναδική πλήρη σειρά τηλεχειριστηρίων γενικής χρήσης της Philips απ τον αντιπρ σωπο της περιοχής σας RU 1...

Page 34: ...34 English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi ...

Page 35: ...35 English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi ...

Page 36: ...36 English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi ...

Page 37: ...37 English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi ...

Page 38: ...38 English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi ...

Page 39: ...39 English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi ...

Page 40: ...40 English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi ...

Page 41: ...41 English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi ...

Page 42: ...42 English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi ...

Page 43: ...43 English Français Deutsch Nederlands Español Português Italiano Έλληνικά Svenska Dansk Norsk Suomi ...

Page 44: ...att aktivera sedan en gång till för att gå till nästa läge På av knappen kopplar TV VCR SAT CD på och av Lägesväljaren väljer användning av TV VCR SAT eller AUDIO Mute kopplar TV ljudet på och av Kanal upp ner byter till nästa föregående kanal Volym upp ner reglerar TV volymen Tangentbord för direkt kanalval och andra funktioner Shift ger tillgång till extrafunktioner om dessa finns på din utrustn...

Page 45: ... för att hitta den första 3 siffriga koden för din utrustning 1 Tryck på och håll fast och samtidigt tills den gröna lysdioden tänds Släpp knapparna dioden ska fortsätta att lysa 2 Mata in den 3 siffriga koden på tangentbordet Den gröna lysdioden blinkar två gånger Det är allt Tryck nu på några knappar på fjärrkontrollen för att kontrollera att utrustningen reagerar ordentligt Om detta inte är fal...

Page 46: ...är den första siffran i den 3 siffriga koden Inga blinkningar betyder att siffran är noll Tryck på och räkna antalet blinkningar för den andra siffran Tryck på och räkna antalet blinkningar för den tredje siffran AVANCERADE TIPS OCH TRICKS ÄNDRING AV AUDIO FUNKTIONEN FÖR ATT STYRA EN ANDRA TV AUDIO funktionen på denna fjärrkontroll används för att styra audioutrustning Den är förprogrammerad på fa...

Page 47: ...atum ____ ____ ____ Dag månad år Vartefter som du lägger till nya komponenter till ditt Philipssystem för underhållning i hemmet finns det en universell fjärrkontroll som motsvarar dina nya behov Titta efter hela sortimentet universella fjärrkontrollen från Philips i butiken RU110 Universell enkel TV zappare RU410 1 i 1 universell TV fjärrkontroll med siffror och TXT RU422 2 i 1 universell fjärrko...

Page 48: ...på én gang for at aktivere og derefter trykke på igen for at gå videre til næste driftsform Afbryder tænder og slukker for TV VCR SAT CD Med driftsformvælgeren vælger du om du betjener TV VCR SAT eller AUDIO Mute tænder og slukker for lyden på tv apparatet Kanal op ned skifter til næste forrige kanal Lydstyrke op ned regulerer lydstyrken på tv apparatet Tastatur til direkte kanalvalg og andre funk...

Page 49: ...ftsform Sørg også for at udstyret er tændt Sæt dig lige foran udstyret Hvis du kender mærket på dit udstyr kan du finde den første 3 cifrede kode for dit udstyr i kodelisten bag i denne bog 1 Tryk samtidig på og og hold tasterne nede indtil den grønne lysdiode lyser Den grønne lysdiode skal blive ved med at lyse når du slipper tasterne 2 Indtast den 3 cifrede kode på tastaturet Den grønne lysdiode...

Page 50: ...s du har glemt at notere koden kan du stadig aflæse den fra fjernbetjeningen Sådan gør du 1 Sørg for at du har valgt den rigtige driftsform med Tryk samtidig på og og slip tasterne den grønne lysdiode lyser 2 Tryk på Den grønne lysdiode slukkes 3 Tryk på og tæl hvor mange gange den grønne lysdiode blinker Det er det første ciffer i den 3 cifrede kode Ingen blink betyder at det første ciffer er nul...

Page 51: ...er på bagsiden af udstyret Når du ringer skal du sidde foran udstyret så kan vore servicefolk hjælpe dig med at kontrollere funktionen af din fjernbetjening I Danmark ring til 80 01 60 72 Modelnummeret på din Philips universale fjernbetjening er SBC RU440 Købsdato ____ ____ ____ Dag måned år Hvis du føjer nye komponenter til dit underholdningssystem i hjemmet kan Philips igen tilbyde en universal ...

Page 52: ...til neste innstilling Strømbrytere TV VCR videospiller SAT CD på og av Modusvelger velger om du kjører TV VCR SAT eller AUDIO Demp slår TVlyden av og på Kanal opp ned skifter til neste forrige kanal Volum opp ned øker el demper TVvolum Knappegruppe for direkte kanalvalg og andre funksjoner Shift hold denne knappen mens du trykker andre knapper for å få tilgang til ekstra funksjoner hvis de er tilg...

Page 53: ...t er slått på Sitt rett foran utstyret Hvis du vet merket på utstyret ditt se i kodelisten bak i dette heftet og finn den første 3sifrede koden for ditt utstyr 1 Trykk og hold og samtidig til det grønne indikatorlyset tennes Slipp knappen det grønne indikatorlyset skal lyse fortsatt 2 Sett inn den tresifrede koden ved hjelp av tastgruppen Det grønne indikatorlyset blinker to ganger Det var det Try...

Page 54: ...lingen med Trykksåog slipp og samtidig det grønne indikatorlyset tennes 2 Trykk på Det grønne indikatorlyset slukkes 3 Trykk på og tell antall ganger som det grønne indikatorlyset blinker Dette er det første sifferet i den 3 sifrede koden Ingen blink betyr at sifferet er null Trykk på og tell antall blink for det andre sifferet Trykk på og tell blinkene for det tredje sifferet AVANSERTE TIPS OG TR...

Page 55: ...n din virker I Norge ring 800 113 20 Modellnummeret på din Philips universal fjernkontroll er SBC RU440 Kjøpedato ____ ____ ____ Dag måned år Etter hvert som du får nye komponenter til systemet ditt for hjemmeunderholdning tilbyr Philips enda en universal fjernkontroll som passer til dine behov Se nedenfor oversikt over hele utvalget av universal fjernkontroller fra Philips hos din lokale forhandl...

Page 56: ...ppäin kytkee ja katkaisee laitteen TV VCR SAT CD virran Tilan valitsin valitsee käytettävän laitteen TV VCR SAT tai AUDIO Vaimenninpainike kytkee ja katkaisee TV n äänen Kanava ylös alas vaihtaa seuraavalle edelliselle kanavalle Äänenvoimakkuus ylös alas säätää TV n äänenvoimakkuutta Näppäimistö kanavan suoraa valintaa ja muita toimintoja varten Shift käyttää lisätoimintoja jos niitä on laitteessa...

Page 57: ...vaihtaa käyttötilaa aktivoi valitsin yhdellä painalluksella ja siirry uudella painalluksella seuraavaan tilaan Varmista myös että käytettävään laitteeseen on kytketty virta Istu suoraan laitteen edessä Jos tiedät minkämerkkinen laitteesi on katso tämän kirjan lopussa olevasta koodilistasta ensimmäinen laitettasi vastaava 3 numeroinen koodi 1 Paina painikkeita ja yhtä aikaa ja pidä ne pohjassa kunn...

Page 58: ...os joudut joskus tekemään virityksen uudelleen säästät aikaa kun merkitset oikean koodin nyt paristopesän sisäpuolelle ja tämän kirjan loppuun Jos olet unohtanut kirjoittaa ylös koodin voit edelleen lukea sen kauko ohjaimesta Koodi luetaan seuraavalla tavalla 1 Varmista että olet valinnut oikean käyttötilan painikkeella Paina painikkeita ja yhtä aikaa ja vapauta ne Vihreä LED valo syttyy 2 Paina p...

Page 59: ...tamaan sinua nopeammin Katso laitteen mallinumero sen ohjekirjasta tai laitteen takapaneelista Asetu laitteen etupuolelle näin tukihenkilöstömme voi auttaa sinua vahvistamaan kauko ohjaimesi toiminnan Puhelinnumero Suomessa 08001 131 52 Philips kauko ohjaimesi mallin numero on SBC RU440 Ostopäivämäärä ____ ____ ____ Päivä kuukausi vuosi Lisätessäsi uusia komponentteja järjestelmääsi Philips on val...

Page 60: ...45 309 321 376 382 398 401 546 C CGE 101 103 111 274 333 CS Electronics 243 CTC 274 Carrefour 063 Cascade 036 Cathay 064 Centurion 064 Century 240 Cimline 036 Clarivox 064 Clatronic 103 274 397 Clayton 412 Condor 347 397 Contec 036 063 243 Continental Edison 223 225 232 360 426 Crosley 101 103 111 240 Crown 036 064 103 397 445 Crystal 458 Cybertron 245 D Daewoo 036 064 401 Dainichi 242 245 Dansai ...

Page 61: ... 582 Intervision 064 095 129 244 291 Isukai 245 J JVC 063 080 121 217 219 398 K Kaisui 036 243 244 245 309 Kapsch 190 233 Kathrein 583 Kendo 064 262 389 Kingsley 243 Kneissel 286 462 Korpel 064 Koyoda 036 L Leyco 064 099 291 321 Liesenk Tter 064 Lloytron 059 Loewe 102 Luma 233 417 582 Luxor 221 376 388 582 M M Electronic 036 064 095 132 136 190 244 314 373 401 507 MTC 376 Magnadyne 129 274 Magnafo...

Page 62: ...Questa 063 R R Line 064 RBM 097 Radiola 039 064 350 Rank Arena 063 Rediffusion 388 Revox 064 Rex 190 233 286 291 Roadstar 036 245 291 445 S SBR 039 040 064 070 SEG 063 103 244 291 SEI 129 240 321 Saba 102 136 190 223 225 232 240 314 362 370 Saccs 265 Saisho 036 038 262 291 458 Salora 190 221 376 386 388 575 582 Sambers 103 129 240 Samsung036 064 117 244 291 317 397 583 Sandra 243 Sanyo 038 063 099...

Page 63: ...Texet 243 245 Thomson136 223 225 232 314 360 370 376 426 Thorn 062 064 099 101 111 217 219 370 388 Tomashi 309 Toshiba 062 063 097 270 Triumph 270 U Uher 233 330 347 Ultra 219 Ultravox 129 Universum 064 132 291 373 397 519 V Vestel 064 Videosat 274 Videotechnic 244 Vision 347 Voxson 190 W Waltham 244 Watson 064 347 Watt Radio 129 Wega 063 White Westinghouse 064 243 347 Y Yoko 064 244 291 458 Z Zan...

Page 64: ...ont 027 108 131 132 E ESC 267 305 Elbe 065 Elcatech 099 F Ferguson 068 111 125 134 347 348 Fidelity 027 Finlandia 108 131 Finlux 027 069 108 131 132 Firstline 072 064 070 099 236 Fisher 073 074 081 131 Frontech 047 Funai 027 G GEC 108 General 047 GoldHand 099 GoldStar 064 252 Goodmans 027 047 064 089 099 305 430 Graetz 032 068 131 267 371 Granada 073 108 131 Grandin 027 064 099 Grundig 030 033 034...

Page 65: ...Profitronic 267 Proline 027 Pye 108 Q Quartz 073 Quelle 108 371 R RFT 430 Radiola 108 Rex 068 411 Roadstar 064 099 267 305 S SBR 108 SEG 267 349 SEI 031 108 Saba068 233 234 324 347 348 411 Saisho 031 063 115 235 236 Salora 070 073 133 Samsung 267 459 Sansui 068 094 298 Sanyo 073 131 Saville 379 Schaub Lorenz 027 032 068 131 371 Schneider 027 099 108 Seleco 068 Sentra 047 Sharp 075 089 Shintom 099 ...

Page 66: ...SETUP CODES FOR VCR 56 U Uher 267 371 Ultravox 076 371 Universum 027 033 043 064 076 108 133 222 267 352 W White Westinghouse 371 Y Yamishi 099 Yokan 099 Yoko 047 267 ...

Page 67: ... 295 E EIF 444 701 Echostar 423 740 Emanon 448 Europa 616 F FTE 358 Ferguson 094 210 216 363 Fidelity 279 Finlux 135 371 424 482 Freecom 362 448 761 Fuba396 244 324 423 444 448 736 G G Sat 210 Galaxis 315 861 890 Galaxisat 348 GoldStar 362 Gooding 598 Goodmans 216 Grothusen 362 Grundig 200 216 355 598 777 490 H Hansaetic 632 Harting und Helling 360 Hinari 210 Hirschmann 200 314 360 424 425 528 529...

Page 68: ...anda 482 Philips 227 319 355 482 598 609 737 777 832 490 Phonotrend 315 619 815 Polytron 421 Promax 482 Prosat 315 Q Quadral 389 546 616 655 R RFT 227 247 315 568 Radiola 227 Radix 423 909 S SAT 348 378 488 SEG 396 448 566 632 SM Electronic 740 STVI 444 Saba 363 547 736 761 Sabre 482 Salora 135 Samsung 314 SatPartner 359 362 448 529 547 719 736 761 Satcom 373 632 Satec 210 355 Satmaster 373 Schnei...

Page 69: ...tana 227 Vortec 448 Vtech 378 W Wevasat 360 Winersat 359 Wisi 200 348 378 399 423 433 434 482 616 665 X XSat 916 Xcom Multimedia 916 Z Zehnder 348 358 547 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Svenska Suomi Dansk Έλληνικά Norsk SETUP CODES FOR SATELITTE ...

Page 70: ...am Cable Communications 303 British Telecom 030 132 F Filmnet 470 France Telecom 478 J Jerrold 030 303 M MNet 470 P PVP Stereo Visual Matrix 030 T Tele 1 470 U United Cable 030 W Westminster 132 SETUP CODES FOR CABLE ...

Page 71: ... 065 156 184 Matsui 184 315 334 Memorex 059 191 Meridian 184 Micromega 184 Mitsubishi 135 183 N NAD 027 Naim 184 O Onkyo 128 129 P PMG 191 Panasonic 330 394 Philips 184 301 314 653 Pioneer 059 Poppy 191 Q Quad 184 R Revox 184 Roadstar 488 Rotel 184 S Sansui 229 540 Sanyo 075 206 369 Schneider 161 Sharp 064 289 292 Sherwood 141 223 Siemens 543 Sony 027 517 T Teac 405 424 Technics 234 330 Toshiba 50...

Page 72: ...rundig 056 M Marantz 056 P Philips 056 R Revox 056 P Philips 502 509 566 P Philips 784 P Philips 918 SETUP CODES FOR PHONO SETUP CODES FOR RECEIVERS SETUP CODES FOR CASSETTE PLAYERS SETUP CODES FOR LASER DISK ...

Page 73: ...63 RU430 page 63 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Svenska Suomi Dansk Έλληνικά Norsk ...

Page 74: ...ompra Data da compra Data di acquisto Købsdato kjøpedato inköpsdato Ostopäivå Ηµεροµηνία αγοράς _________________19_____ Dealer s name address and signature Nom adresse et signature du revendeur Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Naam adres en handtekening v d handelaar Nombre dirección y firma del distribuidor Nome indirizzo e firma del fornitore Nome morada e assinatura da loja Forhrha...

Page 75: ...65 RU430 page 65 English Français Español Deutsch Nederlands Italiano Português Svenska Suomi Dansk Έλληνικά Norsk ...

Reviews: