background image

(Päästä näppäimet: vihreän merkkivalon tulee jäädä
palamaan)

4

Käynnistä haku virtakytkimellä (Power). Suuntaa
kaukosäädin laitetta kohti.

– Joka kerta merkkivalon välähtäessä lähetetään uusi koodi.

Kun oikea koodi löytyy, laite menee pois päältä (virta
katkeaa). Keskeytä haku 

välittömästä

painamalla

virtakytkintä. Jos vihreä merkkivalo välähti uudelleen kun
laitteesta katkaistiin virta, se tarkoittaa, että oikea koodi
pääsi livahtamaan ohi! Jos kävi näin, siirry seuraavaan
toimenpiteeseen aloittaen vaiheesta 5. Jos vihreä
merkkivalo ei välähtänyt kun laitteesta katkaistiin virta,
siirry vaiheeseen 7.

5

Kytke virta uudelleen päälle käsin.

6

Paina 'PROG-' (vain alas!) kerta toisensa jälkeen, jolloin
ohjain lähettää edelliset koodit, kunnes virta taas katkeaa.

7

Lukitse oikea koodi virtakytkintä painamalla SBC RU631:n
muistiin.

–  Vihreä merkkivalo välähtää kahdesti. 

T a r k i s t a

Kytke virta päälle käsin. Tarkista toiminta painamalla muutamia
näppäimiä.

H u o m a a

- Hakuaika on keskimäärin 90 sekuntia. (Pisimmät hakuajat ovat

5 minuuttia televisiolle, 2 minuuttia videonauhurille, 
4 minuuttia satelliittivirittimelle (SAT)

- Automaattihaku pysähtyy automaattisesti, kun kaikkia koodeja

on kokeiltu.

MERKITSE KOODI MUISTIIN!

N e u v o

Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia!

Merkitse muistiin paristotilan sisällä oleva koodi ja
koodilistalla (tämän kirjan keskellä) oleva koodi. Tästä koodista
voi olla hyötyä, jos SBC RU631 -kaukosäätimen asetukset on
joskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta
unohdit merkitä koodin muistiin? Ei haittaa! Voit vieläkin katsoa
koodin kaukosäätimestä:

1

Varmista että olet valinnut oikean toimintatavan
valintanäppäimellä (Mode selector).

2

Paina sitten yhtä aikaa näppäimiä 1 ja 6 ja päästä ne.

Tärkeää: Näppäimet on päästettävä välittömästi painamisen
jälkeen!

– Vihreä merkkivalo syttyy.

3

Paina näppäintä valinta yksi- ja kaksinumeroisen
kanavanumeron välilla.

– Vihreä merkkivalo sammuu.

4

Paina näppäintä 1 ja laske, kuinka monta kertaa vihreä
merkkivalo välähtää.

Käyttöohje

73

Finland

PROG

1

6

TV

VCR

SAT

1

XP SBC RU 631/00 2002  15-10-2001 12:36  Pagina 73

Summary of Contents for SBCRU631

Page 1: ...U631 00 Din fjernbetjening Din fjärrkontroll Jouw afstandbediening Ihre Fernbedienung Votre télécommande Your Remote Control Din fjernkontroll Kauko ohjaimesi XP SBC RU 631 00 2002 15 10 2001 12 35 Pagina 1 ...

Page 2: ...ber Keys for direct channel selection and other functions To switch between one and two digit channel selection and display To switch to the last selected channel LR03 AAA LR03 AAA Instructions for use English 2 T i p Remember to replace the batteries at least once a year Don t leave the batteries out for longer than one hour otherwise you will need to set up the SBC RU631 again While the remote c...

Page 3: ...he original remote control of your equipment To operate menu control To confirm your selection SLEEP to activate and vary the sleep timer if available on your equipment To switch on teletext To stop changing teletext pages To enlarge the teletext display on screen To put subtitling on your screen if available on your equipment or to switch teletext off If you use the memory out key fi to access the...

Page 4: ...ay on 5 Enter your 4 digit code using the number keys within 30 seconds The green LED flashes twice C h e c k That s it Press a few keys to check correct response If response is not correct repeat procedure beginning at step 1 N o t e If the LED displays one long flash the code was not recognised Please go back to step 1 and repeat the procedure using the next 4 digit code in the list If no key is...

Page 5: ...aximum search time is 5 minutes for TV 2 minutes for VCR and 4 minutes for SAT Autosearch stops automatically after all codes have been tested MAKE A NOTE OF YOUR CODE A d v i c e Carefully read the complete procedure before starting Note the code inside the battery case and in the codelist in the centre of this booklet This may be useful if you ever need to set up the SBC RU631 again You used the...

Page 6: ...tc The following example explains how EXAMPLE The SAT mode on this remote control is factory preset to control many Philips satellite receivers You can change the SAT mode or any mode to operate another type of device The following example shows you how to use the SAT mode to operate a second TV 1 Press the mode selector key to select SAT and make sure the second TV is switched on 2 Press and hold...

Page 7: ...n you re in VCR mode Functional back lighting When you pick up the SBC RU631 and tilt it over about 60 degrees the main keys for the device you want to operate are automatically back lit In VCR mode for example only the main keys that are needed to operate the VCR are back lit You can choose to have all of the keys back lit or you can switch off the functional back lighting feature completely To b...

Page 8: ...SBC RU631 drains batteries more frequently While the remote control is actively being moved around the back lighting stays on This consumes more power than normal and may require you to change your batteries more frequently You can easily turn the back lighting function off to conserve power To do this please follow the instructions in the backlighting section You can t access teletext pages and y...

Page 9: ...eset NEED HELP If you have any questions about the SBC RU631 please call our help line for assistance You can find the number in the code list section of this booklet Before you call please read this manual carefully You will be able to solve most of your problems If you don t find an answer to your questions make a note of your equipment in the table at the back of the code list section of this b...

Page 10: ...régler le volume de la télévision Touches à chiffres pour sélectionner directement une chaîne ou pour les autres fonctions Pour passer d un canal à un chiffre à un canal à deux chiffres et sélectionner la chaîne correspondante Pour passer à la dernière chaîne sélectionnée LR03 AAA LR03 AAA Mode d emploi 10 A v i s Veillez à remplacer les piles au moins une fois par an Ne retirez pas les piles de v...

Page 11: ...ci n étaient pas disponibles sur la télécommande originale de votre équipement Pour contrôler la commande Menu Pour confirmer votre sélection ALARME pour activer et régler l alarme Si disponible sur votre matériel Pour passer sur le Télétexte Pour arrêter le défilement des pages Télétexte Pour agrandir l affichage Télétexte sur votre écran Pour inclure un sous titrage sur votre écran si cette fonc...

Page 12: ...sez la liste de code correcte pour votre périphérique 3 Vérifiez que le périphérique est sous tension 4 Appuyez au même moment sur les touches 1 et 3 et maintenez les enfoncées pendant environ trois secondes jusqu à ce que le voyant vert s allume Relâchez les touches le voyant vert doit rester allumé 5 Entrez vote code à quatre chiffres au moyen des touches numérotées en moins de 30 secondes Le vo...

Page 13: ...e clignoter lorsque l équipement est éteint cela signifie que vous n avez pas fait le bon code Dans ce cas suivez la procédure suivante en commençant à l étape 5 Si le voyant DEL ne clignote plus une fois que l équipement est éteint passez à l étape 7 5 Rallumez l équipement manuellement 6 Appuyez sur PROG seulement sur à plusieurs reprises pour envoyer les codes précédents jusqu à ce que l équipe...

Page 14: ...ce de clignotement signifie que le chiffre est zéro 5 Appuyez sur la touche 2 et comptez le nombre de clignotements qui vous indique le second chiffre 6 Appuyez sur la touche 3 et comptez le nombre de clignotements qui vous indique le troisième chiffre 7 Appuyez sur la touche 4 et comptez le nombre de clignotements qui vous indique le quatrième chiffre 8 Notez le code TRUCS ET ASTUCES AVANCÉS R e ...

Page 15: ... contrôler le niveau audio de votre premier ou second téléviseur quel que soit le mode de périphérique en cours de la télécommande EXEMPLE Vous avez installé un second téléviseur sous le mode SAT Vous pouvez contrôler le volume sonore de ce téléviseur lorsque vous vous trouvez dans le mode VCR MAGNETOSCOPE Cette fonction est installée sous forme de réglage par défaut pour un premier téléviseur Pou...

Page 16: ...a r q u e L éclairage s éteint automatiquement si vous ne bougez pas la télécommande ou si vous n appuyez pas sur une touche dans un intervalle de 4 secondes Pour désactiver complètement le mode éclairage Appuyez sur les touches 7 et 9 au même moment pendant environ 3 secondes jusqu à ce que le voyant vert clignote à deux reprises L éclairage est maintenant désactivé Si vous appuyez à nouveau sur ...

Page 17: ...ouvent Vous pouvez facilement désactiver la fonction de rétroéclairage afin d économiser de l énergie Pour cela veuillez suivre les instructions qui figurent dans la section rétroéclairage Vous ne réussissez pas à accéder au Télétexte alors que vous aviez l habitude d employer la touche fi pour y accéder Suivez la procédure de réglage et à l étape no 5 de la section Votre équipement est d une marqu...

Page 18: ...tentivement avant d effectuer tout appel Il vous permet en effet de résoudre la plus grande partie des problèmes éventuels Si vous ne trouvez pas de réponses à vos questions décrivez votre matériel dans le tableau situé au dos de la section liste de codes de ce livret Ceci permettra aux opérateurs de vous aider de manière plus rapide et efficace Recherchez le numéro de série dans le manuel d instr...

Page 19: ...tärke lauter leiser zur Kontrolle der Lautstärke des Fernsehgerätes Nummerntasten zur direkten Kanal Anwahl und für andere Funktionen Zum Umschalten zwischen ein und zweistelliger Kanalanwahl und Kanalanzeige Zum Umschalten auf den zuletzt gewählten Kanal LR03 AAA LR03 AAA Bedienungsanleitung 19 H i n w e i s Denken Sie daran die Batterien mindestens einmal im Jahr zu ersetzen Nehmen Sie die Batte...

Page 20: ...ienung der Menüsteuerung zur Bestätigung Ihrer Wahl SLEEP zur Aktivierung und Einstellung der Schlaf Zeituhr wenn das mit Ihrem Gerät möglich war zum Einschalten von Teletext zum Anhalten des Teletext Seitendurchlaufs zur Vergrößerung der Teletext Anzeige auf dem Bildschirm zur Anzeige von Untertiteln auf Ihrem Bildschirm wenn in Ihrer Anlage verfügbar oder Teletext Funktion desaktivieren Wenn Sie...

Page 21: ...Vergewissern Sie sich dass Sie die korrekte Code Liste für Ihr Gerät gewählt haben 3 Vergewissern Sie sich dass Ihr Gerät eingeschaltet ist 4 Drücken und halten Sie die Tasten 1 und 3 gleichzeitig ca drei Sekunden lang bis die grüne LED aufleuchtet Lassen Sie die Tasten los die grüne LED sollte weiterleuchten 5 Geben Sie Ihren 4 stelligen Code mit Hilfe der Zifferntasten innerhalb von 30 Sekunden ...

Page 22: ... zu beenden Sollte nach dem Ausschalten des Gerätes die grüne Anzeige wieder blinken so heisst dies dass Sie sich bei der Eingabe des Codes geirrt haben Ist dies der Fall gehen Sie zu Punkt 5 des nächsten Schritts über Blinkt die Anzeige nach dem Ausschalten des Geräts nicht gehen Sie zu Punkt 7 über 5 Schalten Sie die Anlage von Hand wieder ein 6 Drücken Sie wiederholt PROG nur nach unten um vorh...

Page 23: ...des 4 stelligen Codes Kein Blinken bedeutet dass die Ziffer Null ist 5 Drücken Sie die 2 Taste und zählen Sie wie oft die LED blinkt um die zweite Ziffer zu ermitteln 6 Drücken Sie die 3 Taste und zählen Sie wie oft die LED blinkt um die dritte Ziffer zu ermitteln 7 Drücken Sie die 4 Taste und zählen Sie wie oft die LED blinkt um die vierte Ziffer zu ermitteln 8 Notieren Sie den Code FORTGESCHRITT...

Page 24: ...en Siehe Abschnitt Einstellung für den Gebrauch Vorrangige Lautstärkeregelung Die vorrangige Lautstärkeregelung ermöglicht es Ihnen den Lautstärkepegel Ihres ersten oder zweiten TV Gerätes zu kontrollieren unabhängig davon in welcher Gerätebetriebsart sich die Fernbedienung befindet BEISPIEL Sie haben ein zweites TV Gerät unter der Betriebsart SAT installiert Sie können die Lautstärke dieses TV Ge...

Page 25: ...den lang wird die vorgegebene funktionelle Einstellung der Beleuchtung wieder eingestellt B e m e r r k u n g Die Beleuchtung schaltet sich ab wenn Sie die Fernbedienung nicht bewegen oder wenn Sie innerhalb von 4 Sekunden keine Taste drücken Zum vollständigen Abschalten der Beleuchtung Drücken Sie die Tasten 7 und 9 gleichzeitig ca 3 Sekunden lang bis die grüne LED zweimal blinkt Die Beleuchtung ...

Page 26: ...er Wahrscheinlichkeit häufiger wechseln müssen Wenn Sie die Hinterbeleuchtung lieber deaktivieren wollen folgen Sie der entsprechenden Anleitung im Abschnitt Hinterleuchtung Sie haben keinen Zugriff auf Teletextseiten und haben gewöhnlich diesen fi Knopf für den Zugriff auf Teletext benutzt Folgen Sie der Einstellungsanleitung und drücken Sie bei Schritt 5 des Abschnitts Ihre Anlage ist von einer a...

Page 27: ... werden die meisten Ihrer Probleme selbst lösen können Sollten Sie noch Fragen haben vermerken Sie bitte die entsprechenden Angaben zu Ihrem Gerät in der Tabelle auf der Rückseite des Codelistenabschnitts dieses Benutzerhandbuchs Das macht es einfacher und schneller für unsere Angestellten Ihnen zu helfen Suchen Sie die Modellnummer in der Bedienungsanleitung Ihrer Anlage oder auf der Rückseite Ih...

Page 28: ...al Volume Up Down Volume hoger lager voor regeling van volume van TV Numerieke toetsen voor directe kanaalkeuze en overige functies voor schakelen tussen één en tweecijferige kanaalnummers keuze en weergave voor overschakeling naar laatst gekozen kanaal LR03 AAA LR03 AAA Gebruiksaanwijzing 28 1 9 PROG PROG VOL VOL TV VCR SAT P P T i p Vervang de batterijen minstens één maal per jaar Laat ze niet l...

Page 29: ...ling voor bevestiging van uw keuze SLEEP ruststand voor activering en afstelling van de ruststandtijdklok indien aanwezig op uw apparatuur voor inschakeling van Teletext voor beëindigen van wisselen van Teletext pagina s voor vergroting van weergave van Teletext op scherm om ondertiteling op uw scherm te krijgen als dat ten minste met uw apparatuur mogelijk is of om Teletext uit te schakelen Als u...

Page 30: ...at moet de groene LED aanblijven 5 Geef nu binnen 30 seconden uw viercijferige code in met de numerieke toetsen De groene LED knippert twee keer C o n t r o l e Dat is alles Druk enkele toetsen in om na te gaan of alles goed werkt Is de werking niet correct herhaal dan de procedure vanaf stap 1 L e t o p Als de LED één maal langdurig knippert was de code onbekend Ga dan terug naar stap 1 en herhaa...

Page 31: ...gemiddeld ongeveer 90 seconden maximale zoektijd is 5 minuten voor TV 2 minuten voor VCR en 4 minuten voor SAT De automatische zoekfunctie stopt vanzelf zodra alle codes zijn getest NOTEER UW CODE A d v i e s Lees voordat u begint de complete procedure Noteer de code in het batterijvakje en in de codelijst in het midden van deze handleiding Deze kan van pas komen als u de SBC RU631 ooit opnieuw mo...

Page 32: ... in de fabriek ingesteld voor het regelen van diverse Philips satelliet ontvangers U kunt bedieningswijze SAT of een andere wijzigen om een ander type toestel te bedienen In het volgende voorbeeld ziet u hoe u met bedieningswijze SAT een tweede TV kunt bedienen 1 Druk op toets Mode Selector om bedieningswijze SAT te kiezen en zorg ervoor dat de tweede TV aanstaat 2 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig i...

Page 33: ...ijze alleen de voornaamste toetsen voor de bediening van de VCR op U kunt alle toetsen laten oplichten of het oplichtsysteem helemaal uitschakelen Alle toetsen laten oplichten Druk toets 1 en 9 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat Het systeem voor het oplichten van bepaalde toetsen is nu uitgeschakeld en alle toetsen lichten op als u de afstandsb...

Page 34: ... de hulplijn zodat wij u weer op het goede spoor kunnen zetten De batterijen in de SBC RU631 raken snel uitgeput Als de afstandsbediening veelvuldig wordt gehanteerd blijft de verlichting van de toetsen branden Het stroomverbruik is hierdoor hoger dan normaal waardoor de batterijen sneller vervangen moeten worden U kunt de verlichtingsfunctie eenvoudig uitschakelen om zo de batterijen te sparen Zi...

Page 35: ... Probeer het eens met de handsfree methode voor Automatisch zoeken U wilt de afstandsbediening op de vooraf in de fabriek ingestelde functie terugzetten 1 Druk toets 1 en 6 gelijktijdig in en houd ze ongeveer drie seconden ingedrukt totdat de groene LED aangaat 2 Druk toets 9 8 en 1 op het toetsenbordje in De LED knippert twee maal wat inhoudt dat het terugstellen geslaagd is Gebruiksaanwijzing 35...

Page 36: ...n de codelijst van deze handleiding Hierdoor kunnen onze operators u sneller en gemakkelijker helpen Zoek de nummers van de modellen op in de gebruiksaanwijzing bij de apparatuur of achter op uw apparatuur Zorg ervoor dat u als u onze hulplijn belt uw apparatuur bij de hand hebt zodat onze operators u kunnen helpen na te gaan of uw afstandsbediening goed werkt Het modelnummer van uw universele afs...

Page 37: ...Condor 0347 0397 Contec 0036 0063 Continental Edison 0223 0225 0360 0426 0528 Crosley 0101 0103 0111 0114 0240 0374 Crown 0397 0036 0064 0103 0445 Crystal 0458 Cybertron 0245 Daewoo 0036 0064 0401 0526 Dainichi 0242 0245 Dansai 0064 Dayton 0036 De Graaf 0235 0390 0575 Decca 0064 0099 0276 0299 0543 Dixi 0036 0064 Dual 0363 0379 0571 Dual Tec 0244 Dumont 0114 0097 0322 0374 Elbe 0286 Elin 0064 0575...

Page 38: ...ne 0114 0129 0274 0374 0543 0571 Magnafon 0129 0543 0103 0240 0341 Manesth 0244 0262 0347 Marantz 0064 0583 Marelli 0114 Mark 0064 Matsui 0036 0038 0062 0063 0064 0099 0204 0235 0244 0262 0299 0321 0381 0390 0398 0470 0514 0543 0571 McMichael 0070 Mediator 0039 0064 Memorex 0036 Memphis 0364 Metz 0114 0240 0266 0302 0394 Minerva 0097 0264 0514 0581 Minoka 0396 0439 Mitsubishi 0063 0114 0135 0264 0...

Page 39: ...0543 0129 0240 0374 Siemens 0064 0218 0227 0240 0354 0355 0374 0581 Silver 0063 Singer 0114 Sinudyne 0571 0543 0129 0037 0114 0204 0240 0262 0321 0374 Skantic 0384 0383 Solavox 0059 0190 0378 Sonitron 0235 Sonoko 0036 0064 Sonolor 0190 0235 0242 Sontec 0064 Sony 0037 0038 0063 0256 Soundwave 0064 0445 Standard 0244 0245 0036 Stern 0233 0190 0286 0332 Sunkai 0321 0348 Susumu 0245 Sysline 0064 Tandb...

Page 40: ...din 0027 0064 0099 Grundig 0030 0033 0034 0099 0108 0222 0253 0320 0374 0376 0430 HCM 0099 0320 Hanseatic 0064 Hinari 0031 0099 0235 0267 0320 0379 Hitachi 0027 0031 0068 0069 0132 0193 0267 0312 Hypson 0099 ITT 0068 0073 0131 0133 0267 0411 ITV 0047 0064 0305 Imperial 0027 Ingersol 0031 Interfunk 0108 JVC 0035 0068 0094 0233 0411 Kaisui 0099 Kendo 0133 0236 Kenwood 0068 Korpel 0099 Lenco 0305 Ley...

Page 41: ...0521 Tenosal 0099 Tensai 0027 0349 Thomson 0068 0347 0411 0520 0521 Thorn 0063 0068 0131 Toshiba 0068 0070 0072 0108 0411 Towada 0349 Triumph 0235 Uher 0267 Universum 0027 0033 0064 0108 0133 0222 0267 0352 Yamishi 0099 Yokan 0099 Yoko 0267 0047 SETUP CODES FOR SATELLITE ABsat 0150 0859 AST 0348 0378 Akai 0542 Alba 0389 0448 0482 0542 0640 Aldes 0315 Allantide 0360 Amstrad 0107 0240 0279 0365 0372...

Page 42: ...pus 0396 Luxor 0135 0199 0600 Macab 0551 0878 0908 Manhattan 0482 0547 0619 1110 Marantz 0227 Maspro 0119 0777 0522 0355 0363 Matsui 0598 MediaSat 0880 Mediamarkt 0270 Memphis 0393 Metronic 0111 Micro Technology 0360 0566 Micronik 1030 Minerva 0598 Morgan s 0159 0270 0540 0710 0856 1130 Multichoice 0669 0906 Multistar 0358 Muratto 0362 Myryad 0227 Navex 0359 Neuhaus 0247 0528 Neusat 0719 0861 Next...

Page 43: ...60 0362 0378 Triasat 0528 0441 Twinner 0163 Uniden 0221 0819 0858 Unisat 0393 Unitor 0244 0359 Universum 0200 0598 VTech 0378 0717 Vector 0360 0545 Ventana 0227 Vortec 0448 Wevasat 0360 Winersat 0359 Wisi 0200 0348 0378 0399 0423 0482 0665 0717 XSat 0150 0916 Xcom Multimedia 0916 Zehnder 0141 0348 0358 0547 0579 0845 Zenith 0883 Zwergnase 0821 SETUP CODES FOR CABLE Birgmingham Cable Communications...

Page 44: ...O D E L I S T DVD Östereich 01 546575609 België Belgique 02 7172458 Danmark 35258758 Finland 09 22948258 France 03 87 17 00 87 Deutschland 0211 65791158 Έλληνας 00800 3122 1219 Ireland 01 6011158 Italia 02 48271158 Nederland 053 4849106 Norge 22 70 82 58 Portugal 0800 831 351 España 91 7456228 Sverige 08 7505196 Suisse die Schweiz 01 2120045 United Kingdom 0207 7440344 XP SBC RU 631 00 2002 15 10 ...

Page 45: ...ående kanal Volym upp ned för att kontrollera TV volymen Sifferknappar för direktval av kanaler och andra funktioner för att välja mellan kanalval visning med en eller två siffror för att växla till den senast valda kanalen LR03 AAA LR03 AAA Bruksanvisning 45 1 9 PROG PROG VOL VOL TV VCR SAT P P T i p s Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året Lämna inte fjärrkontrollen utan batterier u...

Page 46: ...rrkontroll för att styra menykontrollen för att bekräfta ett val SLEEP för att aktivera och ställa in insomningstimern om funktionen finns på din utrustning för att aktivera text TV för att sluta växla text TV sidor för att förstora text TV visningen på skärmen för att lägga till textning på skärmen om funktionen finns på utrustningen eller stänga av text TV Om du använder knappen hämta från minne...

Page 47: ... av sifferknapparna inom 30 sekunder Den gröna lysdioden blinkar två gånger K o n t r o l l Så där Tryck på några knappar för att se att enheten reagerar korrekt Om du inte får rätt reaktion upprepar du förfarandet från steg 1 O b s Om lysdioden blinkar långsamt en gång kändes koden inte igen Gå tillbaka till steg 1 och upprepa förfarandet med nästa 4 siffriga kod i listan Om ingen knapp tryckts n...

Page 48: ...automatiska sökningen stoppas när samtliga koder testats SKRIV UPP KODEN T i p s Läs igenom hela förfarandet noga innan du börjar Skriv upp koden i batterifacket och i kodlistan i mitten av det här häftet Du kan behöva den om du någonsin måste ställa in SBC RU631 igen Använde du den automatiska sökningen Glömde du att skriva upp koden efter inställningen Inga problem Du kan fortfarande läsa ut den...

Page 49: ...ttagare från Philips Du kan ändra läget SAT eller något annat läge för att styra en annan typ av enhet Exemplet nedan visar hur du ändrar läge SAT för att styra en andra TV 1 Tryck på knappen Lägesväljare för att välja SAT och kontrollera att den andra TV n är påslagen 2 Tryck ned knapparna 1 och 6 samtidigt och håll dem nedtryckta cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan tänds 3 Tryck p...

Page 50: ...behövs för att styra videon tända Du kan välja att ha samtliga knappar tända eller stänga av bakgrundsbelysningen av funktioner helt och hållet För att tända samtliga knappar Tryck ned knapparna 1 och 9 samtidigt och håll dem nedtryckta cirka tre sekunder tills den gröna indikatorlampan blinkar två gånger Bakgrundsbelysningen av funktioner upphör och samtliga knappar tänds när du tar upp fjärrkont...

Page 51: ... gör att du kan behöva byta batterier oftare Du kan enkelt stänga av bakgrundsbelysningen för att spara ström Följ anvisningarna i avsnittet om bakgrundsbelysningen Du kommer inte åt text TV sidor och du brukade använda knappen fi för att komma åt text TV Gå igenom inställningsförfarandet I steg 5 i avsnittet Utrustningen är av annat märke eller enheten är av märket Philips men alla knappar fungera...

Page 52: ...en utrustning du har i tabellen i slutet av kodlistan i det här häftet Det gör att vi kan hjälpa dig snabbare och enklare Modellnumren finns i handböckerna för utrustningen eller på baksidan av enheterna Se till att ha utrustningen i närheten när du ringer så att teknikerna kan hjälpa dig att kontrollera fjärrkontrollens funktion Modellnumret för universalfjärrkontrollen från Philips är SBC RU631 ...

Page 53: ... Ned at kontrollere TV apparatets lydstyrke Numeriske knapper til direkte kanalvalg og andre funktioner at skifte mellem et og tocifret kanalvalg og display at skifte til den sidst valgte kanal LR03 AAA LR03 AAA Brugsanvisning 53 1 9 PROG PROG VOL VOL TV VCR SAT P P E t r å d Husk at skifte batterierne mindst en gang om året Lad ikke batterierne være ude i mere end en time ellers bliver du nødt ti...

Page 54: ...riginale fjernbetjening til dit udstyr at betjene Menu kontrol at bekræfte dit valg SLEEP at aktivere og variere sleep timeren hvis tilgængelig på dit udstyr at slå tekst tv til for at stoppe ændring af tekst tv sider at forstørre tekst tv displayet på skærmen at sætte undertekster på skærmen hvis tilgængeligt på dit udstyr eller for at slå tekst tv fra Hvis du bruger knappen til hukommelse ud fi f...

Page 55: ...om findes midt i denne brugervejledning Sørg for at vælge den korrekte kodeliste til dit apparat 3 Sørg for at apparatet er slået til 4 Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede på samme tid i ca tre sekunder indtil den grønne LED lyser op Slip knapperne Den grønne LED skal forblive tændt 5 Indtast din 4 cifrede kode inden for 30 sekunder ved at bruge de numeriske knapper Den grønne LED blinker to gange ...

Page 56: ...at stoppe søgningen Hvis den grønne LED blinkede igen efter at udstyret var slået fra betyder det at du mistede den korrekte kode Hvis du mistede den korrekte kode følg så næste fremgangsmåde som begynder ved trin 5 Hvis LED en ikke blinker igen efter at udstyret er slået fra så gå til trin 7 5 Slå manuelt udstyret til igen 6 Tryk på PROG kun ned gentagne gange for at sende tidligere koder indtil ...

Page 57: ...tallet af blink for det andet ciffer 6 Tryk på knappen 3 og tæl antallet af blink for det tredje ciffer 7 Tryk på knappen 4 og tæl antallet af blink for det fjerde ciffer 8 Noter koden ned AVANCEREDE TIPS OG TRICKS E t r å d Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Ændring af apparatets knapper Med funktionsomskifteren er det muligt at vælge 4 kategorier af apparater som du vil be...

Page 58: ... som standardindstilling på et første TV For at installere denne funktion på et andet TV 1 Tryk på knappen Funktionsomskifter for at vælge VCR 2 Tryk på og hold knapperne 1 og 6 nede på samme tid i ca 3 sekunder indtil den grønne LED lyser op 3 Tryk på knapperne 9 9 og 3 4 Tryk på knappen Funktionsomskifter for at vælge SAT andet TV 5 Tryk på knappen Power LED en blinker to gange for at angive kor...

Page 59: ...et med SBC RU631 en og sørg for at der ikke er nogen forhindring mellem SBC RU631 en og apparatet SBC RU631 en udfører ikke kommandoerne korrekt Du bruger måske den forkerte kode Prøv at gentage installationen ved brug af en anden kode listet under dit mærke eller start autosøgeinstallationen igen for at lokalisere den korrekte kode Hvis apparatet stadig ikke svarer så ring til hjælp linien og vi ...

Page 60: ...1 Tryk på og hold knapperne 1 og 6 nede på samme tid i ca 3 sekunder indtil den grønne LED lyser op 2 Tryk på knapperne 9 8 og 1 LED en blinker to gange for at angive en korrekt genindstilling BEHØVER DU HJÆLP Hvis du har nogle spørgsmål om SBC RU631 så ring til vores hjælp linie efter assistance Du kan finde nummeret i kodelisteafsnittet i denne vejledning Før du ringer læs da denne vejledning om...

Page 61: ...rrige kanal Lydstyrke opp ned Styrer lydstyrken på TV apparatet Nummertaster For direkte kanalvalg og andre funksjoner Veksler mellom ett og tosifret kanalvalg og visning Går til sist valgte kanal LR03 AAA LR03 AAA Bruksanvisning 61 1 9 PROG PROG VOL VOL TV VCR SAT P P E t r å d Husk å bytte batterier minst én gang i året La ikke fjernkontrollen være uten batterier i mer enn en time ellers må du g...

Page 62: ...nkontrollen som fulgte med utstyret ditt Betjener Menykontroll Bekrefter valget ditt SLEEP Aktiverer og endrer tidsuret for venteinnstilling hvis tilgjengelig på ditt utstyr Slår Tekst TV på Stopper blaing i Tekst TV sider Forstørrer Tekst TV visningen på skjermen Legger inn teksting på skjermen hvis tilgjengelig på utstyret ditt eller for å slå Tekst TV av Hvis du bruker tasten minne ut fi for å g...

Page 63: ...delisten midt i dette heftet for utstyrsenheten Forsikre deg om at du velger riktig kodeliste 3 Sjekk at utstyrsenheten er slått på 4 Trykk og hold 1 og 3 tastene samtidig i ca tre sekunder til den grønne lysdioden begynner å lyse Slipp opp tastene Den grønne lysdioden skal fortsette å lyse 5 Tast den 4 sifrete koden ved bruk av talltastene innen 30 sekunder Den grønne lysdioden blinker to ganger ...

Page 64: ...mtasten for å stoppe søket Hvis den grønne lysdioden blinket på nytt etter at utstyret slo seg av betyr det at du ikke fanget opp riktig kode Hvis du bommet på koden følg neste fremgangsmåte fra og med trinn 5 Hvis lysdioden ikke blinket etter at utstyret slo seg av gå til trinn 7 5 Slå utstyrsenheten manuelt på igjen 6 Trykk PROG kun ned flere ganger for å sende tidligere koder helt til enheten s...

Page 65: ...for det andre sifferet 6 Trykk 3 tasten og tell antall blink for det tredje sifferet 7 Trykk 4 tasten og tell antall blink for det fjerde sifferet 8 Skriv ned koden AVANSERTE TIPS OG TRIKS E t r å d Les hele fremgangsmåten nøye før du begynner Endre utstyrstastene Med modusvelgeren er det mulig å velge 4 kategorier utstyrsenheter som du ønsker å benytte deg av Hensikten med hver kategori TV VCR SA...

Page 66: ...ste eller det andre TV apparatet uansett hvilken enhetsmodus fjernkontrollen er i EKSEMPEL Du har installert et TV apparat nr 2 under SAT modus Du kan styre lydstyrken på dén TVen når du er i VCR modus Denne funksjonen er installert som standardinnstilling for en TV nr 1 Når du skal installere den for en TV nr 2 1 Trykk modusvalgtasten og velg VCR 2 Trykk og hold 1 tasten og 6 tasten samtidig i ca...

Page 67: ... tilbake til den funksjonsbetingede forhåndsinnstillingen M e r k Bakgrunnslyset slår seg av hvis du ikke beveger fjernkontrollen eller hvis du ikke trykker en tast innen 4 sekunder Fjerne bakgrunnslyset helt Trykk tastene 7 og 9 samtidig i ca 3 sekunder til den grønne lysdioden blinker to ganger Nå er bakgrunnslyset slått av Trykker du tastene 7 og 9 samtidig én gang til settes bakgrunnslyset til...

Page 68: ...om bakgrunnslys forklarer deg hvordan du gjør det Du kommer ikke inn på Tekst TV sidene og du var vant til å bruke denne fi tasten for å kommer inn på Tekst TV Følg fremgangsmåten for oppsettet og ved trinn 5 i avsnittet Utstyret ditt er av merket Philips men ikke alle taster reagerer riktig eller utstyret ditt er av et annet merke trykk tastene 0 0 6 og 4 Når du vil gå inn i Tekst TV sider trykk t...

Page 69: ...t ditt i tabellen bakerst i avsnittet Kodeliste i dette heftet Da kan operatørene våre hjelpe deg enklere og raskere Se etter modellnumrene i brukerveiledningene for utstyret ditt eller på baksiden av apparatene Når du ringer hjelplinjen vår sitt ved siden av apparatene slik at operatørene våre kan hjelpe deg å sjekke hvordan fjernkontrollen fungerer Modellnummeret på din Philips universalfjernkon...

Page 70: ...valitaan seuraava edellinen kanava äänenvoimakkuus isommalle pienemmälle television äänenvoimakkuuden säätö Numeronäppäimet kanavan valinta suoraan ja muita toimintoja valinta yksi ja kaksinumeroisen kanavanumeron välillä paluu viimeksi valitulle kanavalle LR03 AAA LR03 AAA Käyttöohje 70 Finland N e u v o Muista vaihtaa paristot vähintään kerran vuodessa Älä jätä kaukosäädintä ilman paristoja yli ...

Page 71: ...jauksen käyttö valinnan vahvistus SLEEP uniajastimen käynnistys ja muuttaminen jos laitteessasi on tämä ominaisuus siirtyminen tekstitelevisioon tekstitelevisiosivujen vaihtumisen lopetus tekstitelevisionäytön suurentaminen tekstityksen tuonti kuvaruudulle jos laitteessasi on tämä ominaisuus tai tekstitelevision kytkeminen pois päältä Jos siirryt seuraavalle teksti TV sivulle Memory out näppäimell...

Page 72: ...alon tulee jäädä palamaan 5 Anna nelinumeroinen koodi numeronäppäimellä 30 sekunnin kuluessa Vihreä merkkivalo välähtää kaksi kertaa T a r k i s t a Siinä se Kokeile reagoiko laite oikein kun painat muutamia näppäimiä Jos laite ei toimi oikein aloita uudelleen vaiheesta 1 H u o m a a Jos merkkivalo välähtää kerran pitkään koodi oli tuntematon Mene takaisin vaiheeseen 1 ja toista toimenpide käyttäe...

Page 73: ... H u o m a a Hakuaika on keskimäärin 90 sekuntia Pisimmät hakuajat ovat 5 minuuttia televisiolle 2 minuuttia videonauhurille 4 minuuttia satelliittivirittimelle SAT Automaattihaku pysähtyy automaattisesti kun kaikkia koodeja on kokeiltu MERKITSE KOODI MUISTIIN N e u v o Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia Merkitse muistiin paristotilan sisällä oleva koodi ja koodilistalla tämän kirjan ...

Page 74: ...moida kaksi laitetta samaan luokkaan 2 televisiota ja videonauhuri jne Seuraava esimerkki kuvaa sitä miten se tehdään ESIMERKKI Tämän kaukosäätimen SAT toiminto on asetettu tehtaalla ohjaamaan useita Philips merkkisiä satelliittivastaanottimia Voit muuttaa SAT toiminnon tai jonkin toisen toiminnon ohjaamaan toisen tyyppistä laitetta Seuraavassa esimerkissä selitetään miten SAT muutetaan ohjaamaan ...

Page 75: ...631 kaukosäätimen käteesi ja kallistat sitä noin 60 astetta ohjattavaa laitetta ohjaavat keskeiset näppäimet saavat automaattisesti valaistuksen Kun kaukosäädön on esim asetettu ohjaamaan videonauhuria tärkeimpiin sitä koskeviin näppäimiin syttyy taustavalo Voit valita myös kaikkien näppäinten taustavalon tai voit sammuttaa kokonaan kaikki taustavalot Taustavalo kaikkiin näppäimiin Pidä näppäimet ...

Page 76: ...elppo sammuttaa virran säästämiseksi Ohjeet löytyvät valaistusta käsittelevastä kohdasta Et saa tekstitelevisiota esiin mutta aikaisemmin kyllä käytit tätä näppäintä fi kun halusit katsella tekstitelevisiota Tee alkuasetukset Sitten kohdan Laitteesi on muun merkkinen tai laitteesi on Philips merkkinen mutta kaikki näppäimet eivät toimi oikein vaiheessa 5 paina näppäimiä 0 0 6 ja 4 Tekstitelevisiosi...

Page 77: ...i tee laitteestasi merkinnät lomakkeeseen joka on tässä vihkossa olevan koodilistan takana Se auttaa neuvojiamme ratkaisemaan ongelmasi nopeammin Etsi mallinumero laitteen omasta käsikirjasta tai itse laitteen takaa Ole soittaessasi laitteen vieressä niin että neuvojamme voivat auttaa sinua testaamaan kaukosäätimen toiminnan Philips yleiskaukosäätimesi mallinumero on SBC RU631 Ostopäivä Päivä kuuk...

Page 78: ...NOTES 78 XP SBC RU 631 00 2002 15 10 2001 12 36 Pagina 78 ...

Page 79: ...NOTES 79 XP SBC RU 631 00 2002 15 10 2001 12 36 Pagina 79 ...

Page 80: ...dato Ostopäivä Ηµεροµηνία αγοράς Datum nákupu Data zakupu Дата пpиобpетения _________________20_____ Dealer s name address and signature Nom adresse et signature du revendeur Naam adres en handtekening v d verkoper Name Anschrift und Unterschrift des Händlers Nombre dirección y firma del distribuidor Nome indirizzo e firma del fornitore Nome endereço e assinatura da loja Återförsäljarens namn adre...

Reviews: